首页 > 最新文献

Revista Transilvania最新文献

英文 中文
Samuel Beckett and E. M. Cioran: The Passion for Ruins 塞缪尔·贝克特和e.m.乔兰:《废墟的激情》
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.51391/trva.2023.01.02
A. Ionescu
In this article I will focus on three major intersections between Samuel Beckett’s and E. M. Cioran’s works, irrespective of the fact that Beckett chose mainly the medium of prose and theatre, while Cioran chose the philosophical essay. Starting from several biographical encounters mentioned in Beckett’s Letters and Cioran’s Cahiers and the section on Beckett from Anathemas and Admirations, I will first explore autobiography as a “figure of reading” (Paul de Man), and use my role as a reader to become a sort of judge who looks into the different ways in which Beckett and Cioran wrote a type of autobiography always veiled through what I will call Facing / Defacing / Figuring / Disfiguring, also searching for possible reasons why they insisted on believing that in life one must keep on trying against all odds. The second comparison will delve into Beckett’s and Cioran’s “absentheism” (a concept I borrow from Jean-Luc Nancy) and negative theology. The third analogy will deal with the way in which Beckett and Cioran performed failure in their works.
在这篇文章中,我将把重点放在塞缪尔·贝克特和e.m.乔沆作品之间的三个主要交叉点上,而不考虑贝克特主要选择散文和戏剧的媒介,而乔沆选择了哲学论文。从贝克特的书信和乔兰的日记中提到的几次传记遭遇以及《诅咒与崇拜》中关于贝克特的部分开始,我将首先探索作为“阅读人物”的自传(保罗·德曼),并利用我作为读者的角色,成为一名法官,审视贝克特和乔兰写自传的不同方式,这种自传总是隐藏在我所说的“面对/毁容/塑造/毁容”中,也在寻找可能的原因,为什么他们坚持认为,在生活中,一个人必须不断努力,排除万难。第二个比较深入研究贝克特和Cioran“absentheism”(一个概念我借用jean - luc南希)和消极的神学。第三个类比将处理贝克特和乔兰在他们的作品中表现失败的方式。
{"title":"Samuel Beckett and E. M. Cioran: The Passion for Ruins","authors":"A. Ionescu","doi":"10.51391/trva.2023.01.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.51391/trva.2023.01.02","url":null,"abstract":"In this article I will focus on three major intersections between Samuel Beckett’s and E. M. Cioran’s works, irrespective of the fact that Beckett chose mainly the medium of prose and theatre, while Cioran chose the philosophical essay. Starting from several biographical encounters mentioned in Beckett’s Letters and Cioran’s Cahiers and the section on Beckett from Anathemas and Admirations, I will first explore autobiography as a “figure of reading” (Paul de Man), and use my role as a reader to become a sort of judge who looks into the different ways in which Beckett and Cioran wrote a type of autobiography always veiled through what I will call Facing / Defacing / Figuring / Disfiguring, also searching for possible reasons why they insisted on believing that in life one must keep on trying against all odds. The second comparison will delve into Beckett’s and Cioran’s “absentheism” (a concept I borrow from Jean-Luc Nancy) and negative theology. The third analogy will deal with the way in which Beckett and Cioran performed failure in their works.","PeriodicalId":39326,"journal":{"name":"Revista Transilvania","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70876394","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ignacio Prat y la transducción dantesca 伊格纳西奥·普拉特和但丁的转导
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.51391/trva.2023.01.04
Alessandro Ghignoli
In Spain during the second half of the twentieth century a certain type of poetry was born that did not find the place and the space for the debate that it undoubtedly deserved given its high linguistic and literary value. In this sense, the poetry of the Spanish poet Ignacio Prat deals with those types of writings that flank with experimentalism and with the true avant-garde itself. In this piece of work and through the study of a text entitled “Lineamenta” we will endeavor to show how the presence of a universal poet such as Dante can be perceived in the making and editing of the very text of such a poet. The proximity between literary creation and translation is proven here with the analysis of the poem, which, as we shall see, is influenced by the presence of Dante by a game of intertextual cross-references that achieve to offer us a poem of high communicative content adorned with diachronic literary materials that the Spanish poet can reuse for a text of contemporary poetry.
