Pub Date : 2020-07-01DOI: 10.13189/lls.2020.080401
Gao Lin, Huo Dan
The rapid development of computational linguistics has put forward higher requirements for accurate semantic perception. As the foundation of the semantic understanding of natural language, much previous research has focused on the micro-structure of word meanings of different parts of speech and its sub-categories. This paper takes the anger-type psychological adjectives in modern Chinese as the research object and studies its semantic structures under the guidance of semantic primitive theory by describing the semantic features and the semantic primitive structural attributes, conducting the semantic analysis, extracting the semantic primitives and building a semantic primitive set of the anger-type psychological adjectives in modern Chinese. The result of this paper clarifies the similarities and differences between the meanings of all the anger-type psychological adjectives and solves the problems of circular and identical definitions in dictionaries, which to some extent is helpful in providing support for machines in language understanding and automatic language production therefore improves the speed and accuracy of language processing.
{"title":"The Semantic Primitive Structures of the Anger-type Psychological Adjectives in Modern Chinese","authors":"Gao Lin, Huo Dan","doi":"10.13189/lls.2020.080401","DOIUrl":"https://doi.org/10.13189/lls.2020.080401","url":null,"abstract":"The rapid development of computational linguistics has put forward higher requirements for accurate semantic perception. As the foundation of the semantic understanding of natural language, much previous research has focused on the micro-structure of word meanings of different parts of speech and its sub-categories. This paper takes the anger-type psychological adjectives in modern Chinese as the research object and studies its semantic structures under the guidance of semantic primitive theory by describing the semantic features and the semantic primitive structural attributes, conducting the semantic analysis, extracting the semantic primitives and building a semantic primitive set of the anger-type psychological adjectives in modern Chinese. The result of this paper clarifies the similarities and differences between the meanings of all the anger-type psychological adjectives and solves the problems of circular and identical definitions in dictionaries, which to some extent is helpful in providing support for machines in language understanding and automatic language production therefore improves the speed and accuracy of language processing.","PeriodicalId":377849,"journal":{"name":"Linguistics and Literature Studies","volume":"59 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124678754","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-07-01DOI: 10.13189/lls.2020.080408
Chen Weiqin, H. Chi
The Peony Pavilion and A Midsummer Night’s Dream are classic love plays created by Chinese Tang Xianzu and English William Shakespeare respectively. Their brilliant achievements in eastern and western dramatic literature have drawn widespread attention from many scholars so far. However, the comparison of the two works has not been studied enough. Although the two plays were created in China and Britain respectively, they shared a lot of similarities. This article aims to compare and analyze the two plays in terms of their setting of rebellious daughters and the tyrannical fathers and the employment of images, including dream and mythological imagery, and to demonstrate that under the influence of humanistic spirit and new cultural trends at the end of the 16th century. Tang Xianzu and Shakespeare, although living in different countries, were both committed to express the idea of opposing feudal ethics, fighting against asceticism, and advocating individual liberation. Their thoughts, together with Du Liniang and Hermia, the rebellious female characters in the plays, have influenced the literary creation of later generations. A comprehensive comparison and analysis of the two plays might help readers better understand the love thinking and ideological connotations of the two 16th-century writers in their different living environments.
