Pub Date : 2018-09-01DOI: 10.1386/IJFS.21.1-2.119_1
A. Adjoumani
This article is a contribution to the debate on the relevance and actuality of the use of the term ‘black diaspora’ to refer to black populations scattered throughout the world. Limited to the African American population and that of the African diaspora in Europe, the analysis aims to examine the concept of ‘black diaspora’ through a comparative reading of African and African American fictional texts. The fundamental question is whether the term diaspora, supposing ‘the maintenance of a community consciousness beyond dispersal’, can gather Africans and African Americans, knowing that the link of these one with Africa goes back several centuries. The hypothesis developed in this reflection is that this filiation, rather than being analysed with regard to the upholding and maintenance of african origins, could be sought in the current living conditions of these two populations.
{"title":"‘Diaspora noire’: De l’état des lieux à une approche comparatiste dans les littératures africaine francophone et afro-américaine","authors":"A. Adjoumani","doi":"10.1386/IJFS.21.1-2.119_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS.21.1-2.119_1","url":null,"abstract":"This article is a contribution to the debate on the relevance and actuality of the use of the term ‘black diaspora’ to refer to black populations scattered throughout the world. Limited to the African American population and that of the African diaspora in Europe, the analysis aims to examine the concept of ‘black diaspora’ through a comparative reading of African and African American fictional texts. The fundamental question is whether the term diaspora, supposing ‘the maintenance of a community consciousness beyond dispersal’, can gather Africans and African Americans, knowing that the link of these one with Africa goes back several centuries. The hypothesis developed in this reflection is that this filiation, rather than being analysed with regard to the upholding and maintenance of african origins, could be sought in the current living conditions of these two populations.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44593954","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-09-01DOI: 10.1386/IJFS.21.1-2.87_1
Abdelghani Remache
This article analyses the methods that Rachid Boudjedra uses to deconstruct some common myths surrounding the making of the ‘Algerian national identity’. It examines the burgeoning, in the background of the author’s very first novels, of a maleficent fundamentalist ideology seen as the product of a surreptitious alliance and undertakings between the ‘Membres Secrets du Clan’ represented by the Algerian regime and the ‘faux devots’ represented by the Islamic fundamentalists to rule over Algeria. The article also points to the motives that led Rachid Boudjedra to use classical Arabic in his commitment to win over sympathy and support of a hostile Arab-speaking critical reception. Finally, it addresses Boudjedra’s various techniques of demythifiying nostalgia for a fairy-tale Algerian past.
{"title":"Deconstructing nostalgia for a fairy-tale Algerian past in Rachid Boudjedra’s literature","authors":"Abdelghani Remache","doi":"10.1386/IJFS.21.1-2.87_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS.21.1-2.87_1","url":null,"abstract":"This article analyses the methods that Rachid Boudjedra uses to deconstruct some common myths surrounding the making of the ‘Algerian national identity’. It examines the burgeoning, in the background of the author’s very first novels, of a maleficent fundamentalist ideology seen as the product of a surreptitious alliance and undertakings between the ‘Membres Secrets du Clan’ represented by the Algerian regime and the ‘faux devots’ represented by the Islamic fundamentalists to rule over Algeria. The article also points to the motives that led Rachid Boudjedra to use classical Arabic in his commitment to win over sympathy and support of a hostile Arab-speaking critical reception. Finally, it addresses Boudjedra’s various techniques of demythifiying nostalgia for a fairy-tale Algerian past.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47671583","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-09-01DOI: 10.1386/IJFS.21.1-2.131_1
Van Quang Pham
The purpose of this study is to re-examine the stories of francophone Vietnamese authors in an interdisciplinary perspective. It will be a question of putting them back in their writing conditions to release their social and historical functions as well as their role in the reconstruction of the personal identity. Thus, this study will focus on two main dimensions of the narratives: on the one hand, as narrative discourse, the stories of these authors participate in the testimonial writing, in which the subject appears as a witness, an observer of his life and society, and on the other hand, this testimonial writing inevitably implies a way of designating and reassessing existence, so it is a process of re-configuring individual identity in the narrative.
