首页 > 最新文献

Russkaya Literatura最新文献

英文 中文
«ETERNAL DARKNESS» BY SEBASTIAN BACH: ATONEMENT OR PUNISHMENT? (CONCERNING THE ORIGINS OF THE IDEA OF V. F. ODOEVSKY’S NOVELLA SEBASTIAN BACH) 塞巴斯蒂安·巴赫《永恒的黑暗》:赎罪还是惩罚?(关于v·f·奥多耶夫斯基中篇小说《塞巴斯蒂安·巴赫》的构思起源)
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/0131-6095-2023-2-79-89
N. A. Parshukova, E. Romanova
The article reinterprets the main idea of V. F. Odoevsky’s novella Sebastian Bach, the fi nal one in the cycle House of Madmen, a project the writer worked on during the 1830s. Later, the stories from this cycle were incorporated into the novel Russian Nights. As a part of the new project, they were edited by the author to meet his current goals. This later edition is generally used by researchers when analyzing the stories about the «genius madmen». The purpose of the article is to return to the author’s original idea and offer a new rendition of the image of Sebastian Bach, as based on the early text (1835).
这篇文章重新诠释了v·f·奥多耶夫斯基的中篇小说《塞巴斯蒂安·巴赫》的主要思想,这是作家在19世纪30年代创作的《疯子之家》系列的最后一部。后来,这个循环中的故事被纳入小说《俄罗斯之夜》。作为新项目的一部分,作者对它们进行了编辑,以满足他当前的目标。研究人员在分析关于“天才疯子”的故事时,通常使用后来的版本。这篇文章的目的是回到作者最初的想法,并提供一个新的演绎塞巴斯蒂安·巴赫的形象,作为基于早期文本(1835)。
{"title":"«ETERNAL DARKNESS» BY SEBASTIAN BACH: ATONEMENT OR PUNISHMENT? (CONCERNING THE ORIGINS OF THE IDEA OF V. F. ODOEVSKY’S NOVELLA SEBASTIAN BACH)","authors":"N. A. Parshukova, E. Romanova","doi":"10.31860/0131-6095-2023-2-79-89","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/0131-6095-2023-2-79-89","url":null,"abstract":"The article reinterprets the main idea of V. F. Odoevsky’s novella Sebastian Bach, the fi nal one in the cycle House of Madmen, a project the writer worked on during the 1830s. Later, the stories from this cycle were incorporated into the novel Russian Nights. As a part of the new project, they were edited by the author to meet his current goals. This later edition is generally used by researchers when analyzing the stories about the «genius madmen». The purpose of the article is to return to the author’s original idea and offer a new rendition of the image of Sebastian Bach, as based on the early text (1835).","PeriodicalId":347003,"journal":{"name":"Russkaya Literatura","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127087132","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
WE NEED TO LET THE TIME TAKE ITS COURSE: K. N. LEONTIEV AND E.-M. DE VOGÜÉ 我们需要让时间顺其自然。德时尚
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/0131-6095-2021-2-87-92
O. Fetisenko
In the early 1870s, in Constantinople, K. N. Leontiev met a young French diplomat and writer, Viscount E.-M. de Vogüé. The article outlines the subsequent events, as refl ected in the correspondence between Leontiev and his friend K. A. Gubastov. Vogüé’s review of Leontiev’s work was discovered in one of the archival documents.
