首页 > 最新文献

SHAKESPEARE QUARTERLY最新文献

英文 中文
“King Lear”: A New Variorum Edition of Shakespeare. Edited by Richard Knowles 《李尔王》:莎士比亚新变体版。理查德·诺尔斯编辑
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES Pub Date : 2022-08-17 DOI: 10.1093/sq/quac024
B. Vickers
{"title":"“King Lear”: A New Variorum Edition of Shakespeare. Edited by Richard Knowles","authors":"B. Vickers","doi":"10.1093/sq/quac024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/sq/quac024","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39634,"journal":{"name":"SHAKESPEARE QUARTERLY","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42168768","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shakespeare and Emotion. Edited by Katherine A. Craik 莎士比亚与情感。Katherine A.Craik编辑
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES Pub Date : 2022-08-17 DOI: 10.1093/sq/quac019
Emily Sarah Barth
{"title":"Shakespeare and Emotion. Edited by Katherine A. Craik","authors":"Emily Sarah Barth","doi":"10.1093/sq/quac019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/sq/quac019","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39634,"journal":{"name":"SHAKESPEARE QUARTERLY","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47869353","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shakespeare and the Fall of the Roman Republic: Selfhood, Stoicism, and Civil War by Patrick Gray (review) 《莎士比亚与罗马共和国的衰亡:自我、斯多葛主义与内战》作者:帕特里克·格雷(书评)
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES Pub Date : 2022-08-17 DOI: 10.1093/sq/quac020
Erin Casey-Williams
other, exploring everything from the negotiation of space, to shared emotion, to sympathy’s (generally undeliverable) promise of affinity (15). The next four essays examine how Shakespeare responds to the emotional content in his source material. Gwynne Kennedy and Indira Ghose’s chapters on anger and pride find Shakespeare reflecting on and rewriting those emotions in his own work; chapters like these provide particularly good preparation for the final group of three essays in part 2, which tackle feelings we do not necessarily readily identify as emotions. Hester Lees-Jeffries considers nostalgia, while Tom Bishop’s chapter considers wonder and Timothy M. Harrison’s closing chapter explores confusion. These final essays propose a set of ideas that has been active throughout the collection: that emotions are never singular, that the experience of emotion is messy and difficult, and that Shakespeare actively resists any neat ordering of emotional experience. This collection’s reliance on such a wide variety of perspectives, drawing as it does on political, religious, ethical, and practical resources, results in a generous and timely contribution of scholarship that seeks to do what the authors see Shakespeare doing: these chapters “reflect upon, and reimagine, the ways art can revitalise the way we experience the world” (7).
另一个,探索一切,从空间的谈判,到共同的情感,再到同情(通常无法传递)的亲和力承诺(15)。接下来的四篇文章探讨了莎士比亚如何回应其原始材料中的情感内容。Gwynne Kennedy和Indira Ghose关于愤怒和骄傲的章节中,莎士比亚在自己的作品中反思并改写了这些情绪;像这样的章节为第二部分的最后一组三篇文章提供了特别好的准备,这些文章涉及我们不一定容易识别为情绪的感受。Hester Lees Jeffries考虑怀旧,Tom Bishop的章节考虑惊奇,Timothy M.Harrison的最后一章探讨困惑。这些最后的文章提出了一系列在整本书中都很活跃的观点:情感从来都不是单一的,情感的体验是混乱和困难的,莎士比亚积极抵制任何对情感体验的整齐有序。这本作品集依赖于如此广泛的视角,借鉴了政治、宗教、伦理和实践资源,从而获得了慷慨而及时的学术贡献,旨在做作者所看到的莎士比亚所做的事情:这些章节“反思并重新想象艺术可以振兴我们体验世界的方式”(7)。
{"title":"Shakespeare and the Fall of the Roman Republic: Selfhood, Stoicism, and Civil War by Patrick Gray (review)","authors":"Erin Casey-Williams","doi":"10.1093/sq/quac020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/sq/quac020","url":null,"abstract":"other, exploring everything from the negotiation of space, to shared emotion, to sympathy’s (generally undeliverable) promise of affinity (15). The next four essays examine how Shakespeare responds to the emotional content in his source material. Gwynne Kennedy and Indira Ghose’s chapters on anger and pride find Shakespeare reflecting on and rewriting those emotions in his own work; chapters like these provide particularly good preparation for the final group of three essays in part 2, which tackle feelings we do not necessarily readily identify as emotions. Hester Lees-Jeffries considers nostalgia, while Tom Bishop’s chapter considers wonder and Timothy