首页 > 最新文献

Studia Judaica最新文献

英文 中文
Cromwell in the Shtetl: Translations of Non-Jewish Literature in Early Hebrew Periodicals for Children 克伦威尔在犹太人:早期希伯来儿童期刊中的非犹太文学翻译
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-06-30 DOI: 10.4467/24500100stj.23.004.18221
Agnieszka Jagodzińska
This article presents preliminary research on literature translated into Hebrew and published in the early Hebrew press for children. The periodicals under study are Olam Katon (Jerusalem, 1893), Gan Sha’ashu’im (Lyck, 1899–1900) and Olam Katan (Vienna/Cracow, 1901–1904). The article discusses not only what was translated in these periodicals, but also how and why certain pieces were translated. As the majority of the translated children’s literature was written by non-Jewish authors, the author is especially interested in the translators’ strategies of dealing with the sometimes obviously Christian content and how they negotiated the extent of “otherness” to which they exposed Jewish children. In addition to identifying some general tendencies, the author offers a close reading of three translations of stories by Mark Twain, Agnes Giberne and Edmondo de Amicis which serve as illustrations of the discussed problems.
这篇文章提出了文学翻译成希伯来语,并发表在早期希伯来语出版社的儿童初步研究。正在研究的期刊有Olam Katon(耶路撒冷,1893年)、Gan Sha 'ashu 'im (Lyck, 1899-1900年)和Olam Katan(维也纳/克拉科夫,1901-1904年)。本文不仅讨论了这些期刊的翻译内容,还讨论了某些文章是如何翻译的以及为什么翻译的。由于大多数翻译的儿童文学作品是由非犹太作家创作的,作者特别感兴趣的是翻译人员处理有时明显的基督教内容的策略,以及他们如何协商他们暴露给犹太儿童的“他者性”的程度。除了确定一些一般趋势外,作者还提供了马克·吐温、艾格尼丝·吉伯尼和埃德蒙多·德·阿米西斯的三个故事译本的仔细阅读,作为讨论问题的例证。
{"title":"Cromwell in the Shtetl: Translations of Non-Jewish Literature in Early Hebrew Periodicals for Children","authors":"Agnieszka Jagodzińska","doi":"10.4467/24500100stj.23.004.18221","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/24500100stj.23.004.18221","url":null,"abstract":"This article presents preliminary research on literature translated into Hebrew and published in the early Hebrew press for children. The periodicals under study are Olam Katon (Jerusalem, 1893), Gan Sha’ashu’im (Lyck, 1899–1900) and Olam Katan (Vienna/Cracow, 1901–1904). The article discusses not only what was translated in these periodicals, but also how and why certain pieces were translated. As the majority of the translated children’s literature was written by non-Jewish authors, the author is especially interested in the translators’ strategies of dealing with the sometimes obviously Christian content and how they negotiated the extent of “otherness” to which they exposed Jewish children. In addition to identifying some general tendencies, the author offers a close reading of three translations of stories by Mark Twain, Agnes Giberne and Edmondo de Amicis which serve as illustrations of the discussed problems.","PeriodicalId":37335,"journal":{"name":"Studia Judaica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136369147","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anna Bikont, Cena. W poszukiwaniu żydowskich dzieci po wojnie, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2022, ss. 464. Anna Bikont,Cena.寻找战后的犹太儿童》,Czarne 出版社,Wolowiec 2022 年,第 464 页。
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-06-30 DOI: 10.4467/24500100stj.23.012.18229
Edyta Gawron
Studia Judaica » 2023 » Nr 1 (51) » Anna Bikont, Cena. W poszukiwaniu żydowskich dzieci po wojnie, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2022, ss. 464. A A A