{"title":"Les éléments de témoignage et d’identité dans les récits d’auteurs vietnamiens","authors":"Van Quang Pham","doi":"10.1386/IJFS.21.1-2.131_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS.21.1-2.131_1","url":null,"abstract":"The purpose of this study is to re-examine the stories of francophone Vietnamese authors in an interdisciplinary perspective. It will be a question of putting them back in their writing conditions to release their social and historical functions as well as their role in the reconstruction of the personal identity. Thus, this study will focus on two main dimensions of the narratives: on the one hand, as narrative discourse, the stories of these authors participate in the testimonial writing, in which the subject appears as a witness, an observer of his life and society, and on the other hand, this testimonial writing inevitably implies a way of designating and reassessing existence, so it is a process of re-configuring individual identity in the narrative.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43075522","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-09-01DOI: 10.1386/ijfs.21.1-2.143_5
Houssamoudine Ankili, Bernard Arésu, Markus Arnold, Mohit Chandna, Camille Evrard, Camille Jacob, Khalid Lyamlahy, Ann Miraglia, Efstratia Oktapoda, Philippe Panizzon, Edward John Still, Zeyneb Yousfi
{"title":"Book Reviews","authors":"Houssamoudine Ankili, Bernard Arésu, Markus Arnold, Mohit Chandna, Camille Evrard, Camille Jacob, Khalid Lyamlahy, Ann Miraglia, Efstratia Oktapoda, Philippe Panizzon, Edward John Still, Zeyneb Yousfi","doi":"10.1386/ijfs.21.1-2.143_5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/ijfs.21.1-2.143_5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44919240","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-09-01DOI: 10.1386/IJFS.21.1-2.101_1
Karim Simpore
The francophone organization is at a turning point in its history in a perspective of a global context that is undergoing changes in geopolitical, socio-economic and climatic conditions. Since the second Intergovernmental Conference of Frenchspeaking Countries in March 1970 in Niamey, the Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) has never faced so many complex challenges. This concurrent circumstances require the OIF to consider radical restructuring to redefine its long-term objectives and, of course, a reassessment of its mission in order to bring it into synergy with the expectations of more than 220 million individuals in the large francophone family. This article is meant to be considered as a suggestion to the authorities of the Francophonie, to assess the extent of the gaps that need eliminating in order to measure up with the Commonwealth, as an important step forward.
{"title":"Francophonie et enjeux: États des lieux et perspectives","authors":"Karim Simpore","doi":"10.1386/IJFS.21.1-2.101_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS.21.1-2.101_1","url":null,"abstract":"The francophone organization is at a turning point in its history in a perspective of a global context that is undergoing changes in geopolitical, socio-economic and climatic conditions. Since the second Intergovernmental Conference of Frenchspeaking Countries in March 1970 in Niamey, the Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) has never faced so many complex challenges. This concurrent circumstances require the OIF to consider radical restructuring to redefine its long-term objectives and, of course, a reassessment of its mission in order to bring it into synergy with the expectations of more than 220 million individuals in the large francophone family. This article is meant to be considered as a suggestion to the authorities of the Francophonie, to assess the extent of the gaps that need eliminating in order to measure up with the Commonwealth, as an important step forward.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41448306","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-09-01DOI: 10.1386/IJFS.21.1-2.31_1
Heidi Brown
Originally a nurse, Yolande Mukagasana became a survivor, author and playwright following the 1994 genocide in Rwanda. La Mort ne veut pas de moi (Mukagasana and May 1997) and N’aie pas peur de savoir (Mukagasana and May 1999), her two autobiographical accounts written with Patrick May, articulate a breakdown in her physical, mental and emotional faculties, an inability to distinguish between self and other, and a death of self. Mukagasana gives an oral version of her testimony in Rwanda ’94. In this theatrical production, she conveys unspeakable elements of her experience – including a death of self – in a non-verbal manner, wherein her body language and position acquire their meaning in relation to others onstage. In Les Blessures du silence (Mukagasana and Kazinierakis 2001), Mukagasana’s experiences are also revealed and situated in relation to others through her interviews with ninety survivors and perpetrators in Rwanda. Overall, Mukagasana’s testimonies are interdependent, collaborative and dialogic. She employs other people’s voices and bodies to articulate her own experiences, and often communicates meaning through her position in relation to others. These ‘connective’ testimonies allow Mukagasana to compensate for a death of self and continue narrating even when she cannot speak in the first-person; they also allow her to rebuild social bonds and re-integrate into community.
