首页 > 最新文献

CHICAGO REVIEW最新文献

英文 中文
From "Im Grenzland (In the Borderland)" 选自《我是格伦兹兰(在边境)》
IF 0.1 3区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2002-07-01 DOI: 10.2307/25304883
S. Fatah, Janice Becker
Im Grenziand is the story of a Kurdish man who comes into possession of a map of landmines planted during the war in the no man's land at the border. With this map, the smuggler is able to negotiate a path through the border region and bring back rarities that have become luxury items because of an embargo against the country. The smuggler finds less success, however, in negotiating the labyrinth of secret police and armed forces when he learns of his son's involvement with Islamic fundamentalism. -JB He tried hard to hide his fear, especially from his buyers. He delayed the next tour as long as he could. He came up with excuses, got sick, had to take a short trip. But it just isn't possible to hide for long in a small city. Finally he had to take off, without having imagined a satisfactory resolution to this horrible situation. Contrary to his expectations, everything went fairly well. When he came upon the boot tracks they had almost blown away, as if something had closed over the changes that had shocked him. The gray earth that had held their imprint appeared to have tightened, smoothing out the impression. Of course the smuggler did not forget what the footprints meant. But he wanted to be reassured that all that was now past, and since it was quiet again and only the wind surrounded him, a calm light mood did in fact set in. Only the next time or the time after that did it all come back to him again. He had been on the road long enough by now to remain calm and concentrate at the same time. The night was mild. The wind was strong and seemed to change direction every ten minutes. That annoyed him because he could hardly hear anything else. He remembered how he had looked at the dark river which that night seemed to him like an enormous solid shape; the longer he stared at it, the more motionless it became. His glance wanted to stay glued to the surface of this creature. Back then he could still hear the village dogs before he went on. By the time the cliff plateau came into view, he had long since sunk into his isolation, into the sound of his steps and his own breathing. The horror that would turn him to stone the next moment only became apparent after a second glance. The smuggler had been riveted on the dark outlines of the cliff as he looked up and ahead along the path. The cliff was simply his biggest obstacle. Out of the corner of his eye he had become aware of a protrusion by the side of the road, perhaps two hundred meters away. He looked in that direction, then turned away again. He forced himself to look once more. He approached and it remained what it had appeared to be from a distance-a leg growing up out of the ground. It was unnaturally thin, as if the earth had swallowed a large doll head first. The shoe on the end of the leg was clearly recognizable. As he stood in front of it, the wind enveloped him in the last of the sweet odor of decay. What irritated him was the slightly bent twig on which the shoe had been skewered. Some
《伊姆·格伦兹扬》讲述了一个库尔德人的故事,他得到了一张地图,上面是战争期间埋在边境无人区的地雷。有了这张地图,走私者就能在边境地区找到一条通道,把由于对该国的禁运而成为奢侈品的稀有物品带回来。然而,当走私者得知他的儿子与伊斯兰原教旨主义有关时,他在与秘密警察和武装部队的迷宫谈判中发现不太成功。他努力掩饰自己的恐惧,尤其是在买家面前。他尽可能地推迟了下一次旅行。他找了个借口,生病了,不得不去短途旅行。但在一个小城市里躲太久是不可能的。最后,他没有想出一个令人满意的办法来解决这个可怕的局面,只好离开了。与他的预期相反,一切都进行得相当顺利。当他来到靴子的足迹时,它们几乎被风吹走了,仿佛有什么东西遮住了那些使他震惊的变化。留下他们印记的灰色泥土似乎收紧了,抹平了这个印记。当然,走私者没有忘记脚印的含义。但是他想要确信这一切都已经过去了,既然又恢复了平静,只有风在他的周围,一种平静轻松的心情确实开始了。只有在下一次或之后的时间里,他才再次想起这一切。到现在为止,他已经在路上走了很长时间,所以他既能保持冷静,又能集中注意力。夜晚很温和。风很大,似乎每十分钟就改变一次方向。这使他很恼火,因为他几乎什么也听不见。他还记得那天晚上他是怎样望着那条漆黑的河的,那条河在他看来就像一个巨大的实体;他盯着它看得越久,它就越一动不动。他的目光想要停留在这个生物的表面。那时候,他还能听到村里的狗叫,然后再往前走。等到悬崖高原映入眼帘时,他早已沉浸在孤独之中,沉浸在自己的脚步声和呼吸声中。下一秒就会把他变成石头的恐惧,只在第二眼之后才显现出来。走私者沿着小路往上看,目不转睛地盯着悬崖的黑色轮廓。悬崖简直是他最大的障碍。他从眼角的余光看到路边有个突出的东西,大概两百米远。他朝那个方向看了看,然后又转过身去。他强迫自己再看一遍。他走近一看,那东西依然是远远望去的样子——一条从地面上长出来的腿。它瘦得不自然,好像大地先吞下了一个大娃娃头。腿末端的鞋子清晰可辨。当他站在树前时,风把他笼罩在最后一股腐烂的芳香中。使他恼火的是插着鞋的那根微微弯曲的树枝。有人把那根小树枝插进地里,使它直立起来。走私者看着那只畸形的土色皮鞋,敞开的扣扣垂下来。与其说它的恐怖使他厌恶,不如说它的滑稽气氛使他厌恶。路边的这条腿看起来像是孩子们用来吓大人的东西。走私者立刻觉得这个恶心的笑话是针对他的。他认为这是邀请他去玩。那天晚上他继续说,几乎是出于怨恨。至少现在他对这些无名之人的幽默有所了解了。但是现在他觉得他们在监视他,是的,甚至在跟踪他。每走一步,他都期待着他们出现的新迹象,也许是尸体上的另一个身体部位。但是他什么也没找到,在回去的路上,那只串在一起的鞋还在那里。起初,走私者没有告诉任何人这件事。但这只是加强了他的感觉,即这是专门为他准备的。...