{"title":"An Analysis of the Similarities between The Peony Pavilion and A Midsummer Night's Dream","authors":"Chen Weiqin, H. Chi","doi":"10.13189/lls.2020.080408","DOIUrl":"https://doi.org/10.13189/lls.2020.080408","url":null,"abstract":"The Peony Pavilion and A Midsummer Night’s Dream are classic love plays created by Chinese Tang Xianzu and English William Shakespeare respectively. Their brilliant achievements in eastern and western dramatic literature have drawn widespread attention from many scholars so far. However, the comparison of the two works has not been studied enough. Although the two plays were created in China and Britain respectively, they shared a lot of similarities. This article aims to compare and analyze the two plays in terms of their setting of rebellious daughters and the tyrannical fathers and the employment of images, including dream and mythological imagery, and to demonstrate that under the influence of humanistic spirit and new cultural trends at the end of the 16th century. Tang Xianzu and Shakespeare, although living in different countries, were both committed to express the idea of opposing feudal ethics, fighting against asceticism, and advocating individual liberation. Their thoughts, together with Du Liniang and Hermia, the rebellious female characters in the plays, have influenced the literary creation of later generations. A comprehensive comparison and analysis of the two plays might help readers better understand the love thinking and ideological connotations of the two 16th-century writers in their different living environments.","PeriodicalId":377849,"journal":{"name":"Linguistics and Literature Studies","volume":"63 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130507736","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-07-01DOI: 10.13189/lls.2020.080405
A. Alzahrani
Studies have shown that the use of Engagement resources is a subtle task for research article writers, making the appropriate use of such resources a complex topic for less experienced writers. For this reason, the present study examined expert writers' ways of positioning their work in marketing research articles on Discussion sections to highlight how Engagement resources can be managed successfully. Drawing on the Engagement subsystem of the Appraisal Framework nine Discussion sections were analyzed both quantitatively and qualitatively using the UAM corpus tool. The analysis revealed that the Discussion sections were highly heteroglossic, and had contractive resources twice as much as expansive ones, suggesting that marketing academics are more concerned with establishing their credibility as knowers in the field than construing a reader-friendly text. It is also observed that academics in the marketing field tend to focus more on proclaiming their findings in the Discussion section while at the same time mitigating the communicative force of their argument by using tentative language, creating a subtle balance between claim-making and acceptance of potentially differing views. The findings of the present study can offer insights for academic writing materials' developers, novice researchers, and academic writing instructors.
{"title":"Examining Engagement in the Discussion Section of Marketing Research Articles","authors":"A. Alzahrani","doi":"10.13189/lls.2020.080405","DOIUrl":"https://doi.org/10.13189/lls.2020.080405","url":null,"abstract":"Studies have shown that the use of Engagement resources is a subtle task for research article writers, making the appropriate use of such resources a complex topic for less experienced writers. For this reason, the present study examined expert writers' ways of positioning their work in marketing research articles on Discussion sections to highlight how Engagement resources can be managed successfully. Drawing on the Engagement subsystem of the Appraisal Framework nine Discussion sections were analyzed both quantitatively and qualitatively using the UAM corpus tool. The analysis revealed that the Discussion sections were highly heteroglossic, and had contractive resources twice as much as expansive ones, suggesting that marketing academics are more concerned with establishing their credibility as knowers in the field than construing a reader-friendly text. It is also observed that academics in the marketing field tend to focus more on proclaiming their findings in the Discussion section while at the same time mitigating the communicative force of their argument by using tentative language, creating a subtle balance between claim-making and acceptance of potentially differing views. The findings of the present study can offer insights for academic writing materials' developers, novice researchers, and academic writing instructors.","PeriodicalId":377849,"journal":{"name":"Linguistics and Literature Studies","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116785372","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-07-01DOI: 10.13189/lls.2020.080403
Ya-shu Chen
A large number of mainlanders were forced to move to Taiwan with the KMT government in 1949. This group of Chinese mainlanders was mostly servicemen, government employees, and teachers; their composition differed tremendously from local Taiwanese. Such differences have been the historical and social origins of ethnic conflicts in Taiwan accordingly. It is found that although gender issues are important, it is not necessary and sufficient in the relations among ethnic groups in particular. Female mainlanders, due to their everyday life interactions with local people, had a much closer contact with local Taiwanese. The closer contact generated a higher local identity than that of their male counterparts. This paper therefore aims to explore the dynamic process between one's everyday life and cultural identity. Through a series of textual analyses of the work of female mainland writers, the present author attempts to inquire into the material basis of cultural identity through aspects of social life, namely food, clothing, residence, social networks, transportation and travel, education, and entertainment. This paper would also discuss the theoretical implication in a diaspora space.
