首页 > 最新文献

Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law最新文献

英文 中文
You may now speak to your lawyer- When interpreters mediate judges’ information to the accused 你现在可以和你的律师说话了——当口译员把法官的信息传递给被告时
Q4 LAW Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.21747/21833745/lanlaw/9_2a8
Martha Karrebaek, Marta Kirilova, Solvej Helleshøj Sørensen
This paper concerns interpreter-mediated courtroom hearings inDenmark. Based on audio-recordings, we analyse the contributions of judgeand interpreter, and we focus on if, how and by whom the non-Danish speakingaccused is informed about the possibility to speak with a lawyer in private.Although legally trivial, this information is crucial to the accused as it concernshis/her legal rights and options. We show how the informational sequenceunfolds interactionally; we argue that the work of judge and interpreter iscollaborative; and we discuss the potential of our sociolinguistic / interactionalperspectives to inform the legal professionals. Here we are concerned witha wide-spread understanding of quality in legal interpreting. Rather thanregarding ‘quality’ as equal to ‘correct’ and ‘accurate’ translation and focusingon the work of the interpreter in isolation, we suggest that it is necessary toconsider context, aims, addressees and functions of the interpreting activity. Weargue that the interpreter’s work facilitates better understanding for the accused,and at the same time, a more streamlined courtroom interaction
本文关注的是在丹麦由口译员调解的法庭听证会。根据录音,我们分析了法官和口译员的贡献,我们重点关注非丹麦语被告是否,如何以及由谁告知与律师私下交谈的可能性。虽然法律上微不足道,但这些信息对被告至关重要,因为它关系到被告的法律权利和选择。我们展示了信息序列如何相互作用地展开;我们认为,法官和口译员的工作是协同的;我们讨论了我们的社会语言学/互动视角的潜力,以告知法律专业人士。在这里,我们关注的是对法律口译质量的广泛理解。与其将“质量”等同于“正确”和“准确”的翻译,并孤立地关注口译员的工作,我们建议有必要考虑口译活动的背景、目标、受众和功能。我们认为,口译员的工作有助于更好地理解被告,同时,更精简的法庭互动
{"title":"You may now speak to your lawyer- When interpreters mediate judges’ information to the accused","authors":"Martha Karrebaek, Marta Kirilova, Solvej Helleshøj Sørensen","doi":"10.21747/21833745/lanlaw/9_2a8","DOIUrl":"https://doi.org/10.21747/21833745/lanlaw/9_2a8","url":null,"abstract":"This paper concerns interpreter-mediated courtroom hearings inDenmark. Based on audio-recordings, we analyse the contributions of judgeand interpreter, and we focus on if, how and by whom the non-Danish speakingaccused is informed about the possibility to speak with a lawyer in private.Although legally trivial, this information is crucial to the accused as it concernshis/her legal rights and options. We show how the informational sequenceunfolds interactionally; we argue that the work of judge and interpreter iscollaborative; and we discuss the potential of our sociolinguistic / interactionalperspectives to inform the legal professionals. Here we are concerned witha wide-spread understanding of quality in legal interpreting. Rather thanregarding ‘quality’ as equal to ‘correct’ and ‘accurate’ translation and focusingon the work of the interpreter in isolation, we suggest that it is necessary toconsider context, aims, addressees and functions of the interpreting activity. Weargue that the interpreter’s work facilitates better understanding for the accused,and at the same time, a more streamlined courtroom interaction","PeriodicalId":42404,"journal":{"name":"Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136303291","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Communicative (inter-)action transcending the police investigative interview room 交际(互动)行动超越了警方的调查审讯室
Q4 LAW Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.21747/21833745/lanlaw/9_2a5
Franziska Hohl Zürcher, Nadja Capus