M. Harrison’s closing chapter explores confusion. These final essays propose a set of ideas that has been active throughout the collection: that emotions are never singular, that the experience of emotion is messy and difficult, and that Shakespeare actively resists any neat ordering of emotional experience. This collection’s reliance on such a wide variety of perspectives, drawing as it does on political, religious, ethical, and practical resources, results in a generous and timely contribution of scholarship that seeks to do what the authors see Shakespeare doing: these chapters “reflect upon, and reimagine, the ways art can revitalise the way we experience the world” (7).","PeriodicalId":39634,"journal":{"name":"SHAKESPEARE QUARTERLY","volume":"72 1","pages":"163 - 165"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48519266","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"Distinguished by the Letter C": Edmond Malone and Edward Capell as Rival Editors of Shake-speares Sonnets “以字母C著称”:埃德蒙·马龙和爱德华·卡佩尔作为莎士比亚十四行诗的竞争编辑
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES Pub Date : 2022-08-12 DOI: 10.1093/sq/quac023
Jane Kingsley-Smith
I N HIS SUPPLEMENT TO THE EDITION OF SHAKSPEARE’S PLAYS, published in 1780, Edmond Malone included an edited text of the 1609 quarto Shake-speares Sonnets. In the advertisement, he extolled the virtues of his undertaking, claiming that it was “somewhat extraordinary, that none of [Shakespeare’s] various editors should have ... taken the trouble to compare [his poetical works] with the earliest editions.” The idea of Malone as a great Sonnets hero, rescuing the 1609 quarto from oblivion by reprinting it first in his Supplement and then in his own edition, The Plays and Poems of Shakespeare (1790), has been largely accepted by modern critics. But although Malone was the first to publish an annotated text, he was not the first to appreciate the value of the quarto or to confer on it serious editorial attention. That individual, I will argue, was Edward Capell (1713–1781), Cambridge scholar, Deputy Inspector of Plays, and friend of David Garrick, who dedicated his life to the study of Shakespeare. Capell’s importance as an editor of Shakespeare’s plays had been underestimated by modern scholars until the work of Alice Walker and Hymen Harold Hart in the 1960s. According to Walker, Capell “revolutionized
埃德蒙德·马龙在1780年出版的《莎士比亚戏剧增刊》中,收录了1609年四重奏莎士比亚十四行诗的编辑文本。在广告中,他赞扬了自己事业的优点,声称“(莎士比亚的)各种编辑都不应该……不厌其烦地将(他的诗歌作品)与最早的版本进行比较,这有点不同寻常。”,将1609年的四重奏从遗忘中拯救出来,首先在他的增刊中重印,然后在他自己的版本《莎士比亚的戏剧和诗歌》(1790)中重印。这在很大程度上被现代评论家所接受。尽管马龙是第一个发表注释文本的人,但他并不是第一个欣赏四重奏的价值或给予其严肃编辑关注的人。我认为,这个人就是爱德华·卡佩尔(1713-1781),剑桥学者,戏剧副总监,大卫·加里克的朋友,他毕生致力于莎士比亚的研究。卡佩尔作为莎士比亚戏剧编辑的重要性一直被现代学者低估,直到20世纪60年代爱丽丝·沃克和海门·哈罗德·哈特的作品问世。根据Walker的说法,Capell“彻底改变了
{"title":"\"Distinguished by the Letter C\": Edmond Malone and Edward Capell as Rival Editors of Shake-speares Sonnets","authors":"Jane Kingsley-Smith","doi":"10.1093/sq/quac023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/sq/quac023","url":null,"abstract":"I N HIS SUPPLEMENT TO THE EDITION OF SHAKSPEARE’S PLAYS, published in 1780, Edmond Malone included an edited text of the 1609 quarto Shake-speares Sonnets. In the advertisement, he extolled the virtues of his undertaking, claiming that it was “somewhat extraordinary, that none of [Shakespeare’s] various editors should have ... taken the trouble to compare [his poetical works] with the earliest editions.” The idea of Malone as a great Sonnets hero, rescuing the 1609 quarto from oblivion by reprinting it first in his Supplement and then in his own edition, The Plays and Poems of Shakespeare (1790), has been largely accepted by modern critics. But although Malone was the first to publish an annotated text, he was not the first to appreciate the value of the quarto or to confer on it serious editorial attention. That individual, I will argue, was Edward Capell (1713–1781), Cambridge scholar, Deputy Inspector of Plays, and friend of David Garrick, who dedicated his life to the study of Shakespeare. Capell’s importance as an editor of Shakespeare’s plays had been underestimated by modern scholars until the work of Alice Walker and Hymen Harold Hart in the 1960s. According to Walker, Capell “revolutionized","PeriodicalId":39634,"journal":{"name":"SHAKESPEARE QUARTERLY","volume":"72 1","pages":"52 - 78"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-08-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44623802","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Women and Shakespeare's Cuckoldry Plays: Shifting Narrative of Marital Betrayal by Cristina León Alfar (review) 《女人与莎士比亚杂剧:婚姻背叛的转移叙事》,作者:克里斯蒂娜·莱昂·阿法尔(评论)
