首页 > 最新文献

Discourse and Interaction最新文献

英文 中文
A MOVE STRUCTURE MODEL FOR DENTISTRY RESEARCH ARTICLE ABSTRACTS: A GENRE-BASED STUDY OF VARIATIONS AND SIMILARITIES IN EIGHT DENTISTRY SUBDISCIPLINES 牙医学研究论文摘要的移动结构模型:基于体裁的牙医学八个分支学科差异与相似性研究
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-28 DOI: 10.5817/di2021-1-25
H. Alyousef
The abstract is one of the most important sections in a research article (RA) because it is the first section researchers read to determine whether it is relevant to their research. The abstract provides an overview or summary of the entire article. In the dentistry discipline, the RA abstract can either be structured using headings or written as a summary. However, subdisciplinary investigations of intradisciplinary (within the same discipline) variations of move structures in dentistry RA abstracts are lacking. This study aimed to investigate the prototypical rhetorical move structure realizations of 119 English RA abstracts in eight dentistry disciplines: Oral Sciences, Periodontics, Restorative Dentistry, Endodontics, Operative Dentistry, Prosthodontics, Oral and Maxillofacial Surgery, and Orthodontics. It also aimed to investigate whether there are any intradisciplinary variations and/or similarities between the eight dentistry subdisciplines in terms of move sequence and length. The findings showed a lack of intradisciplinary variations in the rhetorical four-move structure (Purpose-Method-Result-Conclusion) across the eight dentistry subdisciplines. The Introduction/Background move was not present in all the dentistry subdisciplines; therefore, it is optional in five subdisciplines but conventional in the Oral Sciences, Endodontics, and Oral and Maxillofacial Surgery subdisciplines since its occurrence exceeded 60 per cent of investigated RA abstracts of those subdisciplines. The analysis of the move lengths indicated the importance of the Methods and the Results moves in dental research discourse because each move constituted over 25 per cent of text space. The findings revealed the importance of drawing learners’ attention to the research gap when establishing the context for a study. Future studies may employ the proposed move-analysis model for RA abstract analyses in other academic disciplines.
摘要是研究文章(RA)中最重要的部分之一,因为它是研究人员阅读的第一部分,以确定它是否与他们的研究相关。摘要提供了整篇文章的概述或摘要。在牙科学科中,RA摘要可以使用标题结构化,也可以写成摘要。然而,缺乏对牙科RA摘要中移动结构的学科内(同一学科内)变化的亚学科研究。本研究旨在调查口腔科学、牙周病学、修复性牙科学、牙髓病学、牙科手术学、口腔修复学、口腔颌面外科学和正畸学八个学科119篇英语RA摘要的典型修辞动作结构实现。它还旨在调查八个牙科子学科之间在移动顺序和长度方面是否存在任何学科内的差异和/或相似性。研究结果表明,在八个牙科分支学科中,修辞四动结构(目的-方法-结果-结论)缺乏学科内的变化。介绍/背景移动并没有出现在所有牙科分支学科中;因此,它在五个分支学科中是可选的,但在口腔科学、口腔正畸学和口腔颌面外科分支学科中却是常规的,因为它的发生率超过了这些分支学科研究RA摘要的60%。对移动长度的分析表明,方法和结果移动在牙科研究话语中的重要性,因为每个移动都占文本空间的25%以上。研究结果表明,在为研究建立背景时,吸引学习者注意研究差距的重要性。未来的研究可能会在其他学术学科中使用所提出的移动分析模型进行RA抽象分析。
{"title":"A MOVE STRUCTURE MODEL FOR DENTISTRY RESEARCH ARTICLE ABSTRACTS: A GENRE-BASED STUDY OF VARIATIONS AND SIMILARITIES IN EIGHT DENTISTRY SUBDISCIPLINES","authors":"H. Alyousef","doi":"10.5817/di2021-1-25","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/di2021-1-25","url":null,"abstract":"The abstract is one of the most important sections in a research article (RA) because it is the first section researchers read to determine whether it is relevant to their research. The abstract provides an overview or summary of the entire article. In the dentistry discipline, the RA abstract can either be structured using headings or written as a summary. However, subdisciplinary investigations of intradisciplinary (within the same discipline) variations of move structures in dentistry RA abstracts are lacking. This study aimed to investigate the prototypical rhetorical move structure realizations of 119 English RA abstracts in eight dentistry disciplines: Oral Sciences, Periodontics, Restorative Dentistry, Endodontics, Operative Dentistry, Prosthodontics, Oral and Maxillofacial Surgery, and Orthodontics. It also aimed to investigate whether there are any intradisciplinary variations and/or similarities between the eight dentistry subdisciplines in terms of move sequence and length. The findings showed a lack of intradisciplinary variations in the rhetorical four-move structure (Purpose-Method-Result-Conclusion) across the eight dentistry subdisciplines. The Introduction/Background move was not present in all the dentistry subdisciplines; therefore, it is optional in five subdisciplines but conventional in the Oral Sciences, Endodontics, and Oral and Maxillofacial Surgery subdisciplines since its occurrence exceeded 60 per cent of investigated RA abstracts of those subdisciplines. The analysis of the move lengths indicated the importance of the Methods and the Results moves in dental research discourse because each move constituted over 25 per cent of text space. The findings revealed the importance of drawing learners’ attention to the research gap when establishing the context for a study. Future studies may employ the proposed move-analysis model for RA abstract analyses in other academic disciplines.","PeriodicalId":38177,"journal":{"name":"Discourse and Interaction","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42071147","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