{"title":"Diaspora, Material Life and Cultural Identity: Chinese Women Writers in Taiwan during the 1950s","authors":"Ya-shu Chen","doi":"10.13189/lls.2020.080403","DOIUrl":"https://doi.org/10.13189/lls.2020.080403","url":null,"abstract":"A large number of mainlanders were forced to move to Taiwan with the KMT government in 1949. This group of Chinese mainlanders was mostly servicemen, government employees, and teachers; their composition differed tremendously from local Taiwanese. Such differences have been the historical and social origins of ethnic conflicts in Taiwan accordingly. It is found that although gender issues are important, it is not necessary and sufficient in the relations among ethnic groups in particular. Female mainlanders, due to their everyday life interactions with local people, had a much closer contact with local Taiwanese. The closer contact generated a higher local identity than that of their male counterparts. This paper therefore aims to explore the dynamic process between one's everyday life and cultural identity. Through a series of textual analyses of the work of female mainland writers, the present author attempts to inquire into the material basis of cultural identity through aspects of social life, namely food, clothing, residence, social networks, transportation and travel, education, and entertainment. This paper would also discuss the theoretical implication in a diaspora space.","PeriodicalId":377849,"journal":{"name":"Linguistics and Literature Studies","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121600773","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-07-01DOI: 10.13189/lls.2020.080407
Biying Liang
Training students to become competent translators out of their mother tongue is a challenging objective. Yet for Chinese undergraduate English majors, inverse translation is a necessary skill and an indispensible curricular component. In the pedagogical contexts, teachers and students of translation practice have generally found dictionaries to be of limited use as the explanations or answers offered are often de-contextualized, outdated, misleading or simply wrong. In contrast, corpora can offer more in-situ reference for the struggling translator. It is an area rather under-explored, especially in China, where not much research focusing on corpus-based priming in inverse translation training has been done. Presenting a case study of 50 Chinese undergraduate students majoring in English while they complete three rounds of translation of the same ST with/without different reference materials as tool kits, this paper explores whether, how and what types of corpora can be used in the classroom of translation training for quality improvement in student’s inverse translation practice. Upon analysis, evidence from the tentative experiment confirms that a corpus-based preparatory activation session prior to inverse translation serves to prepare students in terms of linguistic capacity and knowledge base for the task at hand. However, students might place too much importance on the technical aspects of the ST and become implicitly influenced more by the reference material in their translation of technical terms than the more general words and phrases in the original texts. Grammatical nuances and creative writing are also areas in which the priming effect is weak.
{"title":"Corpus-based Priming for Inverse Translation Training","authors":"Biying Liang","doi":"10.13189/lls.2020.080407","DOIUrl":"https://doi.org/10.13189/lls.2020.080407","url":null,"abstract":"Training students to become competent translators out of their mother tongue is a challenging objective. Yet for Chinese undergraduate English majors, inverse translation is a necessary skill and an indispensible curricular component. In the pedagogical contexts, teachers and students of translation practice have generally found dictionaries to be of limited use as the explanations or answers offered are often de-contextualized, outdated, misleading or simply wrong. In contrast, corpora can offer more in-situ reference for the struggling translator. It is an area rather under-explored, especially in China, where not much research focusing on corpus-based priming in inverse translation training has been done. Presenting a case study of 50 Chinese undergraduate students majoring in English while they complete three rounds of translation of the same ST with/without different reference materials as tool kits, this paper explores whether, how and what types of corpora can be used in the classroom of translation training for quality improvement in student’s inverse translation practice. Upon analysis, evidence from the tentative experiment confirms that a corpus-based preparatory activation session prior to inverse translation serves to prepare students in terms of linguistic capacity and knowledge base for the task at hand. However, students might place too much importance on the technical aspects of the ST and become implicitly influenced more by the reference material in their translation of technical terms than the more general words and phrases in the original texts. Grammatical nuances and creative writing are also areas in which the priming effect is weak.","PeriodicalId":377849,"journal":{"name":"Linguistics and Literature Studies","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134325411","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-07-01DOI: 10.13189/lls.2020.080402
