首页 > 最新文献

Archivaria最新文献

英文 中文
Socio-economic consequences of GMO food 转基因食品的社会经济后果
Q3 Social Sciences Pub Date : 2020-06-01 DOI: 10.32342/2074-5354-2020-1-52-10
B. Ślusarczyk, M. Górka, B. Krochmal-Marczak, A. Pukajło
The paper presents issues related to Genetically Modified Organisms, starting from characterization, through various examples of GM plants, and features that can be obtained through genetic engineering. It describes some of the opportunities and risks that may arise following the introduction of GMOs. Genetically modified organisms (GMOs) are undoubtedly an opportunity for the development of mankind, but they may also prove to be a serious threat. Their introduction to the Polish market is related to meeting many requirements aimed at food safety and human health. Although so far no one has provided evidence that genetically modified food has a negative impact on human life, a special regime has been introduced in this respect. Genetic modifications have many benefits, including in the cultivation of plants and medicine. Thanks to them, cultivation is much easier and more profitable, reduced losses caused by diseases or pests. Cultivation of plants is resistant to a variety of environmental factors (drought, frost, salinity). Genetics also contribute to biodiversity. Lower cultivation costs result in lower food prices. This can be an opportunity to fight hunger and malnutrition in Third World countries. Unfortunately, although genetic engineering offers completely new perspectives and can solve many problems, the dangers of genetic engineering cannot be forgotten. Above all, these are environmental threats, because the spread of genetic material in nature cannot be controlled, and the effects of this phenomenon are irreversible and, most importantly, they will only become apparent in the future. Another undoubtedly serious threat is the creation of biological weapons, the use of which can have disastrous consequences for the world. Therefore, it is important how genetic technologies are used. To date, no evidence has been presented that genetically modified food is harmless to the human body. The effects of long-term consumption of such food may only be visible after many years, or not at all.
本文介绍了与转基因生物有关的问题,从表征开始,通过各种转基因植物的例子,以及通过基因工程可以获得的特征。它描述了引进转基因生物后可能出现的一些机会和风险。转基因生物无疑是人类发展的机遇,但也可能被证明是严重的威胁。它们进入波兰市场是为了满足许多针对食品安全和人类健康的要求。虽然到目前为止还没有人提供证据证明转基因食品对人类生活有负面影响,但在这方面已经引入了一种特殊制度。基因改造有很多好处,包括在植物和药物的种植方面。由于有了它们,种植变得更加容易和有利可图,减少了病虫害造成的损失。栽培的植物能抵抗各种环境因素(干旱、霜冻、盐碱)。基因也有助于生物多样性。种植成本降低导致粮食价格下降。这可能是一个与第三世界国家的饥饿和营养不良作斗争的机会。不幸的是,尽管基因工程提供了全新的视角,可以解决许多问题,但基因工程的危险不能被遗忘。最重要的是,这些都是环境威胁,因为遗传物质在自然界的传播是无法控制的,这种现象的影响是不可逆转的,最重要的是,它们只会在未来变得明显。另一个无疑是严重的威胁是制造生物武器,使用这种武器会给世界带来灾难性的后果。因此,如何使用基因技术是很重要的。到目前为止,还没有证据表明转基因食品对人体无害。长期食用这类食物的影响可能只有在多年后才会显现出来,或者根本看不出来。
{"title":"Socio-economic consequences of GMO food","authors":"B. Ślusarczyk, M. Górka, B. Krochmal-Marczak, A. Pukajło","doi":"10.32342/2074-5354-2020-1-52-10","DOIUrl":"https://doi.org/10.32342/2074-5354-2020-1-52-10","url":null,"abstract":"The paper presents issues related to Genetically Modified Organisms, starting from characterization, through various examples of GM plants, and features that can be obtained through genetic engineering. It describes some of the opportunities and risks that may arise following the introduction of GMOs. Genetically modified organisms (GMOs) are undoubtedly an opportunity for the development of mankind, but they may also prove to be a serious threat. Their introduction to the Polish market is related to meeting many requirements aimed at food safety and human health. Although so far no one has provided evidence that genetically modified food has a negative impact on human life, a special regime has been introduced in this respect. Genetic modifications have many benefits, including in the cultivation of plants and medicine. Thanks to them, cultivation is much easier and more profitable, reduced losses caused by diseases or pests. Cultivation of plants is resistant to a variety of environmental factors (drought, frost, salinity). Genetics also contribute to biodiversity. Lower cultivation costs result in lower food prices. This can be an opportunity to fight hunger and malnutrition in Third World countries. Unfortunately, although genetic engineering offers completely new perspectives and can solve many problems, the dangers of genetic engineering cannot be forgotten. Above all, these are environmental threats, because