{"title":"From \"Im Grenzland (In the Borderland)\"","authors":"S. Fatah, Janice Becker","doi":"10.2307/25304883","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/25304883","url":null,"abstract":"Im Grenziand is the story of a Kurdish man who comes into possession of a map of landmines planted during the war in the no man's land at the border. With this map, the smuggler is able to negotiate a path through the border region and bring back rarities that have become luxury items because of an embargo against the country. The smuggler finds less success, however, in negotiating the labyrinth of secret police and armed forces when he learns of his son's involvement with Islamic fundamentalism. -JB He tried hard to hide his fear, especially from his buyers. He delayed the next tour as long as he could. He came up with excuses, got sick, had to take a short trip. But it just isn't possible to hide for long in a small city. Finally he had to take off, without having imagined a satisfactory resolution to this horrible situation. Contrary to his expectations, everything went fairly well. When he came upon the boot tracks they had almost blown away, as if something had closed over the changes that had shocked him. The gray earth that had held their imprint appeared to have tightened, smoothing out the impression. Of course the smuggler did not forget what the footprints meant. But he wanted to be reassured that all that was now past, and since it was quiet again and only the wind surrounded him, a calm light mood did in fact set in. Only the next time or the time after that did it all come back to him again. He had been on the road long enough by now to remain calm and concentrate at the same time. The night was mild. The wind was strong and seemed to change direction every ten minutes. That annoyed him because he could hardly hear anything else. He remembered how he had looked at the dark river which that night seemed to him like an enormous solid shape; the longer he stared at it, the more motionless it became. His glance wanted to stay glued to the surface of this creature. Back then he could still hear the village dogs before he went on. By the time the cliff plateau came into view, he had long since sunk into his isolation, into the sound of his steps and his own breathing. The horror that would turn him to stone the next moment only became apparent after a second glance. The smuggler had been riveted on the dark outlines of the cliff as he looked up and ahead along the path. The cliff was simply his biggest obstacle. Out of the corner of his eye he had become aware of a protrusion by the side of the road, perhaps two hundred meters away. He looked in that direction, then turned away again. He forced himself to look once more. He approached and it remained what it had appeared to be from a distance-a leg growing up out of the ground. It was unnaturally thin, as if the earth had swallowed a large doll head first. The shoe on the end of the leg was clearly recognizable. As he stood in front of it, the wind enveloped him in the last of the sweet odor of decay. What irritated him was the slightly bent twig on which the shoe had been skewered. Some","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"48 1","pages":"91"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25304883","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69014731","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From Cohn & Konig 来自Cohn & Konig
IF 0.1 3区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2002-07-01 DOI: 10.2307/25304895
J. Helfer, Philip Boehm