在二十世纪下半叶的西班牙,一种特定类型的诗歌诞生了,它没有找到辩论的地方和空间,毫无疑问,鉴于它具有很高的语言和文学价值。从这个意义上说,西班牙诗人伊格纳西奥·普拉特的诗歌涉及的是那些与实验主义和真正的先锋派本身并存的作品。在这部作品中,通过对题为“线条”的文本的研究,我们将努力展示如何在制作和编辑这样一位诗人的文本时,能够感知到像但丁这样的世界诗人的存在。文学创作和翻译之间的接近性在这里通过对诗歌的分析得到了证明,我们将看到,这首诗受到但丁的影响通过互文交叉引用的游戏,为我们提供了一首具有高度交流内容的诗歌装饰着历时性的文学材料西班牙诗人可以在当代诗歌中重复使用。
{"title":"Ignacio Prat y la transducción dantesca","authors":"Alessandro Ghignoli","doi":"10.51391/trva.2023.01.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.51391/trva.2023.01.04","url":null,"abstract":"In Spain during the second half of the twentieth century a certain type of poetry was born that did not find the place and the space for the debate that it undoubtedly deserved given its high linguistic and literary value. In this sense, the poetry of the Spanish poet Ignacio Prat deals with those types of writings that flank with experimentalism and with the true avant-garde itself. In this piece of work and through the study of a text entitled “Lineamenta” we will endeavor to show how the presence of a universal poet such as Dante can be perceived in the making and editing of the very text of such a poet. The proximity between literary creation and translation is proven here with the analysis of the poem, which, as we shall see, is influenced by the presence of Dante by a game of intertextual cross-references that achieve to offer us a poem of high communicative content adorned with diachronic literary materials that the Spanish poet can reuse for a text of contemporary poetry.","PeriodicalId":39326,"journal":{"name":"Revista Transilvania","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70876557","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Mariana Marin: facerea și desfacerea unui mit. Postura tragică (I) 玛丽安娜·马林:制造和解开一个神话。悲剧姿态(一)
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.51391/trva.2023.02.04
Teona Farmatu
Following the theories about the author’s posture, my paper aims both to reconstruct the path of Mariana Marin’s mythologization and to deconstruct it by establishing two main postures: the tragic posture, congealed mainly post-mortem, and the ethical one, originating in a specific ethos, identifiable in the poet’s biographical-artistic trajectory. Having become a mythologised figure of the 1980s generation, due to the fatalistic correspondences between poems and biography or to the legitimisation of her value by comparison with poets of the same framework, but from the mainstream of world literature (Sylvia Plath, Anne Sexton, Else Lasker-Schüler), Madi – the famous nickname – tends to penetrate abusively, sometimes unjustifiably, into the reception of Mariana Marin’s texts, hence the empirical persona which becomes strongly than the poetic work.
