首页 > 最新文献

ENGLISH STUDIES IN AFRICA最新文献

英文 中文
Introduction: South African and African Modernism – Beyond a Century, Beyond the Provisional 简介:南非和非洲现代主义-超越一个世纪,超越临时
IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/00138398.2022.2055852
Rick de Villiers
On 16 June, 1926, the Johannesburg newspaper Rand Daily Mail carried a gloved dismantling of a new literary magazine called Voorslag. In name and in content, this half-crown monthly promised to be at the sharp end of a rising South African avant-garde, all the while keeping touch with the best art abroad. Splendid ideals, a timely intervention – but was Voorslag quite ‘what it should be’ (Millin 43)? The reviewer, Sarah Gertrude Millin, had her doubts. Despite its claims to radical newness, she saw in Voorslag something oddly familiar, derivative even. Its focus was too ‘narrow’. Its philosophy resembled too closely that of certain Anglo-American little magazines. And its editors – Roy Campbell, William Plomer and Laurens van der Post – seemed to endorse a predictable cast of European ‘prophets’ and ‘gods’ (44): the Sitwells, Clive Bell, Roger Fry, T.S. Eliot, Marcel Proust, James Joyce and others. There is neat irony in the fact that Millin’s piece appeared on 16 June, otherwise known as ‘Bloomsday’. Only four years had passed since modernism’s ‘annus mirabilis’ – the year that saw the publication of Ulysses, The Waste Land, and Jacob’s Room, the year that supposedly ‘[broke] the world... in two’ (Cather v) – and already its tenets, methods and proponents were being treated as a known quantity. ‘The fact of the matter,’Millin lamented, ‘is that Voorslag, for all its South African flavour, is a branch of a well-defined overseas group’ (44). An uncharitable reader might be tempted to say the review betrays that ‘grocer’s mentality’ (Gardner and Chapman 4) which Voorslag sought to trouble. It is difficult not to regard Millin’s quibbles as both slight and slighting. It is difficult, too, crediting the idea that modernism was as ‘well-defined’ as her tone of polite boredom would suggest. But despite some hasty dismissals, the novelist’s tacit scepticism about a ‘South African modernism’ is itself not easily dismissed. Could such a movement ever amount to more than a provincial version of its metropolitan model? Could it add anything other than local ‘flavour’ to an apparently European project? Would ‘South African modernism’ ever shake the pincers of the provisional?
1926年6月16日,约翰内斯堡的《兰德每日邮报》(Rand Daily Mail)报道了一本名为《Voorslag》的新文学杂志的拆卸。无论在名义上还是在内容上,这本半克朗的月刊都承诺将成为崛起的南非先锋派的先锋,同时与国外最好的艺术保持联系。美好的理想,及时的干预——但Voorslag完全是“应该的”吗(Millin 43)?评论家Sarah Gertrude Millin对此表示怀疑。尽管它声称具有激进的新颖性,但她在《Voorslag》中看到了一种奇怪的熟悉,甚至是衍生的东西。它的关注点过于“狭隘”。它的哲学与某些英美小杂志的哲学过于相似。该杂志的编辑Roy Campbell、William Plomer和Laurens van der Post似乎支持一批可预测的欧洲“先知”和“神”(44):Sitwells、Clive Bell、Roger Fry、T.S.Eliot、Marcel Proust、James Joyce等人。具有讽刺意味的是,米林的作品出现在6月16日,也被称为“Bloomsday”。现代主义的“奇迹之年”只过去了四年,这一年出版了《尤利西斯》、《荒原》和《雅各布的房间》,据说这一年“打破”了世界。。。在两个”(Cather v)中——其原理、方法和支持者已经被视为已知数量“事实上,”Millin哀叹道,“Voorslag,尽管有着南非的味道,但却是一个定义明确的海外集团的一个分支”(44)。一个不友善的读者可能会说,这篇评论暴露了Voorslag试图制造麻烦的“杂货商心态”(Gardner和Chapman 4)。很难不把米林的狡辩看作是轻视和轻视。也很难相信现代主义就像她礼貌的无聊语气所暗示的那样“定义明确”。但是,尽管有一些草率的否定,这位小说家对“南非现代主义”的默许怀疑本身并不容易被否定。这样的运动会比其大都市模式的省级版本更重要吗?它能为一个明显的欧洲项目增添除当地“风味”之外的任何东西吗?“南非现代主义”会动摇临时的钳夹吗?