犹太研究 " 2023 " 第 1 期 (51) " Anna Bikont, Cena.In search of żydowskich dzieci after the war, Czarne Publishing House, WoÅowiec 2022, pp. A A A A A
{"title":"Anna Bikont, Cena. W poszukiwaniu żydowskich dzieci po wojnie, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2022, ss. 464.","authors":"Edyta Gawron","doi":"10.4467/24500100stj.23.012.18229","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/24500100stj.23.012.18229","url":null,"abstract":"Studia Judaica » 2023 » Nr 1 (51) » Anna Bikont, Cena. W poszukiwaniu żydowskich dzieci po wojnie, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2022, ss. 464. A A A","PeriodicalId":37335,"journal":{"name":"Studia Judaica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136369146","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Audrey Kichelewski, Ocalali. Żydzi polscy po Zagładzie, tłum. z jęz. franc. Katarzyna Marczewska, Natalia Krasicka, Żydowski Instytut Historyczny, Warszawa 2021, ss. 394, [2]. Audrey Kichelewski,幸存者。大屠杀后的波兰犹太人,人潮汹涌。用舌头。法郎Katarzyna Marczewska,Natalia Krasicka,犹太历史研究所,华沙,2021,ss。394,[2]。
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.4467/24500100stj.22.020.17487
E. Węgrzyn
{"title":"Audrey Kichelewski, Ocalali. Żydzi polscy po Zagładzie, tłum. z jęz. franc. Katarzyna Marczewska, Natalia Krasicka, Żydowski Instytut Historyczny, Warszawa 2021, ss. 394, [2].","authors":"E. Węgrzyn","doi":"10.4467/24500100stj.22.020.17487","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/24500100stj.22.020.17487","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37335,"journal":{"name":"Studia Judaica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42464768","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Od Za grzechy do Bezdomnych. Aleksander Marten (1898–1942?), artysta żydowskiej i polskiej kinematografii dźwiękowej 从罪恶到无家可归。亚历山大·马滕(1898-1942?),犹太和波兰声音电影艺术家
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.4467/10.4467/24500100stj.22.011.17181
R. Włodek
From Al Khet (For the Sins) to On a Heym (Without a Home): Aleksander Marten (1898–1942?), a Filmmaker of Jewish and Polish Sound CinematographyMordka Matys Tenenbaum (1898–1942?), also known as Aleksander Marten, is one of the least known Yiddish filmmakers. After ending his theatrical career in Germany and Austria, he went on to direct a Yiddish film Al khet (For the Sins) in Warsaw (1936). It was a melodramatic family story which brought him success and recognition both in Poland and in the diaspora, thus becoming the starting point of the so-called “golden age of Jewish cinema.” It was then that, among others, the following films were made: Yiddle with His Fiddle (Yidl mit’n fidl, dir. Joseph Green and Jan Nowina-Przybylski, 1936), The Handshake (Tkies kaf, dir. Henryk Szaro, 1937), The Dybbuk (Der Dibuk, dir. Michał Waszyński, 1937), and A Little Letter to Mother (A brivele der mamen, dir. Green and Leon Trystan, 1938). Marten, however, chose a different path. Following the example of filmmakers who worked both in Polish and Yiddish cinema, i.e., Szaro, Konrad Tom, Trystan, and Waszyński, the next year he decided to try his hand at Polish film, directing a sensational drama What Women Dream Of (O czym marzą kobiety). It bore a close resemblance, almost shot by shot, to the German film Was Frauen träumen (1933). In 1939, his other film Without a Home (On a heym) had its premiere. It was a drama about Jewish immigrants who struggled to adapt to new living conditions in America. It was also the last Yiddish film made in inter-war Poland.
