首页 > 最新文献

Population and Societies最新文献

英文 中文
Le temps consacré au sommeil diffère selon le milieu social et le nombre d’enfants 睡眠时间因社会背景和孩子数量的不同而不同
Q1 Social Sciences Pub Date : 2023-10-18 DOI: 10.3917/popsoc.615.0001
Capucine Rauch
En 25 ans, le temps consacré au sommeil est resté stable, sauf pour les personnes âgées pour qui il a diminué. Sa place dans les emplois du temps n’est pas restée figée pour autant. Les nuits se sont décalées et les individus se couchent de plus en plus tard, en partie en raison de l’essor de la télévision dont l’écoute en soirée retarde l’heure du coucher. À la retraite, les habitudes de sommeil liées aux rythmes de la vie professionnelle se maintiennent. Les retraités, anciennement cadres ou occupant une profession intermédiaire dorment moins longtemps que les agriculteurs et les ouvriers.
在过去的25年里,睡眠时间保持稳定,除了老年人,他们的睡眠时间减少了。然而,它在时间表中的地位并没有保持不变。夜晚变得错开了,人们睡觉的时间越来越晚,部分原因是电视的兴起,晚上看电视会推迟睡觉时间。退休后,与工作生活节奏相关的睡眠模式仍然存在。退休人员、前管理人员或从事中级职业的人比农民和体力劳动者睡得少。
{"title":"Le temps consacré au sommeil diffère selon le milieu social et le nombre d’enfants","authors":"Capucine Rauch","doi":"10.3917/popsoc.615.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/popsoc.615.0001","url":null,"abstract":"En 25 ans, le temps consacré au sommeil est resté stable, sauf pour les personnes âgées pour qui il a diminué. Sa place dans les emplois du temps n’est pas restée figée pour autant. Les nuits se sont décalées et les individus se couchent de plus en plus tard, en partie en raison de l’essor de la télévision dont l’écoute en soirée retarde l’heure du coucher. À la retraite, les habitudes de sommeil liées aux rythmes de la vie professionnelle se maintiennent. Les retraités, anciennement cadres ou occupant une profession intermédiaire dorment moins longtemps que les agriculteurs et les ouvriers.","PeriodicalId":35725,"journal":{"name":"Population and Societies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135884723","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Comment la démographie influence-t-elle le changement climatique ? Le cas de l’Europe 人口统计如何影响气候变化?欧洲的情况
Q1 Social Sciences Pub Date : 2023-09-27 DOI: 10.3917/popsoc.614.0001
Fabrizio Natale, Philipp Ueffing, Christoph Deuster
Cet article explore les interactions entre le changement climatique et la démographie au sein de l’Union européenne. L’Union européenne s’est engagée à atteindre la neutralité climatique en 2050. Au niveau mondial, la croissance de la population se poursuivra en dépit de la baisse de la fécondité, en raison de la croissance démographique passée et de la structure par âge jeune de la population mondiale actuelle (inertie démographique). Cette dynamique signifie que le verdissement de l’économie de l’Europe et des autres grands pays émetteurs constitue le principal levier de réduction des émissions mondiales à l’horizon 2050. Au niveau européen, nos résultats révèlent l’effet déterminant de l’âge : les émissions individuelles sont plus élevées aux âges avancés. Les comportements et les attitudes à l’égard du changement climatique importent également. Dans un contexte de vieillissement de la population européenne, les différences intergénérationnelles de consommation et d’attitude représentent un défi supplémentaire pour les politiques climatiques.
