首页 > 最新文献

En Blanco-Revista de Arquitectura最新文献

英文 中文
Cementerio, capilla y centro de visitantes de Iganawa, Japón 日本饭川的墓地、教堂和游客中心
IF 0.1 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2022-10-27 DOI: 10.4995/eb.2022.18476
David Chipperfield Architects
El cementerio de Inagawa está ubicado en un lugar escarpado, en la cordillera de Hokusetsu perteneciente a la provincia de Hyogo, aproximadamente a 40 kilómetros al norte de Osaka. El cementerio está organizado en terrazas y dividido en dos partes, a través de un monumental tramo de escaleras que conduce a un santuario situado en el punto más alto, un eje que orienta todo el proyecto.
稻川公墓位于兵库县北setsu山脉的一个陡峭的地方,位于大阪以北约40公里处。墓地被组织在露台上,并分为两部分,通过一段巨大的楼梯通向位于最高点的圣殿,这条轴线引导着整个项目。
{"title":"Cementerio, capilla y centro de visitantes de Iganawa, Japón","authors":"David Chipperfield Architects","doi":"10.4995/eb.2022.18476","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/eb.2022.18476","url":null,"abstract":"El cementerio de Inagawa está ubicado en un lugar escarpado, en la cordillera de Hokusetsu perteneciente a la provincia de Hyogo, aproximadamente a 40 kilómetros al norte de Osaka. El cementerio está organizado en terrazas y dividido en dos partes, a través de un monumental tramo de escaleras que conduce a un santuario situado en el punto más alto, un eje que orienta todo el proyecto.","PeriodicalId":40220,"journal":{"name":"En Blanco-Revista de Arquitectura","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83670643","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Adecuación de aceso y columbario en el Cementerio de Robregordo, España 西班牙Robregordo公墓的照明和骨灰龛的改造
IF 0.1 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2022-10-27 DOI: 10.4995/eb.2022.18481
MUKA Arquitectura
El proyecto nace desde la necesidad de ejecutar un grupo de columbarios en la ampliación del Cementerio de Robregordo, en la Sierra de Madrid, cuya primera ampliación se había finalizado unos años antes. El acceso, desde la nueva ampliación, no presenta ningún ámbito a cubierto en el que poder realizar la espera de duelo a la llegada del féretro o las cenizas; una puerta a modo de cancela, un muro perimetral de sillares de granito irregulares que separa el interior del exterior y dos cipreses colocados de manera simétrica que sirviese de referencia desde una posición más lejana son las preexistencias en el lugar.
该项目源于在马德里山脉的Robregordo公墓扩建项目中运营一组骨灰龛的需要,该项目的第一次扩建在几年前就完成了。由于新扩建,入口没有覆盖区域,可以在棺材或骨灰到达时等待哀悼;一扇门,一堵不规则的花岗岩石墙将室内外分隔开来,两棵对称放置的柏树作为远处的参考,这些都是现场的预先存在。
{"title":"Adecuación de aceso y columbario en el Cementerio de Robregordo, España","authors":"MUKA Arquitectura","doi":"10.4995/eb.2022.18481","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/eb.2022.18481","url":null,"abstract":"El proyecto nace desde la necesidad de ejecutar un grupo de columbarios en la ampliación del Cementerio de Robregordo, en la Sierra de Madrid, cuya primera ampliación se había finalizado unos años antes. El acceso, desde la nueva ampliación, no presenta ningún ámbito a cubierto en el que poder realizar la espera de duelo a la llegada del féretro o las cenizas; una puerta a modo de cancela, un muro perimetral de sillares de granito irregulares que separa el interior del exterior y dos cipreses colocados de manera simétrica que sirviese de referencia desde una posición más lejana son las preexistencias en el lugar.","PeriodicalId":40220,"journal":{"name":"En Blanco-Revista de Arquitectura","volume":"12 1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89870075","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dos casas funerarias. Patio en Thionville y cripta en Damelevières, Francia 两个殡仪馆。法国Thionville的庭院和dameleveres的地窖
IF 0.1 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2022-10-27 DOI: 10.4995/eb.2022.18478
Gens
La tienda existente es una antigua vivienda que parece extraña entre las grandes cajas del área comercial. El programa de la operación no es menos ambiguo, ya que fusiona fines comerciales y rituales. Una caja genérica envuelve la vivienda y sus anexos, duplicando la superficie anterior. Su volumen reproduce los alrededores, mientras que su tonalidad hace referencia a los trajes grises claramente neutros de la profesión. El tanatorio público se encuentra dentro del recinto del cementerio. Abre el muro circundante con una columnata atemporal que se hunde en la oscuridad del edificio por debajo del nivel del suelo en pendiente natural. Visto desde el cementerio, el nuevo edificio emerge como una gran losa entre las tumbas.