Police officers anticipate the evidential function and the absentaudience while interviewing and recording investigative interviews. Thisaudience consists of judges charged with taking procedural decisions based,among other things, on their reception of these written records. Qualitativestudies have revealed that interviewers use confrontational questions tocommunicate their doubt regarding the interviewee’s credibility to the audience,and that they formulate the questions in the written record more confrontationallythan in the actual interview for the same reason. However, so far, insufficientknowledge exists about the intended effect: Is the audience receptive to thepolice officer’s doubt when reading the written record? Our paper reportsan experiment testing the effects of this confrontational questioning style. Theresults show that there is, indeed, a communicative (inter-)action transcendingthe police investigative interview room: the audience is receptive to the policeofficer’s doubt transmitted via the questioning style reported in the writtenrecord
在采访和记录调查采访时,警务人员预期证据功能和缺席听众。这些听众包括负责根据他们收到的这些书面记录作出程序性决定的法官。定性研究表明,采访者用对抗性的问题向听众传达他们对受访者可信度的怀疑,出于同样的原因,他们在书面记录中提出的问题比在实际采访中提出的问题更具对抗性。然而,到目前为止,关于预期效果的知识还不充分:观众在阅读书面记录时是否能接受警察的怀疑?我们的论文报告了一个实验来测试这种对抗性提问方式的效果。结果表明,确实存在一种超越警察侦讯室的交流(互动)行为:观众接受通过书面记录中报告的提问方式传递的警察怀疑
{"title":"Communicative (inter-)action transcending the police investigative interview room","authors":"Franziska Hohl Zürcher, Nadja Capus","doi":"10.21747/21833745/lanlaw/9_2a5","DOIUrl":"https://doi.org/10.21747/21833745/lanlaw/9_2a5","url":null,"abstract":"Police officers anticipate the evidential function and the absentaudience while interviewing and recording investigative interviews. Thisaudience consists of judges charged with taking procedural decisions based,among other things, on their reception of these written records. Qualitativestudies have revealed that interviewers use confrontational questions tocommunicate their doubt regarding the interviewee’s credibility to the audience,and that they formulate the questions in the written record more confrontationallythan in the actual interview for the same reason. However, so far, insufficientknowledge exists about the intended effect: Is the audience receptive to thepolice officer’s doubt when reading the written record? Our paper reportsan experiment testing the effects of this confrontational questioning style. Theresults show that there is, indeed, a communicative (inter-)action transcendingthe police investigative interview room: the audience is receptive to the policeofficer’s doubt transmitted via the questioning style reported in the writtenrecord","PeriodicalId":42404,"journal":{"name":"Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136303281","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Basically, I’m gonna ask you a load of questions’ Cautioning exchanges in police interviews with adolescent suspects “基本上,我要问你一大堆问题”警方讯问青少年嫌疑人时的警示性交流
Q4 LAW Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.21747/21833745/lanlaw/9_2a3
Annina Heini
The police caution in England and Wales is a compulsory elementof every police interview that informs suspects of their right to silence andoutlines the concept of adverse inference. This research draws on authenticdata from interviews with 17- and 18-year-old suspects from two English policeforces, analysing how the cautioning exchanges are negotiated while consideringsuspects’ ages and legal statuses as children and adults, respectively. Taking aninductive approach rooted in conversation analysis, the findings reveal an overalltendency for interviewers to explain the caution directly after reciting it, therebyacting on a presumption of suspects’ non-comprehension. It is also consideredhow the (discursive) presence of appropriate adults in interviews with juvenilescan complicate the interactions. The study sheds light on the experiences of anunder-researched group of interviewees and discusses the implications of thesefindings on police practice and vulnerable persons’ access to justice.
