首页 > 最新文献

Asian Cinema最新文献

英文 中文
Cinema Off Screen: Moviegoing in Socialist China, Zhou Chenshu (2021) 《银幕外的电影:社会主义中国的电影观影》,周晨舒(2021)
0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2021-10-01 DOI: 10.1386/ac_00043_5
Victor Wu
Review of: Cinema Off Screen: Moviegoing in Socialist China, Zhou Chenshu (2021)Berkeley: University of California Press, 282 pp.,ISBN 978-0-52034-339-9, p/bk, $34.95
评论:《银幕下的电影:社会主义中国的电影》,周晨舒(2021)伯克利:加州大学出版社,282页,ISBN 978-0-52034-339-9,p/bk,34.95美元
{"title":"Cinema Off Screen: Moviegoing in Socialist China, Zhou Chenshu (2021)","authors":"Victor Wu","doi":"10.1386/ac_00043_5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ac_00043_5","url":null,"abstract":"Review of: Cinema Off Screen: Moviegoing in Socialist China, Zhou Chenshu (2021)Berkeley: University of California Press, 282 pp.,ISBN 978-0-52034-339-9, p/bk, $34.95","PeriodicalId":41198,"journal":{"name":"Asian Cinema","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41496742","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Why am I still imprisoned in your eyes?’: Re-visioning ‘leftover women’ and the female gaze in Send Me to the Clouds “为什么我仍然被囚禁在你的眼中?”:《送我上云端》中的剩女与女性凝视
0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2021-10-01 DOI: 10.1386/ac_00040_1
H. Xiao
This article studies how a recent Chinese women’s film Send Me to the Clouds (2019) explores different ways of looking as innovative cinematic strategies of constructing and empowering the precarious female subject against a postsocialist patriarchal ideology that dominates gendered narratives and audio-visual codes of the mainstream Chinese cinema. The film is centred upon a 30-year-old ‘leftover woman’ Sheng Nan’s distressful life experiences and her anger at the prevailing sexism and ageism. Rather than being tamed or domesticated, throughout the film the angry and restless woman is shown to be constantly on the motion, making every effort to experiment with alternative looking relations that seek to destroy the voyeuristic pleasure and disciplinary power of the privileged male gaze, as well as to explore possibilities of creating a self-reflective and critical female gaze. A contextualized critical study of the female authorship and agency on and behind the screen will shed new light on how contemporary Chinese women filmmakers take on ‘concrete and various negotiations’ with the structure of domination and its representational system via ‘their socially and politically conditioned cinematic practice or performance’.
本文研究了最近的一部中国女性电影《送我上云》(2019)如何探索不同的方式,将其视为创新的电影策略,以构建和赋予不稳定的女性主体力量,对抗主导中国主流电影性别叙事和视听代码的后社会主义父权意识形态。这部电影聚焦于一位30岁的“剩女”盛楠痛苦的生活经历,以及她对盛行的性别歧视和年龄歧视的愤怒。在整部电影中,这个愤怒而不安的女人并没有被驯服或驯化,而是一直在运动,尽一切努力尝试另类的关系,试图破坏特权男性凝视的偷窥快感和纪律力量,并探索创造自我反思和批判性女性凝视的可能性。一项关于银幕内外女性作者和代理的语境化批判性研究,将为当代中国女性电影制作人如何通过“她们的社会和政治条件下的电影实践或表演”,与统治结构及其代表体系进行“具体而多样的谈判”提供新的线索。
{"title":"‘Why am I still imprisoned in your eyes?’: Re-visioning ‘leftover women’ and the female gaze in Send Me to the Clouds","authors":"H. Xiao","doi":"10.1386/ac_00040_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ac_00040_1","url":null,"abstract":"This article studies how a recent Chinese women’s film Send Me to the Clouds (2019) explores different ways of looking as innovative cinematic strategies of constructing and empowering the precarious female subject against a postsocialist patriarchal ideology that dominates\u0000 gendered narratives and audio-visual codes of the mainstream Chinese cinema. The film is centred upon a 30-year-old ‘leftover woman’ Sheng Nan’s distressful life experiences and her anger at the prevailing sexism and ageism. Rather than being tamed or domesticated, throughout\u0000 the film the angry and restless woman is shown to be constantly on the motion, making every effort to experiment with alternative looking relations that seek to destroy the voyeuristic pleasure and disciplinary power of the privileged male gaze, as well as to explore possibilities of creating\u0000 a self-reflective and critical female gaze. A contextualized critical study of the female authorship and agency on and behind the screen will shed new light on how contemporary Chinese women filmmakers take on ‘concrete and various negotiations’ with the structure of domination\u0000 and its representational system via ‘their socially and politically conditioned cinematic practice or performance’.","PeriodicalId":41198,"journal":{"name":"Asian Cinema","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49054519","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Affect, blankness, theatrics: Rurality and faciality in three Chinese instances 情感、空白、戏剧:三个中国实例中的乡村性与面相性