现有的商店是一个老房子,在购物区的大盒子里看起来很奇怪。这次行动的计划同样模棱两可,因为它融合了商业目的和仪式目的。一个通用的盒子包裹着房子和它的附件,复制了以前的表面。它的体积再现了周围的环境,而它的色调则指的是该行业明显中性的灰色服装。公共墓地位于墓地内。它用一个永恒的柱廊打开了周围的墙壁,在自然倾斜的地面下沉入建筑的黑暗中。从墓地看,新建筑就像坟墓之间的一块大石板。
{"title":"Dos casas funerarias. Patio en Thionville y cripta en Damelevières, Francia","authors":"Gens","doi":"10.4995/eb.2022.18478","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/eb.2022.18478","url":null,"abstract":"La tienda existente es una antigua vivienda que parece extraña entre las grandes cajas del área comercial. El programa de la operación no es menos ambiguo, ya que fusiona fines comerciales y rituales. Una caja genérica envuelve la vivienda y sus anexos, duplicando la superficie anterior. Su volumen reproduce los alrededores, mientras que su tonalidad hace referencia a los trajes grises claramente neutros de la profesión. El tanatorio público se encuentra dentro del recinto del cementerio. Abre el muro circundante con una columnata atemporal que se hunde en la oscuridad del edificio por debajo del nivel del suelo en pendiente natural. Visto desde el cementerio, el nuevo edificio emerge como una gran losa entre las tumbas.","PeriodicalId":40220,"journal":{"name":"En Blanco-Revista de Arquitectura","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85248194","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Crematorio en Ostende, Bélgica 比利时奥斯坦德的火葬场
IF 0.1 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2022-10-27 DOI: 10.4995/eb.2022.18475
OFFICE Kersten Geers David Van Severen
El crematorio es un importante edificio público. Sin embargo, tiene una relación ambigua con la autoexpresión, dividida entre su propio contenido técnico y su carácter ceremonial. Para superar esto se diseña el edificio como una gran mesa inclinada en la que la cubierta es la protagonista. Como una naturaleza muerta desarrollada junto con el artista Richard Venlet, el edificio pretende comunicar su particular contenido público.
火葬场是一座重要的公共建筑。然而,它与自我表达的关系是模糊的,分为技术内容和仪式性质。为了克服这个问题,建筑被设计成一个大的倾斜桌子,屋顶是主角。作为与艺术家Richard Venlet共同开发的静物画,该建筑旨在传达其独特的公共内容。
{"title":"Crematorio en Ostende, Bélgica","authors":"OFFICE Kersten Geers David Van Severen","doi":"10.4995/eb.2022.18475","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/eb.2022.18475","url":null,"abstract":"El crematorio es un importante edificio público. Sin embargo, tiene una relación ambigua con la autoexpresión, dividida entre su propio contenido técnico y su carácter ceremonial. Para superar esto se diseña el edificio como una gran mesa inclinada en la que la cubierta es la protagonista. Como una naturaleza muerta desarrollada junto con el artista Richard Venlet, el edificio pretende comunicar su particular contenido público.","PeriodicalId":40220,"journal":{"name":"En Blanco-Revista de Arquitectura","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81649022","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Casa funeraria Tangassi en San Luis Potosí, México Casa funeraria Tangassi en San Luis PotosíMéxico
IF 0.1 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2022-10-27 DOI: 10.4995/eb.2022.18474
Tatiana Bilbao Estudio
De todas las tipologías arquitectónicas, una funeraria es una de las más difíciles de diseñar debido a su profundo simbolismo. La muerte se representada de muchas maneras por diferentes culturas. En la tradición mexicana, la muerte no es solo un proceso de respeto, duelo y miedo, sino que ha sido definida culturalmente como un evento social importante. Para dar definición espacial al proyecto siempre se vuelve a los conceptos de límites, transiciones, permanencia, temporalidad y umbrales que definen la dimensión social y cultural de la muerte.