THE DISCURSIVE FORMULATION OF BREXIT: DECISION, OPPORTUNITY AND NEEDFUL AGREEMENT 英国脱欧的话语表述:决策、机遇与必要协议
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-28 DOI: 10.5817/di2021-1-5
Sadiq Almaged
This study sets out to examine the British Prime Minister Theresa May’s speeches delivered through her premiership. It aims to unveil the ideological discursive formation of Brexit after the referendum, and to investigate the way May squares the rhetoric to persuade the general public and the British/European political Elites to deliver the Brexit deal, though she campaigned pro-European Britain. I conduct a corpus-assisted discourse study approach, using discourse analysis methods and corpus linguistics tools for a case study of a purpose-built corpus of the Prime Minister speeches (2016-2019). The analysis revealed that the Brexit representation eschewed any identifi cation with ‘Europe’ and boosted Eurosceptic sentiments by (1) rationalizing the decision to leave the European Union; (2) proposing a better future after Brexit; (3) appealing to the British people’s emotion to support the Brexit deal.
本研究旨在考察英国首相特蕾莎·梅在担任首相期间的演讲。它旨在揭示公投后英国脱欧的意识形态争论形式,并调查梅如何说服公众和英国/欧洲政治精英达成脱欧协议,尽管她在竞选中支持欧洲英国。我采用语料库辅助的话语研究方法,使用话语分析方法和语料库语言学工具,对专门构建的总理演讲语料库(2016-2019)进行了案例研究。分析显示,英国脱欧代表回避了与“欧洲”的任何认同,并通过(1)使脱欧决定合理化,增强了疑欧情绪;(2) 提出英国脱欧后更美好的未来;(3) 呼吁英国人民支持脱欧协议。
{"title":"THE DISCURSIVE FORMULATION OF BREXIT: DECISION, OPPORTUNITY AND NEEDFUL AGREEMENT","authors":"Sadiq Almaged","doi":"10.5817/di2021-1-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/di2021-1-5","url":null,"abstract":"This study sets out to examine the British Prime Minister Theresa May’s speeches delivered through her premiership. It aims to unveil the ideological discursive formation of Brexit after the referendum, and to investigate the way May squares the rhetoric to persuade the general public and the British/European political Elites to deliver the Brexit deal, though she campaigned pro-European Britain. I conduct a corpus-assisted discourse study approach, using discourse analysis methods and corpus linguistics tools for a case study of a purpose-built corpus of the Prime Minister speeches (2016-2019). The analysis revealed that the Brexit representation eschewed any identifi cation with ‘Europe’ and boosted Eurosceptic sentiments by (1) rationalizing the decision to leave the European Union; (2) proposing a better future after Brexit; (3) appealing to the British people’s emotion to support the Brexit deal.","PeriodicalId":38177,"journal":{"name":"Discourse and Interaction","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45006556","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
PROTEST AMERICAN ENGLISH INFLUENCE OR PROTEST AGAINST IT? CHANGING PREPOSITIONS IN NIGERIAN TWITTER ENGLISH 抗议美国英语的影响还是反对它?尼日利亚TWITTER英语中介词的变化
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-29 DOI: 10.5817/di2020-2-55
Matthias Hofmann
According to Alo and Mesthrie (2008), Nigerian English (NigE) becomes increasingly more influenced by American English (AmE), due to contact with American-trained professionals among other factors (cf. Gut 2008, Jowitt 1991). The online micro-blogging service Twitter offers potential communication with a vast number of English natives around the globe, using English in a vernacular usage domain, among other domains (or genres such as a news tweet vs a private tweet). With its foundation in 2006, Twitter is a new communication technology, which may indicate that it is used predominantly by “younger” urban people, and which may influence linguistic choices. The question I attempt to answer is whether Twitter influences NigE such that the British English (BrE) heritage of the country is contested by AmE influence. In this paper, I focus on the usage of prepositions and orthographic realizations of lemmata ending in -o(u)r, which can be categorized as BrE and AmE origin, respectively, in a NigE Twitter Corpus compiled in 2016-17 (13 mill. words). These features’ frequencies are contrasted with those of the Nigerian component of GloWbE (Davies 2013). Results from chi-squared tests suggest that AmE prepositions increasingly enter NigE Twitter discourse. Differences in spelling tend towards American English, but are not statistically significant. The only exception is the lemma labour, which is more often used in its British English spelling variant (χ2 = 26.30; df = 1; p one-tailed < 0.001).
