This contribution aims to study a phenomenon which has recently emerged in Catalan and which seems to contradict the foundations of referential cohesion. It is a phenomenon parallel to what in the Spanish linguistic tradition has been dubbed le-for-les, that is to say, the use of a singular dative clitic when doubling a plural indirect object, as in Li[sg.] he donat el llibre als nens[pl.] ‘I have given the book to the kids’. I will show that this phenomenon, which is more and more present in Valencian varieties as well as in the Catalan spoken in the area of Barcelona, can be accounted for as an instance of depronominalization of the dative clitic pronoun, as a result of the generalization of dative clitic doubling which has occurred, precisely, in the mentioned varieties. As doubling becomes systematic, li looses its status of anaphoric pronoun and, deprived of any trace of agreement, it becomes just a grammatical marker in the verb, a sort of verbal affix whose sole function is to indicate the presence of a prominent argument in the sentence, the indirect object. I present a variety of factors that may create the conditions where such a verbal affix (the non-agreeing dative clitic) becomes necessary. Finally, I provide a formal analysis based on the assumption that doubling clitics are the realization of an applicative head, which is responsible of introducing the IO in the structure.
{"title":"Li-per-els[i] o la despronominalització del clític datiu en català: un fenomen incipient","authors":"Anna Pineda","doi":"10.7203/qf.23.13530","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/qf.23.13530","url":null,"abstract":"This contribution aims to study a phenomenon which has recently emerged in Catalan and which seems to contradict the foundations of referential cohesion. It is a phenomenon parallel to what in the Spanish linguistic tradition has been dubbed le-for-les, that is to say, the use of a singular dative clitic when doubling a plural indirect object, as in Li[sg.] he donat el llibre als nens[pl.] ‘I have given the book to the kids’. I will show that this phenomenon, which is more and more present in Valencian varieties as well as in the Catalan spoken in the area of Barcelona, can be accounted for as an instance of depronominalization of the dative clitic pronoun, as a result of the generalization of dative clitic doubling which has occurred, precisely, in the mentioned varieties. As doubling becomes systematic, li looses its status of anaphoric pronoun and, deprived of any trace of agreement, it becomes just a grammatical marker in the verb, a sort of verbal affix whose sole function is to indicate the presence of a prominent argument in the sentence, the indirect object. I present a variety of factors that may create the conditions where such a verbal affix (the non-agreeing dative clitic) becomes necessary. Finally, I provide a formal analysis based on the assumption that doubling clitics are the realization of an applicative head, which is responsible of introducing the IO in the structure.","PeriodicalId":40958,"journal":{"name":"Quaderns de Filologia-Estudis Linguistics","volume":"853 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75577633","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Josep E. Ribera i Condomina, Maria Josep Marín i Jordà, Núria Alturo Monné
Referential cohesion integrates a series of phoric-type lexical grammatical mechanisms that exhibit syntactic and semantic links between discursive entities. By means of referential devices, textual meanings interweave so that a series of coreferential and meaning networks are created through which nouns are linked in order to contribute to textual cohesion. As a phenomenon that includes pronominalisation, ellipsis or zero anaphora, textual deixis (which essentially materialises in a non-exophoric use of demonstratives) and a variety of lexical cohesion devices (relationships of repetition, reiteration and association), referential cohesion is located at the interface between grammatical and pragmatic-discursive levels. On the one hand, it establishes structural and hierarchical syntactic-semantic relations between sentence constituents; on the other hand, it reveals the degree of activation of discursive entities in the memory of interlocutors and therefore shows evidence of discursive organisation, which licences an interpretation of thematic progression and coherence. Thus, the variety of referential mechanisms is linked to textual cohesion in the microstructural level. It stands as an obvious and tangible trace of coherence relations at the level of macrostructure and allows to track the cognitive processes by which interlocutors interact in order to communicate - the main aim of discourse - at the contextual and pragmatic levels.
{"title":"Els mecanismes de referència en la interfície gramàtica-discurs. Cohesió, coherència i cognició","authors":"Josep E. Ribera i Condomina, Maria Josep Marín i Jordà, Núria Alturo Monné","doi":"10.7203/QF.23.13518","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/QF.23.13518","url":null,"abstract":"Referential cohesion integrates a series of phoric-type lexical grammatical mechanisms that exhibit syntactic and semantic links between discursive entities. By means of referential devices, textual meanings interweave so that a series of coreferential and meaning networks are created through which nouns are linked in order to contribute to textual cohesion. \u0000As a phenomenon that includes pronominalisation, ellipsis or zero anaphora, textual deixis (which essentially materialises in a non-exophoric use of demonstratives) and a variety of lexical cohesion devices (relationships of repetition, reiteration and association), referential cohesion is located at the interface between grammatical and pragmatic-discursive levels. On the one hand, it establishes structural and hierarchical syntactic-semantic relations between sentence constituents; on the other hand, it reveals the degree of activation of discursive entities in the memory of interlocutors and therefore shows evidence of discursive organisation, which licences an interpretation of thematic progression and coherence. Thus, the variety of referential mechanisms is linked to textual cohesion in the microstructural level. It stands as an obvious and tangible trace of coherence relations at the level of macrostructure and allows to track the cognitive processes by which interlocutors interact in order to communicate - the main aim of discourse - at the contextual and pragmatic levels.","PeriodicalId":40958,"journal":{"name":"Quaderns de Filologia-Estudis Linguistics","volume":"102 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84111807","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}