the spread of genetic material in nature cannot be controlled, and the effects of this phenomenon are irreversible and, most importantly, they will only become apparent in the future. Another undoubtedly serious threat is the creation of biological weapons, the use of which can have disastrous consequences for the world. Therefore, it is important how genetic technologies are used. To date, no evidence has been presented that genetically modified food is harmless to the human body. The effects of long-term consumption of such food may only be visible after many years, or not at all.","PeriodicalId":35881,"journal":{"name":"Archivaria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90614424","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Torkig vagyok a képmutatással
Q3 Social Sciences Pub Date : 2020-05-01 DOI: 10.14232/antikren.2020.5.223-237
Gergő Gellérfi
Iuvenalis 2. szatírája, az első olvasatra a homoszexuális férfiak, valójában viszont mindenekelőtt a képmutatás ellen íródott költemény prózai fordításának elsődleges célja a narrátor indulatainak és szatirikus gúnyának lehető legpontosabb visszaadása.
{"title":"Torkig vagyok a képmutatással","authors":"Gergő Gellérfi","doi":"10.14232/antikren.2020.5.223-237","DOIUrl":"https://doi.org/10.14232/antikren.2020.5.223-237","url":null,"abstract":"Iuvenalis 2. szatírája, az első olvasatra a homoszexuális férfiak, valójában viszont mindenekelőtt a képmutatás ellen íródott költemény prózai fordításának elsődleges célja a narrátor indulatainak és szatirikus gúnyának lehető legpontosabb visszaadása.","PeriodicalId":35881,"journal":{"name":"Archivaria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84808186","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Az Il Tesoretto forrásainak tükrében
Q3 Social Sciences Pub Date : 2020-05-01 DOI: 10.14232/antikren.2020.5.15-33
Noémi Ótott
Brunetto Latini firenzei irodalmár és politikus Il Tesoretto című allegorikus-didaktikus költeménye feltehetően az 1260-as évek második felében, franciaországi száműzetése idején keletkezett. A költemény a szerző által egyes szám első személyben elmesélt allegorikus látomás története. Kritikusai mindig is azt vetették Latini szemére, hogy egyszerű kompilátor volt, aki forráskritika nélkül átvett mindent modelljeitől. Az világosan látszik, hogy gyakran és módfelett tudatosan utánozta elődeit, főként Alain de Lille-t, Boethiust és a Rózsaregény szerzőjét (szerzőit), mind szó szerinti szövegátvételekkel és tartalmi párhuzamokkal, mind pedig a műfajok és stílusbeli hangnemek átvételével.Jelen tanulmány célja, hogy átfogó képet adjon az Il Tesoretto forrásairól, valamint a szakirodalom által eddig feltárt adatokon túl további egyezéseket, sőt különbségeket és módosításokat mutasson be és vizsgáljon meg. A tanköltemény elemzése és valódi értékeinek keresése során ugyanis fontos látni, hogyan alkalmazta Latini elődeinek műveit, és hogyan illesztette be ezeket saját költői víziójába.
{"title":"Az Il Tesoretto forrásainak tükrében","authors":"Noémi Ótott","doi":"10.14232/antikren.2020.5.15-33","DOIUrl":"https://doi.org/10.14232/antikren.2020.5.15-33","url":null,"abstract":"Brunetto Latini firenzei irodalmár és politikus Il Tesoretto című allegorikus-didaktikus költeménye feltehetően az 1260-as évek második felében, franciaországi száműzetése idején keletkezett. A költemény a szerző által egyes szám első személyben elmesélt allegorikus látomás története. Kritikusai mindig is azt vetették Latini szemére, hogy egyszerű kompilátor volt, aki forráskritika nélkül átvett mindent modelljeitől. Az világosan látszik, hogy gyakran és módfelett tudatosan utánozta elődeit, főként Alain de Lille-t, Boethiust és a Rózsaregény szerzőjét (szerzőit), mind szó szerinti szövegátvételekkel és tartalmi párhuzamokkal, mind pedig a műfajok és stílusbeli hangnemek átvételével.Jelen tanulmány célja, hogy átfogó képet adjon az Il Tesoretto forrásairól, valamint a szakirodalom által eddig feltárt adatokon túl további egyezéseket, sőt különbségeket és módosításokat mutasson be és vizsgáljon meg. A tanköltemény elemzése és valódi értékeinek keresése során ugyanis fontos látni, hogyan alkalmazta Latini elődeinek műveit, és hogyan illesztette be ezeket saját költői víziójába.","PeriodicalId":35881,"journal":{"name":"Archivaria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72899139","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ailios Aristeidés Athéna istennőhöz írt prózahimnusza (Or. 37.)