在英格兰和威尔士,警诫是每次警察问讯的强制性内容,告知嫌疑人他们有沉默权,并概述了不利推断的概念。这项研究利用了来自英国两支警察部队对17岁和18岁嫌疑人的采访的真实数据,分析了在分别考虑嫌疑人的年龄和儿童和成年人的法律地位的情况下,警告交换是如何谈判的。采用一种植根于对话分析的归纳方法,研究结果显示,采访者总体上倾向于在背诵完警示语后直接解释警示语,从而假设嫌疑人不理解警示语。还考虑了适当的成年人在与青少年的访谈中(话语)的存在如何使互动复杂化。这项研究揭示了一组未被充分研究的受访者的经历,并讨论了这些发现对警察实践和弱势群体诉诸司法的影响。
{"title":"‘Basically, I’m gonna ask you a load of questions’ Cautioning exchanges in police interviews with adolescent suspects","authors":"Annina Heini","doi":"10.21747/21833745/lanlaw/9_2a3","DOIUrl":"https://doi.org/10.21747/21833745/lanlaw/9_2a3","url":null,"abstract":"The police caution in England and Wales is a compulsory elementof every police interview that informs suspects of their right to silence andoutlines the concept of adverse inference. This research draws on authenticdata from interviews with 17- and 18-year-old suspects from two English policeforces, analysing how the cautioning exchanges are negotiated while consideringsuspects’ ages and legal statuses as children and adults, respectively. Taking aninductive approach rooted in conversation analysis, the findings reveal an overalltendency for interviewers to explain the caution directly after reciting it, therebyacting on a presumption of suspects’ non-comprehension. It is also consideredhow the (discursive) presence of appropriate adults in interviews with juvenilescan complicate the interactions. The study sheds light on the experiences of anunder-researched group of interviewees and discusses the implications of thesefindings on police practice and vulnerable persons’ access to justice.","PeriodicalId":42404,"journal":{"name":"Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law","volume":"133 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136303282","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fases de uma audiência preliminar no Juizado Especial Criminal Uma abordagem linguístico-interacional 特别刑事法庭预审的阶段语言-互动方法
Q4 LAW Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.21747/21833745/lanlaw/9_2a6
Ana Carla Machado, Amitza Torres Vieira
This paper aims to investigate the overall structural organization of apreliminary hearing in the Special Criminal Court, a court which is responsi-ble for judging misdemeanor cases. The research is based on the theoretical-methodological approach of Conversation Analysis (Sackset al.2003 1974),focusing on studies of institutional talk-in-interaction (Drew e Heritage 1992;Roberts e Sarangi 2005; Robinson 2013), as well as combining concepts fromInteractional Sociolinguistics (Gumperz 1999; Gumperz, J.J. 2002). The resultsshow four phases: opening, that occurs when the conciliator takes a roll call andgreets the parties; presentation of the problem, which happens when they explainlegal concepts to laypeople; offering to file the case, when the conciliator triesto persuade the parties to file and close the case; and ending, that takes placewhen the parties sign the paper agreement
本文旨在对负责轻罪审判的特别刑事法院预审的总体结构组织进行考察。本研究以对话分析(Sackset .2003 . 1974)的理论方法为基础,重点研究互动中的制度性对话(Drew e Heritage 1992;Roberts e Sarangi 2005;Robinson 2013),并结合了互动社会语言学的概念(Gumperz 1999;甘伯兹,J.J. 2002)。结果显示了四个阶段:开始,当调解员点名并向各方打招呼时发生;问题的呈现,当他们向外行人解释法律概念时;当调解员试图说服当事人立案并结案时,主动提出立案;当双方签署书面协议时,这就发生了
{"title":"Fases de uma audiência preliminar no Juizado Especial Criminal Uma abordagem linguístico-interacional","authors":"Ana Carla Machado, Amitza Torres Vieira","doi":"10.21747/21833745/lanlaw/9_2a6","DOIUrl":"https://doi.org/10.21747/21833745/lanlaw/9_2a6","url":null,"abstract":"This paper aims to investigate the overall structural organization of apreliminary hearing in the Special Criminal Court, a court which is responsi-ble for judging misdemeanor cases. The research is based on the theoretical-methodological approach of Conversation Analysis (Sackset al.2003 1974),focusing on studies of institutional talk-in-interaction (Drew e Heritage 1992;Roberts e Sarangi 2005; Robinson 2013), as well as combining concepts fromInteractional Sociolinguistics (Gumperz 1999; Gumperz, J.J. 2002). The resultsshow four phases: opening, that occurs when the conciliator takes a roll call andgreets the parties; presentation of the problem, which happens when they explainlegal concepts to laypeople; offering to file the case, when the conciliator triesto persuade the parties to file and close the case; and ending, that takes placewhen the parties sign the paper agreement","PeriodicalId":42404,"journal":{"name":"Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136303283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jurisprudència del Tribunal Suprem: Segon semestre de 2020 最高法院法学:2020年下半年
IF 0.2 Q4 LAW Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.2436/RLD.I75.2021.3651
A. P. Pujolrás, Eva Pons i Parera
El text recull el comentari de les resolucions del Tribunal Suprem que afecten els usos i els drets linguistics i el regim juridic de la llengua.