本文探讨了欧盟气候变化和人口统计学之间的相互作用。欧盟承诺到2050年实现气候中立。在世界一级,尽管生育率下降,人口增长仍将继续,这是由于过去的人口增长和目前世界人口的年轻年龄结构(人口惯性)。这一动态意味着,到2050年,欧洲和其他主要排放国的绿色经济将成为全球减排的主要杠杆。在欧洲层面,我们的结果显示了年龄的决定性影响:老年人的个人排放量更高。对气候变化的行为和态度也很重要。在欧洲人口老龄化的背景下,消费和态度的代际差异是气候政策面临的另一个挑战。
{"title":"Comment la démographie influence-t-elle le changement climatique ? Le cas de l’Europe","authors":"Fabrizio Natale, Philipp Ueffing, Christoph Deuster","doi":"10.3917/popsoc.614.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/popsoc.614.0001","url":null,"abstract":"Cet article explore les interactions entre le changement climatique et la démographie au sein de l’Union européenne. L’Union européenne s’est engagée à atteindre la neutralité climatique en 2050. Au niveau mondial, la croissance de la population se poursuivra en dépit de la baisse de la fécondité, en raison de la croissance démographique passée et de la structure par âge jeune de la population mondiale actuelle (inertie démographique). Cette dynamique signifie que le verdissement de l’économie de l’Europe et des autres grands pays émetteurs constitue le principal levier de réduction des émissions mondiales à l’horizon 2050. Au niveau européen, nos résultats révèlent l’effet déterminant de l’âge : les émissions individuelles sont plus élevées aux âges avancés. Les comportements et les attitudes à l’égard du changement climatique importent également. Dans un contexte de vieillissement de la population européenne, les différences intergénérationnelles de consommation et d’attitude représentent un défi supplémentaire pour les politiques climatiques.","PeriodicalId":35725,"journal":{"name":"Population and Societies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135537901","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Continuer à vivre sous le même toit après la séparation 分离后继续住在同一屋檐下
Q1 Social Sciences Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.3917/popsoc.582.0001
Wilfried Rault, Arnaud Régnier-loilier
Dans une separation sur quatre, les ex-conjoints continuent a vivre sous le meme toit apres la rupture. Si ce type d’arrangement est souvent temporaire, il dure au moins un an pour un couple sur cinq qui en fait l’experience. Vivre ensemble separes est plus frequent quand on a des enfants et quand on possede des biens mobiliers ou immobiliers en commun. Le motif avance le plus frequent est d’ordre « pratique ou logistique, le temps de s’organiser » (70 %). « Pour les enfants » arrive ensuite (24 %) devant les raisons d’ordre « financier » (21 %).
在四分之一的分居中,前配偶在分手后仍然住在同一屋檐下。虽然这种安排通常是暂时的,但五分之一的经历过这种安排的夫妇至少会持续一年。当我们有孩子和共同拥有动产或不动产时,分开生活在一起更常见。最常见的原因是“实际或后勤,组织时间”(70%)。其次是“孩子”(24%),其次是“经济”(21%)。
{"title":"Continuer à vivre sous le même toit après la séparation","authors":"Wilfried Rault, Arnaud Régnier-loilier","doi":"10.3917/popsoc.582.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/popsoc.582.0001","url":null,"abstract":"Dans une separation sur quatre, les ex-conjoints continuent a vivre sous le meme toit apres la rupture. Si ce type d’arrangement est souvent temporaire, il dure au moins un an pour un couple sur cinq qui en fait l’experience. Vivre ensemble separes est plus frequent quand on a des enfants et quand on possede des biens mobiliers ou immobiliers en commun. Le motif avance le plus frequent est d’ordre « pratique ou logistique, le temps de s’organiser » (70 %). « Pour les enfants » arrive ensuite (24 %) devant les raisons d’ordre « financier » (21 %).","PeriodicalId":35725,"journal":{"name":"Population and Societies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91302145","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
France : la fécondité la plus élevée d’Europe 法国:欧洲生育率最高的国家
Q1 Social Sciences Pub Date : 2020-03-11 DOI: 10.3917/popsoc.575.0001
G. Pison
La fecondite est en general elevee en Europe du Nord et faible en Europe du Sud. Dans les pays ex-communistes du Centre et de l’Est de l’Europe, l’indicateur conjoncturel de fecondite s’est effondre apres la chute du Mur de Berlin en 1989, mais il est en train de se relever rapidement depuis quelques annees.
总的来说,北欧的生育率很高,而南欧的生育率很低。在中欧和东欧的前共产主义国家,总生育率在1989年柏林墙倒塌后急剧下降,但在过去几年里一直在迅速上升。
{"title":"France : la fécondité la plus élevée d’Europe","authors":"G. Pison","doi":"10.3917/popsoc.575.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/popsoc.575.0001","url":null,"abstract":"La fecondite est en general elevee en Europe du Nord et faible en Europe du Sud. Dans les pays ex-communistes du Centre et de l’Est de l’Europe, l’indicateur conjoncturel de fecondite s’est effondre apres la chute du Mur de Berlin en 1989, mais il est en train de se relever rapidement depuis quelques annees.","PeriodicalId":35725,"journal":{"name":"Population and Societies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74751886","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Trop et pas assez à la fois : le double fardeau de la césarienne 太多和太少:剖腹产的双重负担
Q1 Social Sciences Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.3917/popsoc.581.0001
A. Dumont, Christophe Z. Guilmoto
Le taux de cesarienne varie de 1 % a 58 % dans le monde. Il est particulierement bas, en deca de 5 %, dans des pays peu developpes d’Afrique subsaharienne comme le Mali (2 %), le Nigeria (3 %) et le Congo (5 %). A l’oppose, il depasse les 30 % dans des pays europeens comme Chypre (57 %), la Georgie (41 %), la Roumanie (40 %) ou l’Italie (35 %). Il est tres eleve aussi en Amerique latine qui a une longue histoire d’accouchements par cesarienne. La Republique dominicaine arrive en tete avec 58 %, suivie notamment par le Bresil (55 %), le Chili (50 %) et l’Equateur (49 %).
