Este artículo considera la cuestión de la importancia social que pudo acarrear la acusación de «maldiciente» de las mujeres en el ambiente de las cortes del siglo XV. El punto de partida es un acta notarial en la que se describe una cierta actuación del poeta valenciano Ausiàs March. En ella se trasluce que a March le importaba muchísimo que constara por escrito que él no había ido soltando por la corte del duque de Gandía críticas al género femenino, lo que podría considerarse una falta de cortesía caballeresca. A raíz de este documento, se propone que los tres intentos literarios conocidos de la figura algo posterior de Pere Torroella (Pedro Torrellas) de restar importancia a su notorio poema misógino, el Maldezir de mugeres, fueron más auténticos de lo que podríamos suponer en una primera lectura de su obra.
{"title":"Ausiàs March y los maldicientes","authors":"R. Archer","doi":"10.14198/rcim.2018.7.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/rcim.2018.7.01","url":null,"abstract":"Este artículo considera la cuestión de la importancia social que pudo acarrear la acusación de «maldiciente» de las mujeres en el ambiente de las cortes del siglo XV. El punto de partida es un acta notarial en la que se describe una cierta actuación del poeta valenciano Ausiàs March. En ella se trasluce que a March le importaba muchísimo que constara por escrito que él no había ido soltando por la corte del duque de Gandía críticas al género femenino, lo que podría considerarse una falta de cortesía caballeresca. A raíz de este documento, se propone que los tres intentos literarios conocidos de la figura algo posterior de Pere Torroella (Pedro Torrellas) de restar importancia a su notorio poema misógino, el Maldezir de mugeres, fueron más auténticos de lo que podríamos suponer en una primera lectura de su obra.","PeriodicalId":40127,"journal":{"name":"Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49497101","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
L’estudi de l’obra de Miquel Ortigues comporta una sèrie d’obstacles difícils de resoldre ateses les mancances documentals que es tenen a l’abast. Tot i això, l’estudi minuciós dels manuscrits del Cançoner sagrat de vides de sants pot oferir molta informació i encendre algunes llums per tal de resseguir les petjades d’aquest autor. Així ha ocorregut en analitzar aspectes formals com les filigranes del paper, el tipus de lletra, la composició dels quaderns o la pròpia història dels manuscrits. És ara que es pot començar a parlar de forma empírica de les dates, del procés de redacció i plantejar acaraments amb altres documents d’Ortigues per a albirar noves informacions que podrien resultar reveladores.
{"title":"Els manuscrits del Cançoner sagrat de vides de sants","authors":"Sergi Barceló i Trigueros","doi":"10.14198/rcim.2018.7.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/rcim.2018.7.02","url":null,"abstract":"L’estudi de l’obra de Miquel Ortigues comporta una sèrie d’obstacles difícils de resoldre ateses les mancances documentals que es tenen a l’abast. Tot i això, l’estudi minuciós dels manuscrits del Cançoner sagrat de vides de sants pot oferir molta informació i encendre algunes llums per tal de resseguir les petjades d’aquest autor. Així ha ocorregut en analitzar aspectes formals com les filigranes del paper, el tipus de lletra, la composició dels quaderns o la pròpia història dels manuscrits. És ara que es pot començar a parlar de forma empírica de les dates, del procés de redacció i plantejar acaraments amb altres documents d’Ortigues per a albirar noves informacions que podrien resultar reveladores.","PeriodicalId":40127,"journal":{"name":"Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos","volume":"50 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91397998","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
En estas páginas se ofrece la edición de 23 textos satíricos y de un soneto lírico de Juan de Tassis, Conde de Villamediana, tal y como aparecen en el inédito Ms. Barberini Latini 3602 de la Biblioteca Apostolica Vaticana (BV). Se trata de un cancionero facticio nunca antes consultado por los especialistas del autor, que desconocían su existencia, y en el que los textos del Conde aparecen en ocho puntos distintos, en folios independientes uno de otro. Del cotejo con las tres principales ediciones modernas tomadas como referencia se desprende que BV contiene a veces lecciones mejores respecto a la tradición y unas interpolaciones inéditas. En suma, este testimonio de la poesía del Conde de Villamediana confirma la gran complejidad de la tradición textual de sus sátiras políticas, debida a la gran cantidad de testimonios que la recogen, a los que se añade este cancionero romano.
{"title":"Un testimonio desconocido de la poesía satírica del Conde de Villamediana: los textos","authors":"D. Vaccari","doi":"10.14198/rcim.2018.7.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/rcim.2018.7.07","url":null,"abstract":"En estas páginas se ofrece la edición de 23 textos satíricos y de un soneto lírico de Juan de Tassis, Conde de Villamediana, tal y como aparecen en el inédito Ms. Barberini Latini 3602 de la Biblioteca Apostolica Vaticana (BV). Se trata de un cancionero facticio nunca antes consultado por los especialistas del autor, que desconocían su existencia, y en el que los textos del Conde aparecen en ocho puntos distintos, en folios independientes uno de otro. Del cotejo con las tres principales ediciones modernas tomadas como referencia se desprende que BV contiene a veces lecciones mejores respecto a la tradición y unas interpolaciones inéditas. En suma, este testimonio de la poesía del Conde de Villamediana confirma la gran complejidad de la tradición textual de sus sátiras políticas, debida a la gran cantidad de testimonios que la recogen, a los que se añade este cancionero romano.","PeriodicalId":40127,"journal":{"name":"Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43519850","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The purpose of this study is to show the import of vision and visual discourses in the articulation of desire in Joan Roís de Corella’s fifteenth-century Història de Leànder i Hero. The topoi of the “arrows of love” and the power of the gaze to make others fall in love represent both the catalyst that sets in motion the passionate love of Hero and Leànder and the means through which the lovers express their desire and longings. After Hero and Leànder wound each other with the arrows of love, they cannot stop their life-long quest to apprehend visually each other either across the crowd of guests in the festivity or across the Hellespont. Hero’s tower, which becomes a metonym for Hero, is always within Leànder’s choric visual field and cannot stop staring until he dies. Like Leànder, when her lover is not in Sestos with her, Hero cannot stop gazing across the sea in search Leànder. Hence after Leànder drowns and the currents carry his corpse to the shore of Sestos, Hero opens his eyes and kisses them with her own eyes. The eyes-to-eyes kiss underscores and attests to the preeminence of vision and visual theories in forming and conveying desire through sight. Corella, then, uses optical theories, extant during his own time, to showcase the power of the gaze in the articulation and expression of human behavior and desire.