{"title":"Introduction: South African and African Modernism – Beyond a Century, Beyond the Provisional","authors":"Rick de Villiers","doi":"10.1080/00138398.2022.2055852","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00138398.2022.2055852","url":null,"abstract":"On 16 June, 1926, the Johannesburg newspaper Rand Daily Mail carried a gloved dismantling of a new literary magazine called Voorslag. In name and in content, this half-crown monthly promised to be at the sharp end of a rising South African avant-garde, all the while keeping touch with the best art abroad. Splendid ideals, a timely intervention – but was Voorslag quite ‘what it should be’ (Millin 43)? The reviewer, Sarah Gertrude Millin, had her doubts. Despite its claims to radical newness, she saw in Voorslag something oddly familiar, derivative even. Its focus was too ‘narrow’. Its philosophy resembled too closely that of certain Anglo-American little magazines. And its editors – Roy Campbell, William Plomer and Laurens van der Post – seemed to endorse a predictable cast of European ‘prophets’ and ‘gods’ (44): the Sitwells, Clive Bell, Roger Fry, T.S. Eliot, Marcel Proust, James Joyce and others. There is neat irony in the fact that Millin’s piece appeared on 16 June, otherwise known as ‘Bloomsday’. Only four years had passed since modernism’s ‘annus mirabilis’ – the year that saw the publication of Ulysses, The Waste Land, and Jacob’s Room, the year that supposedly ‘[broke] the world... in two’ (Cather v) – and already its tenets, methods and proponents were being treated as a known quantity. ‘The fact of the matter,’Millin lamented, ‘is that Voorslag, for all its South African flavour, is a branch of a well-defined overseas group’ (44). An uncharitable reader might be tempted to say the review betrays that ‘grocer’s mentality’ (Gardner and Chapman 4) which Voorslag sought to trouble. It is difficult not to regard Millin’s quibbles as both slight and slighting. It is difficult, too, crediting the idea that modernism was as ‘well-defined’ as her tone of polite boredom would suggest. But despite some hasty dismissals, the novelist’s tacit scepticism about a ‘South African modernism’ is itself not easily dismissed. Could such a movement ever amount to more than a provincial version of its metropolitan model? Could it add anything other than local ‘flavour’ to an apparently European project? Would ‘South African modernism’ ever shake the pincers of the provisional?","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":"65 1","pages":"1 - 4"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43171818","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Modernisms and Modernities in Achebe’s Things Fall Apart 阿契贝《分崩离析》中的现代主义与现代性
IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/00138398.2022.2055860
R. West-Pavlov
Abstract In this article I argue that Nigerian author Chinua Achebe ostentatiously co-opted Yeats’s poem ‘The Second Coming’ in the title of his 1958 novel Things Fall Apart to mobilize a modernist gesture in order to bookend what is in fact primarily a rehearsal of markers of modernity (realist narration, the structure of the historical novel as defined by Lukács). The latter rehearsal was central to Achebe’s claim for the fully-fledged rationalist character of the Igbo polity and his bid to put his society on a par with European modernity. Crucial to this claim for parity, however, was Achebe’s countervailing manipulation of residual markers of modernism to force a wedge into the monolith of modernity so as to disable those elements of modernity that disqualified African societies from parity with Europe, as against those elements that were desired as offering parity. By the same token, Achebe’s ‘countermodernism’ also foregrounds other versions of history that resonate with global alter-modernisms and thus posits alternative modernities.