全球剖腹产率从1%到58%不等。在撒哈拉以南非洲的欠发达国家,如马里(2%)、尼日利亚(3%)和刚果(5%),这一比例尤其低,约为5%。相比之下,在塞浦路斯(57%)、格鲁吉亚(41%)、罗马尼亚(40%)和意大利(35%)等欧洲国家,这一比例超过了30%。在有着悠久剖腹产历史的拉丁美洲,这一比例也很高。多米尼加共和国以58%的支持率领先,其次是巴西(55%)、智利(50%)和厄瓜多尔(49%)。
{"title":"Trop et pas assez à la fois : le double fardeau de la césarienne","authors":"A. Dumont, Christophe Z. Guilmoto","doi":"10.3917/popsoc.581.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/popsoc.581.0001","url":null,"abstract":"Le taux de cesarienne varie de 1 % a 58 % dans le monde. Il est particulierement bas, en deca de 5 %, dans des pays peu developpes d’Afrique subsaharienne comme le Mali (2 %), le Nigeria (3 %) et le Congo (5 %). A l’oppose, il depasse les 30 % dans des pays europeens comme Chypre (57 %), la Georgie (41 %), la Roumanie (40 %) ou l’Italie (35 %). Il est tres eleve aussi en Amerique latine qui a une longue histoire d’accouchements par cesarienne. La Republique dominicaine arrive en tete avec 58 %, suivie notamment par le Bresil (55 %), le Chili (50 %) et l’Equateur (49 %).","PeriodicalId":35725,"journal":{"name":"Population and Societies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74862727","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Population mondiale : vers une explosion ou une implosion ? 世界人口:走向爆炸还是内爆?
Q1 Social Sciences Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.3917/popsoc.573.0001
H. Léridon
La population mondiale compte 7,7 milliards d’habitants en 2019 et les Nations unies en annoncent 9,7 milliards en 2050 dans leur scenario central, qui suppose que la fecondite mondiale continue de baisser – passant de 2,5 enfants par femme en 2019 a 2,2 en 2050 –, et 8,9 seulement dans leur scenario bas ou la fecondite baisserait encore plus vite. Il est difficile d’imaginer une population mondiale nettement inferieure a 9 milliards en 2050, sauf a envisager des catastrophes d’une ampleur jamais rencontree a l’echelle mondiale.
人口7.7亿世界人口在2019年和2050年联合国宣布了9.7亿中央在自己的剧本,其中假定世界生育率继续下降—从250万妇女生育的子女,2019年—2050年2.2%和8.9%,只在自己的剧本或低生育率会下降得更快。很难想象到2050年世界人口将大大低于90亿,除非我们考虑到世界范围内从未见过的灾难。
{"title":"Population mondiale : vers une explosion ou une implosion ?","authors":"H. Léridon","doi":"10.3917/popsoc.573.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/popsoc.573.0001","url":null,"abstract":"La population mondiale compte 7,7 milliards d’habitants en 2019 et les Nations unies en annoncent 9,7 milliards en 2050 dans leur scenario central, qui suppose que la fecondite mondiale continue de baisser – passant de 2,5 enfants par femme en 2019 a 2,2 en 2050 –, et 8,9 seulement dans leur scenario bas ou la fecondite baisserait encore plus vite. Il est difficile d’imaginer une population mondiale nettement inferieure a 9 milliards en 2050, sauf a envisager des catastrophes d’une ampleur jamais rencontree a l’echelle mondiale.","PeriodicalId":35725,"journal":{"name":"Population and Societies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87692827","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 15
La transition sanitaire à l'épreuve d'une histoire tourmentée: le cas des pays baltes 在痛苦历史的考验下的卫生过渡:波罗的海国家的情况
Q1 Social Sciences Pub Date : 2018-05-01 DOI: 10.3917/popsoc.555.0001
J. Vallin, Domantas Jasilionis
L’evolution de l’esperance de vie dans les pays baltes est instructive car elle nous renseigne sur les liens qu’il peut y avoir entreles avatars geopolitiques qu’a connus cette region a la lisiere del’Empire russe puis de l’URSS et le deroulement de la transitionsanitaire. Largement en avance sur la Russie lors de leur premiereindependance, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie ont paye trescher leur integration forcee a l’URSS. C’est seulement a partir de1995 que les nouvelles politiques mises en œuvre dans le cadrede leur seconde independance puis de leur entree dans l’Unioneuropeenne ont permis a ces pays de prendre le chemin d’uneremontee durable de l’esperance de vie et d’une convergencevers les standards ouest-europeens.