根据Alo和Methrie(2008)的说法,由于与受过美国培训的专业人员的接触以及其他因素,尼日利亚英语(NigE)越来越受到美国英语(AmE)的影响(参见Gut 2008,Jowitt 1991)。在线微博服务推特提供了与全球大量英国本地人的潜在交流,在方言使用领域使用英语,以及其他领域(或新闻推特与私人推特等类型)。Twitter成立于2006年,是一种新的通信技术,这可能表明它主要由“年轻”的城市人使用,并可能影响语言选择。我试图回答的问题是,推特是否影响了尼日利亚,以至于该国的英国英语(BrE)遗产受到了AmE的影响。在这篇论文中,我重点研究了介词的使用和以-o(u)r结尾的引理的拼写实现,在2016-17年汇编的一个NigE推特语料库中,引理分别可分为BrE和AmE起源(1300万个单词)。这些特征的频率与GloWbE尼日利亚成分的频率形成对比(Davies 2013)。卡方检验的结果表明,AmE介词越来越多地进入NigE推特话语。拼写上的差异倾向于美式英语,但在统计上并不显著。唯一的例外是引理劳,它在英国英语拼写变体中更常用(χ2=26.30;df=1;p单尾<0.001)。
{"title":"PROTEST AMERICAN ENGLISH INFLUENCE OR PROTEST AGAINST IT? CHANGING PREPOSITIONS IN NIGERIAN TWITTER ENGLISH","authors":"Matthias Hofmann","doi":"10.5817/di2020-2-55","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/di2020-2-55","url":null,"abstract":"According to Alo and Mesthrie (2008), Nigerian English (NigE) becomes increasingly more influenced by American English (AmE), due to contact with American-trained professionals among other factors (cf. Gut 2008, Jowitt 1991). The online micro-blogging service Twitter offers potential communication with a vast number of English natives around the globe, using English in a vernacular usage domain, among other domains (or genres such as a news tweet vs a private tweet). With its foundation in 2006, Twitter is a new communication technology, which may indicate that it is used predominantly by “younger” urban people, and which may influence linguistic choices. The question I attempt to answer is whether Twitter influences NigE such that the British English (BrE) heritage of the country is contested by AmE influence. In this paper, I focus on the usage of prepositions and orthographic realizations of lemmata ending in -o(u)r, which can be categorized as BrE and AmE origin, respectively, in a NigE Twitter Corpus compiled in 2016-17 (13 mill. words). These features’ frequencies are contrasted with those of the Nigerian component of GloWbE (Davies 2013). Results from chi-squared tests suggest that AmE prepositions increasingly enter NigE Twitter discourse. Differences in spelling tend towards American English, but are not statistically significant. The only exception is the lemma labour, which is more often used in its British English spelling variant (χ2 = 26.30; df = 1; p one-tailed < 0.001).","PeriodicalId":38177,"journal":{"name":"Discourse and Interaction","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44169164","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
VERB PATTERNS IN TRIAL DISCOURSE: THE CASE OF I THINK 审判语篇中的动词模式&以《我认为》为例
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-29 DOI: 10.5817/di2020-2-119
Magdalena Szczyrbak
This study revisits the usage of I think in courtroom interaction based on transcripts from a murder trial. The analysis focuses on the structural diversity of I think and some of its variant forms, and it demonstrates pragmatic functions associated with the individual patterns. As the data reveal, I think performs the roles reported in earlier studies (discourse marker, hedge, booster, face-saving device, opinion marker, mindsay marker) as well as increases epistemic distance and decreases the degree of imposition in courtroom questioning. The findings obtained in the current research are also compared with Kaltenböck’s (2013) results documenting various uses of I think and other comment clauses in diachronic spoken data. This comparison demonstrates that, on the one hand, well-established patterns involving I think are frequent in the courtroom data and, on the other, that the recent trends with variant forms of I think – which have been identified in non-specialist settings – are scantily represented.