19 世纪 70 年代初,K. N. 列昂季耶夫在君士坦丁堡结识了年轻的法国外交官兼作家 E. M. de Vogüé 子爵。文章概述了列昂季耶夫与其朋友 K. A. 古巴斯托夫之间的通信中所反映的后续事件。在一份档案文件中发现了沃居埃对列昂季耶夫作品的评论。
{"title":"WE NEED TO LET THE TIME TAKE ITS COURSE: K. N. LEONTIEV AND E.-M. DE VOGÜÉ","authors":"O. Fetisenko","doi":"10.31860/0131-6095-2021-2-87-92","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/0131-6095-2021-2-87-92","url":null,"abstract":"In the early 1870s, in Constantinople, K. N. Leontiev met a young French diplomat and writer, Viscount E.-M. de Vogüé. The article outlines the subsequent events, as refl ected in the correspondence between Leontiev and his friend K. A. Gubastov. Vogüé’s review of Leontiev’s work was discovered in one of the archival documents.","PeriodicalId":347003,"journal":{"name":"Russkaya Literatura","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127096693","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
BETWEEN V. YA. BRYUSOV AND E. V. ANICHKOV 在我和你之间。布吕索夫和e.v.阿尼奇科夫
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/0131-6095-2021-3-178-225
N. Bogomolov
The article introduces the letters of V. Ya. Bryusov and E. V. Anichkov of 1906-1913. Plans to publish the collected works by A. S. Pushkin, a project initiated by the Deyatel Russian Book Association, stand out amid the various projects that the correspondents discuss.
这篇文章介绍了吴雅的书信。1906-1913年的布吕索夫和e.v.阿尼奇科夫。在记者们讨论的各种项目中,由Deyatel俄罗斯图书协会(Deyatel Russian Book Association)发起的出版普希金(a . S. Pushkin)作品集的计划尤为引人注目。
{"title":"BETWEEN V. YA. BRYUSOV AND E. V. ANICHKOV","authors":"N. Bogomolov","doi":"10.31860/0131-6095-2021-3-178-225","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/0131-6095-2021-3-178-225","url":null,"abstract":"The article introduces the letters of V. Ya. Bryusov and E. V. Anichkov of 1906-1913. Plans to publish the collected works by A. S. Pushkin, a project initiated by the Deyatel Russian Book Association, stand out amid the various projects that the correspondents discuss.","PeriodicalId":347003,"journal":{"name":"Russkaya Literatura","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124791716","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MOST RECENT ON MANDELSTAM 最近在曼德尔斯塔姆
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/0131-6095-2022-4-282-283
I. Surat
{"title":"MOST RECENT ON MANDELSTAM","authors":"I. Surat","doi":"10.31860/0131-6095-2022-4-282-283","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/0131-6095-2022-4-282-283","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":347003,"journal":{"name":"Russkaya Literatura","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125872080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A. S. PUSHKIN’S CRITICAL NOTES FOR THE FIRST ISSUES OF LITERATURNAYA GAZETA (TOWARDS THE PROBLEM OF DATING) A. s.普希金对《文学公报》第一期的批注(关于年代问题)
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/0131-6095-2023-2-73-79
S.B. Fedotova
The autographs of many of Pushkin’s critical notes published in "Literaturnaya Gazeta" have not been preserved, and those that are available are mainly derived from the so-called First Arzrum No te-book. A number of perceptive observations concerning the dating of these articles were made by Ya. L. Lev-kovich, who prepared the description of this notebook. However, a more subtle look at the content of the notes and the exact time of publication, has helped us to further clarify their dating.
普希金发表在《文学公报》(Literaturnaya Gazeta)上的许多评论笔记的签名都没有保存下来,而那些可以找到的主要来自所谓的《第一阿兹鲁姆书》(First Arzrum No - te-book)。亚对这些物品的年代作了一些敏锐的观察。l·列夫科维奇,他准备了这本笔记本的描述。然而,更细致地观察笔记的内容和出版的确切时间,有助于我们进一步澄清它们的年代。
{"title":"A. S. PUSHKIN’S CRITICAL NOTES FOR THE FIRST ISSUES OF LITERATURNAYA GAZETA (TOWARDS THE PROBLEM OF DATING)","authors":"S.B. Fedotova","doi":"10.31860/0131-6095-2023-2-73-79","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/0131-6095-2023-2-73-79","url":null,"abstract":"The autographs of many of Pushkin’s critical notes published in \"Literaturnaya Gazeta\" have not been preserved, and those that are available are mainly derived from the so-called First Arzrum No te-book. A number of perceptive observations concerning the dating of these articles were made by Ya. L. Lev-kovich, who prepared the description of this notebook. However, a more subtle look at the content of the notes and the exact time of publication, has helped us to further clarify their dating.","PeriodicalId":347003,"journal":{"name":"Russkaya Literatura","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126029354","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
F. M. DOSTOEVSKY AS RECALLED BY E. A. CAZALET: RESTORATION AND RE-CONSTRUCTION OF MEMORIES e·a·卡扎莱回忆的陀思妥耶夫斯基:记忆的恢复与重建
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/0131-6095-2021-3-29-36
I. V. Arshinova
Drawing from the materials of the Proceedings of the Anglo-Russian Literary Society, the article reconstructs the circumstances of E. A. Cazalet’s encounter with F. M. Dostoevsky, and offers a tentative dating of this event. Dostoevsky’s image in Cazalet’s recollections seems to be infl uenced by E. M. de Vogüé’s and M. Baring’s interpretations, and the article demonstrates how in Cazalet’s recollections of Dostoevsky the margin between the personal and the cultural memory becomes permeable.