波罗的海国家预期寿命的趋势具有指导意义,因为它告诉我们,在俄罗斯帝国和苏联的边缘,该地区所经历的地缘政治变化与健康转型的完成之间可能存在联系。爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛在第一次独立时远远领先于俄罗斯,但却为被迫加入苏联付出了高昂的代价。直到1995年起实施的新政策框架内他们的第二个独立作业,然后进入中解雇了这些国家采取了加强可持续问路d’uneremontee convergencevers ouest-europeens标准的生活。
{"title":"La transition sanitaire à l'épreuve d'une histoire tourmentée: le cas des pays baltes","authors":"J. Vallin, Domantas Jasilionis","doi":"10.3917/popsoc.555.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/popsoc.555.0001","url":null,"abstract":"L’evolution de l’esperance de vie dans les pays baltes est instructive car elle nous renseigne sur les liens qu’il peut y avoir entre\u0000les avatars geopolitiques qu’a connus cette region a la lisiere de\u0000l’Empire russe puis de l’URSS et le deroulement de la transition\u0000sanitaire. Largement en avance sur la Russie lors de leur premiere\u0000independance, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie ont paye tres\u0000cher leur integration forcee a l’URSS. C’est seulement a partir de\u00001995 que les nouvelles politiques mises en œuvre dans le cadre\u0000de leur seconde independance puis de leur entree dans l’Union\u0000europeenne ont permis a ces pays de prendre le chemin d’une\u0000remontee durable de l’esperance de vie et d’une convergence\u0000vers les standards ouest-europeens.","PeriodicalId":35725,"journal":{"name":"Population and Societies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83873835","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Être un homme célibataire en Chine rurale. 在中国农村做一个单身男人。
Q1 Social Sciences Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.3917/popsoc.557.0001
I. Attané, l’équipe DefiChine
Dans les campagnes chinoises, les celibataires sont presque exclusivement des hommes. L’excedent d’hommes dans la population, les migrations internes et la recherche de mobilite sociale ascendante des femmes a travers le mariage se conjuguent pour expliquer ce phenomene. L’enquete DefiChine donne un eclairage sur la situation des hommes celibataires dans trois districts ruraux du Shaanxi. Elle montre que, si le deficit de femmes suscite une competition de fait entre les hommes cherchant a se marier, les dimensions sociales et economiques du celibat ne doivent pas etre negligees.
在中国农村,单身女性几乎都是男性。人口中男性过多、国内移民以及女性通过婚姻寻求向上的社会流动性,这些因素共同解释了这一现象。这项调查揭示了陕西三个农村地区单身男性的情况。它表明,虽然女性的缺乏导致了男性之间事实上的婚姻竞争,但独身的社会和经济层面不应被忽视。
{"title":"Être un homme célibataire en Chine rurale.","authors":"I. Attané, l’équipe DefiChine","doi":"10.3917/popsoc.557.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/popsoc.557.0001","url":null,"abstract":"Dans les campagnes chinoises, les celibataires sont presque exclusivement des hommes. L’excedent d’hommes dans la population, les migrations internes et la recherche de mobilite sociale ascendante des femmes a travers le mariage se conjuguent pour expliquer ce phenomene. L’enquete DefiChine donne un eclairage sur la situation des hommes celibataires dans trois districts ruraux du Shaanxi. Elle montre que, si le deficit de femmes suscite une competition de fait entre les hommes cherchant a se marier, les dimensions sociales et economiques du celibat ne doivent pas etre negligees.","PeriodicalId":35725,"journal":{"name":"Population and Societies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76058762","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Les mutilations génitales féminines dans le monde. 世界各地的女性生殖器切割。
Q1 Social Sciences Pub Date : 2017-04-12 DOI: 10.3917/POPSOC.543.0001
Armelle Andro, Marie Lesclingand
En 2016, l’Unicef estimait qu’au moins 200 millions de filles et de femmes avaient subi des mutilations genitales dans 30 pays : 27 pays africains, plus le Yemen, l’Irak et l’Indonesie. Les courants migratoires ont etendu la pratique de l’excision a d’autres continents. L’excision recule dans les pays ou elle est moins repandue. Aucun changement, en revanche, n’est sensible dans les pays ou elle est tres frequente, meme si la proportion des personnes favorables a son maintien tend a diminuer. Sous pretexte de reduire les risques sanitaires de l’operation, certaines professions de sante la pratiquent a leur tour : une deviation fermement condamnee par l’OMS et les organisations internationales.