摘要在这篇文章中,我认为尼日利亚作家Chinua Achebe在1958年的小说《分崩离析》的标题中炫耀地选择了叶芝的诗《第二次降临》,以调动一种现代主义姿态,从而结束事实上主要是现代性标记的预演(现实主义叙事,卢卡奇定义的历史小说的结构)。后一次排练是阿切贝对伊博政体成熟的理性主义特征的主张的核心,也是他努力使自己的社会与欧洲现代性并驾齐驱的努力的核心。然而,对这种平等主张至关重要的是,阿切贝对现代主义残余标志物的反制操纵,迫使其楔入现代性的巨石中,从而使那些使非洲社会失去与欧洲平等资格的现代性元素失效,而不是那些被期望提供平等的元素。出于同样的原因,阿切贝的“反现代主义”也预示了与全球变革现代主义产生共鸣的其他历史版本,从而提出了替代现代主义。
{"title":"Modernisms and Modernities in Achebe’s Things Fall Apart","authors":"R. West-Pavlov","doi":"10.1080/00138398.2022.2055860","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00138398.2022.2055860","url":null,"abstract":"Abstract In this article I argue that Nigerian author Chinua Achebe ostentatiously co-opted Yeats’s poem ‘The Second Coming’ in the title of his 1958 novel Things Fall Apart to mobilize a modernist gesture in order to bookend what is in fact primarily a rehearsal of markers of modernity (realist narration, the structure of the historical novel as defined by Lukács). The latter rehearsal was central to Achebe’s claim for the fully-fledged rationalist character of the Igbo polity and his bid to put his society on a par with European modernity. Crucial to this claim for parity, however, was Achebe’s countervailing manipulation of residual markers of modernism to force a wedge into the monolith of modernity so as to disable those elements of modernity that disqualified African societies from parity with Europe, as against those elements that were desired as offering parity. By the same token, Achebe’s ‘countermodernism’ also foregrounds other versions of history that resonate with global alter-modernisms and thus posits alternative modernities.","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":"40 2","pages":"72 - 86"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41306802","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Room 这房间。
IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2021-11-17 DOI: 10.1080/00138398.2021.1969103
Kobus Moolman
(2021). The Room. English Studies in Africa: Vol. 64, The Plague Years, pp. 110-113.
(2021). 这房间。非洲英语研究:第64卷,瘟疫年代,第110-113页。
{"title":"The Room","authors":"Kobus Moolman","doi":"10.1080/00138398.2021.1969103","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00138398.2021.1969103","url":null,"abstract":"(2021). The Room. English Studies in Africa: Vol. 64, The Plague Years, pp. 110-113.","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":" 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-11-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138492533","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fever Dreams: Surveying the Representation of Plagues and Pandemics in South African Speculative Fiction 狂热的梦想:考察瘟疫和流行病在南非推理小说中的表现
IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2021-01-02 DOI: 10.1080/00138398.2021.1969104
C. Warren
Abstract This paper provides an overview of the representation of outbreaks of infectious disease in South African speculative fiction. The focus is on novels by South African authors (even if some are set in the US) which envision a future plague or pandemic, from AIDS to flu-like viruses to a zombie outbreak. This is not an in-depth analysis of individual texts but a survey of the ways in which future plagues are envisioned, including in young adult fiction and popular fiction.
摘要本文概述了南非推理小说中传染病爆发的表现。重点是南非作家的小说(即使有些小说以美国为背景),这些小说设想了未来的瘟疫或流行病,从艾滋病到流感样病毒,再到僵尸爆发。这不是对个别文本的深入分析,而是对未来瘟疫的设想方式的调查,包括在青少年小说和流行小说中。
{"title":"Fever Dreams: Surveying the Representation of Plagues and Pandemics in South African Speculative Fiction","authors":"C. Warren","doi":"10.1080/00138398.2021.1969104","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00138398.2021.1969104","url":null,"abstract":"Abstract This paper provides an overview of the representation of outbreaks of infectious disease in South African speculative fiction. The focus is on novels by South African authors (even if some are set in the US) which envision a future plague or pandemic, from AIDS to flu-like viruses to a zombie outbreak. This is not an in-depth analysis of individual texts but a survey of the ways in which future plagues are envisioned, including in young adult fiction and popular fiction.","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":"64 1","pages":"114 - 120"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49258748","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Will the COVID-19 Crisis Lead to a Fourth Wave of Neo-nationalism? 新冠疫情会引发第四次新民族主义浪潮吗?
IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2021-01-02 DOI: 10.1080/00138398.2021.1969101
E. Bergmann
Abstract In this paper, I analyze whether the COVID-19 crisis might lead to a new wave of neo-nationalism. History teaches that socio-economic crises tend to pave the way for populist nationalists to seize the moment and place themselves as saviours of the people/nation against both an external threat and the domestic elite. In previous research, I detected three waves of nativist populism, emerging into what I call neo-nationalism in the post-war era, each rising in the wake of crisis. The characteristics of the current crisis are in many ways reminiscent of those that have previously led to the rise of nativist populism, which defines much of contemporary politics in the West, and indeed around the world. It is therefore timely to contemplate whether the crisis resulting from governmental responses to COVID-19 might ignite the fourth wave of neo-nationalism.
本文分析新冠肺炎危机是否会引发新民族主义浪潮。历史告诉我们,社会经济危机往往会为民粹民族主义者抓住时机铺平道路,并将自己定位为人民/国家对抗外部威胁和国内精英的救世主。在之前的研究中,我发现了三波本土民粹主义浪潮,它们在战后时期演变成我所说的新民族主义,每一次都是在危机之后兴起的。当前危机的特点在很多方面都让人想起之前导致本土民粹主义兴起的那些特点,而本土民粹主义在很大程度上定义了西方乃至全世界的当代政治。因此,政府应对新冠疫情引发的危机是否会引发第四次新民族主义浪潮,值得深思。
{"title":"Will the COVID-19 Crisis Lead to a Fourth Wave of Neo-nationalism?","authors":"E. Bergmann","doi":"10.1080/00138398.2021.1969101","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00138398.2021.1969101","url":null,"abstract":"Abstract In this paper, I analyze whether the COVID-19 crisis might lead to a new wave of neo-nationalism. History teaches that socio-economic crises tend to pave the way for populist nationalists to seize the moment and place themselves as saviours of the people/nation against both an external threat and the domestic elite. In previous research, I detected three waves of nativist populism, emerging into what I call neo-nationalism in the post-war era, each rising in the wake of crisis. The characteristics of the current crisis are in many ways reminiscent of those that have previously led to the rise of nativist populism, which defines much of contemporary politics in the West, and indeed around the world. It is therefore timely to contemplate whether the crisis resulting from governmental responses to COVID-19 might ignite the fourth wave of neo-nationalism.","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":"64 1","pages":"98 - 109"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43298673","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘As others feel pain in their lungs’: Albert Camus’s The Plague “当其他人感到肺部疼痛时”:阿尔伯特·加缪的《瘟疫》
IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2021-01-02 DOI: 10.1080/00138398.2021.1969094
Hedley Twidle
This is an account of reading Albert Camus's The Plague in the wake of various real-world epidemics, and from a place, South Africa, that emerges as a kind of mirror image of the north Africa in which the novel is set. It suggests that what seems at first like a simple story is in fact a deeply complex, even contradictory work: one that that absorbs and reflects back as much history and difficulty as the reader is willing to bring to it. While giving postcolonial critiques of the work their due, I explore how and why The Plague still holds energy and meaning for a 21st-century audience.