案文回顾了最高法院关于影响语言使用和权利以及语言法律制度的决议的意见。
{"title":"Jurisprudència del Tribunal Suprem: Segon semestre de 2020","authors":"A. P. Pujolrás, Eva Pons i Parera","doi":"10.2436/RLD.I75.2021.3651","DOIUrl":"https://doi.org/10.2436/RLD.I75.2021.3651","url":null,"abstract":"El text recull el comentari de les resolucions del Tribunal Suprem que afecten els usos i els drets linguistics i el regim juridic de la llengua.","PeriodicalId":42404,"journal":{"name":"Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law","volume":"70 1","pages":"314-326"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41243801","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Recensió de Vogel, Friedemann (ed.). (2019). Legal linguistics beyond borders: language and law in a world of media, globalisation and social conflicts 傅高义,弗里德曼(编辑)。(2019)。超越国界的法律语言学:媒体、全球化和社会冲突世界中的语言和法律
IF 0.2 Q4 LAW Pub Date : 2020-06-01 DOI: 10.2436/RLD.I73.2020.3422
Javier Moreno-Rivero
{"title":"Recensió de Vogel, Friedemann (ed.). (2019). Legal linguistics beyond borders: language and law in a world of media, globalisation and social conflicts","authors":"Javier Moreno-Rivero","doi":"10.2436/RLD.I73.2020.3422","DOIUrl":"https://doi.org/10.2436/RLD.I73.2020.3422","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42404,"journal":{"name":"Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law","volume":"1 1","pages":"297-299"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45823814","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
LEGISLATIVE REPORTS ON THE VALENCIAN COMMUNITY Second half of 2020 2020年下半年关于瓦伦西亚社区的立法报告
IF 0.2 Q4 LAW Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.2436/rld.i74.2020.3527
R. Raga
The second half of 2020 has also been severely affected by the institutional paralysis resulting from the COVID-19 health crisis, although there are some interesting regulatory developments and case law. In the field of the civil service, the High Court of Justice of the Valencian Community (TSJCV) ruled on the need to speak Valencian as a requirement for certain jobs reserved for civil servants of the local administration with national qualification. On the other hand, there are three decrees on the change of the name of a municipality exclusively in Valencian, and very specifically the change of name of Villanueva de Castellon to the exclusive form in Valencian "Castello" has been object of disagreement on the part of the municipality of Castello de la Plana, capital of the province of Castellon. There are also some normative developments in the organisational field, with the approval of a new Organic and Functional Regulation of the Ministry of Education, Culture, and Sport. Likewise, modifications have been introduced in the composition of the Valencian Language Academy (AVL), in compliance with Law 12/2017, amending the laws regulating the institutions of the Generalitat to guarantee equality between women and men in its bodies. Finally, we mention promotion activity, which includes not only training actions for the promotion of Valencian and subsidies for the promotion of Valencian, but also the signing of a general collaboration protocol for an inclusive and unitary legislation.