这项研究基于谋杀案审判的笔录,重新审视了我认为在法庭上互动的用法。分析的重点是我认为的结构多样性及其变体形式,并展示了与个体模式相关的语用功能。正如数据所显示的那样,我认为它发挥了早期研究中报道的作用(话语标记、对冲、助推器、面子装置、意见标记、口头禅标记),并增加了认识距离,降低了法庭提问中的强加程度。当前研究中获得的结果还与Kaltenböck(2013)的结果进行了比较,该结果记录了我认为和其他评论从句在历时口语数据中的各种使用。这种比较表明,一方面,我认为涉及的既定模式在法庭数据中很常见,另一方面,最近我认为在非专业环境中发现的变异形式的趋势很少得到体现。
{"title":"VERB PATTERNS IN TRIAL DISCOURSE: THE CASE OF I THINK","authors":"Magdalena Szczyrbak","doi":"10.5817/di2020-2-119","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/di2020-2-119","url":null,"abstract":"This study revisits the usage of I think in courtroom interaction based on transcripts from a murder trial. The analysis focuses on the structural diversity of I think and some of its variant forms, and it demonstrates pragmatic functions associated with the individual patterns. As the data reveal, I think performs the roles reported in earlier studies (discourse marker, hedge, booster, face-saving device, opinion marker, mindsay marker) as well as increases epistemic distance and decreases the degree of imposition in courtroom questioning. The findings obtained in the current research are also compared with Kaltenböck’s (2013) results documenting various uses of I think and other comment clauses in diachronic spoken data. This comparison demonstrates that, on the one hand, well-established patterns involving I think are frequent in the courtroom data and, on the other, that the recent trends with variant forms of I think – which have been identified in non-specialist settings – are scantily represented.","PeriodicalId":38177,"journal":{"name":"Discourse and Interaction","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47671793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EXPLORING THE PERFORMATIVE FUNCTION IN LITERARY TRANSLATION: THE TRANSLATOR’S PURPOSE 探索文学翻译中的表演功能&译者的目的
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-30 DOI: 10.5817/di2019-2-29
Gabriela Miššíková
This paper examines the application of text-act theory in literary translation, attempting to evaluate its efficacy in the analysis of larger texts, such as novels. The texts that form the material basis for this examination are the Slovak novel Dunaj v Amerike (2010) and its (authorized, unpublished) English translation Danube in America (2016). The main research objective is to compare the performative function in the Slovak source text (ST) and the English target text (TT), implementing the concept of the pragmatic translator as suggested by Morini (2008, 2012). Aiming to discover the relationship between the performative function of the TT and its actual perception by TT readers, the research project was realised involving the participation of the translators 1 and TT recipients.