在所有的建筑类型中,殡仪馆是最难设计的,因为它具有深刻的象征意义。死亡在不同的文化中有不同的表现方式。在墨西哥传统中,死亡不仅是一个尊重、哀悼和恐惧的过程,而且在文化上被定义为一个重要的社会事件。为了给项目一个空间定义,我们总是回到定义死亡的社会和文化维度的边界、过渡、持久性、时间性和阈值的概念。
{"title":"Casa funeraria Tangassi en San Luis Potosí, México","authors":"Tatiana Bilbao Estudio","doi":"10.4995/eb.2022.18474","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/eb.2022.18474","url":null,"abstract":"De todas las tipologías arquitectónicas, una funeraria es una de las más difíciles de diseñar debido a su profundo simbolismo. La muerte se representada de muchas maneras por diferentes culturas. En la tradición mexicana, la muerte no es solo un proceso de respeto, duelo y miedo, sino que ha sido definida culturalmente como un evento social importante. Para dar definición espacial al proyecto siempre se vuelve a los conceptos de límites, transiciones, permanencia, temporalidad y umbrales que definen la dimensión social y cultural de la muerte.","PeriodicalId":40220,"journal":{"name":"En Blanco-Revista de Arquitectura","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75155771","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Apropiaciones del Terrassenhaussiedlung Sankt Peter. Modelo de arquitectura residencial 圣彼得广场的拨款。住宅建筑模型
IF 0.1 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2022-10-27 DOI: 10.4995/eb.2022.17012
Juan Cascales Barrio
El desplome de las políticas públicas de vivienda, viene acompañado de un debate disciplinar empobrecido, que asume el marco regulatorio, los tipos edificatorios convencionales, procesos lineales de diseño y ratios de superficies muy precarias. Parte del problema se ancla en el insuficiente análisis de las propuestas desarrolladas en el momento culmen de experimentación de las vanguardias en los años 60 y de sus resultados. Esta laguna nos lleva al espejismo de enfrentar retos inéditos, cuando en realidad son problemas enquistados, ampliamente debatidos y abordados en múltiples obras, que terminadas o semiabortadas en el panorama crítico de los años 70, quedaron pendientes de revisión. Terrassenhaussiedlung Sankt Peter es uno de estos casos, llegado al presente en unas excelentes condiciones. Varias publicaciones destacan su conceptualización estructuralista para garantizar la calidad de vida urbana, social y particular de sus usuarios. Aquí se analiza su contextualización histórica, se relaciona con otras obras similares de su tiempo, incidiendo tanto en lo singular del proceso de trabajo como en su implantación y el sistema de criterios y de reglas que orquestan la integración de los sistemas estructural-constructivo, programático y formal, en una compleja y original configuración.
公共住房政策的崩溃伴随着一场贫乏的学科辩论,它假定了监管框架、传统建筑类型、线性设计过程和非常不稳定的表面比率。问题的部分根源在于对20世纪60年代先锋实验的高潮时期提出的建议及其结果的分析不足。这一差距使我们面对前所未有的挑战,而实际上这些问题是根深蒂固的,在许多作品中被广泛讨论和解决,这些作品在20世纪70年代的批判性全景中完成或半生不老,仍有待修订。Terrassenhaussiedlung Sankt Peter就是这样的例子之一,在目前的良好条件下。一些出版物强调其结构主义概念,以确保其用户的城市、社会和特殊生活质量。这分析的历史背景,涉及其他类似工程的时间,影响工作进程的独特及在其部署和标准和规则系统跨过estructural-constructivo系统一体化和拘谨,在复杂和原始配置方案。
{"title":"Apropiaciones del Terrassenhaussiedlung Sankt Peter. Modelo de arquitectura residencial","authors":"Juan Cascales Barrio","doi":"10.4995/eb.2022.17012","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/eb.2022.17012","url":null,"abstract":"El desplome de las políticas públicas de vivienda, viene acompañado de un debate disciplinar empobrecido, que asume el marco regulatorio, los tipos edificatorios convencionales, procesos lineales de diseño y ratios de superficies muy precarias. Parte del problema se ancla en el insuficiente análisis de las propuestas desarrolladas en el momento culmen de experimentación de las vanguardias en los años 60 y de sus resultados. Esta laguna nos lleva al espejismo de enfrentar retos inéditos, cuando en realidad son problemas enquistados, ampliamente debatidos y abordados en múltiples obras, que terminadas o semiabortadas en el panorama crítico de los años 70, quedaron pendientes de revisión. Terrassenhaussiedlung Sankt Peter es uno de estos casos, llegado