An everyday sort of earthquake had caused the sapphire bottle of cholesterol-free mineral water from the Scottish highlands, which welcomed you to your suite at the Beverly Hilton along with compliments of the management, to vibrate off the nightstand and shatter against the marble base of the floor lamp, foiling your designs for yesterday evening. With a pained groan you rolled over onto your side-always the right-of the amusingly named king-size bed in order to call Mom in Santa Monica: "Are you okay?" Your attempts at a cover-up were easily thwarted: after all, it was safe to assume the light tremors weren't felt too far outside Los Angeles, and even in the age of CNN, news of something impossible to predict necessarily had to arrive after the actual event. What else could you do but admit you were in town three days sooner than expected? Because we had to take off first thing in the morning. "That's right, WE!" To Johannesburg. No not Africa, don't be silly: it's halfway to Las Vegas. No it's family business, not business business. Her memory was not deceiving her, she was the closest relative you had, and the last one left as well-it has to do with Florian. "You know very well who that is, Mom!" On account of his father. It's a funeral not a party. "He died, that's right!" Even before you could end the conversation ("If you'd like to... Of course I think it's appropriate!") with an "All right, see you soon!" it was clear what was coming: "My mother wants to meet you!" Her persistent refusal to meet or even acknowledge me, which had caused you seven years of pain, had never really bothered me, except to make me sorry for your sake. After all she was an old lady raised in a different world, under the Kaiser-what purpose would it serve to make her fragile heart bear one burden more? But now that I was finally going to meet her, I was excited to find out exactly who this person was, this woman capable of reducing you to a few pitiful excuses, and so much so that you coated yourself in a tar-like silence, which didn't become you at all, as the traffic shoved us from one signal to the next, while we rode our rented wheels from the land of the rising sun down the boulevard of the setting one, towards the giant, blindingly lit sign hawking California oranges at the end of the asphalted world. "You don't mean to tell me you're still running around in those Asian nightshirts!" A gray-haired lady in a white nurse's uniform had opened the door to one of the look-alike houses that fronted one of the look-alike lawns of saturated green (so perfect I had to convince myself it wasn't Astroturf) on one of the look-alike streets in quiet, upscale Brentwood Park. Her black face was beaming as she greeted you like a long-lost brother, then led us ("Bring them in, Nancy!") into a dimly lit room where clouds of Chanel No. 5 battled a lingering odor of Lysol. Now we were standing in front of a tiny old woman who looked as lost as a child in the overly large hospit
来自苏格兰高地的蓝宝石瓶装不含胆固醇的矿泉水,在你入住贝弗利希尔顿酒店的套房时受到了管理层的称赞,却在床头柜上震动,砸在落地灯的大理石底座上,打乱了你昨天晚上的计划。你痛苦地呻吟了一声,翻了个身,躺在那张名字滑稽的特大号床上——总是在右边——为的是打电话给住在圣莫尼卡的妈妈:“你还好吗?”你试图掩盖的企图很容易被挫败:毕竟,可以肯定的是,轻微的震动不会在洛杉矶以外太远的地方感觉到,即使在CNN的时代,一些不可能预测的事情的新闻也必须在实际事件发生后才到达。除了承认你比预期提前三天来到城里,你还能做什么呢?因为我们明早第一件事就是要起飞。“没错,就是我们!”约翰内斯堡。不,不是非洲,别傻了:它在去拉斯维加斯的半路上。不,这是家族生意,不是生意。她的记忆没有欺骗她,她是你最亲近的亲人,也是你最后的亲人——这和弗洛里安有关。“你很清楚那是谁,妈妈!”为了他的父亲。这是葬礼,不是派对。“他死了,没错!”甚至在你结束谈话之前(“如果你想……我当然认为这是合适的!”),她说:“好的,再见!”很明显,她的意思是:“我妈妈想见你!”她一直拒绝见我,甚至拒绝承认我,这给你带来了七年的痛苦,除了让我为你感到难过之外,我从来没有真正困扰过我。她毕竟是一个在皇帝治下的另一个世界里长大的老太太——让她脆弱的心灵再承受一个负担又有什么用呢?但是现在我终于要见到她,我很兴奋,找出确切的这个人是谁,这个女人能够减少你一些可怜的借口,,以至于你涂焦油样沉默,这才成为你,交通把我们从一个信号,而我们骑着租来的轮子从太阳升起的大道上设置一个巨人,在柏油世界的尽头,有一块炫目的招牌叫卖加州橙子。“你不会是说你还穿着亚洲人的睡衣到处跑吧!”在安静、高档的布伦特伍德公园(Brentwood Park)的一条看起来很像的街道上,一位头发花白、穿着白色护士服的女士打开了一扇门,走进一所看起来很像的房子,房子正对着一片看起来很像的饱和绿色草坪(如此完美,我不得不说服自己这不是阿斯特罗草皮)。她黑黑的脸上洋溢着笑容,像一个失散多年的兄弟一样跟你打招呼,然后领着我们(“把他们带进来,南希!”)走进一间灯光昏暗的房间,屋里飘着香奈尔5号香水的云彩,与挥之不去的来索尔(Lysol)气味作斗争。现在,我们面前站着一位瘦小的老妇人,她在医院的超大病床上看起来像个迷路的孩子,但她坐得很直,用责备的目光打量着你,她的脸上粘着一对又大又黑的葡萄干,像一团油光闪闪的面团,直到最后她才允许你弯下腰拥抱她。她穿着一件奶油色的绗缝床上外套,戴着一种用紫色碎丝绸制成的头巾,这并没有像预期的那样唤起舞者永恒的严谨,反而让她看起来更像一个羽绒女郎。“原来你就是那个让我儿子转过头来的小男孩——靠近一点,我不是每天都能饱享这么多美景的!”我本可以吻她的,但当我伸出手时,我所敢做的只是微微鞠了一躬,这让我觉得更像是礼貌而不是礼貌。“我的天,一个骑士,他不能从你这儿得到这个,彼得;告诉南希,她可以把你没带给我的花放在她昨天打碎的花瓶里——你就坐在这儿,我们有很多话要谈,就我们两个人!”除了一张她当电影化妆师时留下的小梳妆台和上面放着的宽屏电视,房间里只有阴影;我还没来得及找到椅子,她就抓住我的胳膊,把我放在她的床沿上。…
