Contemporary By-Names of Chinese Places The purpose of this paper is to discuss the distinguished properties of by-names as forms differentfrom official ones, to analyze their structural and semantic features and to search for their historicalevidence. By-names of Chinese places should not be defined as unusual and informal, since actually in many cases by-names are formal and very common in China nowadays. By-names are generally bestowed on important places (mostly cities) that win the public interest. Most of them have twostructural parts, the front specific parts are determiners / qualifiers and the back ones are generics.The generics generally are: cheng 城 ‘town / city’, du 都 ‘capital’, jiang 江 ‘river’, shan 山 ‘mountain’, dao 岛 ‘island’ etc. The lexical meanings of lexical items forming specific parts of by-namesmainly refer to animals, plants, minerals, local manufactured products, climate and natural scenery,geographical location, humans, areas, etc. Chinese contemporary by-names, used on various occasions, vary in frequency and stability. The by-names discussed in the paper only account for a smallproportion and are listed just due to their relatively high frequency, stability and acceptability.
{"title":"Contemporary By-Names of Chinese Places","authors":"Xiaoqiong Wang, I. Kałużyńska","doi":"10.17651/onomast.63.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.17651/onomast.63.13","url":null,"abstract":"Contemporary By-Names of Chinese Places The purpose of this paper is to discuss the distinguished properties of by-names as forms differentfrom official ones, to analyze their structural and semantic features and to search for their historicalevidence. By-names of Chinese places should not be defined as unusual and informal, since actually in many cases by-names are formal and very common in China nowadays. By-names are generally bestowed on important places (mostly cities) that win the public interest. Most of them have twostructural parts, the front specific parts are determiners / qualifiers and the back ones are generics.The generics generally are: cheng 城 ‘town / city’, du 都 ‘capital’, jiang 江 ‘river’, shan 山 ‘mountain’, dao 岛 ‘island’ etc. The lexical meanings of lexical items forming specific parts of by-namesmainly refer to animals, plants, minerals, local manufactured products, climate and natural scenery,geographical location, humans, areas, etc. Chinese contemporary by-names, used on various occasions, vary in frequency and stability. The by-names discussed in the paper only account for a smallproportion and are listed just due to their relatively high frequency, stability and acceptability.","PeriodicalId":36198,"journal":{"name":"Onomastica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67789334","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Tłumaczenie chińskich nazw własnych w ujęciu kognitywnym","authors":"Karolina Galewska","doi":"10.17651/onomast.63.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.17651/onomast.63.14","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36198,"journal":{"name":"Onomastica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67789584","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Obok onomastyki drugą uprawianą przez profesora Józefa Bubaka dziedziną językoznawstwa była dialektologia. Celem artykułu jest ogólna charakterystyka dzieł dialektologicznych profesora Józefa Bubaka i zwrócenie uwagi na to, że znajomość gwar była uczonemu przydatna w jego interpretacjach onomastycznych. Twórczość naukową w tym zakresie zapoczątkował profesor Bubak swą pracą magisterską „Gwary Koniakowa, Istebnej, Jaworzynki i Wisły”, napisaną pod kierunkiem W. Taszyckiego, obronioną w roku 1956, a opublikowaną dopiero w roku 1978 (Bubak, 1978). Po