首页 > 最新文献

Kernelemente der europäischen Integration最新文献

英文 中文
Die Europäische Union als Politische Gemeinschaft 欧盟作为一个政治共同体
Pub Date : 2020-07-22 DOI: 10.5771/9783748905776-11
R. Hrbek
(also Beteiligten.
(所以有关.
{"title":"Die Europäische Union als Politische Gemeinschaft","authors":"R. Hrbek","doi":"10.5771/9783748905776-11","DOIUrl":"https://doi.org/10.5771/9783748905776-11","url":null,"abstract":"(also Beteiligten.","PeriodicalId":408121,"journal":{"name":"Kernelemente der europäischen Integration","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127435978","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gemeinschaftsbildung in der europäischen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik 共同建设欧洲的外交、安全和防务政策
Pub Date : 2020-07-22 DOI: 10.5771/9783748905776-539
Mathias Jopp, J. Schubert
Von der Vielfalt nationaler und nicht selten unvereinbarer Interessen der EU-Mitgliedstaaten auf das Unvermögen zur Gemeinschaftsbildung in der europäischen Außen-, Sicherheitsund Verteidigungspolitik zu schließen, wäre zu kurz gegriffen. In den letzten Jahren gaben die EU-Mitgliedstaaten in der europäischen Außenpolitik häufiger als in der noch weiter zurückliegenden Vergangenheit ein relativ geschlossenes Bild ab. Dies lässt sich an der Sanktionspolitik gegenüber Russland als Reaktion auf die Annexion der Krim, am Festhalten an den Zielen des Pariser Klimaabkommens und am Nuklear-Übereinkommen mit dem Iran sowie an der Betonung einer regelbasierten Weltordnung und der Prinzipien des Multilateralismus unschwer erkennen.2 Auch in der Sicherheitsund Verteidigungspolitik ist die Europäische Union in den letzten 16 Jahren mit 36 militärischen Operationen und zivilen Missionen des Krisenmanagements zu einem sichtbaren und teilweise auch erfolgreichen Akteur geworden, was angesichts der hilflosen Politik gegenüber den Balkankriegen in den 1990er Jahren kaum als vorstellbar galt.3 Die Europäische Union war zwar auch nach der Jahrtausendwende oft gespalten und handlungsunfähig, wie sich im Falle des
欧盟成员国国家利益的多样性——无论在国家和非总是之间——注定无法从欧洲外交、安全和防务政策无法建立一致的立场上应对——可能为时过早。近年来,给了欧盟成员国在欧洲外交政策更加频繁地在后面继续过去相对封闭的图片占据了. Sanktionspolitik而改变对俄吞并克里米亚,在谨守巴黎气候协定提出的目标以及在与伊朗的nuklear-übereinkommen强调一个秩序和多边主义的原则我们一眼erkennen.2Sicherheitsund防务也在欧盟在过去16年中36军事行动和民用任务的危机已经成为一个明显的部分也成功的角色,什么鉴于Balkankriegen市场无助的政策在20世纪90年代几乎比想象galt.3尽管欧盟有时在千禧年之后依然是四分五裂,也是不知如何陷入困境的
{"title":"Gemeinschaftsbildung in der europäischen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik","authors":"Mathias Jopp, J. Schubert","doi":"10.5771/9783748905776-539","DOIUrl":"https://doi.org/10.5771/9783748905776-539","url":null,"abstract":"Von der Vielfalt nationaler und nicht selten unvereinbarer Interessen der EU-Mitgliedstaaten auf das Unvermögen zur Gemeinschaftsbildung in der europäischen Außen-, Sicherheitsund Verteidigungspolitik zu schließen, wäre zu kurz gegriffen. In den letzten Jahren gaben die EU-Mitgliedstaaten in der europäischen Außenpolitik häufiger als in der noch weiter zurückliegenden Vergangenheit ein relativ geschlossenes Bild ab. Dies lässt sich an der Sanktionspolitik gegenüber Russland als Reaktion auf die Annexion der Krim, am Festhalten an den Zielen des Pariser Klimaabkommens und am Nuklear-Übereinkommen mit dem Iran sowie an der Betonung einer regelbasierten Weltordnung und der Prinzipien des Multilateralismus unschwer erkennen.2 Auch in der Sicherheitsund Verteidigungspolitik ist die Europäische Union in den letzten 16 Jahren mit 36 militärischen Operationen und zivilen Missionen des Krisenmanagements zu einem sichtbaren und teilweise auch erfolgreichen Akteur geworden, was angesichts der hilflosen Politik gegenüber den Balkankriegen in den 1990er Jahren kaum als vorstellbar galt.3 Die Europäische Union war zwar auch nach der Jahrtausendwende oft gespalten und handlungsunfähig, wie sich im Falle des","PeriodicalId":408121,"journal":{"name":"Kernelemente der europäischen Integration","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131401603","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Die Europäische Union als Außenhandelsgemeinschaft 欧盟作为一个外贸共同体
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5771/9783748905776-475
Marc Bungenberg
In den Arbeiten des „Arbeitskreises Europäische Integration“ hat das auswärtige Handeln der Europäischen Union im Allgemeinen und die gemeinsame Handelspolitik im Besonderen immer wieder eine besondere Rolle gespielt; eine Vielzahl von Jahreskolloquien wie Spezialveranstaltungen haben sich mit diesem Bereich befasst.2 Die gemeinsame Handelspolitik ist grundsätzlich durch ein Bekenntnis zu einer liberalen Außenhandelspolitik gekennzeichnet.3 Die Union soll wie zuvor auch die Europäische Gemeinschaft „zur fortschreitenden Beseitigung der Beschränkungen im zwischenstaatlichen Wirtschaftsverkehr“ beitragen.4 Hierdurch wird eine Verbindung zum multilateralen Welthandelsrecht hergestellt.5 Die Europäische Union ist inhaltlich heute wie gesA.