根据作者姿态的理论,本文旨在重构玛丽安娜·马林神话化的路径,并通过建立两种主要姿态来解构它:主要是死后凝固的悲剧姿态和源于诗人传记艺术轨迹中特定精神的伦理姿态。由于诗歌和传记之间宿命的对应关系,或者由于与相同框架的诗人相比,她的价值被合法化,但从世界文学的主流(西尔维娅·普拉斯,安妮·塞克斯顿,埃尔斯·拉斯克-施勒),马迪——这个著名的名字——倾向于滥用,有时是不合理的,渗透到对玛丽安娜·马林文本的接受中。因此,经验主义人格变得比诗歌作品更强烈。
{"title":"Mariana Marin: facerea și desfacerea unui mit. Postura tragică (I)","authors":"Teona Farmatu","doi":"10.51391/trva.2023.02.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.51391/trva.2023.02.04","url":null,"abstract":"Following the theories about the author’s posture, my paper aims both to reconstruct the path of Mariana Marin’s mythologization and to deconstruct it by establishing two main postures: the tragic posture, congealed mainly post-mortem, and the ethical one, originating in a specific ethos, identifiable in the poet’s biographical-artistic trajectory. Having become a mythologised figure of the 1980s generation, due to the fatalistic correspondences between poems and biography or to the legitimisation of her value by comparison with poets of the same framework, but from the mainstream of world literature (Sylvia Plath, Anne Sexton, Else Lasker-Schüler), Madi – the famous nickname – tends to penetrate abusively, sometimes unjustifiably, into the reception of Mariana Marin’s texts, hence the empirical persona which becomes strongly than the poetic work.","PeriodicalId":39326,"journal":{"name":"Revista Transilvania","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70876748","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
De la marginal la central: cartografii ale exportului în proza Tatianei Țîbuleac 从边缘到中心:TatianaŢîbuleac散文中的出口地图
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.51391/trva.2023.05-06.13
Iulia-Maria Vîrban
The intention of the present work is to demonstrate how an author can rescale himself in the local space thanks to literary agents (publishing houses, festivals, translations etc.), which have the role of emphasizing the value of his work that is willing to (re)win a literary bet precisely in the source culture, relying on a case study around the prose of Tatiana Țibuleac. The novelist gains symbolic capital abroad, on the one hand, because she gravitates between two peripheral spaces, Romania, respectively the Republic of Moldova, the second being subordinated to the first which has become a launching pad to the West, and, on the other hand, through the lens of its actual naturalization in France. What popularizes Tatiana Țîbuleac is not the reception of her novels in Romania, but the post-translation success justified by the attention later paid to the author by the Romanian press, considering the large volume of interviews mapped, most likely, in the wake of her journalistic career. The predilection for a writing of memory doubled by a hypersensitive dimension of an atrophied self or by the toxic frameworks of the relationship with a dysfunctional family – emergencies resolved only under the sign of the pathological, the case of the first novel. At the same time, the ideological panorama of a marginal culture, such as the Republic of Moldova, constrained between Soviet inflections, never completely purified, and the definition of an identity (not only national), as in the Glass Garden, but all of these are also possible causes of Tatiana Tîbuleac’s enrollment among international writers.
本文以Tatiana Țibuleac的散文为例,旨在展示作者如何借助文学代理(出版社、节日、翻译等)在当地空间中重新定位自己,这些代理具有强调其作品价值的作用,并愿意在源文化中(重新)赢得文学赌注。这位小说家在国外获得了象征资本,一方面,因为她游走于两个外围空间之间,罗马尼亚和摩尔多瓦共和国,后者从属于前者,后者已成为西方的发射台,另一方面,通过它在法国的实际入籍。塔蒂亚娜Țîbuleac之所以受欢迎,并不是因为她的小说在罗马尼亚受到欢迎,而是因为罗马尼亚媒体后来对她的关注证明了翻译后的成功,考虑到大量的采访,很可能是在她的新闻生涯之后。对记忆写作的偏爱,由于萎缩的自我的超敏感维度,或者由于与一个功能失调的家庭的关系的有毒框架而加倍——只有在病态的标志下才能解决紧急情况,第一部小说就是这样。与此同时,边缘文化的意识形态全景,比如摩尔多瓦共和国,受制于苏联的变化,从未完全净化,以及身份的定义(不仅仅是国家的),就像在玻璃花园中一样,但所有这些也可能是塔蒂亚娜·布里亚克加入国际作家的原因。
{"title":"De la marginal la central: cartografii ale exportului în proza Tatianei Țîbuleac","authors":"Iulia-Maria Vîrban","doi":"10.51391/trva.2023.05-06.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.51391/trva.2023.05-06.13","url":null,"abstract":"The intention of the present work is to demonstrate how an author can rescale himself in the local space thanks to literary agents (publishing houses, festivals, translations etc.), which have the role of emphasizing the value of his work that is willing to (re)win a literary bet precisely in the source culture, relying on a case study around the prose of Tatiana Țibuleac. The novelist gains symbolic capital abroad, on the one hand, because she gravitates between two peripheral spaces, Romania, respectively the Republic of Moldova, the second being subordinated to the first which has become a launching pad to the West, and, on the other hand, through the lens of its actual naturalization in France. What popularizes Tatiana Țîbuleac is not