2016年,联合国儿童基金会估计,在30个国家,至少有2亿女孩和妇女遭受了生殖器切割:27个非洲国家,加上也门、伊拉克和印度尼西亚。移民潮将割礼的做法扩展到其他大陆。在女性割礼不那么普遍的国家,女性割礼正在减少。另一方面,在经常发生这种情况的国家中,没有明显的变化,尽管赞成维持这种情况的人的比例趋于下降。一些卫生专业人员以减少手术带来的健康风险为借口,转而进行手术:这是世界卫生组织和国际组织强烈谴责的一种偏差。
{"title":"Les mutilations génitales féminines dans le monde.","authors":"Armelle Andro, Marie Lesclingand","doi":"10.3917/POPSOC.543.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/POPSOC.543.0001","url":null,"abstract":"En 2016, l’Unicef estimait qu’au moins 200 millions de filles et de femmes avaient subi des mutilations genitales dans 30 pays : 27 pays africains, plus le Yemen, l’Irak et l’Indonesie. Les courants migratoires ont etendu la pratique de l’excision a d’autres continents. L’excision recule dans les pays ou elle est moins repandue. Aucun changement, en revanche, n’est sensible dans les pays ou elle est tres frequente, meme si la proportion des personnes favorables a son maintien tend a diminuer. Sous pretexte de reduire les risques sanitaires de l’operation, certaines professions de sante la pratiquent a leur tour : une deviation fermement condamnee par l’OMS et les organisations internationales.","PeriodicalId":35725,"journal":{"name":"Population and Societies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83589455","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Le nombre de décès va augmenter en France dans les prochaines années c d数éès近期将增加到法国来安é吗
Q1 Social Sciences Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3917/popsoc.531.0001
G. Pison, L. Toulemon
La population de la France a augmentA© de plus de moitiA© depuis 70 ans et a vieilli, ce qui aurait dA» entraA®ner une hausse du nombre annuel de dA©cA¨s. Deux facteurs expliquent qu’ils se soient maintenus A peu prA¨s constants au cours de cette pA©riode : l’augmentation de la durA©e de vie et l’arrivA©e aux grands A¢ges des classes creuses nA©es pendant la PremiA¨re Guerre mondiale. Leur extinction et l’arrivA©e A ces A¢ges des gA©nA©rations nombreuses du baby-boom vont entraA®ner une hausse des dA©cA¨s dans les prochaines annA©es.
在过去的70年里,法国的人口增长了一半以上,并且已经老龄化,这将导致每年dA©cA的数量增加。有两个因素可以解释为什么他们在这段时间里几乎保持不变:寿命的增加和第一次世界大战期间空心阶级的大阶层的到来。它们的灭绝和婴儿潮一代的到来将在未来的annA©es中进入dA©cA的上升。
{"title":"Le nombre de décès va augmenter en France dans les prochaines années","authors":"G. Pison, L. Toulemon","doi":"10.3917/popsoc.531.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/popsoc.531.0001","url":null,"abstract":"La population de la France a augmentA© de plus de moitiA© depuis 70 ans et a vieilli, ce qui aurait dA» entraA®ner une hausse du nombre annuel de dA©cA¨s. Deux facteurs expliquent qu’ils se soient maintenus A peu prA¨s constants au cours de cette pA©riode : l’augmentation de la durA©e de vie et l’arrivA©e aux grands A¢ges des classes creuses nA©es pendant la PremiA¨re Guerre mondiale. Leur extinction et l’arrivA©e A ces A¢ges des gA©nA©rations nombreuses du baby-boom vont entraA®ner une hausse des dA©cA¨s dans les prochaines annA©es.","PeriodicalId":35725,"journal":{"name":"Population and Societies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80567378","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Population and Societies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1