从《罪》(For the Sins)到《没有家》(On a Heym):亚历山大·马滕(Aleksander Marten,1898-1942?),一位犹太和波兰声音电影制作人。莫德卡·马蒂斯·特南鲍姆(Mordka Matys Tenenbaum,1898-191942?),也被称为亚历山大·马滕,是最不知名的意第绪语电影制作人之一。在德国和奥地利结束了他的戏剧生涯后,他继续在华沙执导意第绪语电影《为罪人》(1936年)。这是一个情节剧般的家庭故事,为他在波兰和散居国外的人带来了成功和认可,从而成为所谓“犹太电影黄金时代”的起点。就在那时,除了其他电影外,还制作了以下电影:《伊德尔与他的菲德尔》(伊德尔·米特·菲德尔,导演Joseph Green和Jan Nowina Przybylski,1936)、《握手》(Tkies kaf,导演)。Henryk Szaro,1937)、The Dybbuk(Der Dibuk,导演MichałWaszyński,1937)和《给母亲的一封小信》(A brivele Der mamen,导演Green和Leon Trystan,1938)。然而,马滕选择了一条不同的道路。效仿在波兰和意第绪语电影界工作的电影制作人,即萨罗、康拉德·汤姆、特里斯坦和瓦辛斯基,第二年他决定尝试波兰电影,执导了一部轰动性的戏剧《女人的梦想》(O czym marzńkobiety)。它几乎一个镜头一个镜头地与德国电影《女人》(1933年)非常相似。1939年,他的另一部电影《没有家》首映。这是一部关于犹太移民努力适应美国新生活条件的戏剧。这也是最后一部在战争期间的波兰拍摄的意第绪语电影。
{"title":"Od Za grzechy do Bezdomnych. Aleksander Marten (1898–1942?), artysta żydowskiej i polskiej kinematografii dźwiękowej","authors":"R. Włodek","doi":"10.4467/10.4467/24500100stj.22.011.17181","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/10.4467/24500100stj.22.011.17181","url":null,"abstract":"From Al Khet (For the Sins) to On a Heym (Without a Home): Aleksander Marten (1898–1942?), a Filmmaker of Jewish and Polish Sound Cinematography\u0000\u0000Mordka Matys Tenenbaum (1898–1942?), also known as Aleksander Marten, is one of the least known Yiddish filmmakers. After ending his theatrical career in Germany and Austria, he went on to direct a Yiddish film Al khet (For the Sins) in Warsaw (1936). It was a melodramatic family story which brought him success and recognition both in Poland and in the diaspora, thus becoming the starting point of the so-called “golden age of Jewish cinema.” It was then that, among others, the following films were made: Yiddle with His Fiddle (Yidl mit’n fidl, dir. Joseph Green and Jan Nowina-Przybylski, 1936), The Handshake (Tkies kaf, dir. Henryk Szaro, 1937), The Dybbuk (Der Dibuk, dir. Michał Waszyński, 1937), and A Little Letter to Mother (A brivele der mamen, dir. Green and Leon Trystan, 1938). Marten, however, chose a different path. Following the example of filmmakers who worked both in Polish and Yiddish cinema, i.e., Szaro, Konrad Tom, Trystan, and Waszyński, the next year he decided to try his hand at Polish film, directing a sensational drama What Women Dream Of (O czym marzą kobiety). It bore a close resemblance, almost shot by shot, to the German film Was Frauen träumen (1933). In 1939, his other film Without a Home (On a heym) had its premiere. It was a drama about Jewish immigrants who struggled to adapt to new living conditions in America. It was also the last Yiddish film made in inter-war Poland.","PeriodicalId":37335,"journal":{"name":"Studia Judaica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49128990","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bibliografia zawartości czasopisma „Studia Judaica. Półrocznik” za lata 1998–2022 (numery 1–50) 《犹太研究》期刊目录。1998-2002年半年度(数字1-50)
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.4467/24500100stj.22.014.17184
S. Gąsiorowski
{"title":"Bibliografia zawartości czasopisma „Studia Judaica. Półrocznik” za lata 1998–2022 (numery 1–50)","authors":"S. Gąsiorowski","doi":"10.4467/24500100stj.22.014.17184","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/24500100stj.22.014.17184","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37335,"journal":{"name":"Studia Judaica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45887049","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Żydowskie osadnictwo wiejskie w świetle ankiety włościańskiej 1814 roku: postrzeganie Żydów a rzeczywistość społeczno-gospodarcza na początku XIX wieku
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.4467/24500100stj.22.010.17180
K. Kaczyńska
Jewish Rural Settlements in the Light of the Peasant Survey of 1814: The Perception of Jews and the Socio-Economic Reality at the Beginning of the Nineteenth CenturyIn 1814 the government launched the Peasant Survey, aimed at collecting local elites’ opinions on the best ways of improving the living conditions of peasants. The 140 responses, almost all of them containing comments on Jews, are a rich source of knowledge about the rural Jews of that period. This paper analyzes the Jewish theme in the survey: the predominant critical perception of Jews and various accusations against them as well as proposed reforms. The comparison with the results of the 1819 census of rural Jews in the Kraków voivodeship, including their occupational structure, demonstrates the gap between the elites’ judgement and the reality.
