The Hungarian language belongs to the Finno-Ugric linguistic family, but several pre-Conquest strata of Hungarian folk music are connected to Turkic groups. Intrigued by this phenomenon, Hungarian folk music researchers launched thorough comparative examinations. Investigations authenticated by fieldwork have also been ongoing to the present day, parallel to theoretical research. Initially, the main goal was to explore the eastern relations of Hungarian folk music, which gradually broadened into the areal research of the Volga-Kama-Belaya region. I further expanded this work to encompass the comparative investigation of Turkic-speaking groups living over the vast Eurasian territory. This paper provides a summary of the findings of this field research examining the folk music of Anatolian Turk, Azeri, Karachay, Kazakh, Turkmen, Uzbek and Kyrgyz people. I briefly describe the sources, the fieldwork, the methods of processing the collected material, and most interestingly, I summarize new findings. After providing an overview of traditional songs of several Turkic peoples, selected results are provided in three tables: 1) a grouping of Turkic folk-music repertoires; 2) Turkic parallels to Hungarian folk music styles; and 3) the current state of Turkic folk music research conducted by Hungarian scholars.
{"title":"In Bartók’s Footsteps A Folk Music Research Series Among Turkic People (1936–2019)","authors":"J. Šipoš","doi":"10.1556/6.2019.00015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/6.2019.00015","url":null,"abstract":"The Hungarian language belongs to the Finno-Ugric linguistic family, but several pre-Conquest strata of Hungarian folk music are connected to Turkic groups. Intrigued by this phenomenon, Hungarian folk music researchers launched thorough comparative examinations. Investigations authenticated by fieldwork have also been ongoing to the present day, parallel to theoretical research. Initially, the main goal was to explore the eastern relations of Hungarian folk music, which gradually broadened into the areal research of the Volga-Kama-Belaya region. I further expanded this work to encompass the comparative investigation of Turkic-speaking groups living over the vast Eurasian territory. This paper provides a summary of the findings of this field research examining the folk music of Anatolian Turk, Azeri, Karachay, Kazakh, Turkmen, Uzbek and Kyrgyz people. I briefly describe the sources, the fieldwork, the methods of processing the collected material, and most interestingly, I summarize new findings. After providing an overview of traditional songs of several Turkic peoples, selected results are provided in three tables: 1) a grouping of Turkic folk-music repertoires; 2) Turkic parallels to Hungarian folk music styles; and 3) the current state of Turkic folk music research conducted by Hungarian scholars.","PeriodicalId":34943,"journal":{"name":"Studia Musicologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49658761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In a memorable letter of 18 March 1926, brought to the attention of Anglophone scholars by David Schneider, Bartók’s second wife Ditta Pásztory described her reaction (obviously also reflecting that of her husband’s) to Stravinsky’s Piano Concerto just after listening to its Budapest premiere with the composer at the piano as being attracted to the machine music but missing in it what she called her “homeland.” In the present article I should like to show that the machine music described as intimidating is no more threatening than a sewing machine, because the inspiration for it was 192Os-style performances of Bach. Furthermore, despite his notorious rhetoric, Stravinsky too aimed at exaltation and catharsis. Parallels between the climaxes in Bartók’s First Piano Concerto and those in Stravinsky’s (especially in the first movement) might reveal the real kinship between the two works. At the same time, Bartók’s obviously different approach to Bach, testified in his few fragmentary recordings, may help us understand the differences of aesthetics between the two composers in their respective neoclassical style showcased in the most important genre for a concertizing pianist.