在“欧洲一体化工作区”的工作中,一般意义上的欧盟外交政策和共同贸易政策一直发挥特殊作用;许多类似特别活动的年度会议都在讨论这一话题。2共同贸易政策基本上是通过对自由对外政策的承诺来实行的欧盟也应像以前一样,在“逐渐消除政府间商业运输的限制”4中作出贡献这将与多边通商法取得联系。5欧盟今天就像表面上的一切。
{"title":"Die Europäische Union als Außenhandelsgemeinschaft","authors":"Marc Bungenberg","doi":"10.5771/9783748905776-475","DOIUrl":"https://doi.org/10.5771/9783748905776-475","url":null,"abstract":"In den Arbeiten des „Arbeitskreises Europäische Integration“ hat das auswärtige Handeln der Europäischen Union im Allgemeinen und die gemeinsame Handelspolitik im Besonderen immer wieder eine besondere Rolle gespielt; eine Vielzahl von Jahreskolloquien wie Spezialveranstaltungen haben sich mit diesem Bereich befasst.2 Die gemeinsame Handelspolitik ist grundsätzlich durch ein Bekenntnis zu einer liberalen Außenhandelspolitik gekennzeichnet.3 Die Union soll wie zuvor auch die Europäische Gemeinschaft „zur fortschreitenden Beseitigung der Beschränkungen im zwischenstaatlichen Wirtschaftsverkehr“ beitragen.4 Hierdurch wird eine Verbindung zum multilateralen Welthandelsrecht hergestellt.5 Die Europäische Union ist inhaltlich heute wie gesA.","PeriodicalId":408121,"journal":{"name":"Kernelemente der europäischen Integration","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124363796","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Die Europäische Union und die geopolitische Plattentektonik: Außen-, sicherheits- und wirtschaftspolitische Herausforderungen 欧盟和地缘政治板块:外交、安全和经济挑战
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5771/9783748905776-515
Beate Neuss
Die EU nach Innen und Außen: Welch ein Gegensatz zur optimistischen Aufbruchsstimmung von 1990/91! Wohl kaum jemand hätte erwartet, dass die Struktur des internationalen Systems nach 1990/91 unverändert bleiben würde. Es war auch nicht erwünscht, vielmehr gelang den europäischen Staaten eine substantielle Vertiefung der europäischen Integration mit dem Vertrag von Maastricht und die große Erweiterung um 16 neue Mitglieder. Das volle Ausmaß des Wandels, vor dem die EU nun steht, kommt jedoch erst im zweiten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts zum Tragen – es ist die tiefgreifende Umstrukturierung des internationalen Systems mit gravierenden Umwälzungen der globalen Machtstrukturen, was sich auf die Stellung der Union nachhaltig auswirken wird. Nach dem Ende des „unipolar moment“ (Krauthammer 1991), in dem die Vereinigten Staaten unangefochten die globalen Strukturen dominierten, zieht sich Washington als multilateral orientierte Gestaltungsmacht zurück. Russland betreibt als „spoiler“ Weltmachtpolitik, und China entfaltet nun seinen Weltmachtanspruch, während Europa zerrissen und mit eigenen internen Problemen befasst ist. Die Kapazitäten und der politische Fokus der Europäischen Union sind zu einem Zeitpunkt durch Probleme wie dem Brexit und den inneren Auseinandersetzungen über die Flüchtlingspolitik absorbiert, indem sie mit großer Geschlossenheit und ihrem ganzen Potential an Instrumenten in der Wirtschafts-, Außenund Sicherheitspolitik ihre Interessen und ihre Wirkmächtigkeit im 21. Jahrhundert verteidigen müsste. Vor welchen Herausforderungen in der internationalen Politik steht die Europäische Union? Es sind – nimmt man die drängenden Probleme auf mitgliedstaatlicher Ebene aus – die drei Mächte: der große Nachbar Russland, das ferne China und überraschenderweise die Vereinigten Staaten von Amerika. Hinzu kommt der Krisenbogen um die EU, aus dem Gefahren drohen und in dem diese Großmächte Einfluss ausüben. A.
