The Emblems of Irredeemability – The Relationship between Visual Arts and Literature in the Works of Szilárd Borbély – In this paper, I will examine the role of painting and photography as co-art forms in the works of Szilárd Borbély. I want to show that, from the 2004 Halotti Pompa to the poet’s death, certain works of art feature prominently in his oeuvre. These images enter into dialogue not only with the literary texts, but also with the most important issues of the creative period and with each other, thanks to the internal logic of the corpus. My paper attempts to map the functioning of these relations. First, I will review some of the defining aspects of Borbély’s works, which characterize the second phase of the author’s career in a comprehensive way and can provide adequate basis for interpreting the pictures. Then I reverse the direction of interpretation and try to place the works of art on the intellectual horizon of the Borbély texts. With this back-and-forth analysis, I would like to show that the images under study function as emblems of the individual volumes and the oeuvre.
{"title":"A megváltatlanság emblémái","authors":"Soma Csondor","doi":"10.57227/liter.2023.2.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.57227/liter.2023.2.3","url":null,"abstract":"The Emblems of Irredeemability – The Relationship between Visual Arts and Literature in the Works of Szilárd Borbély – In this paper, I will examine the role of painting and photography as co-art forms in the works of Szilárd Borbély. I want to show that, from the 2004 Halotti Pompa to the poet’s death, certain works of art feature prominently in his oeuvre. These images enter into dialogue not only with the literary texts, but also with the most important issues of the creative period and with each other, thanks to the internal logic of the corpus. My paper attempts to map the functioning of these relations. First, I will review some of the defining aspects of Borbély’s works, which characterize the second phase of the author’s career in a comprehensive way and can provide adequate basis for interpreting the pictures. Then I reverse the direction of interpretation and try to place the works of art on the intellectual horizon of the Borbély texts. With this back-and-forth analysis, I would like to show that the images under study function as emblems of the individual volumes and the oeuvre.","PeriodicalId":36251,"journal":{"name":"Literatura","volume":"90 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139321002","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Hugh MacDiarmid, a leading figure in Scottish modernism, published his major work A Drunk Man Looks at the Thistle in 1926. In his attempts to revive Scottish literature, MacDiarmid combined ideas of political nationalism with communism in his own way. The latter opened doors for him during his visit to Hungary in 1959, when he met József Szili in person. Szili later published a two-part study on MacDiarmid in Filológiai Közlöny (Philological Notes), Hungary’s foremost journal of literary criticism, and translated several of his poems. I will show how Szili’s study outlines a Marxist interpretive framework for understanding MacDiarmid’s modernist poetics, which sought to reclaim political self-determination and linguistic self-consciousness in Scottish poetry. I will present Szili’s translations of MacDiarmid’s poems and answer the question of how Szili’s interpretation influenced MacDiarmid’s reception in Hungary and how it fits into the critical field of contemporary Scottish MacDiarmid scholarship.
{"title":"A forradalmi költő","authors":"Attila Dósa","doi":"10.57227/liter.2023.2.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.57227/liter.2023.2.4","url":null,"abstract":"Hugh MacDiarmid, a leading figure in Scottish modernism, published his major work A Drunk Man Looks at the Thistle in 1926. In his attempts to revive Scottish literature, MacDiarmid combined ideas of political nationalism with communism in his own way. The latter opened doors for him during his visit to Hungary in 1959, when he met József Szili in person. Szili later published a two-part study on MacDiarmid in Filológiai Közlöny (Philological Notes), Hungary’s foremost journal of literary criticism, and translated several of his poems. I will show how Szili’s study outlines a Marxist interpretive framework for understanding MacDiarmid’s modernist poetics, which sought to reclaim political self-determination and linguistic self-consciousness in Scottish poetry. I will present Szili’s translations of MacDiarmid’s poems and answer the question of how Szili’s interpretation influenced MacDiarmid’s reception in Hungary and how it fits into the critical field of contemporary Scottish MacDiarmid scholarship.","PeriodicalId":36251,"journal":{"name":"Literatura","volume":"40 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139321016","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The paper Fekete irodalom, Fekete levelek. Lágerirodalom és a foglyók levelezése (Black Literature, Black Letters. Internment Literature and the Prisoners’ Correspondence) analyzes war literature and directly relevant literature about internment camps, both relating to the First World War. Although the war developed differently in Hungary and Italy, similar features can be found in these texts. In regarding to these aspects, this essay examines some works, starting from the Black Monastery [Fekete kolostor] by Aladár Kuncz and other novels and “reportage novels” ( Siberian garrison [Szibériai garnizon], by Rodion Markovits) of the same period. Their characteristic traits are both distinct and comparable with the Italian works (i.e. Un anno sull’altipiano , by Emilio Lussu, Taccuino di Caporetto, by Carlo Emilio Gadda). The final part of the essay concerns popular writing and its role in literature, based on the experience in internment camps and war literature. It describes studies and research that focus on the correspondence with families and friends of soldiers and internees from many European countries.