2020年下半年也受到COVID-19卫生危机造成的机构瘫痪的严重影响,尽管有一些有趣的监管进展和判例法。在公务员制度领域,瓦伦西亚社区高等法院裁定,有必要说瓦伦西亚语,这是为具有国家资格的地方行政部门公务员保留的某些工作的一项要求。另一方面,有三条法令是关于瓦伦西亚自治区名称的更改,特别是将维拉纽瓦·德·卡斯特隆的名称更改为瓦伦西亚语的专有形式“Castello”一直是卡斯特隆省首府卡斯特洛·德拉普拉纳市的异议对象。在组织领域也有一些规范的发展,教育、文化和体育部批准了一项新的《组织和功能条例》。同样,根据第12/2017号法律,对瓦伦西亚语言学院(AVL)的组成进行了修改,该法律修订了有关政府机构的法律,以保证其机构中的男女平等。最后,我们提到了促进活动,其中不仅包括促进瓦伦西亚语的培训行动和促进瓦伦西亚语的补贴,而且还签署了一项全面和统一的立法合作协议。
{"title":"LEGISLATIVE REPORTS ON THE VALENCIAN COMMUNITY Second half of 2020","authors":"R. Raga","doi":"10.2436/rld.i74.2020.3527","DOIUrl":"https://doi.org/10.2436/rld.i74.2020.3527","url":null,"abstract":"The second half of 2020 has also been severely affected by the institutional paralysis resulting from the COVID-19 health crisis, although there are some interesting regulatory developments and case law. In the field of the civil service, the High Court of Justice of the Valencian Community (TSJCV) ruled on the need to speak Valencian as a requirement for certain jobs reserved for civil servants of the local administration with national qualification. On the other hand, there are three decrees on the change of the name of a municipality exclusively in Valencian, and very specifically the change of name of Villanueva de Castellon to the exclusive form in Valencian \"Castello\" has been object of disagreement on the part of the municipality of Castello de la Plana, capital of the province of Castellon. There are also some normative developments in the organisational field, with the approval of a new Organic and Functional Regulation of the Ministry of Education, Culture, and Sport. Likewise, modifications have been introduced in the composition of the Valencian Language Academy (AVL), in compliance with Law 12/2017, amending the laws regulating the institutions of the Generalitat to guarantee equality between women and men in its bodies. Finally, we mention promotion activity, which includes not only training actions for the promotion of Valencian and subsidies for the promotion of Valencian, but also the signing of a general collaboration protocol for an inclusive and unitary legislation.","PeriodicalId":42404,"journal":{"name":"Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law","volume":"1 1","pages":"131-136"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68931858","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anglicismi nell’italiano normativo elvetico: estensione e natura del fenomeno 瑞士法律中的盎格鲁主义:这一现象的范围和性质
IF 0.2 Q4 LAW Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.2436/RLD.I74.2020.3545
P. Canavese
Over the last few decades, Italian has increasingly borrowed from English to create a wide range of neologisms. This holds true especially with regard to languages for specific purposes, including legal and institutional language. The use of foreign words by Swiss public authorities has raised political concern in recent years, and action has been taken to contain the spread of this trend. Although some papers have already tackled this question, none of them adopt an empirical perspective. This corpus-based study sets out to investigate the use of anglicisms in Swiss legal Italian from the 70s to the present day. A twofold quantitative and qualitative analysis will shed light on the extent and microdiachronic evolution of this phenomenon and attempt a description of its features. The results are encouraging; even though the number of anglicisms has increased over the last few decades, Swiss federal legislation makes scarce use of foreign words. All in all, anglicisms do not seem to constitute a major barrier to an accessible legislation, at least in Switzerland.