欧盟内部和内部:把“内部和表面”的乐观态度截然相反!也许他们根本期望国际金融体系的结构会保持在“1991和1991”模式上。事实上,欧洲国家通过实施《马斯特里赫特条约》达成的实质性一体化成就以及实质性扩大了16个新成员国。但欧盟现在所面临的全面变化只是21世纪的第二个十年而已。这是国际体系的深刻结构改革,并对全球权力结构造成了严重的破坏,将对欧盟地位产生持久影响。在“单极时代”(1991年克劳萨默)的终结之后,美国从不质疑地主宰了全球架构,而华盛顿正在退回一种多边化的领导力。俄国搞得好像是世界强国的戏弄,而中国却在欧洲四分五裂,处理本国内部问题的时候称霸世界。能力和政治注意力时是通过欧洲联盟问题,如英国退欧和内部的争论讨论吸收,有伟大的团结与她那群潜力及工具,Außenund安全利益和Wirkmächtigkeit在21 .世纪的防御工事欧盟面对着什么样的国际政治挑战?为了解决成员资格问题,欧盟有三大强国:大邻国俄罗斯、遥远的中国,以及令人惊讶的美利坚合众国。此外,危机已经拉响,欧盟本身就面临着危机的危险,这些超级大国随之产生了影响力。A .
{"title":"Die Europäische Union und die geopolitische Plattentektonik: Außen-, sicherheits- und wirtschaftspolitische Herausforderungen","authors":"Beate Neuss","doi":"10.5771/9783748905776-515","DOIUrl":"https://doi.org/10.5771/9783748905776-515","url":null,"abstract":"Die EU nach Innen und Außen: Welch ein Gegensatz zur optimistischen Aufbruchsstimmung von 1990/91! Wohl kaum jemand hätte erwartet, dass die Struktur des internationalen Systems nach 1990/91 unverändert bleiben würde. Es war auch nicht erwünscht, vielmehr gelang den europäischen Staaten eine substantielle Vertiefung der europäischen Integration mit dem Vertrag von Maastricht und die große Erweiterung um 16 neue Mitglieder. Das volle Ausmaß des Wandels, vor dem die EU nun steht, kommt jedoch erst im zweiten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts zum Tragen – es ist die tiefgreifende Umstrukturierung des internationalen Systems mit gravierenden Umwälzungen der globalen Machtstrukturen, was sich auf die Stellung der Union nachhaltig auswirken wird. Nach dem Ende des „unipolar moment“ (Krauthammer 1991), in dem die Vereinigten Staaten unangefochten die globalen Strukturen dominierten, zieht sich Washington als multilateral orientierte Gestaltungsmacht zurück. Russland betreibt als „spoiler“ Weltmachtpolitik, und China entfaltet nun seinen Weltmachtanspruch, während Europa zerrissen und mit eigenen internen Problemen befasst ist. Die Kapazitäten und der politische Fokus der Europäischen Union sind zu einem Zeitpunkt durch Probleme wie dem Brexit und den inneren Auseinandersetzungen über die Flüchtlingspolitik absorbiert, indem sie mit großer Geschlossenheit und ihrem ganzen Potential an Instrumenten in der Wirtschafts-, Außenund Sicherheitspolitik ihre Interessen und ihre Wirkmächtigkeit im 21. Jahrhundert verteidigen müsste. Vor welchen Herausforderungen in der internationalen Politik steht die Europäische Union? Es sind – nimmt man die drängenden Probleme auf mitgliedstaatlicher Ebene aus – die drei Mächte: der große Nachbar Russland, das ferne China und überraschenderweise die Vereinigten Staaten von Amerika. Hinzu kommt der Krisenbogen um die EU, aus dem Gefahren drohen und in dem diese Großmächte Einfluss ausüben. A.","PeriodicalId":408121,"journal":{"name":"Kernelemente der europäischen Integration","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122612793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Die Europäische Union als Grundrechtegemeinschaft 欧洲联盟作为欧洲统一的权利
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5771/9783748905776-271
Frédéric Krumbein
Der Beitrag untersucht das den Staaten der Union gemeinsame Verständnis von Menschenund Grundrechten und zeigt exemplarisch auf, wo Defizite in den Institutionen und der Praxis des Menschenrechtsschutzes in der Europäischen Union bestehen. Die Wahrung der Menschenrechte bildet nach Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) zusammen mit Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit und Rechtsstaatlichkeit das Wertefundament der Union. Neben Artikel 2 findet sich in Artikel 21 EUV die Förderung der Menschenrechte als Ziel der auswärtigen Politik. In den Europawissenschaften wird der Charakter der Union als „normative power“, „ethical power“, Zivilmacht oder „international good citizen“ debattiert. Die verschiedenen Konzepte betrachten die Europäische Union als einzigartigen Akteur der Weltpolitik: Sie unterscheidet sich von anderen Akteuren durch ihre supranationale Struktur als Gebilde „sui generis“, respektiert und fördert universelle Werte, wie Menschenrechte, und zeichnet sich in der internationalen Politik durch einen vergleichsweise hohen Respekt für das Völkerrecht aus.1 Zuerst wird die rechtliche Verankerung von Menschenrechten in der Union aufgezeigt, so wie sie sich aus internationalen und europäischen Verträgen speist. Sodann wird das europäische Menschenrechtsverständnis erläutert. Schließlich werden zum einen institutionelle Defizite beim Schutz der Grundund Menschenrechte aufgezeigt. Zum anderen werden exemplarisch gegenwärtige Defizite der Union beim Schutz der Menschenrechte dargestellt. A.