Q3 Social Sciences Pub Date : 2020-05-01 DOI: 10.14232/antikren.2020.5.239-269
Attila Hajdú
Ailios Aristeidés a második szofisztika egyik legsokoldalúbb prózaírója. Jelen kötetben az Athénához írt prózahimnuszának magyar fordítását tesszük közzé.
{"title":"Ailios Aristeidés Athéna istennőhöz írt prózahimnusza (Or. 37.)","authors":"Attila Hajdú","doi":"10.14232/antikren.2020.5.239-269","DOIUrl":"https://doi.org/10.14232/antikren.2020.5.239-269","url":null,"abstract":"Ailios Aristeidés a második szofisztika egyik legsokoldalúbb prózaírója. Jelen kötetben az Athénához írt prózahimnuszának magyar fordítását tesszük közzé.","PeriodicalId":35881,"journal":{"name":"Archivaria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81519603","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A kegyelem fogalma és elmélete II. Rákóczi Ferenc Confessio peccatoris című művében
Q3 Social Sciences Pub Date : 2020-05-01 DOI: 10.14232/antikren.2020.5.167-220
Gábor Tüskés
A francia- és törökországi száműzetésben 1716–1720 között írt Confessio peccatoris az európai önéletrajzi irodalom különleges darabja. A kegyelem a bűn/bűnbánat/bűnhődés gondolata mellett a mű másik vezérmotívuma. A dolgozat jellemzi a kegyelemmel kapcsolatos fogalomhasználatot, bemutatja a kegyelem tipológiáját, funkcióit, elméletét és retorikáját, s megkísérli meghatározni Rákóczi kegyelemtanának eszmetörténeti kontextusát. Rákóczi a kegyelem által kiváltott megtérés aktusa felől láttatja önmagát, s életét a kegyelem perspektívájába állítja. A kegyelem eszméje magyarázó elvéként szolgál élete és a történelem fordulataira. A Confessio eredeti kísérlet a hivatalos egyházi kegyelem-felfogás és a janzenista nézetek egyeztetésére. Elvi megjegyzéseit Rákóczi alárendeli a morális kérdések tárgyalásának, s funkcionalizálja az elbeszélésben és a meditációban. Felfogása lényegében megegyezik Augustinuséval, s nem ellentétes Jansen koncepciójával sem.
{"title":"A kegyelem fogalma és elmélete II. Rákóczi Ferenc Confessio peccatoris című művében","authors":"Gábor Tüskés","doi":"10.14232/antikren.2020.5.167-220","DOIUrl":"https://doi.org/10.14232/antikren.2020.5.167-220","url":null,"abstract":"A francia- és törökországi száműzetésben 1716–1720 között írt Confessio peccatoris az európai önéletrajzi irodalom különleges darabja. A kegyelem a bűn/bűnbánat/bűnhődés gondolata mellett a mű másik vezérmotívuma. A dolgozat jellemzi a kegyelemmel kapcsolatos fogalomhasználatot, bemutatja a kegyelem tipológiáját, funkcióit, elméletét és retorikáját, s megkísérli meghatározni Rákóczi kegyelemtanának eszmetörténeti kontextusát. Rákóczi a kegyelem által kiváltott megtérés aktusa felől láttatja önmagát, s életét a kegyelem perspektívájába állítja. A kegyelem eszméje magyarázó elvéként szolgál élete és a történelem fordulataira. A Confessio eredeti kísérlet a hivatalos egyházi kegyelem-felfogás és a janzenista nézetek egyeztetésére. Elvi megjegyzéseit Rákóczi alárendeli a morális kérdések tárgyalásának, s funkcionalizálja az elbeszélésben és a meditációban. Felfogása lényegében megegyezik Augustinuséval, s nem ellentétes Jansen koncepciójával sem.","PeriodicalId":35881,"journal":{"name":"Archivaria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79053336","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Késő császárkori epitoma- és breviariumszerzők Petrarca glosszáiban
Q3 Social Sciences Pub Date : 2020-05-01 DOI: 10.14232/antikren.2020.5.67-83
Péter Ertl
A tanulmány Petrarca két glosszáját elemzi. Az első, amely egy Livius-passzust kísér a párizsi Bibliothèque nationale de France Lat. 5690 jelzetű kéziratában, arról tanúskodik, hogy a „humanizmus atyja”, egy mára elveszett vagy még nem azonosított kódexében, Eutropius neve alatt valójában Paulus Diaconus Historia Romana című művét olvashatta. A másik, amely a Vatikáni Apostoli Könyvtár Pal. lat. 899 jelzetű Historia Augusta-kódexében található, más széljegyzetekkel együtt azt bizonyítja, hogy Petrarca Florust hitte a liviusi Periochae szerzőjének.