这是一篇关于在各种现实世界流行病之后,从南非这个地方阅读阿尔伯特·加缪的《瘟疫》的报道,南非是小说发生地北非的镜像。这表明,一开始看似简单的故事,实际上是一部极其复杂甚至矛盾的作品:它吸收并反映了读者愿意给它带来的尽可能多的历史和困难。在对作品进行后殖民批评的同时,我探索了《瘟疫》如何以及为什么对21世纪的观众仍然充满活力和意义。
{"title":"‘As others feel pain in their lungs’: Albert Camus’s The Plague","authors":"Hedley Twidle","doi":"10.1080/00138398.2021.1969094","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00138398.2021.1969094","url":null,"abstract":"This is an account of reading Albert Camus's The Plague in the wake of various real-world epidemics, and from a place, South Africa, that emerges as a kind of mirror image of the north Africa in which the novel is set. It suggests that what seems at first like a simple story is in fact a deeply complex, even contradictory work: one that that absorbs and reflects back as much history and difficulty as the reader is willing to bring to it. While giving postcolonial critiques of the work their due, I explore how and why The Plague still holds energy and meaning for a 21st-century audience.","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":"64 1","pages":"24 - 40"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42432450","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Two Paintings 两幅画
IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2021-01-02 DOI: 10.1080/00138398.2021.1969151
Ingrid Winterbach
{"title":"Two Paintings","authors":"Ingrid Winterbach","doi":"10.1080/00138398.2021.1969151","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00138398.2021.1969151","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":"64 1","pages":"59 - 60"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42496731","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ancient Chinese Poetry and Chinese Calligraphy in Combatting COVID-19 中国古诗词和中国书法在抗击新冠肺炎中的作用
IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2021-01-02 DOI: 10.1080/00138398.2021.1969099
Zhiyong Mo
In the global fight against the COVID-19 pandemic, countries, regions and international organizations dispatched personal protective equipment (PPE) to frontline workers and afflicted people. Lines of ancient Chinese poetry were printed on the side of boxes dispatched by the People’s Republic of China both nationally and globally, as well as some sent from Japan to China. Many of these lines invoked shared histories and the long tradition of crosscultural communication and international friendship between China and other countries. But the printing of poetry was also motivated by a desire to remove people – albeit temporarily – from the context of COVID-19 suffering, to lead them to a more peaceful and harmonious world. The good will and friendship among people, as well as the common destiny of all humanity, is a recurrent theme. On the boxes of PPE sent to Wuhan, initially the most affected city, by the Chinese language academy (HSK) in Japan, eight Chinese characters read, ‘Mountain, River, Different, Areas / Wind, Moon, Same, Sky’ (Figure 1). The elemental and ethereal images, wind, moon and sky emblematize a lofty, magnanimous, and capacious mind, able to accommodate ‘ten thousand things’. These words were first embroidered on a thousand cassocks – on the orders of Japan’s Emperor Tenmu’s grandson Prince Nagaya (circa. 684–729) – and were sent to the Tang Dynasty court about 1300 years ago. After receiving them, the high monk Ganjin (Jianzhen 688–763), inspired by the gift, sailed to Japan to propagate Buddhism there. Invoking and rekindling this ancient memory of Japan reaching out – reiterating the gift – the HSK affirmed the long history of solidarity between the two nations. As the pandemic unfolded, China reciprocated the gift by sending PPE to Japan. China’s poem to Japan also affirmed their common heritage despite the distance separating them. The Tiantai Sect was founded during the Tang Dynasty and Japanese monks traveled to Tiantai to study, which led to them establishing the Tiantai Sect in Japan and instigating ongoing exchange. The Buddhist scholar Juzan’s lines allude to this history by using the metaphor of a tree’s blossom spreading its fragrance to two places (Figure 3). In the lines by Southern Song Dynasty poet, Zhang Xiaoxiang (Figure 7), printed on the PPE