本论文突出了欧盟各国对人权和人权的共同理解,并以范例表明了欧盟机构和保护人权的实践存在的差距。维护人权,以及人的尊严、自由、民主、平等和法治,是欧盟价值观的基础。除第2条外,第21条第四条把促进人权作为外交政策的目标。在欧洲科学中,人们将欧盟作为“规范权力”、“道德权力”、公民权力或“国际优良公民”的特性予以辩论。不同处理方式将欧盟视为独特的角色:他们的世界不同于其他行动者通过其发行结构比由“sui generis”,尊重和促进普遍价值,诸如人权和国际政治都用一个较为明显的高度尊重国际法为aus.1条约首先要把欧盟的人权法律纳入其中,从而确立欧盟根据国际和欧洲条约所确立的权利。欧洲对人权的了解就可以进一步证明。最后,这份报告列出了在保护基本人权和人权方面的体制缺陷。这本书也突出了欧盟当前在保护人权方面的差距。A .
{"title":"Die Europäische Union als Grundrechtegemeinschaft","authors":"Frédéric Krumbein","doi":"10.5771/9783748905776-271","DOIUrl":"https://doi.org/10.5771/9783748905776-271","url":null,"abstract":"Der Beitrag untersucht das den Staaten der Union gemeinsame Verständnis von Menschenund Grundrechten und zeigt exemplarisch auf, wo Defizite in den Institutionen und der Praxis des Menschenrechtsschutzes in der Europäischen Union bestehen. Die Wahrung der Menschenrechte bildet nach Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) zusammen mit Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit und Rechtsstaatlichkeit das Wertefundament der Union. Neben Artikel 2 findet sich in Artikel 21 EUV die Förderung der Menschenrechte als Ziel der auswärtigen Politik. In den Europawissenschaften wird der Charakter der Union als „normative power“, „ethical power“, Zivilmacht oder „international good citizen“ debattiert. Die verschiedenen Konzepte betrachten die Europäische Union als einzigartigen Akteur der Weltpolitik: Sie unterscheidet sich von anderen Akteuren durch ihre supranationale Struktur als Gebilde „sui generis“, respektiert und fördert universelle Werte, wie Menschenrechte, und zeichnet sich in der internationalen Politik durch einen vergleichsweise hohen Respekt für das Völkerrecht aus.1 Zuerst wird die rechtliche Verankerung von Menschenrechten in der Union aufgezeigt, so wie sie sich aus internationalen und europäischen Verträgen speist. Sodann wird das europäische Menschenrechtsverständnis erläutert. Schließlich werden zum einen institutionelle Defizite beim Schutz der Grundund Menschenrechte aufgezeigt. Zum anderen werden exemplarisch gegenwärtige Defizite der Union beim Schutz der Menschenrechte dargestellt. A.","PeriodicalId":408121,"journal":{"name":"Kernelemente der europäischen Integration","volume":"112 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114745810","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Titelei/Inhaltsverzeichnis Titelei /目录。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5771/9783748905776-1
{"title":"Titelei/Inhaltsverzeichnis","authors":"","doi":"10.5771/9783748905776-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.5771/9783748905776-1","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":408121,"journal":{"name":"Kernelemente der europäischen Integration","volume":"94 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126236702","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rule-of-Law Conditionality in EU Spending: Reflections from a Public Finance Perspective 欧盟支出的法治条件:公共财政视角下的思考
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5771/9783748905776-447
F. Heinemann
Article 2 of the Treaty of European Union (TEU) sets forth the founding values on which the EU is based, including respect for human rights, the rule of law and tolerance of minorities.2 In recent years, numerous developments have made it increasingly questionable whether these values are still accepted by governments and electorates in all Member States. In the case of Poland, after years of failed negotiations, the European Commission deemed in December 2017 that the country was at clear risk of seriously breaching the rule of law. In particular, Polish legislation is perceived as seriously damage the independence of the Polish judiciary, including the Supreme Court, thus abrogating the separation of powers. As a consequence, the Commission has triggered an Article 7 TEU procedure which, in its last escalation, foresees the suspension of the country’s voting rights. In the case of Hungary, as well, after many years of failed attempts to moderate the government, the European Parliament now sees a clear risk of a serious breach of the EU’s founding values and, in September 2018, requested the Member States to initiate an Article 7 procedure against that country. The concerns in relation to Hungary are judicial independence, freedom of expression, corruption, the rights of minorities, and the circumstances faced by migrants and refugees.3 A.