{"title":"Stravinsky, Ditta, and Bartók’s First Piano Concerto","authors":"R. Taruskin","doi":"10.1556/6.2019.00001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/6.2019.00001","url":null,"abstract":"In a memorable letter of 18 March 1926, brought to the attention of Anglophone scholars by David Schneider, Bartók’s second wife Ditta Pásztory described her reaction (obviously also reflecting that of her husband’s) to Stravinsky’s Piano Concerto just after listening to its Budapest premiere with the composer at the piano as being attracted to the machine music but missing in it what she called her “homeland.” In the present article I should like to show that the machine music described as intimidating is no more threatening than a sewing machine, because the inspiration for it was 192Os-style performances of Bach. Furthermore, despite his notorious rhetoric, Stravinsky too aimed at exaltation and catharsis. Parallels between the climaxes in Bartók’s First Piano Concerto and those in Stravinsky’s (especially in the first movement) might reveal the real kinship between the two works. At the same time, Bartók’s obviously different approach to Bach, testified in his few fragmentary recordings, may help us understand the differences of aesthetics between the two composers in their respective neoclassical style showcased in the most important genre for a concertizing pianist.","PeriodicalId":34943,"journal":{"name":"Studia Musicologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44190723","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Considering the appearance of the musical cryptogram “B-A-C-H” (B-flat– A–C–B -natural) in well-known works up to the time of his First String Quartet (1908/1909), Béla Bartók knew Liszt’s Fantasy and Fugue on the Theme B-A-C-H, presumably also Schumann’s Sechs Fugen über den Namen Bach, and Reger’s Fantasia and Fugue on B-A-C-H for organ. Such compositions quoted the celebrated motive, typically as a starting point, with the relevant (aforementioned) pitches because the musical cryptogram in this way allowed immediate recognition of the reference to the name of the Leipzig composer. However, Bartók’s planned “B-A-C-H” quotation in the development section of the sonata-form second movement of his First Quartet was not a typical homage to Johann Sebastian Bach but rather a vision: a distorted reference to the symbolic “B-A-C-H” motive. Undoubtedly Bartók liked this episode. There is reason to believe that his friend Zoltán Kodály advised him to leave out the inorganic and distorted “B-A-C-H” allusion.
考虑到音乐密码“B-A-C-H”(B-flat–A–C–B–natural)在其第一个弦乐四重奏(1908/1909)之前的知名作品中的出现,Béla Bartók知道李斯特关于B-A-C-H主题的幻想曲和赋格曲,可能也知道舒曼的Sechs Fugenüber den Namen Bach,以及Reger关于管风琴的B-A-C-hFantasia和赋格。这些作品引用了著名的动机,通常作为出发点,并引用了相关的(前面提到的)音高,因为通过这种方式,音乐密码可以立即识别莱比锡作曲家的名字。然而,Bartók计划在他的第一四重奏第二乐章奏鸣曲的发展部分引用“B-A-C-H”,这并不是对Johann Sebastian Bach的典型致敬,而是一种愿景:对象征性的“B-A-C”动机的扭曲引用。毫无疑问,Bartók喜欢这一集。有理由相信,他的朋友Zoltán Kodály建议他不要使用无机和扭曲的“B-A-C-H”典故。
{"title":"With or without the B-A-C-H Motive? Bartók’s Hesitation in Writing his First String Quartet","authors":"L. Somfai","doi":"10.1556/6.2019.00002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/6.2019.00002","url":null,"abstract":"Considering the appearance of the musical cryptogram “B-A-C-H” (B-flat– A–C–B -natural) in well-known works up to the time of his First String Quartet (1908/1909), Béla Bartók knew Liszt’s Fantasy and Fugue on the Theme B-A-C-H, presumably also Schumann’s Sechs Fugen über den Namen Bach, and Reger’s Fantasia and Fugue on B-A-C-H for organ. Such compositions quoted the celebrated motive, typically as a starting point, with the relevant (aforementioned) pitches because the musical cryptogram in this way allowed immediate recognition of the reference to the name of the Leipzig composer. However, Bartók’s planned “B-A-C-H” quotation in the development section of the sonata-form second movement of his First Quartet was not a typical homage to Johann Sebastian Bach but rather a vision: a distorted reference to the symbolic “B-A-C-H” motive. Undoubtedly Bartók liked this episode. There is reason to believe that his friend Zoltán Kodály advised him to leave out the inorganic and distorted “B-A-C-H” allusion.","PeriodicalId":34943,"journal":{"name":"Studia Musicologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43189031","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
As a conductor, Hans Richter was a particularly important figure of late nineteenth-and early twentieth-century European concert and operatic life. Despite his significance, however, his correspondence remained mostly unpublished up to these days. The present publication makes accessible the original German text of Rich-ter’s 1871 autobiography as well as his letters written to his Budapest friends, Johann Nepomuk Dunkl and Edmund von Mihalovich, in the period between 1874 and 1899, kept today at the Library of the Liszt Academy of Music in Budapest.