论文 Fekete irodalom, Fekete levelek.Lágerirodalom és a foglyók levelezése(《黑色文学,黑色书信。禁闭文学和囚犯通信》分析了与第一次世界大战有关的战争文学和与禁闭营直接相关的文学。虽然战争在匈牙利和意大利的发展情况不同,但在这些文本中可以发现类似的特征。关于这些方面,本文从阿拉达尔-昆茨 (Aladár Kuncz) 的《黑色修道院》[Fekete kolostor]以及同一时期的其他小说和 "报告文学"(罗迪翁-马尔科维茨 (Rodion Markovits) 的《西伯利亚驻军》[Szibériai garnizon])开始,对一些作品进行了研究。它们的特点既与意大利作品(如埃米利奥-卢苏的《Un anno sull'altipiano》、卡洛-埃米利奥-加达的《Taccuino di Caporetto》)截然不同,又可与之相媲美。文章的最后一部分是关于大众写作及其在文学中的作用,以在拘留营和战争文学中的经历为基础。文章介绍了对欧洲许多国家的士兵和被拘留者的家人和朋友的通信进行的研究。
{"title":"Fekete irodalom, fekete levelek","authors":"Cinzia Franchi","doi":"10.57227/liter.2023.2.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.57227/liter.2023.2.5","url":null,"abstract":"The paper Fekete irodalom, Fekete levelek. Lágerirodalom és a foglyók levelezése (Black Literature, Black Letters. Internment Literature and the Prisoners’ Correspondence) analyzes war literature and directly relevant literature about internment camps, both relating to the First World War. Although the war developed differently in Hungary and Italy, similar features can be found in these texts. In regarding to these aspects, this essay examines some works, starting from the Black Monastery [Fekete kolostor] by Aladár Kuncz and other novels and “reportage novels” ( Siberian garrison [Szibériai garnizon], by Rodion Markovits) of the same period. Their characteristic traits are both distinct and comparable with the Italian works (i.e. Un anno sull’altipiano , by Emilio Lussu, Taccuino di Caporetto, by Carlo Emilio Gadda). The final part of the essay concerns popular writing and its role in literature, based on the experience in internment camps and war literature. It describes studies and research that focus on the correspondence with families and friends of soldiers and internees from many European countries.","PeriodicalId":36251,"journal":{"name":"Literatura","volume":"33 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139320751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-01DOI: 10.15446/lthc.v25n2.108773
Anastasia Belousova, Juan Sebastián Páramo Rueda, Paula Ruiz Charris
En el presente artículo nos proponemos revisar, apoyados en datos cuantitativos, un tema relevante tanto para la versología y la poética comparadas como para los estudios de la traducción. Inspirados en algunas ideas y observaciones de Mijaíl Gaspárov y Marco Praloran, revisamos las características de la rima en las obras en octava real de Ludovico Ariosto y Torquato Tasso, y en sus traducciones al español (de Juan de la Pezuela y de Juan Sedeño) y al ruso (de Aleksandr Triandafilidi y de Román Dubrovkin). La comparación entre el uso del artificio de la rima en la misma forma poética, pero en diferentes lenguas, nos permite iluminar cuestiones relacionadas con el tema de "el verso y la lengua", así como el problema de la equivalencia formal y funcional en la traducción poética. Demostramos el uso diferenciado de la "rima fácil" categorial en los originales italianos y en sus traducciones al español, y la suficiencia del repertorio de rimas del ruso para abordar la forma de la octava. El artículo comienza con una reflexión sobre la historia y los desarrollos actuales de la versología comparada.
{"title":"La disimilitud de lo similar: la rima de la octava real desde una perspectiva comparada, cuantitativa y funcional","authors":"Anastasia Belousova, Juan Sebastián Páramo Rueda, Paula Ruiz Charris","doi":"10.15446/lthc.v25n2.108773","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/lthc.v25n2.108773","url":null,"abstract":"En el presente artículo nos proponemos revisar, apoyados en datos cuantitativos, un tema relevante tanto para la versología y la poética comparadas como para los estudios de la traducción. Inspirados en algunas ideas y observaciones de Mijaíl Gaspárov y Marco Praloran, revisamos las características de la rima en las obras en octava real de Ludovico Ariosto y Torquato Tasso, y en sus traducciones al español (de Juan de la Pezuela y de Juan Sedeño) y al ruso (de Aleksandr Triandafilidi y de Román Dubrovkin). La comparación entre el uso del artificio de la rima en la misma forma poética, pero en diferentes lenguas, nos permite iluminar cuestiones relacionadas con el tema de \"el verso y la lengua\", así como el problema de la equivalencia formal y funcional en la traducción poética. Demostramos el uso diferenciado de la \"rima fácil\" categorial en los originales italianos y en sus traducciones al español, y la suficiencia del repertorio de rimas del ruso para abordar la forma de la octava. El artículo comienza con una reflexión sobre la historia y los desarrollos actuales de la versología comparada.","PeriodicalId":36251,"journal":{"name":"Literatura","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135812409","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-01DOI: 10.15446/lthc.v25n2.108502
Petr Plecháč, David J. Birnbaum
This contribution explores the extent to which rhythm-based features of poetic texts can contribute meaningfully to authorship recognition. We show that, although a binary categorization of languages as syllabic vs. accentual-syllabic fails to fully explain the differences. However, once we formalize accentual regularity as a continuum, our analysis shows that authorship attribution results improve as we move from the most to the least accentually regular languages. This result supports our hypothesis that accentual regularity is an inhibiting factor in authorship attribution as long as accentual regularity is understood as a continuous property.
{"title":"Rhythm-based authorship recognition in syllabic and accentual-syllabic verse","authors":"Petr Plecháč, David J. Birnbaum","doi":"10.15446/lthc.v25n2.108502","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/lthc.v25n2.108502","url":null,"abstract":"This contribution explores the extent to which rhythm-based features of poetic texts can contribute meaningfully to authorship recognition. We show that, although a binary categorization of languages as syllabic vs. accentual-syllabic fails to fully explain the differences. However, once we formalize accentual regularity as a continuum, our analysis shows that authorship attribution results improve as we move from the most to the least accentually regular languages. This result supports our hypothesis that accentual regularity is an inhibiting factor in authorship attribution as long as accentual regularity is understood as a continuous property.","PeriodicalId":36251,"journal":{"name":"Literatura","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135812539","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}