0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2021-10-01 DOI: 10.1386/ac_00039_1
Emily Ng
The face and the close-up have been central to film theory since its early days. If modern visual theories of the face arose in Europe amid urbanization and imperial encounter, in the People's Republic of China (PRC), the political aesthetics of faciality became central to Maoist mass mobilizations of the countryside, in part through collective village film screenings. Bringing together themes of faciality, rurality and anxieties of global encounter, this article considers how the rural has been staged through genres of the face in Chinese cinema and television. Through close readings of the Maoist era The Youth of Our Village, Jia Zhangke’s Still Life and Zhao Benshan Media’s series Rural Love Story, I consider three distinct deployments of the face in depictions of rural and environmental transformation. Thinking with while also departing from Deleuze’s formulations in Cinema 1 and Cinema 2, the article traces an emotively intense face reminiscent of the affection-image, a blank face that operates in part as a time-image and a performative face of what might be called a theatrics-image. Across its readings as a site of affective immediacy, despotic inscription, moral character and social‐political manoeuvring, the face offers a multivalent site for political, aesthetic and affective mediation, on- and off-screen.
从早期开始,脸部和特写就一直是电影理论的核心。如果说面部的现代视觉理论出现在欧洲的城市化和帝国遭遇中,那么在中华人民共和国(PRC),面部的政治美学成为毛主义农村群众动员的核心,部分是通过集体乡村电影放映。本文将面部特征、乡村特征和全球遭遇的焦虑等主题结合在一起,探讨了中国电影和电视中如何通过面部类型来呈现乡村。从德勒兹在《电影1》和《电影2》中的表述出发,本文追溯了一张情感强烈的脸,让人联想到情感形象,一张空白的脸,在某种程度上是一种时间形象,一张可以被称为戏剧形象的表演脸。作为情感直接性、专制铭文、道德品质和社会政治操纵的场所,这张脸为政治、美学和情感调解提供了一个多重价值的场所,无论是在屏幕上还是在屏幕外。
{"title":"Affect, blankness, theatrics: Rurality and faciality in three Chinese instances","authors":"Emily Ng","doi":"10.1386/ac_00039_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ac_00039_1","url":null,"abstract":"The face and the close-up have been central to film theory since its early days. If modern visual theories of the face arose in Europe amid urbanization and imperial encounter, in the People's Republic of China (PRC), the political aesthetics of faciality became central to Maoist mass\u0000 mobilizations of the countryside, in part through collective village film screenings. Bringing together themes of faciality, rurality and anxieties of global encounter, this article considers how the rural has been staged through genres of the face in Chinese cinema and television. Through\u0000 close readings of the Maoist era The Youth of Our Village, Jia Zhangke’s Still Life and Zhao Benshan Media’s series Rural Love Story, I consider three distinct deployments of the face in depictions of rural and environmental transformation. Thinking with while\u0000 also departing from Deleuze’s formulations in Cinema 1 and Cinema 2, the article traces an emotively intense face reminiscent of the affection-image, a blank face that operates in part as a time-image and a performative face of what might be called a theatrics-image. Across\u0000 its readings as a site of affective immediacy, despotic inscription, moral character and social‐political manoeuvring, the face offers a multivalent site for political, aesthetic and affective mediation, on- and off-screen.","PeriodicalId":41198,"journal":{"name":"Asian Cinema","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42720020","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Beyond aesthetics: The long take as the nation-form in the cinema of Lav Diaz 超越美学:拉·迪亚兹电影中作为民族形式的长镜头
0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2021-10-01 DOI: 10.1386/ac_00038_1