the reception of her novels in Romania, but the post-translation success justified by the attention later paid to the author by the Romanian press, considering the large volume of interviews mapped, most likely, in the wake of her journalistic career. The predilection for a writing of memory doubled by a hypersensitive dimension of an atrophied self or by the toxic frameworks of the relationship with a dysfunctional family – emergencies resolved only under the sign of the pathological, the case of the first novel. At the same time, the ideological panorama of a marginal culture, such as the Republic of Moldova, constrained between Soviet inflections, never completely purified, and the definition of an identity (not only national), as in the Glass Garden, but all of these are also possible causes of Tatiana Tîbuleac’s enrollment among international writers.","PeriodicalId":39326,"journal":{"name":"Revista Transilvania","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70877864","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mircea Eliade’s Unpublished Manuscripts from Private Collections: Notebooks I & II (Calcutta, 1929-1931). Critical edition 米尔恰·埃利亚德的《私人收藏未发表手稿:笔记I & II》(加尔各答,1929-1931)。评述版
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.51391/trva.2023.01.01
Eugen Ciurtin, Andreea Apostu
The present series of contributions critically edits in Romanian and English, with concordances and commentary, a string of unpublished, multilingual manuscripts written by the young Mircea Eliade, Indologist and historian of religions in South Asia, from 1929 to 1931. Previously unknown, the manuscripts were purchased by a private collector, who most graciously contacted the editors in February 2023 and bequeathed them for the present publication. The series complements ECCE | The Complete Critical Edition of Mircea Eliade’s Scholarly Works before 1945, under the auspices of the Institute for the History of Religions in Bucharest (first two volumes forthcoming).
本系列的贡献是罗马尼亚语和英语的批判性编辑,附有索引和评论,由年轻的米尔恰·埃利亚德(Mircea Eliade)撰写的一系列未发表的多语种手稿,他是印度学家和南亚宗教历史学家,写作时间为1929年至1931年。这些手稿之前不为人知,是由一位私人收藏家购买的,这位收藏家在2023年2月非常慷慨地联系了编辑,并将它们遗赠给了现在的出版物。该丛书补充了ECCE |《1945年前米尔恰·埃利亚德学术著作完整批判版》,该书由布加勒斯特宗教历史研究所赞助出版(前两卷即将出版)。
{"title":"Mircea Eliade’s Unpublished Manuscripts from Private Collections: Notebooks I & II (Calcutta, 1929-1931). Critical edition","authors":"Eugen Ciurtin, Andreea Apostu","doi":"10.51391/trva.2023.01.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.51391/trva.2023.01.01","url":null,"abstract":"The present series of contributions critically edits in Romanian and English, with concordances and commentary, a string of unpublished, multilingual manuscripts written by the young Mircea Eliade, Indologist and historian of religions in South Asia, from 1929 to 1931. Previously unknown, the manuscripts were purchased by a private collector, who most graciously contacted the editors in February 2023 and bequeathed them for the present publication. The series complements ECCE | The Complete Critical Edition of Mircea Eliade’s Scholarly Works before 1945, under the auspices of the Institute for the History of Religions in Bucharest (first two volumes forthcoming).","PeriodicalId":39326,"journal":{"name":"Revista Transilvania","volume":"55 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70876373","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Troubling Circulation: Early Surrealism as a Case of Negative Transfer 麻烦的循环:早期超现实主义作为一个负转移的案例
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.51391/trva.2023.04.05
A. Lazar
The article explores a particular case of negative transfer of the Surrealist artistic project during the early phase of the French-centred movement within the Romanian avant-garde magazines network. Dismissed as “inauthentic” or mediated for its scandalous allure, Surrealism is unsuccessful at making inroads into the Romanian avant-garde press, closely connected to International Constructivism. This process triggers a delayed, albeit impressive, response to the Surrealist aesthetic and political thought, toward the end of the 1920s, and is, initially, largely regarded as a fraught association. Arguing that artistic circulation and transmission is not always a synchronous or symmetrical process in a centre-periphery direction, the article opens an inquiry into the motivations and implications of the Romanian negative response to early Surrealism. Additionally, the article provides insights into the complex interplay between Constructivism and Surrealism in the space of the Romanian avant-garde periodicals, essential for the understanding of Central and Eastern European avant-gardes, and a new perspective on how the periphery moderates the Surrealist label and its artistic project.