{"title":"From Cohn & Konig","authors":"J. Helfer, Philip Boehm","doi":"10.2307/25304895","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/25304895","url":null,"abstract":"An everyday sort of earthquake had caused the sapphire bottle of cholesterol-free mineral water from the Scottish highlands, which welcomed you to your suite at the Beverly Hilton along with compliments of the management, to vibrate off the nightstand and shatter against the marble base of the floor lamp, foiling your designs for yesterday evening. With a pained groan you rolled over onto your side-always the right-of the amusingly named king-size bed in order to call Mom in Santa Monica: \"Are you okay?\" Your attempts at a cover-up were easily thwarted: after all, it was safe to assume the light tremors weren't felt too far outside Los Angeles, and even in the age of CNN, news of something impossible to predict necessarily had to arrive after the actual event. What else could you do but admit you were in town three days sooner than expected? Because we had to take off first thing in the morning. \"That's right, WE!\" To Johannesburg. No not Africa, don't be silly: it's halfway to Las Vegas. No it's family business, not business business. Her memory was not deceiving her, she was the closest relative you had, and the last one left as well-it has to do with Florian. \"You know very well who that is, Mom!\" On account of his father. It's a funeral not a party. \"He died, that's right!\" Even before you could end the conversation (\"If you'd like to... Of course I think it's appropriate!\") with an \"All right, see you soon!\" it was clear what was coming: \"My mother wants to meet you!\" Her persistent refusal to meet or even acknowledge me, which had caused you seven years of pain, had never really bothered me, except to make me sorry for your sake. After all she was an old lady raised in a different world, under the Kaiser-what purpose would it serve to make her fragile heart bear one burden more? But now that I was finally going to meet her, I was excited to find out exactly who this person was, this woman capable of reducing you to a few pitiful excuses, and so much so that you coated yourself in a tar-like silence, which didn't become you at all, as the traffic shoved us from one signal to the next, while we rode our rented wheels from the land of the rising sun down the boulevard of the setting one, towards the giant, blindingly lit sign hawking California oranges at the end of the asphalted world. \"You don't mean to tell me you're still running around in those Asian nightshirts!\" A gray-haired lady in a white nurse's uniform had opened the door to one of the look-alike houses that fronted one of the look-alike lawns of saturated green (so perfect I had to convince myself it wasn't Astroturf) on one of the look-alike streets in quiet, upscale Brentwood Park. Her black face was beaming as she greeted you like a long-lost brother, then led us (\"Bring them in, Nancy!\") into a dimly lit room where clouds of Chanel No. 5 battled a lingering odor of Lysol. Now we were standing in front of a tiny old woman who looked as lost as a child in the overly large hospit","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"48 1","pages":"119"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25304895","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69014961","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Wired, Sparks Flying, All Night Long, Then in Early] [连线,火花飞扬,整夜,然后很早]
IF 0.1 3区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2307/25304901
H. Jackson, Nicholas Grindell
{"title":"[Wired, Sparks Flying, All Night Long, Then in Early]","authors":"H. Jackson, Nicholas Grindell","doi":"10.2307/25304901","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/25304901","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"48 1","pages":"152"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25304901","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69015027","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Then Once More along the Low Bulging 然后再一次沿着低膨胀
IF 0.1 3区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2307/25304937
Brigitte Oleschinski, Andrew Duncan
{"title":"Then Once More along the Low Bulging","authors":"Brigitte Oleschinski, Andrew Duncan","doi":"10.2307/25304937","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/25304937","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"48 1","pages":"222"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25304937","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69015290","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Yes - No - Yes 是——不是——是