Ding Yue, Wu Biyu
Due to the differences in conscious tendencies of the relat ionship between human beings and objects, the habit of using inanimate subjects of Chinese and English speaker is different. English sentences with inanimate subjects (ESWIS) bring difficult ies for Chinese translation for it combines the usage of inanimate subjects and conceptual metaphors. This paper illustrates the usage of subjects and metaphors in ESWIS translation. It focuses on the interpretation of Conceptual Metaphorical ESWIS and makes analyses from the conceptual metaphor view. It is a case study which samples Conceptual Metaphorical ESWIS in the novel 1984 by George Orwell. It illustrates translation of Conceptual Metaphorical ESWIS with subjects “voice” “fear” “courage” “smile” in the whole corpus and explains translation decisions based on conceptual metaphors of this subjects. The research has two major findings: firstly, the universal existence of sentences with inanimate subjects in both Chinese and English can be exp lained either using direct description or through metaphors; Secondly, given the conscious tendencies of Chinese and English speakers in the relationship between human beings and objects , as well as how they use metaphors, the Chinese translation of ESWIS may use either animate subjects or inanimate subjects. It then subsequently may adopt the same or d ifferent conceptual metaphors compared with those in English, or just give direct descriptions to clarify the meanings. This paper provides practical and theoretical references for the translation of Conceptual Metaphorical ESWIS. Keyword English Sentences with Inanimate Subjects (ESWIS), Inanimate Subject, Conceptual Metaphor, Translation, Cognitive Perspective, the Novel 1984
{"title":"A Cognitive Study on the Translation of Conceptual Metaphorical ESWIS - A Case Study of the Chinese Translation of 1984 by George Orwell","authors":"Ding Yue, Wu Biyu","doi":"10.13189/lls.2020.080402","DOIUrl":"https://doi.org/10.13189/lls.2020.080402","url":null,"abstract":"Due to the differences in conscious tendencies of the relat ionship between human beings and objects, the habit of using inanimate subjects of Chinese and English speaker is different. English sentences with inanimate subjects (ESWIS) bring difficult ies for Chinese translation for it combines the usage of inanimate subjects and conceptual metaphors. This paper illustrates the usage of subjects and metaphors in ESWIS translation. It focuses on the interpretation of Conceptual Metaphorical ESWIS and makes analyses from the conceptual metaphor view. It is a case study which samples Conceptual Metaphorical ESWIS in the novel 1984 by George Orwell. It illustrates translation of Conceptual Metaphorical ESWIS with subjects “voice” “fear” “courage” “smile” in the whole corpus and explains translation decisions based on conceptual metaphors of this subjects. The research has two major findings: firstly, the universal existence of sentences with inanimate subjects in both Chinese and English can be exp lained either using direct description or through metaphors; Secondly, given the conscious tendencies of Chinese and English speakers in the relationship between human beings and objects , as well as how they use metaphors, the Chinese translation of ESWIS may use either animate subjects or inanimate subjects. It then subsequently may adopt the same or d ifferent conceptual metaphors compared with those in English, or just give direct descriptions to clarify the meanings. This paper provides practical and theoretical references for the translation of Conceptual Metaphorical ESWIS. Keyword English Sentences with Inanimate Subjects (ESWIS), Inanimate Subject, Conceptual Metaphor, Translation, Cognitive Perspective, the Novel 1984","PeriodicalId":377849,"journal":{"name":"Linguistics and Literature Studies","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127849152","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-05-01DOI: 10.13189/lls.2020.080306
K. Tokumaru
Modern humans are linguistic humans, who acquired the logical properties of phonemes and morae in speech sound to generate an infinite number of word signs and to compose grammatically modulated sentences with complex meanings. 5KA (thousand years ago) they invented characters, which could display individual knowledge and intelligence to be shared and passed on to the following generations. Civilization itself is the linguistic phenomenon where knowledge and thoughts are transferred to subsequent generations via written documents, and very rapid consecutive innovations take place. In the 21st century, we are at the third and final stage of logical linguistic evolution with the interactive search and electric transfer of information via computer networks. It is necessary to clarify the in-brain mechanism for linguistic processing and intelligence to take full advantage of the final stage. The author outlines on the general overview of Digital Linguistics (DL) and identifies the birth of linguistic humans at the time of the laryngeal descent, which provided vowel accented syllables containing logical properties of phonemes and morae, to 66KA on the southern coastline of South Africa at the beginning of Howiesons Poort industry.