本文探讨了罗马尼亚先锋杂志网络中以法国为中心的运动早期阶段超现实主义艺术项目负转移的一个特殊案例。超现实主义被认为是“不真实的”,或者因为其令人反感的吸引力而被忽视,它未能成功地进入与国际建构主义密切相关的罗马尼亚前卫媒体。在20世纪20年代末,这一过程引发了对超现实主义美学和政治思想的延迟反应,尽管令人印象深刻,最初被认为是一个令人担忧的联系。认为艺术流通和传播并不总是一个同步或对称的过程,在中心和外围的方向,文章开启了对罗马尼亚对早期超现实主义的负面反应的动机和含义的调查。此外,本文还提供了对罗马尼亚先锋期刊空间中构成主义和超现实主义之间复杂相互作用的见解,这对于理解中欧和东欧先锋艺术至关重要,并为外围如何缓和超现实主义标签及其艺术项目提供了新的视角。
{"title":"Troubling Circulation: Early Surrealism as a Case of Negative Transfer","authors":"A. Lazar","doi":"10.51391/trva.2023.04.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.51391/trva.2023.04.05","url":null,"abstract":"The article explores a particular case of negative transfer of the Surrealist artistic project during the early phase of the French-centred movement within the Romanian avant-garde magazines network. Dismissed as “inauthentic” or mediated for its scandalous allure, Surrealism is unsuccessful at making inroads into the Romanian avant-garde press, closely connected to International Constructivism. This process triggers a delayed, albeit impressive, response to the Surrealist aesthetic and political thought, toward the end of the 1920s, and is, initially, largely regarded as a fraught association. Arguing that artistic circulation and transmission is not always a synchronous or symmetrical process in a centre-periphery direction, the article opens an inquiry into the motivations and implications of the Romanian negative response to early Surrealism. Additionally, the article provides insights into the complex interplay between Constructivism and Surrealism in the space of the Romanian avant-garde periodicals, essential for the understanding of Central and Eastern European avant-gardes, and a new perspective on how the periphery moderates the Surrealist label and its artistic project.","PeriodicalId":39326,"journal":{"name":"Revista Transilvania","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70877191","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mariana Marin: facerea și desfacerea unui mit. Postura etică (II) 玛丽安娜·马林:制造和解开一个神话。道德立场(二)
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.51391/trva.2023.03.05
Teona Farmatu
If Mariana Marin’s tragic posture was largely built posthumously by her friends, the ethical one is assumed by the author herself and entitled by a collective ethos in terms of Meizoz. Interdependent, yet with distinct effects, the two categories mentioned – the tragic and the ethical – certify at least two wrong pathways regarding the author’s reception. Firstly, the woman poet becomes a romanticized-heroic fiction. Secondly, the ethical posture, is ambiguous because of a misreading: Mariana Marin’s so-called dissidence – a fake posture that is constructed for her from outside the country (by the two exiled personalities: Monica Lovinescu and Virgil Ierunca, as well as by the American translator Adam J. Sorkin) – versus a social-political engagement, perfectly valid, but which ends up diverting the hermeneutics of the texts towards the univocality of moral strands. So, being a study of the author and tangentially of her poems, I will also discuss the fictionalization of Mariana Marin within some poems by others.