《欧洲联盟条约》(TEU)第2条规定了欧盟赖以存在的基本价值观,包括尊重人权、法治和对少数群体的宽容近年来,许多事态发展使人们越来越怀疑这些价值观是否仍然为所有会员国的政府和选民所接受。以波兰为例,在多年谈判失败后,欧盟委员会于2017年12月认为,该国明显存在严重违反法治的风险。特别是,波兰的立法被认为严重损害了波兰司法机构的独立性,包括最高法院,从而废除了三权分立。因此,委员会启动了第7条TEU程序,该程序在其最后一次升级中预见到暂停该国的投票权。就匈牙利而言,在多年试图缓和政府的努力失败后,欧洲议会现在看到了严重违反欧盟创始价值观的明显风险,并于2018年9月要求成员国启动针对该国的第7条程序。与匈牙利有关的问题是司法独立、言论自由、腐败、少数民族的权利以及移民和难民所面临的情况一个。
{"title":"Rule-of-Law Conditionality in EU Spending: Reflections from a Public Finance Perspective","authors":"F. Heinemann","doi":"10.5771/9783748905776-447","DOIUrl":"https://doi.org/10.5771/9783748905776-447","url":null,"abstract":"Article 2 of the Treaty of European Union (TEU) sets forth the founding values on which the EU is based, including respect for human rights, the rule of law and tolerance of minorities.2 In recent years, numerous developments have made it increasingly questionable whether these values are still accepted by governments and electorates in all Member States. In the case of Poland, after years of failed negotiations, the European Commission deemed in December 2017 that the country was at clear risk of seriously breaching the rule of law. In particular, Polish legislation is perceived as seriously damage the independence of the Polish judiciary, including the Supreme Court, thus abrogating the separation of powers. As a consequence, the Commission has triggered an Article 7 TEU procedure which, in its last escalation, foresees the suspension of the country’s voting rights. In the case of Hungary, as well, after many years of failed attempts to moderate the government, the European Parliament now sees a clear risk of a serious breach of the EU’s founding values and, in September 2018, requested the Member States to initiate an Article 7 procedure against that country. The concerns in relation to Hungary are judicial independence, freedom of expression, corruption, the rights of minorities, and the circumstances faced by migrants and refugees.3 A.","PeriodicalId":408121,"journal":{"name":"Kernelemente der europäischen Integration","volume":"67 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123189666","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Die Europäische Union als ordnungspolitische Gemeinschaft 欧洲联盟作为一个管理共同体
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5771/9783748905776-67
A. Schmidt
Jedem aufmerksamen Beobachter der europäischen Integration kann es nicht entgangen sein: Der Motor der europäischen Integration ist in den letzten Jahren ins Stottern geraten. War es anfänglich zunächst die Schuldenkrise in den südlichen Peripheriestaaten, die vor allem die Skepsis an der monetären Integration stärkte, später abgelöst von den durch die Flüchtlingswelle ausgelösten Migrationsfragen, die sich als eine echte Belastungsprobe für ein Europa ohne Binnengrenzen erwiesen hat, so hat spätestens die Entscheidung über den Brexit im Jahr 2016 den europäischen Integrationsprozess, der bis dato immer nur eine Richtung kannte, gefährlich ins Stocken gebracht. Insbesondere der Brexit hat in weiten Teilen der gesellschaftlichen, politischen und auch ökonomischen Diskussionen vor allem auch dazu geführt, die ökonomischen Vorteile der Integration, beispielsweise durch den Binnenmarkt, in Zweifel zu ziehen. Seither wird die europäische Integration hauptsächlich von Populisten bedroht. Nicht nur im Vereinigten Königreich, sondern auch in Frankreich, Italien, Deutschland und den Beitrittsstaaten Ostund Mitteleuropas mehrt sich die Kritik an der europäischen Integration, die mittlerweile vor allem auch vor dem Binnenmarkt nicht Halt macht. Ohne Übertreibung lässt sich konstatieren, dass sich die Europäische Union gegenwärtig an einer entscheidenden Wegmarke befindet. War es vor zehn Jahren noch undenkbar, dass die Verdienste des Binnenmarktes und der europäischen Integration in Zweifel gezogen werden könnten, so hat die Skepsis gegenüber dem Binnenmarkt zwischenzeitlich ein beängstigendes Niveau erreicht. Damit wird der europäische Integrationsprozess in seinem Mark getroffen. Seit Inkrafttreten der Einheitlichen Europäischen Akte und seiner Vollendung 1992 wird die Existenz des Binnenmarktes von den Bürgerinnen und Bürgern in der Europäischen Union als Normalität wahrgenommen. Dabei wird sehr gern übersehen, dass die in den vier Grundfreiheiten verbürgten Garantien des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistungen, Personen und Kapital eine einzigartige Errungenschaft sind, die in der Welt ihresgleichen sucht. Ihre Wirkungen werden landläufig unterschätzt, A.