E. García
This article argues that the extreme long take of Lav Diaz is not only his aesthetic method but also his ideological position as a filmmaker of Third Cinema, reinstating the theory’s critical arsenal in opposing the violent structure of the postcolonial nation state. It maintains that the Diaz shot is isomorphic to the nation-form and has two political dimensions: first, the extreme duration of the shot is Diaz’s resistance to the imperialism of mainstream cinema and its debilitating effects by employing ‘dead time’ which creates restlessness and reflexivity that disrupt absorption to enable a mode of critical spectatorship; second, the Diaz shot is a critique on Philippine postcolonial society which can be understood by examining the triadic structure of space, time and body. Using the film Mula sa Kung Ano Ang Noon (From What Is Before) (2014), this article proposes an anatomy of the shot as a unitary system of environment, duration and progression of actions, labouring bodies of subalterns in the state of bare life. It expands the possibility of the long take from the narrowly held study of time and space to include a study of bodies.
本文认为,Lav Diaz的极端长镜头不仅是他的美学方法,也是他作为第三电影制片人的意识形态立场,恢复了理论的批判武器库,反对后殖民民族国家的暴力结构。它认为,迪亚兹的镜头与国家形式是同构的,具有两个政治维度:首先,镜头的极端持续时间是迪亚兹对主流电影的帝国主义及其通过使用“死时间”产生的不安和反思性的抵制,这种“死时间”会破坏吸收,从而实现一种批判性的观看模式;其次,迪亚兹的镜头是对菲律宾后殖民社会的批判,可以通过审视空间、时间和身体的三元结构来理解。本文以2014年的电影《从前》(Mula sa Kung Ano Ang Noon, From What Is Before)为例,将镜头作为一个统一的系统进行剖析,包括环境、动作的持续时间和进程、处于赤裸生命状态的次等人的劳动身体。它扩大了从狭义的时间和空间研究到包括对身体的研究的长远考虑的可能性。
{"title":"Beyond aesthetics: The long take as the nation-form in the cinema of Lav Diaz","authors":"E. García","doi":"10.1386/ac_00038_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ac_00038_1","url":null,"abstract":"This article argues that the extreme long take of Lav Diaz is not only his aesthetic method but also his ideological position as a filmmaker of Third Cinema, reinstating the theory’s critical arsenal in opposing the violent structure of the postcolonial nation state. It maintains\u0000 that the Diaz shot is isomorphic to the nation-form and has two political dimensions: first, the extreme duration of the shot is Diaz’s resistance to the imperialism of mainstream cinema and its debilitating effects by employing ‘dead time’ which creates restlessness and\u0000 reflexivity that disrupt absorption to enable a mode of critical spectatorship; second, the Diaz shot is a critique on Philippine postcolonial society which can be understood by examining the triadic structure of space, time and body. Using the film Mula sa Kung Ano Ang Noon (From\u0000 What Is Before) (2014), this article proposes an anatomy of the shot as a unitary system of environment, duration and progression of actions, labouring bodies of subalterns in the state of bare life. It expands the possibility of the long take from the narrowly held study of time and space\u0000 to include a study of bodies.","PeriodicalId":41198,"journal":{"name":"Asian Cinema","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42146446","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Filming the Singaporean killer: Trauma, murder and modernity in Medium Rare (1991) and God or Dog (1997) 拍摄《新加坡杀手:创伤、谋杀与现代》(1991年)和《上帝还是狗》(1997年)
0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2021-10-01 DOI: 10.1386/ac_00041_1
Benson Pang
This article considers how two Singapore horror films, Medium Rare (1991) and God or Dog (1997), attempted to make sense of the real-life Adrian Lim ritual murders through two divergent approaches to the co-constitutive relationship between modernity and violence. First, by formulating an image of Singapore as a rational global cosmopolis, Medium Rare positions Lim and his superstitious violence as malignant anomalies that must be expelled to protect Singapore’s modern identity. Conversely, God or Dog portrays Lim’s madness as an unfortunate consequence of the country’s rapid modernization. Put together, these films use Lim and his crimes as vehicles through which they explore Singapore’s troubled endeavours at self-definition within the early fringe of the 1990s Singapore new wave cinema.