1814年农民调查中的犹太农村居民点:19世纪初犹太人的看法与社会经济现实1814年,政府发起了农民调查,旨在收集当地精英对改善农民生活条件的最佳方式的意见。这140份回复几乎都包含了对犹太人的评论,是了解那个时期农村犹太人的丰富资料。本文分析了调查中的犹太主题:对犹太人的主要批评看法和对他们的各种指责以及提出的改革建议。通过与1819年Kraków省农村犹太人的人口普查结果的比较,包括他们的职业结构,可以看出精英们的判断与现实的差距。
{"title":"Żydowskie osadnictwo wiejskie w świetle ankiety włościańskiej 1814 roku: postrzeganie Żydów a rzeczywistość społeczno-gospodarcza na początku XIX wieku","authors":"K. Kaczyńska","doi":"10.4467/24500100stj.22.010.17180","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/24500100stj.22.010.17180","url":null,"abstract":"Jewish Rural Settlements in the Light of the Peasant Survey of 1814: The Perception of Jews and the Socio-Economic Reality at the Beginning of the Nineteenth Century\u0000\u0000In 1814 the government launched the Peasant Survey, aimed at collecting local elites’ opinions on the best ways of improving the living conditions of peasants. The 140 responses, almost all of them containing comments on Jews, are a rich source of knowledge about the rural Jews of that period. This paper analyzes the Jewish theme in the survey: the predominant critical perception of Jews and various accusations against them as well as proposed reforms. The comparison with the results of the 1819 census of rural Jews in the Kraków voivodeship, including their occupational structure, demonstrates the gap between the elites’ judgement and the reality.","PeriodicalId":37335,"journal":{"name":"Studia Judaica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42499672","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
„Wir träumten von nichts als Aufklärung“: Moses Mendelssohn – Ausstellung, wystawa czasowa, Muzeum Żydowskie w Berlinie, 14 kwietnia – 11 września 2022 “Wir träumten von nicht als Aufklärung”:Moses Mendelssohn–Ausstellung,wystawa czasowa,柏林犹太博物馆,2022年,14 kwietnia–11 września
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.4467/24500100stj.22.015.17482
Maciej Gugała
{"title":"„Wir träumten von nichts als Aufklärung“: Moses Mendelssohn – Ausstellung, wystawa czasowa, Muzeum Żydowskie w Berlinie, 14 kwietnia – 11 września 2022","authors":"Maciej Gugała","doi":"10.4467/24500100stj.22.015.17482","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/24500100stj.22.015.17482","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37335,"journal":{"name":"Studia Judaica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44149375","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Joanna Beata Michlic, Piętno Zagłady. Wojenna i powojenna historia oraz pamięć żydowskich dzieci ocalałych w Polsce, tłum. z jęz. ang. Adam Musiał, Żydowski Instytut Historyczny, Warszawa 2020, ss. 275, [1], tabl. 16, il.
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.4467/24500100stj.22.019.17486
Martyna Grądzka-Rejak
{"title":"Joanna Beata Michlic, Piętno Zagłady. Wojenna i powojenna historia oraz pamięć żydowskich dzieci ocalałych w Polsce, tłum. z jęz. ang. Adam Musiał, Żydowski Instytut Historyczny, Warszawa 2020, ss. 275, [1], tabl. 16, il.","authors":"Martyna Grądzka-Rejak","doi":"10.4467/24500100stj.22.019.17486","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/24500100stj.22.019.17486","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37335,"journal":{"name":"Studia Judaica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43208456","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mojżesz Wasercug (ok. 1760–1832) i jego pamiętnik, wstęp i oprac. Anna Michałowska-Mycielska, tłum. Aleksandra Czarnecka, Wydawnictwo IH PAN, Warszawa 2022, ss. 118, XXI, il. Polska Akademia Nauk, Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla (Źródła do Dziejów Żydów Polskich, t. 3). Moses Wasercug(约1760–1832)及其日记、简介和版本。Anna Michałowska Mycielska,观众。Aleksandra Czarnecka,IH PAN出版社,华沙2022,ss。波兰科学院,历史研究所Tadeusz Manteufle(《波兰犹太人史》,第3章)。
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.4467/24500100stj.22.017.17484
Aleksandra Oniszczuk