任何关心欧洲一体化的观察家都注意到了这一点:欧洲一体化的引擎在过去几年中开始摇晃。是一开始首先南部欧元区外围国家的债务危机,特别是加强了货币一体化的怀疑,后来取代由移民移徙发展开创了作为一个真正考验欧洲没有Binnengrenzen已证明是最迟有关脱欧的决定,2016年到目前为止,欧洲一体化进程一直认识一个方向,危险已陷于停顿得.特别是英国退出在许多社会、政治和经济讨论中,特别是产生了对一体化(如通过单一市场)的经济优势的质疑。从那以后欧洲一体化就一直受到民粹主义的威胁。不仅英国,法国、意大利、德国以及中欧的加入国都对欧洲一体化的批评越来越多,而且不仅仅限于单一市场。或者说,毫不夸张地说,欧盟现在走在了一个决定性的前沿。当人们在10年前怀疑单一市场和欧洲一体化的优点还为时过早时,对单一市场的怀疑已经积累到了吓人的程度。这就是欧洲一体化进程在马克的问题。自单一欧洲法生效并于1992年完善以来,欧盟公民和公民之间存在单一市场被视为正常现象。但这一协定却忽视了对四项基本自由的担保,即商品、服务、人员和资本的自由流动是世界上前所未有的独特成就。一你们的影响被低估了
{"title":"Die Europäische Union als ordnungspolitische Gemeinschaft","authors":"A. Schmidt","doi":"10.5771/9783748905776-67","DOIUrl":"https://doi.org/10.5771/9783748905776-67","url":null,"abstract":"Jedem aufmerksamen Beobachter der europäischen Integration kann es nicht entgangen sein: Der Motor der europäischen Integration ist in den letzten Jahren ins Stottern geraten. War es anfänglich zunächst die Schuldenkrise in den südlichen Peripheriestaaten, die vor allem die Skepsis an der monetären Integration stärkte, später abgelöst von den durch die Flüchtlingswelle ausgelösten Migrationsfragen, die sich als eine echte Belastungsprobe für ein Europa ohne Binnengrenzen erwiesen hat, so hat spätestens die Entscheidung über den Brexit im Jahr 2016 den europäischen Integrationsprozess, der bis dato immer nur eine Richtung kannte, gefährlich ins Stocken gebracht. Insbesondere der Brexit hat in weiten Teilen der gesellschaftlichen, politischen und auch ökonomischen Diskussionen vor allem auch dazu geführt, die ökonomischen Vorteile der Integration, beispielsweise durch den Binnenmarkt, in Zweifel zu ziehen. Seither wird die europäische Integration hauptsächlich von Populisten bedroht. Nicht nur im Vereinigten Königreich, sondern auch in Frankreich, Italien, Deutschland und den Beitrittsstaaten Ostund Mitteleuropas mehrt sich die Kritik an der europäischen Integration, die mittlerweile vor allem auch vor dem Binnenmarkt nicht Halt macht. Ohne Übertreibung lässt sich konstatieren, dass sich die Europäische Union gegenwärtig an einer entscheidenden Wegmarke befindet. War es vor zehn Jahren noch undenkbar, dass die Verdienste des Binnenmarktes und der europäischen Integration in Zweifel gezogen werden könnten, so hat die Skepsis gegenüber dem Binnenmarkt zwischenzeitlich ein beängstigendes Niveau erreicht. Damit wird der europäische Integrationsprozess in seinem Mark getroffen. Seit Inkrafttreten der Einheitlichen Europäischen Akte und seiner Vollendung 1992 wird die Existenz des Binnenmarktes von den Bürgerinnen und Bürgern in der Europäischen Union als Normalität wahrgenommen. Dabei wird sehr gern übersehen, dass die in den vier Grundfreiheiten verbürgten Garantien des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistungen, Personen und Kapital eine einzigartige Errungenschaft sind, die in der Welt ihresgleichen sucht. Ihre Wirkungen werden landläufig unterschätzt, A.","PeriodicalId":408121,"journal":{"name":"Kernelemente der europäischen Integration","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131323413","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Die Europäische Union als Wertegemeinschaft 欧洲联盟作为文化共同体
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5771/9783748905776-239
U. Hufeld
Heinrich August Winkler hat in seiner monumentalen Geschichte des Westens1 das „normative Projekt des Westens“ als Projekt und Prozess vorgestellt, als Maßstab und Korrektiv: Menschenwürde, Menschenund Bürgerrechte, Volkssouveränität, Gewaltenteilung, verwurzelt in Jesu „Nein zu jeder Art von Priesterherrschaft“.2 Doch ausgerechnet dieser Historiker sieht die Fundamente in ihrer Tragkraft geschwächt. Mit der Europäischen Union verliert er die Geduld. In seinem Spiegel-Essay vom 6. Oktober 2018 bezeichnet er die EU als „Wertegemeinschaft auf Widerruf“, richtet seine letzte verzweifelte Hoffnung auf ein reduziertes, gerupftes „Kerneuropa, das an dem Wertefundament der Kopenhagener Beitrittsbedingungen und des Lissabon-Vertrags festhält“.3 Der Jurist vertraut geduldiger auf die normative Kraft des Normativen. Für Abgesänge auf das Unionsrecht in seiner Lissabonner Fasson ist es viel zu früh. Wir haben allerdings zu tun mit einer Gemeinschaft in historischer Bewährungsprobe. Wir wollen und begreifen sie als „Wertegemeinschaft“4 und erleben sie auch und gerade unter Bewährungsdruck als A.