如果说玛丽安娜·马林的悲剧姿态很大程度上是由她的朋友在她死后塑造的,那么道德的姿态则是由作者自己承担的,并被梅佐斯的集体精神所赋予。悲剧性和道德性这两个范畴相互依存,但却有着不同的影响,证明了作者的接受方式至少有两条错误的途径。首先,女诗人成为浪漫化的英雄小说。其次,伦理立场是模棱两可的,因为一个误读:玛丽安娜·马林所谓的异议——一个从国外为她构建的虚假姿态(由两个流亡的人物:莫妮卡·洛维内斯库和维吉尔·伊伦卡,以及美国译者亚当·j·索金)——与社会政治参与,完全有效,但最终将文本的解释学转向道德的唯一性。因此,作为对作者和她的诗歌的研究,我也会讨论玛丽安娜·马林在其他人的一些诗歌中的虚构化。
{"title":"Mariana Marin: facerea și desfacerea unui mit. Postura etică (II)","authors":"Teona Farmatu","doi":"10.51391/trva.2023.03.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.51391/trva.2023.03.05","url":null,"abstract":"If Mariana Marin’s tragic posture was largely built posthumously by her friends, the ethical one is assumed by the author herself and entitled by a collective ethos in terms of Meizoz. Interdependent, yet with distinct effects, the two categories mentioned – the tragic and the ethical – certify at least two wrong pathways regarding the author’s reception. Firstly, the woman poet becomes a romanticized-heroic fiction. Secondly, the ethical posture, is ambiguous because of a misreading: Mariana Marin’s so-called dissidence – a fake posture that is constructed for her from outside the country (by the two exiled personalities: Monica Lovinescu and Virgil Ierunca, as well as by the American translator Adam J. Sorkin) – versus a social-political engagement, perfectly valid, but which ends up diverting the hermeneutics of the texts towards the univocality of moral strands. So, being a study of the author and tangentially of her poems, I will also discuss the fictionalization of Mariana Marin within some poems by others.","PeriodicalId":39326,"journal":{"name":"Revista Transilvania","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70877230","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Colonists, Rulers, Saviors: Philo-Germanism without Germans 殖民者,统治者,救世主:没有德国人的哲学日耳曼主义
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.51391/trva.2023.03.06
Ovio Olaru
Drawing on Cristian Cercel’s 2019 contribution Romania and the Quest for European Identity: Philo-Germanism without Germans, the present article pursues the creation of Romanian philo-Germanism following the 1989 Romanian Revolution in the paradoxical absence of the German minority, which all but disappeared during the early ‘90s; the arguments follow an ethnic group which evolved from being an agent of colonial power in the late Middle Ages to becoming an agent of transnational capital in postcommunist times. Additionally, the article discusses the inflated importance of the German civilizational model as a cure for the perceived shortcomings of a semi-peripheral nation for which self-colonialism, imitative capitalism, brain drain, and labor extractivism were seen as the only conceivable ways of preventing demotion to the status of periphery following the revolution. Lastly, the different manifestations of this cultural stance are represented, as well as how sympathy towards one minority was gradually institutionalized and practiced on a large scale to the detriment of others, chiefly the Hungarians and the Roma, in a case of revived nationalism and ethnocentrism on behalf of the vanishing Germans.