本文考察了文本行为理论在文学翻译中的应用,试图在分析小说等大文本时评估其有效性。构成本次考试材料基础的文本是斯洛伐克小说《Dunaj v Amerike》(2010)及其(授权、未出版)英文译本《Danube in America》(2016)。主要研究目的是比较斯洛伐克语源文本(ST)和英语目标文本(TT)中的表现功能,实现Morini(20082012)提出的语用译者的概念。为了发现TT的表演功能与其读者实际感知之间的关系,本研究项目由翻译人员1和TT接受者参与。
{"title":"EXPLORING THE PERFORMATIVE FUNCTION IN LITERARY TRANSLATION: THE TRANSLATOR’S PURPOSE","authors":"Gabriela Miššíková","doi":"10.5817/di2019-2-29","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/di2019-2-29","url":null,"abstract":"This paper examines the application of text-act theory in literary translation, attempting to evaluate its efficacy in the analysis of larger texts, such as novels. The texts that form the material basis for this examination are the Slovak novel Dunaj v Amerike (2010) and its (authorized, unpublished) English translation Danube in America (2016). The main research objective is to compare the performative function in the Slovak source text (ST) and the English target text (TT), implementing the concept of the pragmatic translator as suggested by Morini (2008, 2012). Aiming to discover the relationship between the performative function of the TT and its actual perception by TT readers, the research project was realised involving the participation of the translators 1 and TT recipients.","PeriodicalId":38177,"journal":{"name":"Discourse and Interaction","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49347221","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EPISTEMIC STANCE IN THE KAVANAUGH CONFIRMATION HEARING: FOCUS ON MENTAL AND COMMUNICATION VERBS 卡瓦诺确认听证会上的认识立场&以心理动词和交际动词为中心
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-30 DOI: 10.5817/di2019-2-72
Magdalena Szczyrbak
This article reports on a study into the use of a subset of stance markers in the Kavanaugh confirmation hearing, and it reveals how the choice of these markers is affected by the speakers’ interactional roles and communicative purposes. It looks in particular at the ways the Supreme Court nominee and his accuser deploy “Believing” mental verbs (think, believe, understand) and common communication verbs (say, tell, talk) to orient themselves to the epistemic domain. The investigation also demonstrates how the questioners, i.e. the Senators and the prosecutor, manifest their attitudes. In sum, the analysis suggests that Judge Kavanaugh prefers external domains of reference (communication verbs) whereas Christine B. Ford favours internal domains of reference (mental verbs). In this way, rational and credibility appeals (logos and ethos) are juxtaposed with affective appeals (pathos). Consequently, it is posited, patterns with mental and communication verbs determine the degree of certainty projected by the testifying parties.
本文报告了一项关于在卡瓦诺确认听证会中使用立场标记子集的研究,并揭示了这些标记的选择如何受到说话人的互动角色和交际目的的影响。它特别关注最高法院提名人和他的原告使用“相信”心理动词(思考、相信、理解)和常见的交流动词(说、说、说)的方式,以使他们自己定位于认知领域。调查还显示了提问者,即参议员和检察官如何表达他们的态度。综上所述,分析表明卡瓦诺法官更喜欢外部参考域(交际动词),而克里斯汀·b·福特更喜欢内部参考域(心理动词)。通过这种方式,理性和可信的诉求(logos和ethos)与情感诉求(pathos)并列。因此,可以假设,心理动词和交际动词的模式决定了作证各方预测的确定性程度。
{"title":"EPISTEMIC STANCE IN THE KAVANAUGH CONFIRMATION HEARING: FOCUS ON MENTAL AND COMMUNICATION VERBS","authors":"Magdalena Szczyrbak","doi":"10.5817/di2019-2-72","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/di2019-2-72","url":null,"abstract":"This article reports on a study into the use of a subset of stance markers in the Kavanaugh confirmation hearing, and it reveals how the choice of these markers is affected by the speakers’ interactional roles and communicative purposes. It looks in particular at the ways the Supreme Court nominee and his accuser deploy “Believing” mental verbs (think, believe, understand) and common communication verbs (say, tell, talk) to orient themselves to the epistemic domain. The investigation also demonstrates how the questioners, i.e. the Senators and the prosecutor, manifest their attitudes. In sum, the analysis suggests that Judge Kavanaugh prefers external domains of reference (communication verbs) whereas Christine B. Ford favours internal domains of reference (mental verbs). In this way, rational and credibility appeals (logos and ethos) are juxtaposed with affective appeals (pathos). Consequently, it is posited, patterns with mental and communication verbs determine the degree of certainty projected by the testifying parties.","PeriodicalId":38177,"journal":{"name":"Discourse and Interaction","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43147041","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A CORPUS-ASSISTED CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS OF MODALITY IN SOCIAL TRANSFORMATION CAMPAIGNS IN NIGERIA 基于语料库的尼日利亚社会转型运动模态批评话语分析
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-30 DOI: 10.5817/di2019-2-5
M. Ademilokun
This article examines modal resources in the mediatised discourse of social transformation  in Nigeria with a view to showing how they are strategically used to code interpersonal meanings for enhanced and impactful delivery of messages of social transformation in the nation. Data for the study comprises texts on aspects of social transformation campaigns in Nigeria in the context of democracy, anti-corruption crusade, insecurity and domestic violence compiled as small corpora. The data comprises texts produced by government and non-governmental actors consisting of speeches, radio commentaries, jingles, printed texts, interviews, tweets and online newspaper comments and covers the period from March 2013 to March 2018. The five-year span was informed by the wide gamut of negative realities in the nation during the time frame which led to increased mediatisation of social transformation messages. Corpus-assisted critical discourse approach was employed for data analysis, using Fairclough’s (1989, revised 2015) dialectical relational approach, the corpus linguistic tool of Antconc, chi-square test on R-Studio and normalised relative frequencies. Data analysis revealed that the different participants in the discourse characteristically used different modal resources to reflect their power on the one hand and resistance on the other and to capture the intensity of their views and feelings on the actions required for Nigeria to experience genuine social transformation. The study concludes that even though the discourse is largely ideational, modal resources are deployed for emphasising the urgency and seriousness of the issues in the ideational contents of the discourse.