tej młodzieńczej pracy, ukazującej dobre opanowanie aparatu badawczego, stanowiącej wartościowy przyczynek do wiedzy o gwarach Śląska Cieszyńskiego, nastąpiły dalsze badania na przemian onomastyczne i dialektologiczne. Tu zajmiemy się tylko tymi drugimi. Na przełomie lat pięćdziesiątych i sześćdziesiątych ubiegłego wieku, pod kierunkiem profesorów Mieczysława Karasia i Alfreda Zaręby, wyruszyła grupa młodych dialektologów na badania terenowe na obszarze Orawy w obrębie państwa polskiego. Najbardziej doświadczonymi wśród nich byli niewątpliwie Józef Bubak, Roman Laskowski i Władysław Lubaś. Zespół ten znalazł w terenie dobrych informatorów gwarowych i dokonał nagrań tekstów, które po przeprowadzeniu odpowiednich sprawdzeń, dokonanych przez kierowników zespołu, ukazały się drukiem w roku 1964 jako „Orawskie teksty gwarowe z obszaru Polski” autorstwa Mieczysława Karasia i Alfreda Zaręby (Karaś, Zaręba, 1964). Badania orawskie zachęciły młodego wówczas badacza, asystenta Józefa Bubaka, do kontynuacji tego typu poszukiwań naukowych na innych obszarach. Zaczął od Podhala. Miejscem badań stała się oddalona nieco od głównego szlaku komunikacyjnego wieś Ząb, w której bardzo dobrze zachowała się pierwotna gwara podhalańska. Badacz zarejestrował tam pokaźną liczbę tekstów, które wydał jako osobną książkę, liczącą 70 stron, zatytułowaną „Teksty gwarowe ze wsi Ząb w powiecie nowotarskim” (Bubak, 1966). Jest rzeczą zdumiewającą, że gwara podhalańska, wzbudzająca od dawna tyle zainteresowania ze względu na jej specjalny status w kulturze polskiej, nie miała przed Bubakiem dużego, w pełni naukowego zbioru tekstów gwarowych. Licznym, obfi tym nawet, znakomitym z literackiego punktu widzenia tekstom, dokonanym przez wcześniejszych badaczy, brak było precyzji zapisu fonetycznego. Bubak wypełnił tę lukę dostarczając znakomitego materiału tak do dalszych badań gramatycznych, jak do wielkiego słownika gwary podhalańskiej, opracowywanego obecnie przez profesora Józefa Kąsia (Kąś, 2015−2019). Przyjrzyjmy się wsi Ząb w roku 1962, wtedy gdy dwudziestokilkuletni Bubak przeprowadzał w niej badania. A oto co pisze autor we Wstępie do omawianego zbioru tekstów:
除了象声学,约泽夫·布巴克教授所从事的语言学的第二个领域是方言学。这篇文章的目的是对Józef Bubak教授的方言学著作进行一般性的描述,并提请注意方言知识对学者的经济学解释是有用的。Bubak教授在这一领域的科学工作始于他的硕士论文“Gwara Koniakowa,Istebna,Jaworzynka and Vistula”,该论文由W.Taszycki指导撰写,1969年进行了辩护,1978年才发表(Bubak,1978)。这项年轻的工作显示出对研究仪器的良好掌握,这是对西里西亚保障知识的宝贵贡献,随后进行了进一步的经济学和方言学研究。我们只会照顾这里的其他人。上世纪五六十年代之交,在Mieczysław Karas和Alfred ZarÉba教授的指导下,一群年轻的方言学家开始在波兰州的奥拉瓦地区进行实地研究。他们当中经验最丰富的无疑是约泽夫·布巴克、罗曼·拉斯科夫斯基和瓦迪斯瓦夫·卢巴。该团队找到了优秀的词汇信息提供者,并对文本进行了记录,经过适当的检查,这些文本于1969年由Mieczysław Karas和Alfred ZarÉba出版,名为“波兰地区的奥拉维语词汇文本”(Karaś,ZarÉ。Orava的研究鼓励当时年轻的研究员、助理Józef Bubak在其他领域继续进行这种类型的科学研究。他从波达尔开始。研究的地点是Zńb村,离主干道有一点远,那里保存着原始的波达兰方言。研究人员在那里记录了大量的文本,并将其作为一本70页的单独书籍出版,题为“texts gwarowe z village źb w povicie nowotarskim”(Bubak,1966)。令人惊讶的是,波达拉方言由于其在波兰文化中的特殊地位而长期引起人们的兴趣,但在布巴克之前,它并没有大量、完全科学的方言文本。以前的研究人员制作的许多文本,甚至从文学的角度来看都是优秀的,但缺乏注音的准确性。Bubak填补了这一空白,为进一步的语法研究以及目前由Józef Kńsi教授开发的Podhalań方言大词典提供了优秀的材料(Ḱś,2015−2019)。让我们来看看196年的Zńb村,当时20多岁的Bubak在那里进行了研究。以下是作者在这组文本的引言中所写的内容:
{"title":"Dialektologia w pracach naukowych profesora Józefa Bubaka","authors":"Jerzy Reichan","doi":"10.17651/onomast.63.24","DOIUrl":"https://doi.org/10.17651/onomast.63.24","url":null,"abstract":"Obok onomastyki drugą uprawianą przez profesora Józefa Bubaka dziedziną językoznawstwa była dialektologia. Celem artykułu jest ogólna charakterystyka dzieł dialektologicznych profesora Józefa Bubaka i zwrócenie uwagi na to, że znajomość gwar była uczonemu przydatna w jego interpretacjach onomastycznych. Twórczość naukową w tym zakresie zapoczątkował profesor Bubak swą pracą magisterską „Gwary Koniakowa, Istebnej, Jaworzynki i Wisły”, napisaną pod kierunkiem