Yolande Mukagasana原本是一名护士,在1994年卢旺达种族灭绝后成为幸存者、作家和剧作家。她与Patrick May合著的两本自传体小说《La Mort ne veut pas de moi》(Mukagasana, 1997年5月)和《N 'aie pas peur de savoir》(Mukagasana, 1999年5月)阐明了她身体、精神和情感能力的崩溃,无法区分自我和他人,以及自我的死亡。Mukagasana在1994年卢旺达口述了她的证词。在这部戏剧作品中,她以一种非语言的方式传达了她经历中不可言说的元素——包括自我的死亡,其中她的肢体语言和位置获得了与舞台上其他人相关的意义。在《Les blessed du silence》(Mukagasana and Kazinierakis 2001)一书中,Mukagasana也通过对卢旺达90名幸存者和肇事者的采访,揭示了她的经历,并将其与他人联系起来。总的来说,Mukagasana的证词是相互依存的、协作的和对话的。她用别人的声音和身体来表达自己的经历,并经常通过自己与他人的关系来传达意义。这些“关联”的证词让Mukagasana能够弥补自我的死亡,即使她不能以第一人称说话也能继续叙述;他们也让她重建社会关系,重新融入社区。
{"title":"From a death of self to a rebirth of community: Yolande Mukagasana’s ‘Connective’ testimonies in response to the 1994 genocide in Rwanda","authors":"Heidi Brown","doi":"10.1386/IJFS.21.1-2.31_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS.21.1-2.31_1","url":null,"abstract":"Originally a nurse, Yolande Mukagasana became a survivor, author and playwright following the 1994 genocide in Rwanda. La Mort ne veut pas de moi (Mukagasana and May 1997) and N’aie pas peur de savoir (Mukagasana and May 1999), her two autobiographical accounts written with Patrick May, articulate a breakdown in her physical, mental and emotional faculties, an inability to distinguish between self and other, and a death of self. Mukagasana gives an oral version of her testimony in Rwanda ’94. In this theatrical production, she conveys unspeakable elements of her experience – including a death of self – in a non-verbal manner, wherein her body language and position acquire their meaning in relation to others onstage. In Les Blessures du silence (Mukagasana and Kazinierakis 2001), Mukagasana’s experiences are also revealed and situated in relation to others through her interviews with ninety survivors and perpetrators in Rwanda. Overall, Mukagasana’s testimonies are interdependent, collaborative and dialogic. She employs other people’s voices and bodies to articulate her own experiences, and often communicates meaning through her position in relation to others. These ‘connective’ testimonies allow Mukagasana to compensate for a death of self and continue narrating even when she cannot speak in the first-person; they also allow her to rebuild social bonds and re-integrate into community.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1386/IJFS.21.1-2.31_1","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48414536","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-09-01DOI: 10.1386/IJFS.21.1-2.69_1
M. Khoury
Through the contemporary story of two Syrian brothers, whose tragic destinies lead one to death and the other to a mental institution, Edde’s 2012 novel is not only prophetic in foreseeing the decomposition of the Syrian regime, but it is also a compelling reflection on what cosmopolitanism means for Middle Easterners today. This article examines how the Jann brothers can be interpreted as the two flips of the same coin, called capitalist imperialism: a brilliant lawyer working in Manhattan, Kamal, the older one, is the perfect cosmopolitan, in the modern European sense of the term, while his brother, Mourad, has become a jihadist fundamentalist who is about to commit a terrorist attack in Paris. The novel deconstructs the modern ideal of cosmopolitanism, based on Kant’s philosophy, and fleshed out through postmodern and postcolonial discourses, while suggesting that globalization has, in fact, not produced a new cosmos but rather that it renews colonial divisions in new ways: on the one hand, there are ‘recyclable men’ (like Kamal, the useful – or, in the capitalist rhetoric, ‘successful’ – Arab), and on the other hand, there are ‘disposable men’ (like Mourad, who wants to destroy his life himself), who, after having been exploited and then rejected by the system become ‘perishable’ tools for the advance of a competing cosmopolitanism (as another form of imperialism), grounded in the Islamic fundamentalist ideology and made possible by global capitalism.