本文从《英俄文学学会会刊》的材料中,重构了e·a·卡萨莱与陀思妥耶夫斯基相遇的情景,并提供了这一事件的初步日期。卡萨莱回忆中的陀思妥耶夫斯基形象似乎受到了E. M. de vog和M. Baring的解释的影响,文章论证了在卡萨莱对陀思妥耶夫斯基的回忆中,个人记忆和文化记忆之间的界限是如何渗透的。
{"title":"F. M. DOSTOEVSKY AS RECALLED BY E. A. CAZALET: RESTORATION AND RE-CONSTRUCTION OF MEMORIES","authors":"I. V. Arshinova","doi":"10.31860/0131-6095-2021-3-29-36","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/0131-6095-2021-3-29-36","url":null,"abstract":"Drawing from the materials of the Proceedings of the Anglo-Russian Literary Society, the article reconstructs the circumstances of E. A. Cazalet’s encounter with F. M. Dostoevsky, and offers a tentative dating of this event. Dostoevsky’s image in Cazalet’s recollections seems to be infl uenced by E. M. de Vogüé’s and M. Baring’s interpretations, and the article demonstrates how in Cazalet’s recollections of Dostoevsky the margin between the personal and the cultural memory becomes permeable.","PeriodicalId":347003,"journal":{"name":"Russkaya Literatura","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125280903","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
K. N. LEONTIEV: DOCTOR, WRITER, PATIENT 列昂蒂耶夫:医生、作家、病人
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/0131-6095-2022-3-27-34
O. Fetisenko
The article outlines the legacy of K. N. Leontiev, a well-known writer and philosopher, who served as a military doctor during the Crimean War and worked as a private practitioner for five years after. It deals with the plethora of «medical» themes in his fi ction and his memoir-autobiographical prose, as well as with the use of the relevant imagery in his historiosophic writings. A number of previously unknown facts of the writer’s biography are introduced to the academic community for the fi rst time, e. g. the permission to practice medicine he received in 1876 from the Meshchovskaya County Medical Board, his unsuccessful attempt to take the position of a zemstvo doctor in the same county in 1877, at a time when the author of «Byzantium and Slavyanism» seemed to have long abandoned his «professional path».