al presente en unas excelentes condiciones. Varias publicaciones destacan su conceptualización estructuralista para garantizar la calidad de vida urbana, social y particular de sus usuarios. Aquí se analiza su contextualización histórica, se relaciona con otras obras similares de su tiempo, incidiendo tanto en lo singular del proceso de trabajo como en su implantación y el sistema de criterios y de reglas que orquestan la integración de los sistemas estructural-constructivo, programático y formal, en una compleja y original configuración.","PeriodicalId":40220,"journal":{"name":"En Blanco-Revista de Arquitectura","volume":"59 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75893880","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tumba en Venecia, Italia
IF 0.1 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2022-10-27 DOI: 10.4995/eb.2022.18480
Alberto Campo Baeza
IL CIELO IN TERRA. Querríamos hacer la tumba más hermosa del mundo, y a la vez la más sencilla. En un pequeño solar dentro del Cementerio Capoluogo en S. Doná di Piave en Venecia. Será una caja umbría, atravesada por la luz, un cubo de hormigón armado de 3x3x3 m. Para llevar la luz a su interior, horadamos los seis planos cuadrados que conforman el cubo en sus esquinas, un hueco cuadrado de 60x60 cm en cada plano Isotrópicamente, de manera que nunca coincidan dos huecos en un mismo triedro.
地球上的天空。我们想要建造世界上最美丽的坟墓,同时也是最简单的。在威尼斯S. dona di Piave的卡波卢戈公墓的一个小地块上。它将是一个阴影盒子,被光线穿过,一个3x3x3米的钢筋混凝土立方体。为了把光线带到里面,我们在立方体的角落里钻了六个正方形平面,在每个平面上各向同性地钻了一个60x60厘米的正方形空间,这样同一个三面体中的两个空间就不会重合。
{"title":"Tumba en Venecia, Italia","authors":"Alberto Campo Baeza","doi":"10.4995/eb.2022.18480","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/eb.2022.18480","url":null,"abstract":"IL CIELO IN TERRA. Querríamos hacer la tumba más hermosa del mundo, y a la vez la más sencilla. En un pequeño solar dentro del Cementerio Capoluogo en S. Doná di Piave en Venecia. Será una caja umbría, atravesada por la luz, un cubo de hormigón armado de 3x3x3 m. Para llevar la luz a su interior, horadamos los seis planos cuadrados que conforman el cubo en sus esquinas, un hueco cuadrado de 60x60 cm en cada plano Isotrópicamente, de manera que nunca coincidan dos huecos en un mismo triedro.","PeriodicalId":40220,"journal":{"name":"En Blanco-Revista de Arquitectura","volume":"40 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81510413","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
(Sin) Espacios y tiempos para la muerte (没有)死亡的空间和时间
IF 0.1 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2022-10-27 DOI: 10.4995/eb.2022.18559
Emilio Luque Pulgar
La invisibilización de la muerte, su medicalización y burocratización, la (de)negación de sus tiempos y espacios en la cultura contemporánea, dificultan su tratamiento cultural a través de ritos, especialmente colectivos. Un síntoma de este rechazo a considerar la muerte como componente de nuestra experiencia común es el rechazo visceral a la fotografía postmortem, tan victoriana. Sin embargo, se han dado a lo largo de la historia de Occidente muy diversas formas de tratar simbólicamente la muerte. Los espacios dedicados al enterramiento y conmemoración funeral han sido históricamente también zonas de conflicto. El afrontamiento de tareas colectivas de amplísimo calado, como el cambio climático, nos debe llevar a resituarnos en marcos temporales seculares, en los que nuestras acciones (re)cobran un sentido no limitado a nuestra vida. Seguramente también veremos emerger formas de construir legados, también arquitectónicos o urbanísticos, en los que el objetivo estará en aligerar la carga de las generaciones venideras, ampliando sus capacidades de acción, en lugar de materializar perdurablemente nuestros diseños en el tiempo. Es lo que Greta Thunberg llama cathedral thinking. Quizá detectaremos estos cambios en las vivencias de la muerte a través de la generalización del compostaje de nuestros restos mortales, reintegrados así a ciclos de fertilidad.