本文探讨了新加坡的两部恐怖电影《稀有的媒介》(1991年)和《上帝或狗》(1997年)如何试图通过两种不同的方法来理解现实生活中林的仪式谋杀,即现代性和暴力之间的共同构成关系。首先,通过将新加坡塑造成一个理性的全球大都市,Medium Rare将林和他的迷信暴力定位为必须驱逐的恶性反常现象,以保护新加坡的现代身份。相反,《天或狗》将林的疯狂描述为国家快速现代化的不幸后果。总之,这些电影以林和他的罪行为载体,探索新加坡在20世纪90年代初新加坡新浪潮电影边缘的自我定义之路。
{"title":"Filming the Singaporean killer: Trauma, murder and modernity in Medium Rare (1991) and God or Dog (1997)","authors":"Benson Pang","doi":"10.1386/ac_00041_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ac_00041_1","url":null,"abstract":"This article considers how two Singapore horror films, Medium Rare (1991) and God or Dog (1997), attempted to make sense of the real-life Adrian Lim ritual murders through two divergent approaches to the co-constitutive relationship between modernity and violence. First,\u0000 by formulating an image of Singapore as a rational global cosmopolis, Medium Rare positions Lim and his superstitious violence as malignant anomalies that must be expelled to protect Singapore’s modern identity. Conversely, God or Dog portrays Lim’s madness as an\u0000 unfortunate consequence of the country’s rapid modernization. Put together, these films use Lim and his crimes as vehicles through which they explore Singapore’s troubled endeavours at self-definition within the early fringe of the 1990s Singapore new wave cinema.","PeriodicalId":41198,"journal":{"name":"Asian Cinema","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47562819","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Early Transnational Chinese Cinema Industry, Fu Yongchun (2019) 《早期跨国中国电影产业》,傅永春(2019)
0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2021-04-01 DOI: 10.1386/AC_00037_5
R. Hyland
Review of: The Early Transnational Chinese Cinema Industry, Fu Yongchun (2019)London: Routledge, 156 pp.,ISBN 978-0-42949-006-4, e-book, £29.59ISBN 978-0-36766-134-2, p/bk, £29.59ISBN 978-1-13859-237-7, h/bk, £96.00
回顾:早期跨国中国电影产业,傅永春(2019)伦敦:Routledge出版社,156页,ISBN 978-0-42949-006-4,电子书,£29.59ISBN 978-0-36766-134-2, p/bk,£29.59ISBN 978-1-13859-237-7, h/bk,£96.00
{"title":"The Early Transnational Chinese Cinema Industry, Fu Yongchun (2019)","authors":"R. Hyland","doi":"10.1386/AC_00037_5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/AC_00037_5","url":null,"abstract":"Review of: The Early Transnational Chinese Cinema Industry, Fu Yongchun (2019)London: Routledge, 156 pp.,ISBN 978-0-42949-006-4, e-book, £29.59ISBN 978-0-36766-134-2, p/bk, £29.59ISBN 978-1-13859-237-7, h/bk, £96.00","PeriodicalId":41198,"journal":{"name":"Asian Cinema","volume":"32 1","pages":"118-121"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47657361","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Storming off the tracks: Zombies, high speed rail and South Korean identity in Train to Busan 在《釜山行》中,僵尸、高速铁路和韩国人的身份
0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2021-04-01 DOI: 10.1386/AC_00032_1
Ryan Gardener
This article focuses on how the recent blockbuster hit Train to Busan (Yeon 2016), in transposing the zombie horror genre into the South Korean setting, allows South Korean history and social context to actively shape the manner in which it appropriates a genre largely untested by the local film industry. It argues that the film uses genre as a global vernacular through which to speak of specifically Korean issues (in particular, the Korean War, and the issues of South Korea’s speed-oriented Ppalli-Ppalli culture), and locates such practice within the broader context of contemporary South Korean cinema.