{"title":"The Digital Linguistics: The Birth of Linguistic Humans 66,000 Years Ago in South Africa with Laryngeal Descent","authors":"K. Tokumaru","doi":"10.13189/lls.2020.080306","DOIUrl":"https://doi.org/10.13189/lls.2020.080306","url":null,"abstract":"Modern humans are linguistic humans, who acquired the logical properties of phonemes and morae in speech sound to generate an infinite number of word signs and to compose grammatically modulated sentences with complex meanings. 5KA (thousand years ago) they invented characters, which could display individual knowledge and intelligence to be shared and passed on to the following generations. Civilization itself is the linguistic phenomenon where knowledge and thoughts are transferred to subsequent generations via written documents, and very rapid consecutive innovations take place. In the 21st century, we are at the third and final stage of logical linguistic evolution with the interactive search and electric transfer of information via computer networks. It is necessary to clarify the in-brain mechanism for linguistic processing and intelligence to take full advantage of the final stage. The author outlines on the general overview of Digital Linguistics (DL) and identifies the birth of linguistic humans at the time of the laryngeal descent, which provided vowel accented syllables containing logical properties of phonemes and morae, to 66KA on the southern coastline of South Africa at the beginning of Howiesons Poort industry.","PeriodicalId":377849,"journal":{"name":"Linguistics and Literature Studies","volume":"146 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122346121","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-05-01DOI: 10.13189/lls.2020.080304
Wang Yumin, Jia Lijuan, Zhao Jingxuan
Academic writing poses a consistent challenge in many students' university career. This study conducted a systematic diagnostic assessment to identify specific discourse strengths and weaknesses in first-year undergraduate students' English writing. Our study found that the top three prevalent weaknesses are related to overall discourse awareness, syntactic proficiency, and idea development. Based on the knowledge of students' specific strengths and weaknesses, more targeted remediation prescription can be designed and delivered for maximal support in facilitating first year undergraduate students' development of English writing proficiency in the classroom setting.
{"title":"An Evaluation of the Assessment Measure for Novice L2 Learners' English Writing","authors":"Wang Yumin, Jia Lijuan, Zhao Jingxuan","doi":"10.13189/lls.2020.080304","DOIUrl":"https://doi.org/10.13189/lls.2020.080304","url":null,"abstract":"Academic writing poses a consistent challenge in many students' university career. This study conducted a systematic diagnostic assessment to identify specific discourse strengths and weaknesses in first-year undergraduate students' English writing. Our study found that the top three prevalent weaknesses are related to overall discourse awareness, syntactic proficiency, and idea development. Based on the knowledge of students' specific strengths and weaknesses, more targeted remediation prescription can be designed and delivered for maximal support in facilitating first year undergraduate students' development of English writing proficiency in the classroom setting.","PeriodicalId":377849,"journal":{"name":"Linguistics and Literature Studies","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130815127","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-05-01DOI: 10.13189/lls.2020.080303
Nasser Drareni
Medical English language has developed quickly over the past few years. Concept mapping (CM) is an effective tool in teaching and learning, however ,this strategy has not been evaluated among medical terminology (MT) in risk factors for cardiovascular diseases (CVD).The purpose of this study is to introduce concept mapping to improve learning medical terminology in risk factors for cardiovascular diseases course, different skills and also to determine if concept mapping increases medical learners' capability to correctly interpret medical terminology in risk factors for cardiovascular diseases. Participants were fourth year medical learners (n=100) from the university of medicine Algiers in Algeria; they were randomly divided into two groups of (50), one group attending the traditional programme, the other the innovative programme. Learner performance was controlled using written knowledge tests. The Learners also evaluated the suitability of the learning process using a 7-item survey. The results of this study showed that the learners gave extremely positive ratings for the innovative course. So concept mapping is a strategy that can help medical learners, with their efforts towards meaningful learning and to enhance their different reasoning and learning skills, as well as their deeper understanding of medical terminology in risk factors for cardiovascular diseases.
