Pub Date : 2022-03-01DOI: 10.1017/S0954586722000064
Sterling Lambert
Abstract Benjamin Britten, gravely ill at the time of its composition, was surely aware that Death in Venice would be his last opera, and it is not surprising that the work should make reference to his first opera, Peter Grimes, as if to bookend his entire operatic career, and survey the enormous distance he had travelled, as a hallmark of what might be considered the composer's late style. Even so, the dramatic and musical relationships between the two works are unusually extensive. Both operas concern an outsider at odds with the society around him, in a strange reflection of the composer's particular situation as he wrote each work. Each is set in a place particularly special to the composer, where land borders sea in a metaphor for the boundary between life and death. Finally, the protagonist's interactions with a mysterious silent boy in each case hints at a part of Britten's character that dared not speak its name. These dramatic correspondences are paralleled in important musical connections between the operas, despite their ostensibly very different musical languages. Britten's final opera could therefore be understood to exemplify the famous words borrowed by T.S. Eliot from Mary, Queen of Scots: ‘In my end is my beginning’, an appropriate concept given the degree to which Britten was occupied with Eliot's verse at this time.
{"title":"‘In my end is my beginning’: Peter Grimes and Death in Venice","authors":"Sterling Lambert","doi":"10.1017/S0954586722000064","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0954586722000064","url":null,"abstract":"Abstract Benjamin Britten, gravely ill at the time of its composition, was surely aware that Death in Venice would be his last opera, and it is not surprising that the work should make reference to his first opera, Peter Grimes, as if to bookend his entire operatic career, and survey the enormous distance he had travelled, as a hallmark of what might be considered the composer's late style. Even so, the dramatic and musical relationships between the two works are unusually extensive. Both operas concern an outsider at odds with the society around him, in a strange reflection of the composer's particular situation as he wrote each work. Each is set in a place particularly special to the composer, where land borders sea in a metaphor for the boundary between life and death. Finally, the protagonist's interactions with a mysterious silent boy in each case hints at a part of Britten's character that dared not speak its name. These dramatic correspondences are paralleled in important musical connections between the operas, despite their ostensibly very different musical languages. Britten's final opera could therefore be understood to exemplify the famous words borrowed by T.S. Eliot from Mary, Queen of Scots: ‘In my end is my beginning’, an appropriate concept given the degree to which Britten was occupied with Eliot's verse at this time.","PeriodicalId":42672,"journal":{"name":"Cambridge Opera Journal","volume":"34 1","pages":"97 - 123"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44997601","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-01DOI: 10.1017/S095458672200012X
E. Branda
Abstract On the score of his St Ludmila oratorio, Dvořák scribbled: ‘completed in the days when The Cunning Peasant was executed in Vienna’. Indeed, Dvořák's comic opera sparked a riot at its Hofoper premiere in 1885 and was met with harsh criticism in the Viennese press. David Brodbeck argues that the rioters were motivated to action not by The Cunning Peasant itself, but by the composer's nationality. Likewise, Brodbeck shows that the opera's harshest Viennese critics belonged to a new generation of German liberals, who subscribed to an increasingly ethnic, rather than civic, view of nationalism and were thus predisposed to disapprove of any Dvořák opera because it was not German. Based on this analysis, it would appear that Dvořák's fate was sealed long before the first notes of The Cunning Peasant were sounded at the Vienna Hofoper. This article builds on Brodbeck's claims, by exploring the Viennese scandal from the perspective of Czech critics, many of whom remained unconvinced that all Czech operas – whether by Dvořák or by another composer – would have been greeted with the same kind of disdain. In their view, The Cunning Peasant failed because it was too overtly Czech for Vienna, having been designed for Prague's Provisional Theatre, and because it was insufficiently representative of Czech achievement in the genre, paling in comparison with the operas of Smetana. Rather than offering a more plausible explanation for the riot, the opinions articulated in the Prague press reveal much about the biases and motivations of the Czech critics themselves.