在过去的几十年里,意大利语越来越多地从英语中借用,创造了大量的新词。对于特定用途的语言,包括法律和机构语言,尤其如此。近年来,瑞士公共当局使用外来词引起了政治关注,并已采取行动遏制这一趋势的蔓延。尽管一些论文已经解决了这个问题,但没有一篇论文采用实证的观点。这项基于语料库的研究旨在调查从70年代到现在瑞士法定意大利语中英语的使用情况。定量和定性的双重分析将揭示这一现象的范围和微历时演变,并试图描述其特征。结果令人鼓舞;尽管在过去的几十年里,英语的数量有所增加,但瑞士联邦法律却很少使用外来词。总而言之,至少在瑞士,英语似乎并没有构成无障碍立法的主要障碍。
{"title":"Anglicismi nell’italiano normativo elvetico: estensione e natura del fenomeno","authors":"P. Canavese","doi":"10.2436/RLD.I74.2020.3545","DOIUrl":"https://doi.org/10.2436/RLD.I74.2020.3545","url":null,"abstract":"Over the last few decades, Italian has increasingly borrowed from English to create a wide range of neologisms. This holds true especially with regard to languages for specific purposes, including legal and institutional language. The use of foreign words by Swiss public authorities has raised political concern in recent years, and action has been taken to contain the spread of this trend. Although some papers have already tackled this question, none of them adopt an empirical perspective. This corpus-based study sets out to investigate the use of anglicisms in Swiss legal Italian from the 70s to the present day. A twofold quantitative and qualitative analysis will shed light on the extent and microdiachronic evolution of this phenomenon and attempt a description of its features. The results are encouraging; even though the number of anglicisms has increased over the last few decades, Swiss federal legislation makes scarce use of foreign words. All in all, anglicisms do not seem to constitute a major barrier to an accessible legislation, at least in Switzerland.","PeriodicalId":42404,"journal":{"name":"Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law","volume":"74 1","pages":"18-37"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68931867","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Crònica legislativa d'Andorra. Segon semestre de 2018 安道尔的长期立法。2018年下半年
IF 0.2 Q4 LAW Pub Date : 2019-06-01 DOI: 10.2436/RLD.I71.2019.3288
Enric Revuelta Novell
El text recull els textos legislatius que fan referencia a l’us de la llengua catalana en diferents espectres de la societat andorrana compresos entre el juliol i el desembre del 2018, aixi com la publicacio de convocatories, anuncis i debats en l’opinio publica relacionats amb l’idioma oficial del pais.
该文本回顾了2018年7月至12月期间涉及安道尔社会不同方面使用加泰罗尼亚语的立法文本,以及与该国官方语言有关的呼吁、公告和舆论辩论的发布。
{"title":"Crònica legislativa d'Andorra. Segon semestre de 2018","authors":"Enric Revuelta Novell","doi":"10.2436/RLD.I71.2019.3288","DOIUrl":"https://doi.org/10.2436/RLD.I71.2019.3288","url":null,"abstract":"El text recull els textos legislatius que fan referencia a l’us de la llengua catalana en diferents espectres de la societat andorrana compresos entre el juliol i el desembre del 2018, aixi com la publicacio de convocatories, anuncis i debats en l’opinio publica relacionats amb l’idioma oficial del pais.","PeriodicalId":42404,"journal":{"name":"Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law","volume":"1 1","pages":"310-318"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46003432","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La relevancia de las secuencias de interpretación en entrevistas policiales con interpretación en stand-by 口译序列在警察访谈中的相关性与备用口译
IF 0.2 Q4 LAW Pub Date : 2017-12-01 DOI: 10.2436/RLD.I68.2017.2938
Eloisa Monteoliva
{"title":"La relevancia de las secuencias de interpretación en entrevistas policiales con interpretación en stand-by","authors":"Eloisa Monteoliva","doi":"10.2436/RLD.I68.2017.2938","DOIUrl":"https://doi.org/10.2436/RLD.I68.2017.2938","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42404,"journal":{"name":"Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law","volume":"68 1","pages":"100-116"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43611605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Revista de Llengua i Dret-Journal of Language and Law
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1