这篇文章概述了著名作家和哲学家列昂蒂耶夫(K. N. Leontiev)的遗产,他在克里米亚战争期间担任军医,之后作为私人医生工作了五年。它处理了过多的“医学”主题在他的小说和他的回忆录-自传体散文,以及使用相关的意象在他的历史哲学著作。作者传记中一些以前不为人知的事实首次向学术界介绍,例如,他于1876年获得梅什霍夫斯卡亚县医学委员会的行医许可,他于1877年试图担任同一县的地方医生,但未能成功,当时《拜占庭和斯拉夫主义》的作者似乎早已放弃了他的“专业道路”。
{"title":"K. N. LEONTIEV: DOCTOR, WRITER, PATIENT","authors":"O. Fetisenko","doi":"10.31860/0131-6095-2022-3-27-34","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/0131-6095-2022-3-27-34","url":null,"abstract":"The article outlines the legacy of K. N. Leontiev, a well-known writer and philosopher, who served as a military doctor during the Crimean War and worked as a private practitioner for five years after. It deals with the plethora of «medical» themes in his fi ction and his memoir-autobiographical prose, as well as with the use of the relevant imagery in his historiosophic writings. A number of previously unknown facts of the writer’s biography are introduced to the academic community for the fi rst time, e. g. the permission to practice medicine he received in 1876 from the Meshchovskaya County Medical Board, his unsuccessful attempt to take the position of a zemstvo doctor in the same county in 1877, at a time when the author of «Byzantium and Slavyanism» seemed to have long abandoned his «professional path».","PeriodicalId":347003,"journal":{"name":"Russkaya Literatura","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126621232","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE FINAL SCENES FROM F. SCHILLER’S DRAMA DON CARLOS IN AN UNPUBLISHED TRANSLATION BY A. I. KUPRIN 席勒的戏剧《唐·卡洛斯》的最后一幕,由a·i·库普林翻译,未出版
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/0131-6095-2023-1-177-190
Viacheslav Nikolaevich Bystrov
The publication presents the fi nal scenes from F. Schiller’s dramatic poem Don Carlos, in an unpublished translation made by A. I. Kuprin in 1919. A typewritten copy has been preserved in the Department of Manuscripts (Institute of Russian Literature, Russian Academy of Sciences). Versions of the handwritten source, stored there as well, have also been taken into account. Kuprin’s text is compared with M. M. Dostoevsky’s translation of the 1840s. The Russian writer’s approach to reading and interpreting the German original of the tragedy is briefly outlined.
该出版物展示了f·席勒的戏剧诗《唐·卡洛斯》的最后场景,这首诗由a·i·库普林(A. I. Kuprin)于1919年翻译,但未发表。一份打字稿保存在手稿部(俄罗斯科学院俄罗斯文学研究所)。保存在那里的手写源的版本也被考虑在内。将库普林的文本与M. M.陀思妥耶夫斯基19世纪40年代的译本进行比较。简要概述了这位俄罗斯作家阅读和解读德国原著的方法。
{"title":"THE FINAL SCENES FROM F. SCHILLER’S DRAMA DON CARLOS IN AN UNPUBLISHED TRANSLATION BY A. I. KUPRIN","authors":"Viacheslav Nikolaevich Bystrov","doi":"10.31860/0131-6095-2023-1-177-190","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/0131-6095-2023-1-177-190","url":null,"abstract":"The publication presents the fi nal scenes from F. Schiller’s dramatic poem Don Carlos, in an unpublished translation made by A. I. Kuprin in 1919. A typewritten copy has been preserved in the Department of Manuscripts (Institute of Russian Literature, Russian Academy of Sciences). Versions of the handwritten source, stored there as well, have also been taken into account. Kuprin’s text is compared with M. M. Dostoevsky’s translation of the 1840s. The Russian writer’s approach to reading and interpreting the German original of the tragedy is briefly outlined.","PeriodicalId":347003,"journal":{"name":"Russkaya Literatura","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126714840","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PUBLICITY AS INTIMACY: DISCOURSIVE COUNTERPOINT IN N. A. NEKRASOV’S POEM «NOCH’. USPELI MI VSEM NASLADIT’SA…» 作为亲密的公共性:涅克拉索夫诗歌《noch》的话语对位。Uspeli mi vsem nasladit’s…
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/0131-6095-2021-4-38-51
P. Uspenskij, Andrei Sergeevich Fedotov
The article offers an interpretation and historical contextualization of N. A. Nekrasov’s poem «Noch’. Uspeli my vsem nasladit’sia…» («Night. We had ample time to enjoy it all…»). The poem is understood as a text in which, according to the principle of counterpoint, intimate and social discourses merge. The article shows that such a synthesis was supported by the ideology and practices of Nekrasov’s entourage of the 1840s — late 1850s. Fictitious marriages, triple alliances, communal experiments with sexuality were the pertinent historical background of the poem. The civil and erotic energy of an individual was consecutively connected with the works of N. G. Chernyshevskii, the dialogue with which is found in «Noch’. Uspeli my vsem nasladit’sia…». Still, the radical sexual experiments of the Russian intellectuals of the 1840–1860s faced insoluble internal contradictions, and the very idea of a strong connection between the civil and the intimate suffered a historical defeat, which led to the marginalization of the erotic reading of Nekrasov’s poem.