本文考察了尼日利亚社会转型中介话语中的模态资源,以展示它们如何在战略上用于编码人际意义,以增强和有效地传递国家社会转型信息。该研究的数据包括尼日利亚在民主、反腐败运动、不安全和家庭暴力背景下的社会转型运动各方面的文本,汇编为小型语料库。这些数据包括政府和非政府行为体制作的文本,包括演讲、广播评论、广告歌、印刷文本、访谈、推特和在线报纸评论,涵盖2013年3月至2018年3月。这五年的跨度是由于在这段时间内全国范围广泛的消极现实,导致社会变革信息的媒介化程度增加。数据分析采用语料库辅助批评话语法,采用Fairclough (1989, revised 2015)辩证关系法、Antconc语料库语言工具、R-Studio卡方检验和归一化相对频率。数据分析显示,话语中的不同参与者典型地使用不同的模态资源,一方面反映他们的权力,另一方面反映他们的阻力,并捕捉他们对尼日利亚经历真正社会转型所需行动的观点和感受的强度。该研究的结论是,尽管话语主要是观念性的,模态资源被用来强调话语中观念性内容中问题的紧迫性和严谨性。
{"title":"A CORPUS-ASSISTED CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS OF MODALITY IN SOCIAL TRANSFORMATION CAMPAIGNS IN NIGERIA","authors":"M. Ademilokun","doi":"10.5817/di2019-2-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/di2019-2-5","url":null,"abstract":"This article examines modal resources in the mediatised discourse of social transformation  in Nigeria with a view to showing how they are strategically used to code interpersonal meanings for enhanced and impactful delivery of messages of social transformation in the nation. Data for the study comprises texts on aspects of social transformation campaigns in Nigeria in the context of democracy, anti-corruption crusade, insecurity and domestic violence compiled as small corpora. The data comprises texts produced by government and non-governmental actors consisting of speeches, radio commentaries, jingles, printed texts, interviews, tweets and online newspaper comments and covers the period from March 2013 to March 2018. The five-year span was informed by the wide gamut of negative realities in the nation during the time frame which led to increased mediatisation of social transformation messages. Corpus-assisted critical discourse approach was employed for data analysis, using Fairclough’s (1989, revised 2015) dialectical relational approach, the corpus linguistic tool of Antconc, chi-square test on R-Studio and normalised relative frequencies. Data analysis revealed that the different participants in the discourse characteristically used different modal resources to reflect their power on the one hand and resistance on the other and to capture the intensity of their views and feelings on the actions required for Nigeria to experience genuine social transformation. The study concludes that even though the discourse is largely ideational, modal resources are deployed for emphasising the urgency and seriousness of the issues in the ideational contents of the discourse.","PeriodicalId":38177,"journal":{"name":"Discourse and Interaction","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48469910","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
SUBJECT IT-EXTRAPOSITION IN APPLIED LINGUISTICS RESEARCH ARTICLES: SEMANTIC AND SYNTACTIC ANALYSIS 应用语言学研究文章中的主题外置:语义和句法分析
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-07-19 DOI: 10.5817/DI2019-1-29
S. F. Ebrahimi, R. Moghaddam
During the last two decades, numerous studies have focused on linguistic features of academic writing. One of these features, which appears frequently in academic writing and which writers need to improve their use of, is the it-extraposition construction. The existing literature on subject it-extraposition has focused on syntactic analysis (types and patterns) of this construction and little attention has been paid to semantic analysis (meanings); thus, this study aims to explore the types, patterns and meanings of subject it-extraposition used in Applied Linguistics research articles. The study was run on a corpus of 57 Applied Linguistics research articles, wherein the common extraposed subject clauses were the that-clause followed by the infinitive to-clause. It was also evident that minimal attention was devoted to the use of the wh-clause and the -ing participle clause. Concerning patterns of it-extraposition subject clause, subject + predicate and subject + predicate + complement were the most commonly utilised in Applied Linguistics research articles. The findings showed that Applied Linguistics writers were more concerned with expressing and evaluating their opinions and claims semantically. This study could help novice writers, especially novice non-native writers, to increase their awareness regarding how such construction is used syntactically and semantically by expert writers in writing research articles.