IF 0.1 3区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2307/25304935
Brigitte Oleschinski, Andrew Duncan
Yes Yes No     • Provide rights, resources, immediate actions, and interim measures and remedies information. • Investigate if complainant consents. If not‐ send nonparticipation letter & conduct gatekeeper assessment, Investigate if warranted by gatekeeper assessment; notify complainant if investigating. • Prevent from reoccurring by imposing restrictions such as campus trespass, or other actions as appropriate.
是是否•提供权限、资源、立即处理措施、临时措施和救济信息。•调查投诉人是否同意。如果没有——发送不参与信并进行看门人评估,如果看门人评估有必要进行调查;如有调查,通知投诉人。•通过施加限制,如校园侵入或其他适当的行动,防止再次发生。
{"title":"Yes - No - Yes","authors":"Brigitte Oleschinski, Andrew Duncan","doi":"10.2307/25304935","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/25304935","url":null,"abstract":"Yes Yes No     • Provide rights, resources, immediate actions, and interim measures and remedies information. • Investigate if complainant consents. If not‐ send nonparticipation letter & conduct gatekeeper assessment, Investigate if warranted by gatekeeper assessment; notify complainant if investigating. • Prevent from reoccurring by imposing restrictions such as campus trespass, or other actions as appropriate.","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"48 1","pages":"221"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25304935","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69015245","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Towards Morning It Must Have 快到天亮了
IF 0.1 3区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2307/25304940
Brigitte Oleschinski, Andrew Duncan
{"title":"Towards Morning It Must Have","authors":"Brigitte Oleschinski, Andrew Duncan","doi":"10.2307/25304940","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/25304940","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"48 1","pages":"223"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25304940","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69015403","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Physical Optics V 物理光学V
IF 0.1 3区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2307/25304954
R. Schrott, I. Galbraith
{"title":"Physical Optics V","authors":"R. Schrott, I. Galbraith","doi":"10.2307/25304954","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/25304954","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"48 1","pages":"261"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25304954","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69015540","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poetic Structure & Normal Time 诗歌结构与正常时间
IF 0.1 3区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2307/25304872
G. Falkner, R. Waldrop
{"title":"Poetic Structure & Normal Time","authors":"G. Falkner, R. Waldrop","doi":"10.2307/25304872","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/25304872","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"48 1","pages":"84"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25304872","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69013819","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Perdition in Chickentown 鸡镇的毁灭
IF 0.1 3区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2307/25305005
Friese Undine
{"title":"Perdition in Chickentown","authors":"Friese Undine","doi":"10.2307/25305005","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/25305005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"48 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25305005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69015755","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
To Be Human, Not: 为人,而不是:
IF 0.1 3区 文学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.2307/25304861
E. Erb, R. Waldrop
{"title":"To Be Human, Not:","authors":"E. Erb, R. Waldrop","doi":"10.2307/25304861","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/25304861","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"48 1","pages":"68"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25304861","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69013664","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
CHICAGO REVIEW
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1