在全球抗击新冠肺炎疫情的过程中,各国、各地区和国际组织纷纷向疫情防控一线工作人员和患者派发个人防护装备。中国古代诗词的诗句被印在中华人民共和国在国内和全球发送的盒子上,以及一些从日本发送到中国的盒子上。其中许多歌词表达了中国与其他国家之间共同的历史、跨文化交流的悠久传统和国际友谊。但是,诗歌的印刷也是出于一种愿望,即让人们(尽管是暂时的)摆脱COVID-19苦难的背景,带领他们走向一个更加和平与和谐的世界。人们之间的善意和友谊,以及全人类的共同命运,是一个反复出现的主题。日本汉语水平考试中心(HSK)寄往受灾最严重的城市武汉的防护用品包装盒上,有“山、河、异、区/风、月、同、天”八个汉字(图1)。风、月、天这些素雅而空灵的形象,象征着一颗高远、宽宏大量、能容“万物”的胸怀。这句话最初被绣在一千件袈裟上——这是日本天武天皇的孙子长屋亲王(大约在公元2000年)的命令。684-729)——大约1300年前被送到唐朝朝廷。高僧甘津(688-763)收到礼物后,受此启发,乘船前往日本,在那里传播佛教。汉语水平考试唤起并重新点燃了日本伸出援手的古老记忆,重申了中国对中国的厚爱,肯定了中日两国悠久的团结历史。随着疫情的发展,中国回赠了日本个人防护装备。中国给日本的诗也肯定了他们的共同遗产,尽管他们相隔遥远。天台宗成立于唐代,日本僧人前往天台学习,导致他们在日本建立了天台宗,并不断进行交流。佛教学者朱赞(Juzan)的诗句以“一树之花,花香四溢”的比喻来影射这段历史(图3)。印在PPE上的南宋诗人张孝祥的诗句(图7)
{"title":"Ancient Chinese Poetry and Chinese Calligraphy in Combatting COVID-19","authors":"Zhiyong Mo","doi":"10.1080/00138398.2021.1969099","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00138398.2021.1969099","url":null,"abstract":"In the global fight against the COVID-19 pandemic, countries, regions and international organizations dispatched personal protective equipment (PPE) to frontline workers and afflicted people. Lines of ancient Chinese poetry were printed on the side of boxes dispatched by the People’s Republic of China both nationally and globally, as well as some sent from Japan to China. Many of these lines invoked shared histories and the long tradition of crosscultural communication and international friendship between China and other countries. But the printing of poetry was also motivated by a desire to remove people – albeit temporarily – from the context of COVID-19 suffering, to lead them to a more peaceful and harmonious world. The good will and friendship among people, as well as the common destiny of all humanity, is a recurrent theme. On the boxes of PPE sent to Wuhan, initially the most affected city, by the Chinese language academy (HSK) in Japan, eight Chinese characters read, ‘Mountain, River, Different, Areas / Wind, Moon, Same, Sky’ (Figure 1). The elemental and ethereal images, wind, moon and sky emblematize a lofty, magnanimous, and capacious mind, able to accommodate ‘ten thousand things’. These words were first embroidered on a thousand cassocks – on the orders of Japan’s Emperor Tenmu’s grandson Prince Nagaya (circa. 684–729) – and were sent to the Tang Dynasty court about 1300 years ago. After receiving them, the high monk Ganjin (Jianzhen 688–763), inspired by the gift, sailed to Japan to propagate Buddhism there. Invoking and rekindling this ancient memory of Japan reaching out – reiterating the gift – the HSK affirmed the long history of solidarity between the two nations. As the pandemic unfolded, China reciprocated the gift by sending PPE to Japan. China’s poem to Japan also affirmed their common heritage despite the distance separating them. The Tiantai Sect was founded during the Tang Dynasty and Japanese monks traveled to Tiantai to study, which led to them establishing the Tiantai Sect in Japan and instigating ongoing exchange. The Buddhist scholar Juzan’s lines allude to this history by using the metaphor of a tree’s blossom spreading its fragrance to two places (Figure 3). In the lines by Southern Song Dynasty poet, Zhang Xiaoxiang (Figure 7), printed on the PPE","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":"64 1","pages":"84 - 97"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47754140","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tick Tock 勾选Tock
IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2021-01-02 DOI: 10.1080/00138398.2021.1969127
Sonia Fanucchi
{"title":"Tick Tock","authors":"Sonia Fanucchi","doi":"10.1080/00138398.2021.1969127","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00138398.2021.1969127","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":"64 1","pages":"255 - 255"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44133794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ten Chinese COVID-19 Poets 新冠肺炎十大诗人
IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2021-01-02 DOI: 10.1080/00138398.2021.1969152
Yanbin Kang
{"title":"Ten Chinese COVID-19 Poets","authors":"Yanbin Kang","doi":"10.1080/00138398.2021.1969152","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00138398.2021.1969152","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":"64 1","pages":"77 - 83"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43394824","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
ENGLISH STUDIES IN AFRICA
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1