在当代文化中,死亡的隐形、医学化和官官化,以及对死亡时间和空间的否定,阻碍了通过仪式,特别是集体仪式对死亡的文化治疗。这种拒绝将死亡视为我们共同经历的一部分的症状之一是对维多利亚时代的死后摄影的发自内心的拒绝。然而,在西方历史上,有许多不同的方式来象征性地对待死亡。用于埋葬和葬礼纪念的空间在历史上也是冲突地区。面对诸如气候变化等影响深远的集体任务,我们必须重新定位自己在几个世纪的时间框架内,在这个框架内,我们的行动(重新)获得了不局限于我们生命的意义。当然,我们也会看到建筑遗产的出现,包括建筑或城市规划,其目标将是减轻后代的负担,扩大他们的行动能力,而不是随着时间的推移持久地实现我们的设计。这就是Greta Thunberg所说的大教堂思维。也许我们会发现这些死亡经历的变化,通过推广堆肥我们的遗体,从而重新融入生育周期。
{"title":"(Sin) Espacios y tiempos para la muerte","authors":"Emilio Luque Pulgar","doi":"10.4995/eb.2022.18559","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/eb.2022.18559","url":null,"abstract":"La invisibilización de la muerte, su medicalización y burocratización, la (de)negación de sus tiempos y espacios en la cultura contemporánea, dificultan su tratamiento cultural a través de ritos, especialmente colectivos. Un síntoma de este rechazo a considerar la muerte como componente de nuestra experiencia común es el rechazo visceral a la fotografía postmortem, tan victoriana. Sin embargo, se han dado a lo largo de la historia de Occidente muy diversas formas de tratar simbólicamente la muerte. Los espacios dedicados al enterramiento y conmemoración funeral han sido históricamente también zonas de conflicto. El afrontamiento de tareas colectivas de amplísimo calado, como el cambio climático, nos debe llevar a resituarnos en marcos temporales seculares, en los que nuestras acciones (re)cobran un sentido no limitado a nuestra vida. Seguramente también veremos emerger formas de construir legados, también arquitectónicos o urbanísticos, en los que el objetivo estará en aligerar la carga de las generaciones venideras, ampliando sus capacidades de acción, en lugar de materializar perdurablemente nuestros diseños en el tiempo. Es lo que Greta Thunberg llama cathedral thinking. Quizá detectaremos estos cambios en las vivencias de la muerte a través de la generalización del compostaje de nuestros restos mortales, reintegrados así a ciclos de fertilidad.","PeriodicalId":40220,"journal":{"name":"En Blanco-Revista de Arquitectura","volume":"39 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74736800","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Crematorio de Igualada en Barcelona, España
IF 0.1 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2022-10-27 DOI: 10.4995/eb.2022.18477
Estudio Carme Pinós
El edificio del crematorio se asienta cerca de la capilla, justo en lo alto de una colina, de tal forma que desde el cementerio no se ve el nuevo edificio, pero desde el edificio se percibe el ambiente y la belleza del cementerio. El proyecto actúa sobre la voluntad de mimetizarse con el cementerio sin desvirtuar la poesía que de él emana. La idea principal del proyecto de crematorio fue comprender con sensibilidad la situación que implica el programa. Quiere conectarse con la naturaleza que lo rodea y entablar un diálogo entre los visitantes y el paisaje lejano, el cual se percibe a través de las ventanas, un diálogo entre la vida y la muerte.