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES Pub Date : 2022-08-11 DOI: 10.1093/sq/quac021
Mara I. Amster
{"title":"Women and Shakespeare's Cuckoldry Plays: Shifting Narrative of Marital Betrayal by Cristina León Alfar (review)","authors":"Mara I. Amster","doi":"10.1093/sq/quac021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/sq/quac021","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39634,"journal":{"name":"SHAKESPEARE QUARTERLY","volume":"72 1","pages":"168 - 169"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49499063","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shakespeare and Queer Representation by Stephen Guy-Bray (review) 史蒂芬·盖伊-布雷《莎士比亚与同性恋代表》(书评)
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES Pub Date : 2022-08-11 DOI: 10.1093/sq/quac018
Christopher Yates
{"title":"Shakespeare and Queer Representation by Stephen Guy-Bray (review)","authors":"Christopher Yates","doi":"10.1093/sq/quac018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/sq/quac018","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39634,"journal":{"name":"SHAKESPEARE QUARTERLY","volume":"72 1","pages":"159 - 161"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44945000","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Prop Culture: The Shakespearean Clown and His Marotte 道具文化:莎士比亚的小丑和他的马洛特
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES Pub Date : 2022-08-10 DOI: 10.1093/sq/quac015
Nicole Sheriko
THE EARLY MODERN CLOWN IS ALWAYS ALREADY MULTIPLE, carrying into performance his own puppet double: the fool’s bauble. This short staff topped with a carved likeness of its carrier is a kind of rod puppet—a marotte—who mirrors, extends, and constructs the clown as such. A portrait of the Stuart/ Caroline court fools Tom Derry and Muckle John makes this multiplicity especially clear (see figure 1). The painting’s title, Wee Three Loggerheads, and its grotesque imagery (note the fools’ facial expressions and the extra finger on Derry’s hand) place it firmly in the broader cultural tradition of depicting Folly. Images in this “we three” genre generally feature one fewer fool (here “loggerhead”) than the number in the label, implying that the viewer is the final fool. Here, Muckle John’s marotte might also be seen as the third fool (especially with its log head). We can read the marotte as a character in the picture, and therefore one of the “three” fools, or we can read it as merely an object held by one of the characters that identifies him as a fool. The marotte oscillates between character and object, and in so doing figures the viewer alternately as an external observer and an integral part of the folly being depicted. As a prop, the marotte is a practical performance tool, and Wee Three Loggerheads offers a portrait of performers as much as an allegorical representation of Folly in the world. Scholars of early modern performance have long neglected
早期的现代服装总是多重的,在表演中携带着他自己的木偶替身:傻瓜的小玩意。这根短棍顶部雕刻着其载体的肖像,是一种杆状木偶——一种栗色木偶——它镜像、延伸和构建小丑。斯图亚特/卡罗琳宫廷傻瓜汤姆·德里和穆克尔·约翰的肖像使这种多样性特别明显(见图1)。这幅画的标题《三个Loggerheads》及其怪诞的意象(注意傻瓜的面部表情和Derry手上多余的手指)将其牢牢地置于描绘Folly的更广泛的文化传统中。这种“我们三个”类型的图像通常比标签中的数字少一个傻瓜(这里是“记录者”),这意味着观众是最后的傻瓜。在这里,Muckle John的栗色也可能被视为第三个傻瓜(尤其是它的原木头)。我们可以将栗色解读为图片中的一个角色,因此是“三个”傻瓜之一,也可以将其解读为其中一个角色持有的物体,从而将其识别为傻瓜。栗色在人物和物体之间摇摆,在这样做的过程中,观众交替地成为外部观察者和所描绘的愚蠢行为的组成部分。作为道具,栗色是一种实用的表演工具,Wee Three Loggerheads提供了表演者的肖像,同时也是世界上愚蠢的寓言再现。早期现代表演学者长期忽视