本文关注的是最近的大片《釜山行》(延2016)如何将僵尸恐怖类型转移到韩国的背景中,让韩国的历史和社会背景积极地塑造了它对一种基本上未经当地电影行业测试的类型的适应方式。它认为,这部电影将类型作为一种全球方言,通过它来谈论具体的韩国问题(特别是朝鲜战争,以及韩国以速度为导向的帕利-帕利文化问题),并将这种做法置于当代韩国电影的更广泛背景中。
{"title":"Storming off the tracks: Zombies, high speed rail and South Korean identity in Train to Busan","authors":"Ryan Gardener","doi":"10.1386/AC_00032_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/AC_00032_1","url":null,"abstract":"This article focuses on how the recent blockbuster hit Train to Busan (Yeon 2016), in transposing the zombie horror genre into the South Korean setting, allows South Korean history and social context to actively shape the manner in which it appropriates a genre largely untested\u0000 by the local film industry. It argues that the film uses genre as a global vernacular through which to speak of specifically Korean issues (in particular, the Korean War, and the issues of South Korea’s speed-oriented Ppalli-Ppalli culture), and locates such practice within the\u0000 broader context of contemporary South Korean cinema.","PeriodicalId":41198,"journal":{"name":"Asian Cinema","volume":"32 1","pages":"37-53"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47557294","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Foreign ideas, native spaces: Crime and Punishment in recent Asian cinema 外来思想,本土空间:亚洲电影近期的罪与罚
0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2021-04-01 DOI: 10.1386/AC_00034_1
Alexander Burry
In recent years, Fyodor Dostoevsky’s Crime and Punishment has furnished source material for two major Asian film directors: Darezhan Omirbaev (Student [2012]) and Lav Diaz (Norte, the End of History [2013]). Each director adapts Dostoevsky’s critique of the newly emerging market economy in 1860s Russia in order to depict the impact of capitalism on postcolonial Asian societies, highlighting the alienation characters experience from themselves and in relation to other human beings in particular. In doing so, Omirbaev and Diaz recreate and transfer the novelist’s opposition between native, eastern, Russian Orthodox values and encroaching western ideas to their own countries. Omirbaev depicts the damage caused to ordinary Kazakhs by a ‘survival-of-the-fittest’ economic model; Diaz chronicles the merciless toll of capitalism on the rural Filipino poor. Like Dostoevsky, each director proposes a return to native cultural, linguistic and environmental elements as a means of countering harmful foreign ideologies that victimize everyday people.