{"title":"Impérialismes Alternatifs: Le cosmopolitisme dans Kamal Jann (2012) de Dominique Eddé","authors":"M. Khoury","doi":"10.1386/IJFS.21.1-2.69_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS.21.1-2.69_1","url":null,"abstract":"Through the contemporary story of two Syrian brothers, whose tragic destinies lead one to death and the other to a mental institution, Edde’s 2012 novel is not only prophetic in foreseeing the decomposition of the Syrian regime, but it is also a compelling reflection on what cosmopolitanism means for Middle Easterners today. This article examines how the Jann brothers can be interpreted as the two flips of the same coin, called capitalist imperialism: a brilliant lawyer working in Manhattan, Kamal, the older one, is the perfect cosmopolitan, in the modern European sense of the term, while his brother, Mourad, has become a jihadist fundamentalist who is about to commit a terrorist attack in Paris. The novel deconstructs the modern ideal of cosmopolitanism, based on Kant’s philosophy, and fleshed out through postmodern and postcolonial discourses, while suggesting that globalization has, in fact, not produced a new cosmos but rather that it renews colonial divisions in new ways: on the one hand, there are ‘recyclable men’ (like Kamal, the useful – or, in the capitalist rhetoric, ‘successful’ – Arab), and on the other hand, there are ‘disposable men’ (like Mourad, who wants to destroy his life himself), who, after having been exploited and then rejected by the system become ‘perishable’ tools for the advance of a competing cosmopolitanism (as another form of imperialism), grounded in the Islamic fundamentalist ideology and made possible by global capitalism.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44497545","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In the post-war era, Europe relied on Caribbean migration to strengthen its work force, and France was no exception. From 1962 to 1983, 160,000 men and women migrated from Guadeloupe and Martinique to mainland France through the BUMIDOM (Bureau pour le developpement des migrations dans les departements d’outre-mer). Technically speaking, these people were not immigrants because they remained in France despite undertaking a transatlantic voyage. However, the experiences of French Caribbeans in metropolitan France are almost always described as experiences of immigration. There is a distinct lack of Frenchlanguage literature that discusses this state-organized migration, in contrast to a relatively large corpus of texts by anglophone authors (such as Sam Selvon) that examines Caribbean migration to the United Kingdom. This article argues that bande dessinee fills the gap in representations of migration through an analysis of Peyi an nou, written by Jessica Oublie and illustrated by Marie-Ange Rousseau in 2017. Drawing on semiotic approaches to bande dessinee advocated by Laurence Grove, the article contends that Peyi an nou has successfully raised the visibility of migration from the French Caribbean, despite failing to make full advantage of the ways in which meaning is conveyed through the interaction of textual and visual layers.
{"title":"Depicting French Caribbean migration through bande dessinée","authors":"A. Wimbush","doi":"10.1386/IJFS.21.1-2.9_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS.21.1-2.9_1","url":null,"abstract":"In the post-war era, Europe relied on Caribbean migration to strengthen its work force, and France was no exception. From 1962 to 1983, 160,000 men and women migrated from Guadeloupe and Martinique to mainland France through the BUMIDOM (Bureau pour le developpement des migrations dans les departements d’outre-mer). Technically speaking, these people were not immigrants because they remained in France despite undertaking a transatlantic voyage. However, the experiences of French Caribbeans in metropolitan France are almost always described as experiences of immigration. There is a distinct lack of Frenchlanguage literature that discusses this state-organized migration, in contrast to a relatively large corpus of texts by anglophone authors (such as Sam Selvon) that examines Caribbean migration to the United Kingdom. This article argues that bande dessinee fills the gap in representations of migration through an analysis of Peyi an nou, written by Jessica Oublie and illustrated by Marie-Ange Rousseau in 2017. Drawing on semiotic approaches to bande dessinee advocated by Laurence Grove, the article contends that Peyi an nou has successfully raised the visibility of migration from the French Caribbean, despite failing to make full advantage of the ways in which meaning is conveyed through the interaction of textual and visual layers.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47346729","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-09-01DOI: 10.1386/IJFS.21.1-2.53_1
Uchenna Bethrand Anih