作为一名指挥家,汉斯·里希特在19世纪末和20世纪初的欧洲音乐会和歌剧生活中是一个特别重要的人物。然而,尽管他的意义重大,他的信件直到今天大部分都没有发表。现在的出版物可以访问Rich-ter 1871年自传的德文原文,以及他在1874年至1899年间写给布达佩斯朋友Johann Nepomuk Dunkl和Edmund von Mihalovich的信件,这些信件现在保存在布达佩斯李斯特音乐学院的图书馆。
{"title":"Unveröffentlichte Briefe Hans Richters an Johann Nepomuk Dunkl und Edmund von Mihalovich","authors":"Ágnes Gádor, Veronika Vavrinecz","doi":"10.1556/6.2019.00010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/6.2019.00010","url":null,"abstract":"As a conductor, Hans Richter was a particularly important figure of late nineteenth-and early twentieth-century European concert and operatic life. Despite his significance, however, his correspondence remained mostly unpublished up to these days. The present publication makes accessible the original German text of Rich-ter’s 1871 autobiography as well as his letters written to his Budapest friends, Johann Nepomuk Dunkl and Edmund von Mihalovich, in the period between 1874 and 1899, kept today at the Library of the Liszt Academy of Music in Budapest.","PeriodicalId":34943,"journal":{"name":"Studia Musicologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44363825","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper focuses on the smallest units and micro-structures of traditional dance. I propose a new approach that ventures beyond the identification of simple syntagmatic relations derived from the temporal succession of movements: a former practice of dance analyses that relied on theories borrowed from linguistics and music. The following discussion, based on the analysis of movement content as spatial change, demonstrates the existence of independent but simultaneous movement events in dance: each event possesses an expressive potential and the capacity for performance as a single rhythmical unit. Identifying events creates the possibility of separating parallel running, autonomous movement themes. Amongst the examined structures, an exceptional one, here termed contrakinesis, emerges, which represents spatial opposition as a recurring, characteristic phenomenon in East Central European traditional dance. The theory of simultaneous events and parallel themes reveals that concepts of expression in traditional dance can be comprehensively recognized only through a content-oriented exploration relying on movement analysis: an approach derived from investigating the dance itself.
{"title":"Simultaneous Events, Parallel Themes, Spatial Oppositions: A Comparative Content Analysis of Traditional Dance","authors":"János Fügedi","doi":"10.1556/6.2019.00014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/6.2019.00014","url":null,"abstract":"This paper focuses on the smallest units and micro-structures of traditional dance. I propose a new approach that ventures beyond the identification of simple syntagmatic relations derived from the temporal succession of movements: a former practice of dance analyses that relied on theories borrowed from linguistics and music. The following discussion, based on the analysis of movement content as spatial change, demonstrates the existence of independent but simultaneous movement events in dance: each event possesses an expressive potential and the capacity for performance as a single rhythmical unit. Identifying events creates the possibility of separating parallel running, autonomous movement themes. Amongst the examined structures, an exceptional one, here termed contrakinesis, emerges, which represents spatial opposition as a recurring, characteristic phenomenon in East Central European traditional dance. The theory of simultaneous events and parallel themes reveals that concepts of expression in traditional dance can be comprehensively recognized only through a content-oriented exploration relying on movement analysis: an approach derived from investigating the dance itself.","PeriodicalId":34943,"journal":{"name":"Studia Musicologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43693106","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Based on a fresh study of all primary sources of Bartók’s The Miraculous Mandarin (composition: 1918/19, orchestration: 1924) the article reconsiders the entire history of composition and repeated revisions of the work. The original choice of genre (expressive “pantomime” in contrast to “ballet”) seems to have played a significant role in this troubled history, which shows the composer’s efforts to transform sections of the original “gesture” music into a more symphonic style often making the music more succinct. Puzzlingly, the first full score of the complete work and a revised edition of the piano reduction published posthumously in 1955 by Universal Edition present an abridged form of the work, which cannot be fully authenticated and was finally restored to its more complete form in Peter Bartók’s new edition of 2000. Looking for the possible origin of the more obscure cuts, discussions with choreographer Aurelio Milloss in 1936 and Gyula Harangozó in 1939/40, both of whom later directed and danced productions of the work under the baton of János Ferencsik with great success (in Milan in 1942 and in Budapest in 1945, resp.), should probably be taken into consideration as these might have resulted in the integration of cuts into the published full score. Apart from trying to understand the different stages of the work’s long evolution, the article argues that it is essential to study the original version in the compositional sources since it reveals Bartók’s first concept of the piece composed in his period of highest expressionism.