近年来,陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》为两位主要的亚洲电影导演提供了素材:达尔詹·奥米尔巴耶夫(《学生》[2012])和拉夫·迪亚兹(《历史的终结》[2013])。每个导演都改编了陀思妥耶夫斯基对19世纪60年代俄罗斯新兴市场经济的批判,以描绘资本主义对后殖民亚洲社会的影响,突出了人物对自己的异化体验,尤其是与他人的异化体验。在这样做的过程中,奥米尔巴耶夫和迪亚兹重新创造并转移了小说家对本土的、东方的、俄罗斯东正教价值观和侵入他们自己国家的西方思想的反对。Omirbaev描述了“适者生存”的经济模式对普通哈萨克人造成的损害;迪亚兹记录了资本主义对菲律宾农村穷人的无情伤害。像陀思妥耶夫斯基一样,每一位导演都提出回归本土文化、语言和环境元素,作为对抗伤害普通人的有害外国意识形态的手段。
{"title":"Foreign ideas, native spaces: Crime and Punishment in recent Asian cinema","authors":"Alexander Burry","doi":"10.1386/AC_00034_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/AC_00034_1","url":null,"abstract":"In recent years, Fyodor Dostoevsky’s Crime and Punishment has furnished source material for two major Asian film directors: Darezhan Omirbaev (Student [2012]) and Lav Diaz (Norte, the End of History [2013]). Each director adapts Dostoevsky’s critique\u0000 of the newly emerging market economy in 1860s Russia in order to depict the impact of capitalism on postcolonial Asian societies, highlighting the alienation characters experience from themselves and in relation to other human beings in particular. In doing so, Omirbaev and Diaz recreate and\u0000 transfer the novelist’s opposition between native, eastern, Russian Orthodox values and encroaching western ideas to their own countries. Omirbaev depicts the damage caused to ordinary Kazakhs by a ‘survival-of-the-fittest’ economic model; Diaz chronicles the merciless toll\u0000 of capitalism on the rural Filipino poor. Like Dostoevsky, each director proposes a return to native cultural, linguistic and environmental elements as a means of countering harmful foreign ideologies that victimize everyday people.","PeriodicalId":41198,"journal":{"name":"Asian Cinema","volume":"32 1","pages":"75-93"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44593804","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The critique of anti-communist state violence in Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives 《能回忆前世的布恩美叔叔》对反共国家暴力的批判
0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2021-04-01 DOI: 10.1386/AC_00035_1
Palita Chunsaengchan
Apichatpong Weerasethakul’s Palme d’Or-awarded Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives (2010) has ostensibly been embraced by both critics and scholars alike as international art cinema and for being constitutive of a canon of world cinema from the vantage of Southeast Asia. This article, however, takes a detour to focus particularly on the film’s engagement with Thai politics and its complex intertwinement with Buddhism during the period of anti-communism. I specifically look at how the film replicates religious beliefs and indigenous practices, such as the structure of kamma and reincarnation as redemption, that were used by the right-wing military government to justify a series of anti-communist pogroms. I argue that by hijacking such religious narratives and translating them into cinematic form, the film manages to eschew the risk of being suppressed by censorship, or, at worst, of reproducing the state-imposed narrative on the appropriation and accomplishment of such violence in the name of the nation. This article aims to shed light on how the film criticizes not only the past ‐ what historically happened ‐ but also the way we come to understand the history of such atrocious event and relate to it as our national history.
Apichapong Weerasethakul的《金棕榈奖获奖的布恩梅叔叔谁能回忆起他的前世》(2010)表面上被评论家和学者视为国际艺术电影,并从东南亚的角度构成了世界电影的经典。然而,这篇文章走了一条弯路,特别关注这部电影与泰国政治的接触,以及它在反共时期与佛教的复杂交织。我特别关注这部电影是如何复制宗教信仰和土著习俗的,比如kamma的结构和作为救赎的转世,这些都被右翼军政府用来为一系列反共大屠杀辩护。我认为,通过劫持这些宗教叙事并将其转化为电影形式,这部电影成功地避免了被审查压制的风险,或者在最坏的情况下,避免了以国家的名义再现国家强加的关于挪用和实施此类暴力的叙事。这篇文章旨在阐明这部电影如何不仅批评过去——历史上发生的事情——而且批评我们如何理解这一暴行的历史,并将其与我们的国家历史联系起来。