借鉴克里斯蒂安·塞塞尔(Cristian Cercel) 2019年的著作《罗马尼亚和对欧洲认同的追求:没有德国人的爱日耳曼主义》,本文探讨了1989年罗马尼亚革命后,在德国少数民族的矛盾缺席下,罗马尼亚爱日曼主义的创造,德国少数民族在90年代初几乎消失了;这些论点遵循了一个民族的演变,从中世纪晚期的殖民权力的代理人,到后共产主义时代成为跨国资本的代理人。此外,本文还讨论了德国文明模式被夸大的重要性,认为它可以治愈一个半边缘国家的明显缺陷,在这种情况下,自我殖民主义、模仿资本主义、人才流失和劳动力榨取主义被视为防止在革命后沦为边缘国家的唯一可行方法。最后,叙述了这种文化立场的不同表现,以及对一个少数民族的同情是如何逐渐制度化和大规模实施的,从而损害了其他少数民族,主要是匈牙利人和罗姆人,在代表消失的德国人的民族主义和种族中心主义复兴的情况下。
{"title":"Colonists, Rulers, Saviors: Philo-Germanism without Germans","authors":"Ovio Olaru","doi":"10.51391/trva.2023.03.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.51391/trva.2023.03.06","url":null,"abstract":"Drawing on Cristian Cercel’s 2019 contribution Romania and the Quest for European Identity: Philo-Germanism without Germans, the present article pursues the creation of Romanian philo-Germanism following the 1989 Romanian Revolution in the paradoxical absence of the German minority, which all but disappeared during the early ‘90s; the arguments follow an ethnic group which evolved from being an agent of colonial power in the late Middle Ages to becoming an agent of transnational capital in postcommunist times. Additionally, the article discusses the inflated importance of the German civilizational model as a cure for the perceived shortcomings of a semi-peripheral nation for which self-colonialism, imitative capitalism, brain drain, and labor extractivism were seen as the only conceivable ways of preventing demotion to the status of periphery following the revolution. Lastly, the different manifestations of this cultural stance are represented, as well as how sympathy towards one minority was gradually institutionalized and practiced on a large scale to the detriment of others, chiefly the Hungarians and the Roma, in a case of revived nationalism and ethnocentrism on behalf of the vanishing Germans.","PeriodicalId":39326,"journal":{"name":"Revista Transilvania","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70877286","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
REVIEW: Stefan Sienerth, Bespitzelt und bedrängt – verhaftet und verstrickt. Rumäniendeutsche Schriftsteller und Geisteswissenschaftler im Blickfeld der Securitate. Studien und Aufsätzes 当时的评论吧让你的德国作家,秘密媒体研究、诊断
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.51391/trva.2023.03.07
Maria Sass
The present volume, German Writers and Scholars from Romania in the eyes of the State Security [Securitate], paints a picture of Romanian society during the communist period by looking at the relationship of some German writers from Romania with the Secret Police. Stefan Sienerth’s volume consists of fifteen extensive studies that provide profiles of cynical and abject members of the State Security but also of some of the writers’ informants, who were blackmailed into collaborating under threat of being arrested. All studies are based on empirical research and on analysing documents from the CNSAS Security Archive, and describe an absurd world dominated by anxiety, fear, betrayal, blackmail, as well as the unscrupulous and cynical operating methods employed by the State Security. These are very rich in information and explicit, with clear statements and very precise terminology, revealing a very experienced researcher, as well as characterizing an era through the prism of a network of destinies, some of which are implacable.