{"title":"An ‘Execution’ at the Hofoper: Czech Perspectives on the Viennese Premiere of Dvořák's The Cunning Peasant","authors":"E. Branda","doi":"10.1017/S095458672200012X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S095458672200012X","url":null,"abstract":"Abstract On the score of his St Ludmila oratorio, Dvořák scribbled: ‘completed in the days when The Cunning Peasant was executed in Vienna’. Indeed, Dvořák's comic opera sparked a riot at its Hofoper premiere in 1885 and was met with harsh criticism in the Viennese press. David Brodbeck argues that the rioters were motivated to action not by The Cunning Peasant itself, but by the composer's nationality. Likewise, Brodbeck shows that the opera's harshest Viennese critics belonged to a new generation of German liberals, who subscribed to an increasingly ethnic, rather than civic, view of nationalism and were thus predisposed to disapprove of any Dvořák opera because it was not German. Based on this analysis, it would appear that Dvořák's fate was sealed long before the first notes of The Cunning Peasant were sounded at the Vienna Hofoper. This article builds on Brodbeck's claims, by exploring the Viennese scandal from the perspective of Czech critics, many of whom remained unconvinced that all Czech operas – whether by Dvořák or by another composer – would have been greeted with the same kind of disdain. In their view, The Cunning Peasant failed because it was too overtly Czech for Vienna, having been designed for Prague's Provisional Theatre, and because it was insufficiently representative of Czech achievement in the genre, paling in comparison with the operas of Smetana. Rather than offering a more plausible explanation for the riot, the opinions articulated in the Prague press reveal much about the biases and motivations of the Czech critics themselves.","PeriodicalId":42672,"journal":{"name":"Cambridge Opera Journal","volume":"34 1","pages":"67 - 96"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45786157","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-01DOI: 10.1017/S0954586722000180
Marco Ladd
What exactly is operetta? As a genre it seems defined by its lack of definition, by its inherent in-betweenness. On an aesthetic scale defined by opera at one end and music hall, revue and burlesque at the other, it lies somewhere in the middle. But where? True, it is difficult to disentangle operetta from the various kinds of variety theatre; it shares their fondness for a chorus line and a catchy refrain. On the other hand, the name operetta suggests a love–hate relationship with opera, its high-brow relative. ‘Little opera’ is generally shorter than opera (though what about concise classics of ‘big opera’ such as La bohème?), funnier than opera (though what about comic touchstones such as Il barbiere di Siviglia?) and less serious than opera (though the satirical bent of some operettas can be taken seriously). Perhaps, then, the difference is that it takes itself less seriously, with fewer pretensions to grandeur and more concessions to popular taste. Capitalising unashamedly on its popularity through promotional tie-ins, flaunting musical numbers poised to become well-known hits on the bandstand or on the mechanical piano, and almost invariably giving spectators the happy ending they desire: operetta is selling out, in all senses of the phrase.