本文对涅克拉索夫的诗歌《Noch》进行了解读和历史语境化。Uspeli my vsem nasladit 'sia…"我们有足够的时间来享受这一切……”)。这首诗被理解为一种文本,根据对位原则,亲密和社会话语融合在一起。文章表明,这种综合得到了19世纪40年代至50年代末涅克拉索夫随从的意识形态和实践的支持。虚构的婚姻、三重联盟、共同的性实验是这首诗的相关历史背景。一个人的文明和情爱能量连续地与n.g.车尔尼雪夫斯基的作品联系在一起,在«Noch»中找到了与之的对话。Uspeli my vsem nasladit 'sia…”然而,1840 - 1860年代俄罗斯知识分子激进的性实验面临着无法解决的内部矛盾,民间和私人之间紧密联系的想法遭受了历史性的失败,这导致了涅克拉索夫诗歌的色情阅读的边缘化。
{"title":"PUBLICITY AS INTIMACY: DISCOURSIVE COUNTERPOINT IN N. A. NEKRASOV’S POEM «NOCH’. USPELI MI VSEM NASLADIT’SA…»","authors":"P. Uspenskij, Andrei Sergeevich Fedotov","doi":"10.31860/0131-6095-2021-4-38-51","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/0131-6095-2021-4-38-51","url":null,"abstract":"The article offers an interpretation and historical contextualization of N. A. Nekrasov’s poem «Noch’. Uspeli my vsem nasladit’sia…» («Night. We had ample time to enjoy it all…»). The poem is understood as a text in which, according to the principle of counterpoint, intimate and social discourses merge. The article shows that such a synthesis was supported by the ideology and practices of Nekrasov’s entourage of the 1840s — late 1850s. Fictitious marriages, triple alliances, communal experiments with sexuality were the pertinent historical background of the poem. The civil and erotic energy of an individual was consecutively connected with the works of N. G. Chernyshevskii, the dialogue with which is found in «Noch’. Uspeli my vsem nasladit’sia…». Still, the radical sexual experiments of the Russian intellectuals of the 1840–1860s faced insoluble internal contradictions, and the very idea of a strong connection between the civil and the intimate suffered a historical defeat, which led to the marginalization of the erotic reading of Nekrasov’s poem.","PeriodicalId":347003,"journal":{"name":"Russkaya Literatura","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126729294","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Poetics of the Song in E. A. Baratynsky’s Book The Twilight 论e.a.巴拉廷斯基《暮光之城》中的诗学
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.31860/0131-6095-2022-1-177-182
Veniamin Timofeevich Zolotukhin
Genre complexity is a prominent feature of Baratynsky’s late-period writings. For some texts from the book of poems The Twilight, an implicit relation to the poetics of a song genre can be demonstrated. The article focuses on two such lyrical works from the poetry collection.
体裁的复杂性是巴拉廷斯基晚期作品的一个显著特征。诗歌《暮光之城》中的一些文本与诗歌体裁的诗学有着内在的联系。本文以《诗集》中的两部抒情作品为研究对象。
{"title":"The Poetics of the Song in E. A. Baratynsky’s Book The Twilight","authors":"Veniamin Timofeevich Zolotukhin","doi":"10.31860/0131-6095-2022-1-177-182","DOIUrl":"https://doi.org/10.31860/0131-6095-2022-1-177-182","url":null,"abstract":"Genre complexity is a prominent feature of Baratynsky’s late-period writings. For some texts from the book of poems The Twilight, an implicit relation to the poetics of a song genre can be demonstrated. The article focuses on two such lyrical works from the poetry collection.","PeriodicalId":347003,"journal":{"name":"Russkaya Literatura","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114955214","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Russkaya Literatura
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1