{"title":"Transfigurations of The Miraculous Mandarin: The Significance of Genre in the Genesis of Bartók’s Pantomime","authors":"László Vikárius","doi":"10.1556/6.2019.00003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/6.2019.00003","url":null,"abstract":"Based on a fresh study of all primary sources of Bartók’s The Miraculous Mandarin (composition: 1918/19, orchestration: 1924) the article reconsiders the entire history of composition and repeated revisions of the work. The original choice of genre (expressive “pantomime” in contrast to “ballet”) seems to have played a significant role in this troubled history, which shows the composer’s efforts to transform sections of the original “gesture” music into a more symphonic style often making the music more succinct. Puzzlingly, the first full score of the complete work and a revised edition of the piano reduction published posthumously in 1955 by Universal Edition present an abridged form of the work, which cannot be fully authenticated and was finally restored to its more complete form in Peter Bartók’s new edition of 2000. Looking for the possible origin of the more obscure cuts, discussions with choreographer Aurelio Milloss in 1936 and Gyula Harangozó in 1939/40, both of whom later directed and danced productions of the work under the baton of János Ferencsik with great success (in Milan in 1942 and in Budapest in 1945, resp.), should probably be taken into consideration as these might have resulted in the integration of cuts into the published full score. Apart from trying to understand the different stages of the work’s long evolution, the article argues that it is essential to study the original version in the compositional sources since it reveals Bartók’s first concept of the piece composed in his period of highest expressionism.","PeriodicalId":34943,"journal":{"name":"Studia Musicologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46295011","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The basic style of East-European Jewish (East-Ashkenazic) prayer chant (davenen), even when it might seem to be simple on paper, in transcription, has a complex and unique system of micro-structure. This micro-structure, which is evident in subtleties of rhythm and melody, voice quality, form, techniques of variation and ornamentation, is inventive and daring, and creates a compelling aesthetic and spiritual effect in the auditory experience. The present article discusses the question of how this creative compositional practice might have evolved. The article claims that the uniqueness of davenen results from the fact that children begin learning this “art” at a very early age, before they are able to speak and conceptualize the phenomena of the surrounding world. With davenen, a spontaneously felt language before language is learnt: a language in which words and melodies, rhythms and musical gestures and effects, emotions and fantasies and associations are merged into one whole. As a result, in the realization of prayer chant, even in the case of professional prayer leaders, originality and tradition, copying and fantasy occur together in a continual fusion of memory and forgetfulness. This article discusses Eastern European Jewish prayer chant and its learning process on the basis of its author’s decades of fieldwork and of literature and memoirs from before WWII.