在过去的二十年里,许多研究都集中在学术写作的语言特征上。其中一个经常出现在学术写作中,需要作者改进使用的特征是it- extration结构。现有的关于主语外置的文献主要集中在句法分析(类型和模式)上,语义分析(意义)较少;因此,本研究旨在探讨应用语言学研究文章中主语外置的类型、模式和意义。这项研究是在57篇应用语言学研究论文的语料库上进行的,其中常见的附加主语从句是that-从句后面跟着不定式to-从句。同样明显的是,很少注意到wh分句和ing分词分句的使用。在应用语言学研究文章中,主语+谓语和主语+谓语+补语的形式最为常见。研究结果表明,应用语言学的作者更关心从语义上表达和评价他们的观点和主张。本研究可以帮助写作新手,尤其是非母语写作新手,提高他们对专业作者在撰写研究文章时如何在句法和语义上使用这种结构的认识。
{"title":"SUBJECT IT-EXTRAPOSITION IN APPLIED LINGUISTICS RESEARCH ARTICLES: SEMANTIC AND SYNTACTIC ANALYSIS","authors":"S. F. Ebrahimi, R. Moghaddam","doi":"10.5817/DI2019-1-29","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/DI2019-1-29","url":null,"abstract":"During the last two decades, numerous studies have focused on linguistic features of academic writing. One of these features, which appears frequently in academic writing and which writers need to improve their use of, is the it-extraposition construction. The existing literature on subject it-extraposition has focused on syntactic analysis (types and patterns) of this construction and little attention has been paid to semantic analysis (meanings); thus, this study aims to explore the types, patterns and meanings of subject it-extraposition used in Applied Linguistics research articles. The study was run on a corpus of 57 Applied Linguistics research articles, wherein the common extraposed subject clauses were the that-clause followed by the infinitive to-clause. It was also evident that minimal attention was devoted to the use of the wh-clause and the -ing participle clause. Concerning patterns of it-extraposition subject clause, subject + predicate and subject + predicate + complement were the most commonly utilised in Applied Linguistics research articles. The findings showed that Applied Linguistics writers were more concerned with expressing and evaluating their opinions and claims semantically. This study could help novice writers, especially novice non-native writers, to increase their awareness regarding how such construction is used syntactically and semantically by expert writers in writing research articles.","PeriodicalId":38177,"journal":{"name":"Discourse and Interaction","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43752757","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
CROSS-CULTURAL VARIATION IN THE EXPRESSION OF PERSUASIVE POWER IN THE GENRE OF TECHNICAL MANUALS: THE CASE OF DIRECTIVES 技术手册文体中说服力表达的跨文化差异&以指令为例
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-07-19 DOI: 10.5817/DI2019-1-47
Renata Povolná
The paper provides a cross-cultural analysis of selected linguistic realizations of persuasion in technical manuals as typical representatives of technical discourse. It aims to identify differences and similarities between the ways persuasive power is expressed in this type of specialized discourse in English and Czech L1 texts. The data comprises manuals to various technical devices and amounts to slightly more than 200,000 words. This specialized corpus (15 manuals in English and 15 in Czech) is assumed to enable the comparison of the ways in which technical communicators express persuasion. The investigation, which is conducted from the perspectives of corpus analysis and discourse analysis, focuses on the ways in which the interactive and dynamic process of persuasion is explicitly manifested: 1. directly (i.e. using directives expressed by imperatives of full verbs, modals of obligation, necessity, prohibition, and predicative adjectives expressing the writer’s judgement of the necessity to perform an action) and 2. indirectly (i.e. using other language means than directives, such as other modals than those related to obligation, necessity or prohibition, conditional clauses, rhetorical questions). The findings are expected to be relevant and applicable in the education domain to raise technical writers’ awareness of directives as useful persuasive strategies suitable for the production of effective well-written technical manuals since their quality including the appropriate degree of persuasiveness can influence prospective consumers to make a purchase of a particular technical device.