{"title":"The critique of anti-communist state violence in Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives","authors":"Palita Chunsaengchan","doi":"10.1386/AC_00035_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/AC_00035_1","url":null,"abstract":"Apichatpong Weerasethakul’s Palme d’Or-awarded Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives (2010) has ostensibly been embraced by both critics and scholars alike as international art cinema and for being constitutive of a canon of world cinema from the vantage of\u0000 Southeast Asia. This article, however, takes a detour to focus particularly on the film’s engagement with Thai politics and its complex intertwinement with Buddhism during the period of anti-communism. I specifically look at how the film replicates religious beliefs and indigenous practices,\u0000 such as the structure of kamma and reincarnation as redemption, that were used by the right-wing military government to justify a series of anti-communist pogroms. I argue that by hijacking such religious narratives and translating them into cinematic form, the film manages to eschew\u0000 the risk of being suppressed by censorship, or, at worst, of reproducing the state-imposed narrative on the appropriation and accomplishment of such violence in the name of the nation. This article aims to shed light on how the film criticizes not only the past ‐ what historically happened\u0000 ‐ but also the way we come to understand the history of such atrocious event and relate to it as our national history.","PeriodicalId":41198,"journal":{"name":"Asian Cinema","volume":"32 1","pages":"95-111"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49360634","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sentimental journey? The drifting rhythms of Tsai Ming-liang’s Journey to the West 伤感的旅程吗?蔡明亮《西游记》的漂流节奏
0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2021-04-01 DOI: 10.1386/AC_00030_1
Seth A. Wilder
With his experimental short, Journey to the West, Tsai Ming-liang creates a cinematic experience that recalls the early ‘cinema of attractions’, but this is an attraction with a twist. As a spectacle, it is more specular than spectacular. An attraction without the attendant excitement, his is a reflection that presents a provocation. By calling out the shortened attention span of contemporary life, Tsai identifies the level of distraction that characterizes the contemporary, post-industrialized spaces of late-stage capitalism. An attempt at redemption, his film conveys a sense of what Rey Chow refers to in contemporary Chinese cinema as ‘the sentimental’. Framed by Henri Lefebvre’s and Lea Jacobs’s respective ideas concerning rhythms both extrinsic and intrinsic to the cinematic, and complemented by considerations of temporality, rather than making meaning, this article attempts to make sense of the film by locating these rhythms within it.
蔡明亮在他的实验短片《西游记》中创造了一种电影体验,让人想起早期的“景点电影院”,但这是一个有转折的景点。作为一种奇观,它更多的是镜面反射而非壮观。一种没有随之而来的兴奋的吸引力,他的反射是一种挑衅。通过指出当代生活注意力持续时间的缩短,蔡确定了当代后工业化资本主义空间的分心程度。作为一种救赎的尝试,他的电影传达了周在当代中国电影中所说的“伤感”的感觉。本文以亨利·列斐伏尔和莉亚·雅各布斯各自关于电影内在和外在节奏的观点为框架,并辅以对时间性的考虑,而不是意义的考虑,试图通过将这些节奏定位在电影中来理解电影。
{"title":"Sentimental journey? The drifting rhythms of Tsai Ming-liang’s Journey to the West","authors":"Seth A. Wilder","doi":"10.1386/AC_00030_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/AC_00030_1","url":null,"abstract":"With his experimental short, Journey to the West, Tsai Ming-liang creates a cinematic experience that recalls the early ‘cinema of attractions’, but this is an attraction with a twist. As a spectacle, it is more specular than spectacular. An attraction without the\u0000 attendant excitement, his is a reflection that presents a provocation. By calling out the shortened attention span of contemporary life, Tsai identifies the level of distraction that characterizes the contemporary, post-industrialized spaces of late-stage capitalism. An attempt at redemption,\u0000 his film conveys a sense of what Rey Chow refers to in contemporary Chinese cinema as ‘the sentimental’. Framed by Henri Lefebvre’s and Lea Jacobs’s respective ideas concerning rhythms both extrinsic and intrinsic to the cinematic, and complemented by considerations\u0000 of temporality, rather than making meaning, this article attempts to make sense of the film by locating these rhythms within it.","PeriodicalId":41198,"journal":{"name":"Asian Cinema","volume":"32 1","pages":"3-18"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44103738","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Asian Cinema
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1