在西欧传奇历史1中,亨利·奥古斯特·温克勒将“西方规范工程”介绍为一项工程和过程,是人的尊严、人权和公民权、民族主权、权力制衡、耶稣“不做任何形式的神权”。2可偏偏有这个历史家发现,地基受到抵抗力的削弱。有了欧盟他就不耐烦了在他六年级的明镜随笔里欧洲共同体必须在2011年10月通过谈判把欧盟拉到日内瓦,并在2011年10月把欧盟称为“价值共同体在风雨中追根发芽”律师对规范力量更有耐心。历史常常是小步快行但是,我们正面临着历史性的考验。我们愿意也认为他们是"价值共同体" 4号,而他们也正好在假释的压力之下。
{"title":"Die Europäische Union als Wertegemeinschaft","authors":"U. Hufeld","doi":"10.5771/9783748905776-239","DOIUrl":"https://doi.org/10.5771/9783748905776-239","url":null,"abstract":"Heinrich August Winkler hat in seiner monumentalen Geschichte des Westens1 das „normative Projekt des Westens“ als Projekt und Prozess vorgestellt, als Maßstab und Korrektiv: Menschenwürde, Menschenund Bürgerrechte, Volkssouveränität, Gewaltenteilung, verwurzelt in Jesu „Nein zu jeder Art von Priesterherrschaft“.2 Doch ausgerechnet dieser Historiker sieht die Fundamente in ihrer Tragkraft geschwächt. Mit der Europäischen Union verliert er die Geduld. In seinem Spiegel-Essay vom 6. Oktober 2018 bezeichnet er die EU als „Wertegemeinschaft auf Widerruf“, richtet seine letzte verzweifelte Hoffnung auf ein reduziertes, gerupftes „Kerneuropa, das an dem Wertefundament der Kopenhagener Beitrittsbedingungen und des Lissabon-Vertrags festhält“.3 Der Jurist vertraut geduldiger auf die normative Kraft des Normativen. Für Abgesänge auf das Unionsrecht in seiner Lissabonner Fasson ist es viel zu früh. Wir haben allerdings zu tun mit einer Gemeinschaft in historischer Bewährungsprobe. Wir wollen und begreifen sie als „Wertegemeinschaft“4 und erleben sie auch und gerade unter Bewährungsdruck als A.","PeriodicalId":408121,"journal":{"name":"Kernelemente der europäischen Integration","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129604632","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Die Europäische Union als Organisations- und Handlungsgemeinschaft 欧盟组织和行动共同体
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5771/9783748905776-95
A. Maurer
Das politische System der Europäischen Union (EU) gründet als Rechtsgemeinschaft auf völkerrechtlichen Verträgen, die die Regierungen ihrer Mitgliedstaaten geschlossen haben. Seit dem Vertrag für Kohle und Stahl (EGKSV, in Kraft getreten am 23. Juli 1952, ausgelaufen am 23. Juli 2002) wurden dementsprechend acht Verträge geschlossen und durch die nationalen Parlamente ratifiziert: Die (Römischen) Verträge zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWGV, 1. Januar 1958) sowie zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (EURATOMV, 1. Januar 1958), der Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (FusionsV, 1. Juli 1967), die Einheitliche Europäische Akte (EEAV, 1. Juli 1987), der Maastrichter Vertrag über die Europäische Union (EUV-I, 1. November 1993), der Amsterdamer Vertrag über die Europäische Union (EUV-II, 1. Mai 1999), der Vertrag von Nizza (EUV-III, 1. Februar 2003) und der Lissabonner Vertrag über die Europäische Union und den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (EUV-IV und AEUV, 1. Dezember 2009). Neben diesen Verträgen führte auch die Aufnahme neuer Mitglieder zu einer Änderung der Gründungsverträge. Denn die normierten Bestimmungen über die Vertretung der Staaten in den Organen und Institutionen der EU sowie über die Gewichtung mitgliedstaatlicher Stimmen im Ministerrat mussten daraufhin in den Europäischen Verträgen angepasst werden. Zwei Verträge konnten bisher nach ihrer Unterzeichnung aufgrund mangelnder Ratifizierung oder negativer Referenden nicht in Kraft treten: Der Vertrag über die Gründung einer Europäischen Verteidigungsgemeinschaft vom 27. Mai 1952 (Noack, 1977) und der vom Europäischen Verfassungskonvent am 18. Juli 2003 angenommene und von der anschließenden Regierungskonferenz geringfügig überarbeitete Vertrag über eine Verfassung für Europa (VVE) vom 29. Oktober 2004 (Becker/Leiße 2005, Carbone 2010, Fischer 2003, Busek/Hummer 2004, Jopp/Matl 2005, Liebert/ A.