{"title":"Learning Medical Terminology in Risk Factors for Cardiovascular Diseases Using Concept Mapping: Case University of Medicine","authors":"Nasser Drareni","doi":"10.13189/lls.2020.080303","DOIUrl":"https://doi.org/10.13189/lls.2020.080303","url":null,"abstract":"Medical English language has developed quickly over the past few years. Concept mapping (CM) is an effective tool in teaching and learning, however ,this strategy has not been evaluated among medical terminology (MT) in risk factors for cardiovascular diseases (CVD).The purpose of this study is to introduce concept mapping to improve learning medical terminology in risk factors for cardiovascular diseases course, different skills and also to determine if concept mapping increases medical learners' capability to correctly interpret medical terminology in risk factors for cardiovascular diseases. Participants were fourth year medical learners (n=100) from the university of medicine Algiers in Algeria; they were randomly divided into two groups of (50), one group attending the traditional programme, the other the innovative programme. Learner performance was controlled using written knowledge tests. The Learners also evaluated the suitability of the learning process using a 7-item survey. The results of this study showed that the learners gave extremely positive ratings for the innovative course. So concept mapping is a strategy that can help medical learners, with their efforts towards meaningful learning and to enhance their different reasoning and learning skills, as well as their deeper understanding of medical terminology in risk factors for cardiovascular diseases.","PeriodicalId":377849,"journal":{"name":"Linguistics and Literature Studies","volume":"42 4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128763786","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-05-01DOI: 10.13189/lls.2020.080305
Ruonan Wang, He Jun
Anchored on the public stereotype towards the dichotomization of gender and the social gender construct theory, the study examines the gender differences in terms of lexical choice manifested by the selected 20 U.S. presidential candidates from the year 2012 to 2020 and presents the changes of each gender group in a male-dominated political context. The corpus of this study consists of 60257 lexis of 10 male politicians and 63095 words of 10 female politicians which are extracted from their announcement and campaign speeches. Findings obtained from the results based on the quantitative research design and the application of CLAWS, AntConc and chi-square test reveal statistically significant gender-based differences. The findings support that even though male and female presidential candidates have almost the same priorities of usage in general lexical categories, the lexical choice of male candidates was relatively close to feminization while women tended to be neutral. Finally, it further speculates that the candidates of differing gender enjoy a distinctive consciousness on the social gender construction in public discourse to challenge or neutralize public stereotypes of gender identity. In view of the findings, the study recommends a questionnaire survey to verify the inference on gender color displayed by different language variables and an extensive database to enable a greater validity of the results in the future.
{"title":"Social Gender Construction in Political Context: A Corpus-Based Study of Lexical Differences across Genders","authors":"Ruonan Wang, He Jun","doi":"10.13189/lls.2020.080305","DOIUrl":"https://doi.org/10.13189/lls.2020.080305","url":null,"abstract":"Anchored on the public stereotype towards the dichotomization of gender and the social gender construct theory, the study examines the gender differences in terms of lexical choice manifested by the selected 20 U.S. presidential candidates from the year 2012 to 2020 and presents the changes of each gender group in a male-dominated political context. The corpus of this study consists of 60257 lexis of 10 male politicians and 63095 words of 10 female politicians which are extracted from their announcement and campaign speeches. Findings obtained from the results based on the quantitative research design and the application of CLAWS, AntConc and chi-square test reveal statistically significant gender-based differences. The findings support that even though male and female presidential candidates have almost the same priorities of usage in general lexical categories, the lexical choice of male candidates was relatively close to feminization while women tended to be neutral. Finally, it further speculates that the candidates of differing gender enjoy a distinctive consciousness on the social gender construction in public discourse to challenge or neutralize public stereotypes of gender identity. In view of the findings, the study recommends a questionnaire survey to verify the inference on gender color displayed by different language variables and an extensive database to enable a greater validity of the results in the future.","PeriodicalId":377849,"journal":{"name":"Linguistics and Literature Studies","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130611419","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}