{"title":"Mojżesz Wasercug (ok. 1760–1832) i jego pamiętnik, wstęp i oprac. Anna Michałowska-Mycielska, tłum. Aleksandra Czarnecka, Wydawnictwo IH PAN, Warszawa 2022, ss. 118, XXI, il. Polska Akademia Nauk, Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla (Źródła do Dziejów Żydów Polskich, t. 3).","authors":"Aleksandra Oniszczuk","doi":"10.4467/24500100stj.22.017.17484","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/24500100stj.22.017.17484","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37335,"journal":{"name":"Studia Judaica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49018243","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Przekład fragmentu Bowo-buch z XX-wiecznej adaptacji Mojszego Knaphejsa. Od weneckiego Buovo d’Antona do Bowo-buch w wydaniu z serii „Musterwerk” 翻译自20世纪改编的《我的Knaphas》的Bowo-buch。从威尼斯Buovo d‘Anton到“Musterwerk”系列中的Bowo buch
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.4467/24500100stj.22.013.17183
Davide Artico
A Polish Translation of an Excerpt from the Twentieth-Century Adaptation of Bovo-Bukh by Moshe Knapheys: From Venetian Buovo d’Antona to Bovo-Bukh in the Musterwerk SeriesThe paper has a double purpose. It contains a short excerpt from a Polish t anslation of the latest known adaptation of Bovo-Bukh authored by Moshe Knapheys and published by YIVO in Buenos Aires in 1962. It also contains a basic exegesis of the chivalry poem, starting with its earliest incunables in a vernacular with strong Venetian traits, printed in the 1480s, through its first adaptation in Yiddish-Taytsh by Elia Levita, originally written in Padua in 1507, but published in Isny only in 1541. The Polish translation from modern Yiddish according to the 1962 version also contains a critical apparatus in which the early Venetian text (a 1487 incunable), and Levita’s Yiddish-Taytsh adaptation of the latter, according to both the 1 07 manuscript and the 1541 print, are taken into consideration for comparison.
波兰语翻译Moshe Knapheys二十世纪改编的Bovo Bukh节选:从威尼斯人Buovo d’Antona到Musterwerk系列中的Bovo Bukh本文有双重目的。它包含了一个波兰翻译的简短摘录,该翻译是由Moshe Knapheys撰写并由YIVO于1962年在布宜诺斯艾利斯出版的已知最新改编的Bovo Bukh。它还包含了骑士诗的基本注释,从1480年代印刷的具有强烈威尼斯特色的白话文中最早的内容开始,到Elia Levita在意第绪语Taytsh中的首次改编,最初于1507年在帕多瓦写成,但直到1541年才在伊斯尼出版。根据1962年的版本,现代意第绪语的波兰语译本也包含了一个关键装置,其中早期威尼斯文本(1487年的incable)和莱维塔对后者的意第绪-泰兹语改编,根据107年的手稿和1541年的印刷品,都被考虑在内进行比较。
{"title":"Przekład fragmentu Bowo-buch z XX-wiecznej adaptacji Mojszego Knaphejsa. Od weneckiego Buovo d’Antona do Bowo-buch w wydaniu z serii „Musterwerk”","authors":"Davide Artico","doi":"10.4467/24500100stj.22.013.17183","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/24500100stj.22.013.17183","url":null,"abstract":"A Polish Translation of an Excerpt from the Twentieth-Century Adaptation of Bovo-Bukh by Moshe Knapheys: From Venetian Buovo d’Antona to Bovo-Bukh in the Musterwerk Series\u0000\u0000The paper has a double purpose. It contains a short excerpt from a Polish t anslation of the latest known adaptation of Bovo-Bukh authored by Moshe Knapheys and published by YIVO in Buenos Aires in 1962. It also contains a basic exegesis of the chivalry poem, starting with its earliest incunables in a vernacular with strong Venetian traits, printed in the 1480s, through its first adaptation in Yiddish-Taytsh by Elia Levita, originally written in Padua in 1507, but published in Isny only in 1541. The Polish translation from modern Yiddish according to the 1962 version also contains a critical apparatus in which the early Venetian text (a 1487 incunable), and Levita’s Yiddish-Taytsh adaptation of the latter, according to both the 1 07 manuscript and the 1541 print, are taken into consideration for comparison.","PeriodicalId":37335,"journal":{"name":"Studia Judaica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44295868","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Studia Judaica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1