W. Taszyckiego, obronioną w roku 1956, a opublikowaną dopiero w roku 1978 (Bubak, 1978). Po tej młodzieńczej pracy, ukazującej dobre opanowanie aparatu badawczego, stanowiącej wartościowy przyczynek do wiedzy o gwarach Śląska Cieszyńskiego, nastąpiły dalsze badania na przemian onomastyczne i dialektologiczne. Tu zajmiemy się tylko tymi drugimi. Na przełomie lat pięćdziesiątych i sześćdziesiątych ubiegłego wieku, pod kierunkiem profesorów Mieczysława Karasia i Alfreda Zaręby, wyruszyła grupa młodych dialektologów na badania terenowe na obszarze Orawy w obrębie państwa polskiego. Najbardziej doświadczonymi wśród nich byli niewątpliwie Józef Bubak, Roman Laskowski i Władysław Lubaś. Zespół ten znalazł w terenie dobrych informatorów gwarowych i dokonał nagrań tekstów, które po przeprowadzeniu odpowiednich sprawdzeń, dokonanych przez kierowników zespołu, ukazały się drukiem w roku 1964 jako „Orawskie teksty gwarowe z obszaru Polski” autorstwa Mieczysława Karasia i Alfreda Zaręby (Karaś, Zaręba, 1964). Badania orawskie zachęciły młodego wówczas badacza, asystenta Józefa Bubaka, do kontynuacji tego typu poszukiwań naukowych na innych obszarach. Zaczął od Podhala. Miejscem badań stała się oddalona nieco od głównego szlaku komunikacyjnego wieś Ząb, w której bardzo dobrze zachowała się pierwotna gwara podhalańska. Badacz zarejestrował tam pokaźną liczbę tekstów, które wydał jako osobną książkę, liczącą 70 stron, zatytułowaną „Teksty gwarowe ze wsi Ząb w powiecie nowotarskim” (Bubak, 1966). Jest rzeczą zdumiewającą, że gwara podhalańska, wzbudzająca od dawna tyle zainteresowania ze względu na jej specjalny status w kulturze polskiej, nie miała przed Bubakiem dużego, w pełni naukowego zbioru tekstów gwarowych. Licznym, obfi tym nawet, znakomitym z literackiego punktu widzenia tekstom, dokonanym przez wcześniejszych badaczy, brak było precyzji zapisu fonetycznego. Bubak wypełnił tę lukę dostarczając znakomitego materiału tak do dalszych badań gramatycznych, jak do wielkiego słownika gwary podhalańskiej, opracowywanego obecnie przez profesora Józefa Kąsia (Kąś, 2015−2019). Przyjrzyjmy się wsi Ząb w roku 1962, wtedy gdy dwudziestokilkuletni Bubak przeprowadzał w niej badania. A oto co pisze autor we Wstępie do omawianego zbioru tekstów:","PeriodicalId":36198,"journal":{"name":"Onomastica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67790645","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Między reklamą a nazwą własną. Przymiotnik tani w nazwach polskich aptek","authors":"Mirosława Sagan-Bielawa","doi":"10.17651/onomast.63.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.17651/onomast.63.12","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36198,"journal":{"name":"Onomastica","volume":"23 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67788549","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Rivista Italiana di Onomastica (RION), Vol. XXIV, Anno XXIV","authors":"Artur Gałkowski","doi":"10.17651/onomast.63.20","DOIUrl":"https://doi.org/10.17651/onomast.63.20","url":null,"abstract":"[discussion] Rivista Italiana di Onomastica RION, vol. XXIV, Anno XXIV, n o 1–2, primo — secondo semestre 2018, s. 1190, direttore Enzo Caffarelli.","PeriodicalId":36198,"journal":{"name":"Onomastica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67789237","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Onomastyka w dorobku naukowym profesora Józefa Bubaka","authors":"M. Malec","doi":"10.17651/onomast.63.23","DOIUrl":"https://doi.org/10.17651/onomast.63.23","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36198,"journal":{"name":"Onomastica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67789535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Utworzenie Polskiego Towarzystwa