本文对作为技术语篇典型代表的技术手册中的说服语言实现进行了跨文化分析。它旨在识别英语和捷克语母语文本中这种专业话语中说服力表达方式的异同。这些资料包括各种技术设备的手册,总数略多于20万字。这个专门的语料库(15本英语手册和15本捷克语手册)假定能够比较技术传播者表达说服的方式。本研究从语料库分析和语篇分析的角度出发,重点研究说服的互动动态过程的具体表现方式:直接(即使用由祈使句、义务情态、必要性情态、禁止情态和谓语形容词表达的指示,表达作者对执行某一动作的必要性的判断);间接(即使用指示以外的其他语言手段,如义务、必要性或禁止、条件从句、反问句以外的其他情态)。预计研究结果将与教育领域相关并适用,以提高技术作者对指令的认识,将其作为有用的说服策略,适用于制作有效的、写得好的技术手册,因为它们的质量,包括适当程度的说服力,可以影响潜在消费者购买特定技术设备。
{"title":"CROSS-CULTURAL VARIATION IN THE EXPRESSION OF PERSUASIVE POWER IN THE GENRE OF TECHNICAL MANUALS: THE CASE OF DIRECTIVES","authors":"Renata Povolná","doi":"10.5817/DI2019-1-47","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/DI2019-1-47","url":null,"abstract":"The paper provides a cross-cultural analysis of selected linguistic realizations of persuasion in technical manuals as typical representatives of technical discourse. It aims to identify differences and similarities between the ways persuasive power is expressed in this type of specialized discourse in English and Czech L1 texts. The data comprises manuals to various technical devices and amounts to slightly more than 200,000 words. This specialized corpus (15 manuals in English and 15 in Czech) is assumed to enable the comparison of the ways in which technical communicators express persuasion. The investigation, which is conducted from the perspectives of corpus analysis and discourse analysis, focuses on the ways in which the interactive and dynamic process of persuasion is explicitly manifested: 1. directly (i.e. using directives expressed by imperatives of full verbs, modals of obligation, necessity, prohibition, and predicative adjectives expressing the writer’s judgement of the necessity to perform an action) and 2. indirectly (i.e. using other language means than directives, such as other modals than those related to obligation, necessity or prohibition, conditional clauses, rhetorical questions). The findings are expected to be relevant and applicable in the education domain to raise technical writers’ awareness of directives as useful persuasive strategies suitable for the production of effective well-written technical manuals since their quality including the appropriate degree of persuasiveness can influence prospective consumers to make a purchase of a particular technical device.","PeriodicalId":38177,"journal":{"name":"Discourse and Interaction","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45723347","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
A LINGUISTIC LANDSCAPE ANALYSIS OF PATTAYA, THAILAND’S SIN CITY 泰国罪恶之城芭堤雅的语言景观分析
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-07-19 DOI: 10.5817/DI2019-1-75
Keerati Prasert, Pattamawan Jimarkon Zilli
Pattaya is one of the most popular tourist destinations attracting international travelers. Given its uniquely cosmopolitan nature, it can be regarded as one of the most multilingual and multicultural areas, making it linguistically stand out from other big cities. This paper, therefore, aims to explore the linguistic landscape of Pattaya’s two main streets by analyzing the data (542 signs) collected from commercial signs. The results present the variation and dominance of the use of languages in those public spaces. By highlighting the differences among the various linguistic landscapes, it draws on the factors of business types and population dominance.
芭堤雅是吸引国际游客的最受欢迎的旅游目的地之一。鉴于其独特的国际化性质,它可以被视为多语言和多文化的地区之一,使其在语言上与其他大城市脱颖而出。因此,本文旨在通过分析从商业标志中收集的542个标志,来探索芭堤雅两条主要街道的语言景观。研究结果表明,在这些公共空间中,语言的使用存在差异并占主导地位。通过强调不同语言景观之间的差异,它借鉴了商业类型和人口优势的因素。
{"title":"A LINGUISTIC LANDSCAPE ANALYSIS OF PATTAYA, THAILAND’S SIN CITY","authors":"Keerati Prasert, Pattamawan Jimarkon Zilli","doi":"10.5817/DI2019-1-75","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/DI2019-1-75","url":null,"abstract":"Pattaya is one of the most popular tourist destinations attracting international travelers. Given its uniquely cosmopolitan nature, it can be regarded as one of the most multilingual and multicultural areas, making it linguistically stand out from other big cities. This paper, therefore, aims to explore the linguistic landscape of Pattaya’s two main streets by analyzing the data (542 signs) collected from commercial signs. The results present the variation and dominance of the use of languages in those public spaces. By highlighting the differences among the various linguistic landscapes, it draws on the factors of business types and population dominance.","PeriodicalId":38177,"journal":{"name":"Discourse and Interaction","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49279937","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
期刊
Discourse and Interaction
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1