欧盟政治系统是一个法制共同体,根据成员国政府所订立的国际法条约来建立的。从煤和钢条约签署3月23日正式生效。1952年7月23日,离港相应地,各国议会批准了8项条约,其中包括建立欧洲经济共同体的(罗马)条约。(且取得了接近15%的通信设备。《关于成立欧洲共同体联合委员会和委员会的条约》(合并,1999年1月1号)。关于欧洲的单一法案(EEAV,第1卷)欧洲马斯特里赫特条约)。(1993年11月21日)。1999年5月3日,尼斯条约(euviii,第1条)。历史常常是小步快行,但如此的步伐有时会产生巨大的影响力。2009年12月).除了这些条约之外,新成员的加入也改变了创始条约的内容。欧盟条约规定了欧盟机构和机构中国家代表的标准,也规定了欧盟理事会中的成员投票权重,而这意味着欧盟条约必须做出修订。有两个条约在签署后因为缺少批准或者全民公决而未能生效:《建立欧洲防务共同体条约》,7月27日在巴黎通过。被欧洲宪法所污染2003年7月29日通过并经修订的《欧洲宪法条约》(VVE)2004年10月1日(贝克尔/放贷,2005年碳波恩,2003年费雪,2004年布斯/龙虾,Jopp/Matl, 2004年9月/ A)
{"title":"Die Europäische Union als Organisations- und Handlungsgemeinschaft","authors":"A. Maurer","doi":"10.5771/9783748905776-95","DOIUrl":"https://doi.org/10.5771/9783748905776-95","url":null,"abstract":"Das politische System der Europäischen Union (EU) gründet als Rechtsgemeinschaft auf völkerrechtlichen Verträgen, die die Regierungen ihrer Mitgliedstaaten geschlossen haben. Seit dem Vertrag für Kohle und Stahl (EGKSV, in Kraft getreten am 23. Juli 1952, ausgelaufen am 23. Juli 2002) wurden dementsprechend acht Verträge geschlossen und durch die nationalen Parlamente ratifiziert: Die (Römischen) Verträge zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWGV, 1. Januar 1958) sowie zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (EURATOMV, 1. Januar 1958), der Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (FusionsV, 1. Juli 1967), die Einheitliche Europäische Akte (EEAV, 1. Juli 1987), der Maastrichter Vertrag über die Europäische Union (EUV-I, 1. November 1993), der Amsterdamer Vertrag über die Europäische Union (EUV-II, 1. Mai 1999), der Vertrag von Nizza (EUV-III, 1. Februar 2003) und der Lissabonner Vertrag über die Europäische Union und den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (EUV-IV und AEUV, 1. Dezember 2009). Neben diesen Verträgen führte auch die Aufnahme neuer Mitglieder zu einer Änderung der Gründungsverträge. Denn die normierten Bestimmungen über die Vertretung der Staaten in den Organen und Institutionen der EU sowie über die Gewichtung mitgliedstaatlicher Stimmen im Ministerrat mussten daraufhin in den Europäischen Verträgen angepasst werden. Zwei Verträge konnten bisher nach ihrer Unterzeichnung aufgrund mangelnder Ratifizierung oder negativer Referenden nicht in Kraft treten: Der Vertrag über die Gründung einer Europäischen Verteidigungsgemeinschaft vom 27. Mai 1952 (Noack, 1977) und der vom Europäischen Verfassungskonvent am 18. Juli 2003 angenommene und von der anschließenden Regierungskonferenz geringfügig überarbeitete Vertrag über eine Verfassung für Europa (VVE) vom 29. Oktober 2004 (Becker/Leiße 2005, Carbone 2010, Fischer 2003, Busek/Hummer 2004, Jopp/Matl 2005, Liebert/ A.","PeriodicalId":408121,"journal":{"name":"Kernelemente der europäischen Integration","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117180393","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Kernelemente der europäischen Integration
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1