本卷《国家安全眼中的罗马尼亚德国作家和学者》通过观察罗马尼亚一些德国作家与秘密警察的关系,描绘了共产主义时期罗马尼亚社会的一幅图景。Stefan Sienerth的这本书包含了15个广泛的研究,提供了国家安全部门愤世嫉俗和卑鄙的成员的简介,也提供了一些作者的线人,他们在被逮捕的威胁下被勒索合作。所有的研究都是基于实证研究和分析来自CNSAS安全档案的文件,并描述了一个由焦虑、恐惧、背叛、勒索以及国家安全部门所采用的不择手段和愤世嫉俗的操作方法主导的荒谬世界。这些书信息非常丰富,内容明确,表述清晰,术语非常精确,揭示了一位非常有经验的研究人员,并通过命运网络的棱镜描绘了一个时代,其中一些是不可调和的。
{"title":"REVIEW: Stefan Sienerth, Bespitzelt und bedrängt – verhaftet und verstrickt. Rumäniendeutsche Schriftsteller und Geisteswissenschaftler im Blickfeld der Securitate. Studien und Aufsätzes","authors":"Maria Sass","doi":"10.51391/trva.2023.03.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.51391/trva.2023.03.07","url":null,"abstract":"The present volume, German Writers and Scholars from Romania in the eyes of the State Security [Securitate], paints a picture of Romanian society during the communist period by looking at the relationship of some German writers from Romania with the Secret Police. Stefan Sienerth’s volume consists of fifteen extensive studies that provide profiles of cynical and abject members of the State Security but also of some of the writers’ informants, who were blackmailed into collaborating under threat of being arrested. All studies are based on empirical research and on analysing documents from the CNSAS Security Archive, and describe an absurd world dominated by anxiety, fear, betrayal, blackmail, as well as the unscrupulous and cynical operating methods employed by the State Security. These are very rich in information and explicit, with clear statements and very precise terminology, revealing a very experienced researcher, as well as characterizing an era through the prism of a network of destinies, some of which are implacable.","PeriodicalId":39326,"journal":{"name":"Revista Transilvania","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70877337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review Symposium: Creolizing the Modern: Transylvania across Empires 回顾研讨会:克里奥尔化现代:跨帝国的特兰西瓦尼亚
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.51391/trva.2023.05.07
Anca Parvulescu, Manuela Boatcă
This article is the authors’ response to the Transilvania journal special issue dedicated to Creolizing the Modern: Transylvania across Empires (Cornell University Press, 2022). The issue (no. 10, 2022) featured articles and review articles on inter-imperiality and decolonial thought, alongside several pieces on world literature and cultural representations of Romania. In response to the critiques formulated by the contributors, Anca Parvulescu and Manuela Boatcă clarify some aspects and offer further insight into their theories. Since its publication, the book has attracted much deserved attention, being awarded the 2023 René Wellek Prize for best monograph from the American Comparative Literature Association (ACLA) and the 2023 Barrington Moore Award from the Comparative and Historical Sociology Section of the American Sociological Association (ASA).
本文是作者对特兰西瓦尼亚杂志特刊的回应,该特刊致力于“克里奥尔化现代:跨越帝国的特兰西瓦尼亚”(康奈尔大学出版社,2022)。问题(no。10, 2022)的特色文章和评论文章帝国间和非殖民主义思想,以及一些关于世界文学和罗马尼亚文化代表的文章。为了回应作者提出的批评,Anca Parvulescu和Manuela boatcou澄清了一些方面,并对他们的理论提供了进一步的见解。自出版以来,该书备受关注,获得了美国比较文学协会(ACLA)颁发的2023年ren韦勒克最佳专著奖和美国社会学协会(ASA)比较与历史社会学分会颁发的2023年巴林顿·摩尔奖。
{"title":"Review Symposium: Creolizing the Modern: Transylvania across Empires","authors":"Anca Parvulescu, Manuela Boatcă","doi":"10.51391/trva.2023.05.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.51391/trva.2023.05.07","url":null,"abstract":"This article is the authors’ response to the Transilvania journal special issue dedicated to Creolizing the Modern: Transylvania across Empires (Cornell University Press, 2022). The issue (no. 10, 2022) featured articles and review articles on inter-imperiality and decolonial thought, alongside several pieces on world literature and cultural representations of Romania. In response to the critiques formulated by the contributors, Anca Parvulescu and Manuela Boatcă clarify some aspects and offer further insight into their theories. Since its publication, the book has attracted much deserved attention, being awarded the 2023 René Wellek Prize for best monograph from the American Comparative Literature Association (ACLA) and the 2023 Barrington Moore Award from the Comparative and Historical Sociology Section of the American Sociological Association (ASA).","PeriodicalId":39326,"journal":{"name":"Revista Transilvania","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135987937","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revista Transilvania
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1