{"title":"Gestures of the Soul The Prayer Chant of the East-European Jews","authors":"Judit Frigyesi","doi":"10.1556/6.2019.00016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/6.2019.00016","url":null,"abstract":"The basic style of East-European Jewish (East-Ashkenazic) prayer chant (davenen), even when it might seem to be simple on paper, in transcription, has a complex and unique system of micro-structure. This micro-structure, which is evident in subtleties of rhythm and melody, voice quality, form, techniques of variation and ornamentation, is inventive and daring, and creates a compelling aesthetic and spiritual effect in the auditory experience. The present article discusses the question of how this creative compositional practice might have evolved. The article claims that the uniqueness of davenen results from the fact that children begin learning this “art” at a very early age, before they are able to speak and conceptualize the phenomena of the surrounding world. With davenen, a spontaneously felt language before language is learnt: a language in which words and melodies, rhythms and musical gestures and effects, emotions and fantasies and associations are merged into one whole. As a result, in the realization of prayer chant, even in the case of professional prayer leaders, originality and tradition, copying and fantasy occur together in a continual fusion of memory and forgetfulness. This article discusses Eastern European Jewish prayer chant and its learning process on the basis of its author’s decades of fieldwork and of literature and memoirs from before WWII.","PeriodicalId":34943,"journal":{"name":"Studia Musicologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67003812","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
György Ligeti and his wife fled Hungary in December 1956, travelling through the night of the 11 and 12, and finally reaching Vienna the following day. The existing materials dating from Ligeti’s early emigration demonstrate particularly dynamic correspondence with three Hungarian expatriates: composers Sándor Veress and Mátyás Seiber, as well as the critic John S. Weissmann. 33 letters and postcards and a further 11 replies, held in the Paul Sacher Foundation in Basel, comprise a body of Ligeti’s correspondence with these colleagues dating between the final month of 1956 and the end of 1958. Although evidently incomplete, this unique collection offers novel perspectives surrounding the beginnings of Ligeti’s Western career. Reflecting expectations and future aspirations, these documents trace the excitements as well as challenges of “wiping the slate clean.” Encapsulating Ligeti’s evolving compositional interests and recounting the processes through which he forged new professional relationships, this correspondence reveals insights relating to the composer’s newly- emerging public image. Emigration brought many trials, yet upheaval simultaneously presented an opportunity to radically break with the past. Ligeti could redefine his professional identity as a composer. Although Ligeti felt uneasy in Cologne, it quickly became apparent that engaging in an official capacity with the Electronic Music Studio of the West German Radio (WDR) provided an extraordinary opportunity to establish himself in avant-garde musical circles. Initially shocked by these musical experiments, it was clear to Ligeti that his own creative path lay separate from the avant-garde scene with which he became acquainted in Cologne. Ligeti’s correspondence dating from these encounters indicates that he left Hungary with preconceived musical concepts and aspirations. His experiences with contemporary music rather provided the technical tools through which he could construct and articulate his own concepts, in a manner appearing current in the context of the Cologne-Darmstadt avant-garde.
{"title":"“Zero point” The Beginnings of György Ligeti’s Western Career","authors":"Márton Kerékfy","doi":"10.1556/6.2019.00005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/6.2019.00005","url":null,"abstract":"György Ligeti and his wife fled Hungary in December 1956, travelling through the night of the 11 and 12, and finally reaching Vienna the following day. The existing materials dating from Ligeti’s early emigration demonstrate particularly dynamic correspondence with three Hungarian expatriates: composers Sándor Veress and Mátyás Seiber, as well as the critic John S. Weissmann. 33 letters and postcards and a further 11 replies, held in the Paul Sacher Foundation in Basel, comprise a body of Ligeti’s correspondence with these colleagues dating between the final month of 1956 and the end of 1958. Although evidently incomplete, this unique collection offers novel perspectives surrounding the beginnings of Ligeti’s Western career. Reflecting expectations and future aspirations, these documents trace the excitements as well as challenges of “wiping the slate clean.” Encapsulating Ligeti’s evolving compositional interests and recounting the processes through which he forged new professional relationships, this correspondence reveals insights relating to the composer’s newly- emerging public image. Emigration brought many trials, yet upheaval simultaneously presented an opportunity to radically break with the past. Ligeti could redefine his professional identity as a composer. Although Ligeti felt uneasy in Cologne, it quickly became apparent that engaging in an official capacity with the Electronic Music Studio of the West German Radio (WDR) provided an extraordinary opportunity to establish himself in avant-garde musical circles. Initially shocked by these musical experiments, it was clear to Ligeti that his own creative path lay separate from the avant-garde scene with which he became acquainted in Cologne. Ligeti’s correspondence dating from these encounters indicates that he left Hungary with preconceived musical concepts and aspirations. His experiences with contemporary music rather provided the technical tools through which he could construct and articulate his own concepts, in a manner appearing current in the context of the Cologne-Darmstadt avant-garde.","PeriodicalId":34943,"journal":{"name":"Studia Musicologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46233016","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}