{"title":"Késő császárkori epitoma- és breviariumszerzők Petrarca glosszáiban","authors":"Péter Ertl","doi":"10.14232/antikren.2020.5.67-83","DOIUrl":"https://doi.org/10.14232/antikren.2020.5.67-83","url":null,"abstract":"A tanulmány Petrarca két glosszáját elemzi. Az első, amely egy Livius-passzust kísér a párizsi Bibliothèque nationale de France Lat. 5690 jelzetű kéziratában, arról tanúskodik, hogy a „humanizmus atyja”, egy mára elveszett vagy még nem azonosított kódexében, Eutropius neve alatt valójában Paulus Diaconus Historia Romana című művét olvashatta. A másik, amely a Vatikáni Apostoli Könyvtár Pal. lat. 899 jelzetű Historia Augusta-kódexében található, más széljegyzetekkel együtt azt bizonyítja, hogy Petrarca Florust hitte a liviusi Periochae szerzőjének.","PeriodicalId":35881,"journal":{"name":"Archivaria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75922962","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Adalékok Marsilio Ficino De vita című művének utóéletéhez
Q3 Social Sciences Pub Date : 2020-05-01 DOI: 10.14232/antikren.2020.5.107-126
Monika Frazer-Imregh
Tanulmányomban Marsilio Ficino De vita libri tres című művének továbbéléséhez igyekszem új adalékokkal hozzájárulni. Szövegkiadásainak és fordításainak rövid áttekintése után utalok a szakirodalom korábbi eredményeire a németországi, franciaországi és svájci továbbélést illetően, majd kitérek néhány francia szerző azon műveire, amelyeket eddig nem vontak be a vizsgálódásba. Fő kérdésem azonban az, hogyan és mikor került Angliába a De vita? A válaszhoz az editio princepset (1489) követő három évet vizsgálom, amikor is három oxfordi tudós volt Firenzében Lorenzo de’ Medici vendégeként Angelo Poliziano és Démétrios Chalkokondylés tanítványa. E tudósok: William Grocyn, Thomas Linacre és William Latimer, akik görögtudásuk és klasszikus műveltségük elmélyítése után hazatérve hazájuk meghatározó személyiségeivé váltak. Mivel Ficino is a Medici-körhöz tartozott, és az említett firenzei tudósokkal szoros kapcsolatban állt, amint azt Ghirlandaio 1488–1489-ben festett freskórészlete tanúsítja, nem kizárt, hogy Latimer Ficino hatására kezdett el érdeklődni a humanista orvostudomány iránt. További orvosi tanulmányait ugyanis Itáliában azon a nyomvonalon folytatja, amelyen Ficino a De vitát kezdi: Galénos munkáinak olvasásával, majd fordításával. Így majdnem biztos, hogy a De vita Latimerrel és társaival került először Angliába, nem sokkal annak első megjelenése után.