Resume Aujourd’hui, le handicap est un phenomene globalement reconnu, populaire et assez repandu dans diverses disciplines et les efforts sont deployes pour mettre en evidence les peines et les droits des personnes dites handicapees. La litterature, comme miroir de la societe, reflete cette realite humaine en representant les souffrances, les besoins, les progres et les aspirations des handicapes quelqu’en soit leur dimension. La plupart des critiques sur le handicap se sont focalisees principalement sur l’aspect physique et peu d’attention a ete mise sur d’autres varietes du handicap a l’instar du social et du juridique. C’est pour combler cette lacune que notre analyse de Celles qui attendent de Fatou Diome va reveler d’autres dimensions du handicap - social et juridique - sont plus privilegiees dans la pensee de la romanciere. En nous servant de l’approche juridique proposee par Oladitan (2014) pour explorer des textes litteraires et des principes litteraires de liberation preconisees aussi par Oladitan (1977) , cette etude se propose de contextualiser et de categoriser les personnages de Diome non pas comme des deformes physiques mais surtout comme des handicapes prives de leurs droits fondamentaux et de demontrer les strategies de liberation adoptees par les handicapes. Mots-Cles – Handicap, Droits, Francophone, Approche juridique, Deforme, Oladitan
{"title":"Les handicapés dans l’imaginaire de Fatou Diome: Une relecture de Celles qui attendent","authors":"Uchenna Bethrand Anih","doi":"10.1386/IJFS.21.1-2.53_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS.21.1-2.53_1","url":null,"abstract":"Resume Aujourd’hui, le handicap est un phenomene globalement reconnu, populaire et assez repandu dans diverses disciplines et les efforts sont deployes pour mettre en evidence les peines et les droits des personnes dites handicapees. La litterature, comme miroir de la societe, reflete cette realite humaine en representant les souffrances, les besoins, les progres et les aspirations des handicapes quelqu’en soit leur dimension. La plupart des critiques sur le handicap se sont focalisees principalement sur l’aspect physique et peu d’attention a ete mise sur d’autres varietes du handicap a l’instar du social et du juridique. C’est pour combler cette lacune que notre analyse de Celles qui attendent de Fatou Diome va reveler d’autres dimensions du handicap - social et juridique - sont plus privilegiees dans la pensee de la romanciere. En nous servant de l’approche juridique proposee par Oladitan (2014) pour explorer des textes litteraires et des principes litteraires de liberation preconisees aussi par Oladitan (1977) , cette etude se propose de contextualiser et de categoriser les personnages de Diome non pas comme des deformes physiques mais surtout comme des handicapes prives de leurs droits fondamentaux et de demontrer les strategies de liberation adoptees par les handicapes. Mots-Cles – Handicap, Droits, Francophone, Approche juridique, Deforme, Oladitan","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44223486","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2017-09-01DOI: 10.1386/IJFS.20.3-4.273_1
Holly Collins, Jake Abell
This study analyses the play, Rwanda 94, and demonstrates how it distinguishes itself from other literature dealing with the 1994 genocide. Rwanda 94 expresses a desire to bear witness to the genocide. This objective contrasts with the artistic, intellectual and political aims of other artistic projects, which often seek a swift catharsis. Rwanda 94’s structure and content suggest that the task of understanding must be preceded by an extended act of witnessing. The play creates a platform for this witnessing, facilitated by the theatre space and the relationship between the spectators and the actors. These dramatic elements differentiate Rwanda 94 from other creative attempts to represent the Rwandan genocide because the polymorphous nature of theatre allows for a better representation of the heterogeneous experiences of the event. The creation of Rwanda 94 by a diverse group results in a polyphonic project that addresses issues of authenticity, imposed identity and collaboration between francophone groups
{"title":"From trauma to drama: a polymorphous space for witnessing (to) the Rwandan genocide in theatre","authors":"Holly Collins, Jake Abell","doi":"10.1386/IJFS.20.3-4.273_1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1386/IJFS.20.3-4.273_1","url":null,"abstract":"This study analyses the play, Rwanda 94, and demonstrates how it distinguishes itself from other literature dealing with the 1994 genocide. Rwanda 94 expresses a desire to bear witness to the genocide. This objective contrasts with the artistic, intellectual and political aims of other artistic projects, which often seek a swift catharsis. Rwanda 94’s structure and content suggest that the task of understanding must be preceded by an extended act of witnessing. The play creates a platform for this witnessing, facilitated by the theatre space and the relationship between the spectators and the actors. These dramatic elements differentiate Rwanda 94 from other creative attempts to represent the Rwandan genocide because the polymorphous nature of theatre allows for a better representation of the heterogeneous experiences of the event. The creation of Rwanda 94 by a diverse group results in a polyphonic project that addresses issues of authenticity, imposed identity and collaboration between francophone groups","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":"20 1","pages":"273-291"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42328280","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}