本研究的目的是展示视觉和视觉话语在琼Roís德科雷拉15世纪的Història de Leànder i Hero中表达欲望的重要性。“爱之箭”的主题和凝视使他人坠入爱河的力量既代表了英雄和Leànder激情爱情的催化剂,也代表了恋人表达欲望和渴望的手段。在Hero和Leànder用爱的箭互相伤害之后,他们无法停止他们一生的追求,无论是在节日的宾客人群中,还是在赫勒斯滂海峡对岸,他们都要通过视觉来了解对方。Hero的塔,成为Hero的转喻,一直在Leànder的视界内,直到他死去才会停止凝视。就像Leànder,当她的爱人不在她身边时,英雄无法停止凝视大海寻找Leànder。因此,Leànder淹死后,水流把他的尸体带到了塞斯托斯的岸边,英雄睁开眼睛,用她自己的眼睛吻了他们。眼睛对眼睛的亲吻强调并证明了视觉和视觉理论在通过视觉形成和传达欲望方面的卓越地位。于是,科雷拉运用他那个时代的光学理论,展示了凝视在表达和表达人类行为和欲望方面的力量。
{"title":"Cancionero Imagery and the Haptic Power of the Gaze in Roís Corella’s Història de Leànder i Hero","authors":"Luis F. López González","doi":"10.14198/rcim.2018.7.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/rcim.2018.7.05","url":null,"abstract":"The purpose of this study is to show the import of vision and visual discourses in the articulation of desire in Joan Roís de Corella’s fifteenth-century Història de Leànder i Hero. The topoi of the “arrows of love” and the power of the gaze to make others fall in love represent both the catalyst that sets in motion the passionate love of Hero and Leànder and the means through which the lovers express their desire and longings. After Hero and Leànder wound each other with the arrows of love, they cannot stop their life-long quest to apprehend visually each other either across the crowd of guests in the festivity or across the Hellespont. Hero’s tower, which becomes a metonym for Hero, is always within Leànder’s choric visual field and cannot stop staring until he dies. Like Leànder, when her lover is not in Sestos with her, Hero cannot stop gazing across the sea in search Leànder. Hence after Leànder drowns and the currents carry his corpse to the shore of Sestos, Hero opens his eyes and kisses them with her own eyes. The eyes-to-eyes kiss underscores and attests to the preeminence of vision and visual theories in forming and conveying desire through sight. Corella, then, uses optical theories, extant during his own time, to showcase the power of the gaze in the articulation and expression of human behavior and desire.","PeriodicalId":40127,"journal":{"name":"Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos","volume":"291 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66701703","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
A pesar de contar con seis ediciones modernas de la Doctrina que dieron a Sara de Fernán Pérez de Guzmán, nos ha parecido necesario realizar una edición crítica en la que se tuvieran en cuenta los diez testimonios antiguos: ocho manuscritos y dos impresos. En los últimos años de su vida, hacia 1454, el Señor de Batres escribe este breve tratado educativo, que puede considerarse el primer «espejo de princesas» en castellano, destinado a las mujeres que van a contraer matrimonio, glosando al modo cancioneril las cinco reglas o consejos que Sara recibió de sus padres antes de casarse con Tobías.
尽管有六个现代版本的教义给萨拉fernan perez de guzman,我们认为有必要制作一个批判性版本,其中考虑了十个古老的证词:八份手稿和两份印刷。近年来的生活,对,1454教育先生Batres写道这短暂的条约,可以认为第一镜公主的«»在西班牙语的妇女结婚,方式cancioneril glosando五规则或诀窍莎拉欢迎的父母之前嫁给托拜厄斯。
{"title":"La Doctrina que dieron a Sara de Fernán Pérez de Guzmán: estudio y edición crítica","authors":"María Jesús Díez Garretas","doi":"10.14198/rcim.2018.7.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/rcim.2018.7.04","url":null,"abstract":"A pesar de contar con seis ediciones modernas de la Doctrina que dieron a Sara de Fernán Pérez de Guzmán, nos ha parecido necesario realizar una edición crítica en la que se tuvieran en cuenta los diez testimonios antiguos: ocho manuscritos y dos impresos. En los últimos años de su vida, hacia 1454, el Señor de Batres escribe este breve tratado educativo, que puede considerarse el primer «espejo de princesas» en castellano, destinado a las mujeres que van a contraer matrimonio, glosando al modo cancioneril las cinco reglas o consejos que Sara recibió de sus padres antes de casarse con Tobías.","PeriodicalId":40127,"journal":{"name":"Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66701680","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}