{"title":"Adalékok Marsilio Ficino De vita című művének utóéletéhez","authors":"Monika Frazer-Imregh","doi":"10.14232/antikren.2020.5.107-126","DOIUrl":"https://doi.org/10.14232/antikren.2020.5.107-126","url":null,"abstract":"Tanulmányomban Marsilio Ficino De vita libri tres című művének továbbéléséhez igyekszem új adalékokkal hozzájárulni. Szövegkiadásainak és fordításainak rövid áttekintése után utalok a szakirodalom korábbi eredményeire a németországi, franciaországi és svájci továbbélést illetően, majd kitérek néhány francia szerző azon műveire, amelyeket eddig nem vontak be a vizsgálódásba. Fő kérdésem azonban az, hogyan és mikor került Angliába a De vita? A válaszhoz az editio princepset (1489) követő három évet vizsgálom, amikor is három oxfordi tudós volt Firenzében Lorenzo de’ Medici vendégeként Angelo Poliziano és Démétrios Chalkokondylés tanítványa. E tudósok: William Grocyn, Thomas Linacre és William Latimer, akik görögtudásuk és klasszikus műveltségük elmélyítése után hazatérve hazájuk meghatározó személyiségeivé váltak. Mivel Ficino is a Medici-körhöz tartozott, és az említett firenzei tudósokkal szoros kapcsolatban állt, amint azt Ghirlandaio 1488–1489-ben festett freskórészlete tanúsítja, nem kizárt, hogy Latimer Ficino hatására kezdett el érdeklődni a humanista orvostudomány iránt. További orvosi tanulmányait ugyanis Itáliában azon a nyomvonalon folytatja, amelyen Ficino a De vitát kezdi: Galénos munkáinak olvasásával, majd fordításával. Így majdnem biztos, hogy a De vita Latimerrel és társaival került először Angliába, nem sokkal annak első megjelenése után.","PeriodicalId":35881,"journal":{"name":"Archivaria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77562364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Eszkatológia és túlvilág-ábrázolás a Dante előtti népnyelvű irodalomban
Q3 Social Sciences Pub Date : 2020-05-01 DOI: 10.14232/antikren.2020.5.35-65
Eszter Draskóczy
Jelen cikk a dantei Komédiát megelőző, észak-olasz pokolleírásokat veszi számba, ezeket egyrészt a látomásirodalom hagyományába helyezve, és a vándormotívumok útját itt-ott kirajzolva; másrészt pedig összevetve a dantei megoldásokkal, és kimutatva néhány, a szakirodalomban korábban nem említett párhuzamot is. Bonvesin de la Riva bűn–büntetés párjait részletesen vizsgálom, amelyek többsége a contrapasso törvénye alapján kapcsolódik össze, következetesebben, mint a korábbi látomásirodalmi hagyományban, ezzel előlegezve a dantei rendszert. Egyértelművé teszem, hogy a dantei ellenbüntetésekben milyen, már a legfontosabb népnyelvű előfutáruknál szereplő elemeket találunk.
{"title":"Eszkatológia és túlvilág-ábrázolás a Dante előtti népnyelvű irodalomban","authors":"Eszter Draskóczy","doi":"10.14232/antikren.2020.5.35-65","DOIUrl":"https://doi.org/10.14232/antikren.2020.5.35-65","url":null,"abstract":"Jelen cikk a dantei Komédiát megelőző, észak-olasz pokolleírásokat veszi számba, ezeket egyrészt a látomásirodalom hagyományába helyezve, és a vándormotívumok útját itt-ott kirajzolva; másrészt pedig összevetve a dantei megoldásokkal, és kimutatva néhány, a szakirodalomban korábban nem említett párhuzamot is. Bonvesin de la Riva bűn–büntetés párjait részletesen vizsgálom, amelyek többsége a contrapasso törvénye alapján kapcsolódik össze, következetesebben, mint a korábbi látomásirodalmi hagyományban, ezzel előlegezve a dantei rendszert. Egyértelművé teszem, hogy a dantei ellenbüntetésekben milyen, már a legfontosabb népnyelvű előfutáruknál szereplő elemeket találunk.","PeriodicalId":35881,"journal":{"name":"Archivaria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73959654","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Vocavere eam preterea multis nominibus: a boccacciói Ops nyomában
Q3 Social Sciences Pub Date : 2020-05-01 DOI: 10.14232/antikren.2020.5.85-105
Anna Molnár
Ops istennő már az ókori irodalmi hagyományban is – mind névalakjait, mind a hozzá társított funkciókat tekintve – rendkívül komplex istennőként van jelen. A bőség, a gazdagság, a termékenység és a Föld istenségeként számos néven említik őt (többek között Opis, Rhea, Tellus vagy leginkább Cybelé), és ezzel párhuzamosan különféle szerepeket tulajdonítanak neki, amelyek között egyértelmű distinkció nem születik, sem az antikvitásban, sem a középkorban. Tanulmányomban azt kívánom bemutatni, hogyan értelmezi mindezeket az Opshoz köthető, antik irodalmi elemeket a középkori hagyomány szűrőjén keresztül Boccaccio. Milyen attribútumok és interpretációk jutnak el hozzá, és forrásai alapján hogyan alkotja meg az istennőről szóló leírásait a De mulieribus claris és a Genealogia deorum gentilium soraiban? Milyen ellentmondásokba keveredik a filológus és a narrátor Boccaccio és ezek vajon feloldhatók-e? Ops alakja Boccaccio interpretációjában tehát szemléletes példája lehet annak, milyen kihívásokkal találja magát szemben a filológia hajnalán egy, az elődeitől származó ismeretek feldolgozására törekvő szerző.