Onomastycznego","authors":"Wojciech Włoskowicz","doi":"10.17651/onomast.63.26","DOIUrl":"https://doi.org/10.17651/onomast.63.26","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36198,"journal":{"name":"Onomastica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67790406","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Ulichnye Familii among Doukhobors of the Caucasus and Canada A longstanding folk tradition among rural Russian peasants, ulichnye familii (‘street surnames’) were used by Doukhobors colloquially ‘on the street’ of a village to distinguish among families sharing the same official surname. Similar to Quebecois dit names and Scottish sept names, ulichnye familii arose because of the low surname stock within Doukhobor society. Passed down to succeeding generations and transferred between settlements, these names became a recognized form of address among Doukhobors, helping structure kinship networks and organize social interactions among villagers. When a large contingent of Doukhobors emigrated from the Caucasus to the Canadian prairies in 1899, they continued this naming practice in their settlements well into the early 20th century. A ubiquitous part of their culture for generations, today ulichnye familii have all but disappeared among Doukhobors, as a result of their assimilation, dispersal and modernization. This article offers an analysis of the Doukhobor anthroponymic custom of ulichnye familii: the social factors leading to their adoption; the etymological processes through which these names were formed; the manner in which they were used and transmitted; and the elements contributing to their eventual decline and disuse. It also includes an inventory of extant ulichnye familii among the Doukhobors of the Caucasus and Canada, obtained through extensive field interviews and archival research.
{"title":"Ulichnye Familii among Doukhobors of the Caucasus and Canada","authors":"Jonathan J. Kalmakoff","doi":"10.17651/onomast.63.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.17651/onomast.63.5","url":null,"abstract":"Ulichnye Familii among Doukhobors of the Caucasus and Canada A longstanding folk tradition among rural Russian peasants, ulichnye familii (‘street surnames’) were used by Doukhobors colloquially ‘on the street’ of a village to distinguish among families sharing the same official surname. Similar to Quebecois dit names and Scottish sept names, ulichnye familii arose because of the low surname stock within Doukhobor society. Passed down to succeeding generations and transferred between settlements, these names became a recognized form of address among Doukhobors, helping structure kinship networks and organize social interactions among villagers. When a large contingent of Doukhobors emigrated from the Caucasus to the Canadian prairies in 1899, they continued this naming practice in their settlements well into the early 20th century. A ubiquitous part of their culture for generations, today ulichnye familii have all but disappeared among Doukhobors, as a result of their assimilation, dispersal and modernization. This article offers an analysis of the Doukhobor anthroponymic custom of ulichnye familii: the social factors leading to their adoption; the etymological processes through which these names were formed; the manner in which they were used and transmitted; and the elements contributing to their eventual decline and disuse. It also includes an inventory of extant ulichnye familii among the Doukhobors of the Caucasus and Canada, obtained through extensive field interviews and archival research.","PeriodicalId":36198,"journal":{"name":"Onomastica","volume":"40 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67790354","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}