{"title":"Prop Culture: The Shakespearean Clown and His Marotte","authors":"Nicole Sheriko","doi":"10.1093/sq/quac015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/sq/quac015","url":null,"abstract":"THE EARLY MODERN CLOWN IS ALWAYS ALREADY MULTIPLE, carrying into performance his own puppet double: the fool’s bauble. This short staff topped with a carved likeness of its carrier is a kind of rod puppet—a marotte—who mirrors, extends, and constructs the clown as such. A portrait of the Stuart/ Caroline court fools Tom Derry and Muckle John makes this multiplicity especially clear (see figure 1). The painting’s title, Wee Three Loggerheads, and its grotesque imagery (note the fools’ facial expressions and the extra finger on Derry’s hand) place it firmly in the broader cultural tradition of depicting Folly. Images in this “we three” genre generally feature one fewer fool (here “loggerhead”) than the number in the label, implying that the viewer is the final fool. Here, Muckle John’s marotte might also be seen as the third fool (especially with its log head). We can read the marotte as a character in the picture, and therefore one of the “three” fools, or we can read it as merely an object held by one of the characters that identifies him as a fool. The marotte oscillates between character and object, and in so doing figures the viewer alternately as an external observer and an integral part of the folly being depicted. As a prop, the marotte is a practical performance tool, and Wee Three Loggerheads offers a portrait of performers as much as an allegorical representation of Folly in the world. Scholars of early modern performance have long neglected","PeriodicalId":39634,"journal":{"name":"SHAKESPEARE QUARTERLY","volume":"72 1","pages":"126 - 149"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48272869","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"This bastard graff shall never come to growth": Conception and Consent in Shakespeare's Lucrece “这个混蛋永远不会成长”:莎士比亚《勒克雷斯》中的概念与同意
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES Pub Date : 2022-07-15 DOI: 10.1093/sq/quac014
Sarah S Keleher
T ARQUIN WRONGED ME,” Lucrece states, “I Collatine” (819). 1 The first half of the statement comes as no surprise, but the second half is puzzling. In what way has Lucrece wronged Collatine by being raped? She has had extramarital sex, to be sure, but what blame can attach to her, given the constraints on her consent? It is the uncertain issue—in both senses of the word—of Lucrece’s consent that doubles the nature of the sexual offense, twinning it into two clauses: rape (“Tarquin wronged me”) and adultery (“I Collatine”). That doubling is not reducible to the internalized guilt of a rape victim. In early modern humanism, Lucretia was a defendant against charges of adultery in a perpetual rhetorical trial. She was a standard topic of humanist pro and contra debates that interpreted her motives for suicide through disputation of her chastity: “Shall we say she was an adulteresse, or was shee chast?” If we approach Shakespeare’s Lucrece with a certainty that the sexual offense at its heart is rape, we approach the poem anachronistically. The rape in Lucrece was always already a disputed
T ARQUIN冤枉了我,”Lucrece说,“I Collatine”(819)。这句话的前半部分并不令人惊讶,但后半部分令人费解。卢克丽丝被强奸是在什么方面冤枉了科拉廷?她确实有过婚外性行为,但考虑到她的同意受到的限制,她又能受到什么指责呢?这是一个不确定的问题——从两种意义上来说——卢克蕾斯的同意使性犯罪的性质加倍,将其分为两个条款:强奸(“塔克文冤枉了我”)和通奸(“我Collatine”)。这种双重行为不能简化为强奸受害者的内化内疚。在早期的现代人文主义中,卢克丽霞在一场无休止的修辞审判中被指控犯有通奸罪。她是一个标准的人文主义正反辩论的主题,通过争论她的贞洁来解释她的自杀动机:“我们应该说她是一个通奸者,还是一个纯粹的贞洁者?”如果我们确定莎士比亚的《卢克蕾斯》(Lucrece)的核心是强奸,那么我们对这首诗的理解就不合时宜了。卢克蕾斯的强奸案一直是有争议的
{"title":"\"This bastard graff shall never come to growth\": Conception and Consent in Shakespeare's Lucrece","authors":"Sarah S Keleher","doi":"10.1093/sq/quac014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/sq/quac014","url":null,"abstract":"T ARQUIN WRONGED ME,” Lucrece states, “I Collatine” (819). 1 The first half of the statement comes as no surprise, but the second half is puzzling. In what way has Lucrece wronged Collatine by being raped? She has had extramarital sex, to be sure, but what blame can attach to her, given the constraints on her consent? It is the uncertain issue—in both senses of the word—of Lucrece’s consent that doubles the nature of the sexual offense, twinning it into two clauses: rape (“Tarquin wronged me”) and adultery (“I Collatine”). That doubling is not reducible to the internalized guilt of a rape victim. In early modern humanism, Lucretia was a defendant against charges of adultery in a perpetual rhetorical trial. She was a standard topic of humanist pro and contra debates that interpreted her motives for suicide through disputation of her chastity: “Shall we say she was an adulteresse, or was shee chast?” If we approach Shakespeare’s Lucrece with a certainty that the sexual offense at its heart is rape, we approach the poem anachronistically. The rape in Lucrece was always already a disputed","PeriodicalId":39634,"journal":{"name":"SHAKESPEARE QUARTERLY","volume":"72 1","pages":"103 - 79"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48509190","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"A Strange, Hollow, and Confused Noise": Prospero's "Start" and Early Modern Magical Practices “一种奇怪的、空洞的、混乱的噪音”:普罗斯彼罗的“开端”与早期现代魔法实践