{"title":"Vocavere eam preterea multis nominibus: a boccacciói Ops nyomában","authors":"Anna Molnár","doi":"10.14232/antikren.2020.5.85-105","DOIUrl":"https://doi.org/10.14232/antikren.2020.5.85-105","url":null,"abstract":"Ops istennő már az ókori irodalmi hagyományban is – mind névalakjait, mind a hozzá társított funkciókat tekintve – rendkívül komplex istennőként van jelen. A bőség, a gazdagság, a termékenység és a Föld istenségeként számos néven említik őt (többek között Opis, Rhea, Tellus vagy leginkább Cybelé), és ezzel párhuzamosan különféle szerepeket tulajdonítanak neki, amelyek között egyértelmű distinkció nem születik, sem az antikvitásban, sem a középkorban. Tanulmányomban azt kívánom bemutatni, hogyan értelmezi mindezeket az Opshoz köthető, antik irodalmi elemeket a középkori hagyomány szűrőjén keresztül Boccaccio. Milyen attribútumok és interpretációk jutnak el hozzá, és forrásai alapján hogyan alkotja meg az istennőről szóló leírásait a De mulieribus claris és a Genealogia deorum gentilium soraiban? Milyen ellentmondásokba keveredik a filológus és a narrátor Boccaccio és ezek vajon feloldhatók-e? Ops alakja Boccaccio interpretációjában tehát szemléletes példája lehet annak, milyen kihívásokkal találja magát szemben a filológia hajnalán egy, az elődeitől származó ismeretek feldolgozására törekvő szerző.","PeriodicalId":35881,"journal":{"name":"Archivaria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83792554","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Újabb verses felirattöredék Daciából
Q3 Social Sciences Pub Date : 2020-05-01 DOI: 10.14232/antikren.2020.5.9-14
Bence Fehér
Mindezidáig nem ismertünk római feliratokat Désről, bár Samum municipium a város közvetlen közelében terült el. Azonban Dés középkori temploma kerítésfalába van egy kőtömb beépítve, amelyet kőfaragójegyes címerpajzs díszít. Ez valójában egy átfaragott római szarkofág, és tisztán látszanak rajta egy verses felirat maradványai, derékszögben elfordítva az óramutató járása szerint: 10 hexameter vagy pedig 5 disztichon néhány kezdő betűje. A középkornál későbbi bevéséseket is lehet rajta találni, amelyek alapján az a téves hír is elterjedt, hogy ez egy rovásírásos felirat.
{"title":"Újabb verses felirattöredék Daciából","authors":"Bence Fehér","doi":"10.14232/antikren.2020.5.9-14","DOIUrl":"https://doi.org/10.14232/antikren.2020.5.9-14","url":null,"abstract":"Mindezidáig nem ismertünk római feliratokat Désről, bár Samum municipium a város közvetlen közelében terült el. Azonban Dés középkori temploma kerítésfalába van egy kőtömb beépítve, amelyet kőfaragójegyes címerpajzs díszít. Ez valójában egy átfaragott római szarkofág, és tisztán látszanak rajta egy verses felirat maradványai, derékszögben elfordítva az óramutató járása szerint: 10 hexameter vagy pedig 5 disztichon néhány kezdő betűje. A középkornál későbbi bevéséseket is lehet rajta találni, amelyek alapján az a téves hír is elterjedt, hogy ez egy rovásírásos felirat.","PeriodicalId":35881,"journal":{"name":"Archivaria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86384229","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Archivaria
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1