火葬场建筑位于教堂附近,就在山顶上,所以从墓地你看不到新建筑,但从建筑上你可以感受到墓地的氛围和美丽。该项目基于模仿墓地的意愿,而不扭曲从墓地散发出来的诗歌。火葬场项目的主要想法是对项目所涉及的情况有一个敏感的理解。他想要与周围的自然联系起来,在游客和遥远的风景之间建立一种对话,通过窗户可以感知到,一种生与死之间的对话。
{"title":"Crematorio de Igualada en Barcelona, España","authors":"Estudio Carme Pinós","doi":"10.4995/eb.2022.18477","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/eb.2022.18477","url":null,"abstract":"El edificio del crematorio se asienta cerca de la capilla, justo en lo alto de una colina, de tal forma que desde el cementerio no se ve el nuevo edificio, pero desde el edificio se percibe el ambiente y la belleza del cementerio. El proyecto actúa sobre la voluntad de mimetizarse con el cementerio sin desvirtuar la poesía que de él emana. La idea principal del proyecto de crematorio fue comprender con sensibilidad la situación que implica el programa. Quiere conectarse con la naturaleza que lo rodea y entablar un diálogo entre los visitantes y el paisaje lejano, el cual se percibe a través de las ventanas, un diálogo entre la vida y la muerte.","PeriodicalId":40220,"journal":{"name":"En Blanco-Revista de Arquitectura","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81637358","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Objetividad y forma. Mies y el Edificio de Oficinas de Hormigón 客观性和形式。密斯和混凝土办公楼
IF 0.1 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2022-10-27 DOI: 10.4995/eb.2022.17925
Andrea Blat Tatay
El Edificio de Oficinas, proyectado por Mies van der Rohe en 1923, se muestra como un prisma elemental construido con solo dos materiales: hormigón y vidrio. En este proyecto Mies concibe por primera vez un sistema estructural al que asigna cualidades estéticas sin renunciar a su claridad y objetividad, a través de la espiritualización de los procesos tectónicos; de este modo, proyecta un edificio que se caracteriza por la ligereza y el sutil dinamismo de su composición. Una serie de plataformas de hormigón parecen flotar libremente, unas sobre otras, gracias a una estructura minuciosamente diseñada, mostrada a través de un vidrio transparente. Así pues, este artículo tiene como objetivo contribuir al conocimiento de uno de los cinco proyectos que componen los manifiestos de Mies van der Rohe para una nueva arquitectura. La valoración de la estructura como forma arquitectónica, la relación entre el diseño de la sección del edificio y la transparencia del vidrio, así como el problema de acceso al edificio y su representación, se desarrollan a lo largo del texto. Para contribuir a un mejor conocimiento de este proyecto, se analizan los documentos originales y se elabora una nueva reconstrucción gráfica de la planta del edificio.
这座办公楼由密斯·凡·德罗(Mies van der Rohe)于1923年设计,是一个只用两种材料建造的基本棱镜:混凝土和玻璃。在这个项目中,密斯第一次构想了一个结构系统,在不放弃其清晰和客观性的情况下,通过构造过程的精神化赋予其美学品质;通过这种方式,他设计了一个以轻盈和微妙的活力为特征的建筑。一系列的混凝土平台似乎自由漂浮,一个在另一个之上,这要归功于一个精心设计的结构,通过透明玻璃展示。因此,本文旨在对密斯·凡·德罗新建筑宣言的五个项目之一的知识做出贡献。结构作为一种建筑形式的价值,建筑部分的设计与玻璃的透明度之间的关系,以及进入建筑的问题及其表现,贯穿全文。为了更好地了解这个项目,对原始文件进行了分析,并对建筑平面图进行了新的图形重建。
{"title":"Objetividad y forma. Mies y el Edificio de Oficinas de Hormigón","authors":"Andrea Blat Tatay","doi":"10.4995/eb.2022.17925","DOIUrl":"https://doi.org/10.4995/eb.2022.17925","url":null,"abstract":"El Edificio de Oficinas, proyectado por Mies van der Rohe en 1923, se muestra como un prisma elemental construido con solo dos materiales: hormigón y vidrio. En este proyecto Mies concibe por primera vez un sistema estructural al que asigna cualidades estéticas sin renunciar a su claridad y objetividad, a través de la espiritualización de los procesos tectónicos; de este modo, proyecta un edificio que se caracteriza por la ligereza y el sutil dinamismo de su composición. Una serie de plataformas de hormigón parecen flotar libremente, unas sobre otras, gracias a una estructura minuciosamente diseñada, mostrada a través de un vidrio transparente. Así pues, este artículo tiene como objetivo contribuir al conocimiento de uno de los cinco proyectos que componen los manifiestos de Mies van der Rohe para una nueva arquitectura. La valoración de la estructura como forma arquitectónica, la relación entre el diseño de la sección del edificio y la transparencia del vidrio, así como el problema de acceso al edificio y su representación, se desarrollan a lo largo del texto. Para contribuir a un mejor conocimiento de este proyecto, se analizan los documentos originales y se elabora una nueva reconstrucción gráfica de la planta del edificio.","PeriodicalId":40220,"journal":{"name":"En Blanco-Revista de Arquitectura","volume":"24 24 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88704758","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
En Blanco-Revista de Arquitectura
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1