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES Pub Date : 2022-07-11 DOI: 10.1093/sq/quac016
E. Tribble
This essay has benefited from careful and patient feedback both from individual readers and from audiences who have heard earlier verisons. Debapriya Sarkar and Roslyn Knutson helped me to refine my arguments, and I am grateful to the anonymous peer reviewers at Shakespeare Quarterly for their helpful suggestions. Audiences at the seminar series of the English Department at the University of Connecticut, the Massachusetts Center for Renaissance Studies, and the Columbia Shakespeare Seminar provided incisive commentary that greatly improved the essay. Thanks also to the staff at the Folger Shakespeare Library for introducing me to the wonders of The Book of Magic. 1 The Tempest, 4.1.137, 138. Unless otherwise noted, all quotations from the play come from The Tempest, ed. Virginia Mason Vaughan and Alden T. Vaughan (London: Bloomsbury, 2011). 2 The Norton Facsimile of the First Folio of Shakespeare, prep. Charlton Hinman, rev. ed. (New York: W. W. Norton, 1996), TLN 1805–8.
这篇文章受益于个人读者和听过早期真理的观众的谨慎和耐心的反馈。Debapriya Sarkar和Roslyn Knutson帮助我完善了我的论点,我感谢《莎士比亚季刊》的匿名同行评审们提出的有益建议。康涅狄格大学英语系系列研讨会、马萨诸塞州文艺复兴研究中心和哥伦比亚莎士比亚研讨会的观众提供了精辟的评论,极大地改进了文章。也感谢福尔格莎士比亚图书馆的工作人员向我介绍了《魔法书》的奇迹。1《暴风雨》,4.1.137138。除非另有说明,该剧的所有引文均来自《暴风雨》,弗吉尼亚·梅森·沃恩和奥尔登·T·沃恩编辑(伦敦:布鲁姆斯伯里,2011年)。2《莎士比亚第一对开本的诺顿传真》,Charlton Hinman,修订版(纽约:W.W.Norton,1996),TLN 1805–8。
{"title":"\"A Strange, Hollow, and Confused Noise\": Prospero's \"Start\" and Early Modern Magical Practices","authors":"E. Tribble","doi":"10.1093/sq/quac016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/sq/quac016","url":null,"abstract":"This essay has benefited from careful and patient feedback both from individual readers and from audiences who have heard earlier verisons. Debapriya Sarkar and Roslyn Knutson helped me to refine my arguments, and I am grateful to the anonymous peer reviewers at Shakespeare Quarterly for their helpful suggestions. Audiences at the seminar series of the English Department at the University of Connecticut, the Massachusetts Center for Renaissance Studies, and the Columbia Shakespeare Seminar provided incisive commentary that greatly improved the essay. Thanks also to the staff at the Folger Shakespeare Library for introducing me to the wonders of The Book of Magic. 1 The Tempest, 4.1.137, 138. Unless otherwise noted, all quotations from the play come from The Tempest, ed. Virginia Mason Vaughan and Alden T. Vaughan (London: Bloomsbury, 2011). 2 The Norton Facsimile of the First Folio of Shakespeare, prep. Charlton Hinman, rev. ed. (New York: W. W. Norton, 1996), TLN 1805–8.","PeriodicalId":39634,"journal":{"name":"SHAKESPEARE QUARTERLY","volume":"72 1","pages":"229 - 253"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45498325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
All the Sonnets of Shakespeare. Edited by Paul Edmondson and Stanley Wells 莎士比亚的所有十四行诗。Paul Edmondson和Stanley Wells编辑
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES Pub Date : 2022-06-28 DOI: 10.1093/sq/quac017
John S. Garrison
{"title":"All the Sonnets of Shakespeare. Edited by Paul Edmondson and Stanley Wells","authors":"John S. Garrison","doi":"10.1093/sq/quac017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/sq/quac017","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39634,"journal":{"name":"SHAKESPEARE QUARTERLY","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49611595","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
SHAKESPEARE QUARTERLY
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1