{"title":"The Importance of Being Serious","authors":"Marco Ladd","doi":"10.1017/S0954586722000180","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0954586722000180","url":null,"abstract":"What exactly is operetta? As a genre it seems defined by its lack of definition, by its inherent in-betweenness. On an aesthetic scale defined by opera at one end and music hall, revue and burlesque at the other, it lies somewhere in the middle. But where? True, it is difficult to disentangle operetta from the various kinds of variety theatre; it shares their fondness for a chorus line and a catchy refrain. On the other hand, the name operetta suggests a love–hate relationship with opera, its high-brow relative. ‘Little opera’ is generally shorter than opera (though what about concise classics of ‘big opera’ such as La bohème?), funnier than opera (though what about comic touchstones such as Il barbiere di Siviglia?) and less serious than opera (though the satirical bent of some operettas can be taken seriously). Perhaps, then, the difference is that it takes itself less seriously, with fewer pretensions to grandeur and more concessions to popular taste. Capitalising unashamedly on its popularity through promotional tie-ins, flaunting musical numbers poised to become well-known hits on the bandstand or on the mechanical piano, and almost invariably giving spectators the happy ending they desire: operetta is selling out, in all senses of the phrase.","PeriodicalId":42672,"journal":{"name":"Cambridge Opera Journal","volume":"34 1","pages":"124 - 134"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48881366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-02-23DOI: 10.1017/S0954586721000112
Daniil Zavlunov
Abstract This article offers the first systematic investigation of the institution of opera censorship in Russia during the reign of Nicholas I. Drawing on new archival sources, it examines censorship legislation, the organisation of dramatic (i.e., theatre) censorship, the workings of its bureaucracy, censors’ reports and protocols and Nicholas's personal decrees on productions of specific operas, and printed and manuscript librettos. From these, it distils the patterns of state intervention in opera, revealing a remarkable fluidity – even capriciousness – of approaches. Decisions to ban or permit, and specific intrusions into the texts, were based on the censors’ adherence to or disregard for the Empire's censorship laws, Nicholas's inclinations and impulses, changes in cultural policy, practical needs of the Imperial Theatres, the shifting political climate at home and abroad, and, most of all, the national point of origin of the operatic work under review. In addition to surveying the trends, the article offers three case studies: Glinka's Zhizn’ za Tsarya (A Life for the Tsar), Verdi's Rigoletto and Meyerbeer's Les Huguenots.
{"title":"Censoring the Muses: Opera and Creative Control in Nicholas's Russia (1825–1855)","authors":"Daniil Zavlunov","doi":"10.1017/S0954586721000112","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0954586721000112","url":null,"abstract":"Abstract This article offers the first systematic investigation of the institution of opera censorship in Russia during the reign of Nicholas I. Drawing on new archival sources, it examines censorship legislation, the organisation of dramatic (i.e., theatre) censorship, the workings of its bureaucracy, censors’ reports and protocols and Nicholas's personal decrees on productions of specific operas, and printed and manuscript librettos. From these, it distils the patterns of state intervention in opera, revealing a remarkable fluidity – even capriciousness – of approaches. Decisions to ban or permit, and specific intrusions into the texts, were based on the censors’ adherence to or disregard for the Empire's censorship laws, Nicholas's inclinations and impulses, changes in cultural policy, practical needs of the Imperial Theatres, the shifting political climate at home and abroad, and, most of all, the national point of origin of the operatic work under review. In addition to surveying the trends, the article offers three case studies: Glinka's Zhizn’ za Tsarya (A Life for the Tsar), Verdi's Rigoletto and Meyerbeer's Les Huguenots.","PeriodicalId":42672,"journal":{"name":"Cambridge Opera Journal","volume":"34 1","pages":"37 - 66"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44696067","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-11-01DOI: 10.1017/s0954586722000155
{"title":"OPR volume 33 issue 3 Cover and Front matter","authors":"","doi":"10.1017/s0954586722000155","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0954586722000155","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42672,"journal":{"name":"Cambridge Opera Journal","volume":"33 1","pages":"f1 - f2"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42877637","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-11-01DOI: 10.1017/S0954586721000136
W. A. Sheppard
Abstract In memoriam Contemporary opera exhibits a wide range of motivations for and approaches to making musical allusions to the past, more so than in any other period in the genre's history. I find, contrary to common definitions of musical postmodernism, that allusions are typically meaningful and symbolic in recent postmodern operas. I briefly consider musical collage in operas that represent a proverbial ‘postmodern’ approach to the past, with operas by Cage and Corigliano serving as extreme cases. The core sections of the article are devoted to three of the most prominent contemporary composers whose operas illustrate the range of forms and motives musical allusion has taken over the past few decades: John Adams's Nixon in China (1987), Louis Andriessen's ‘film opera’ La Commedia (2008) and The Exterminating Angel (2016) by Thomas Adès. By detailing musical allusion in these works, I offer evidence in support of a revisionary understanding of these operas and the aesthetic stances of these composers, who each engaged extensively in musical allusion to varying degrees. I conclude with rather unexpected examples of operatic allusion by composers (Glass, Nova, Mazzoli) who typically do not reference the past in their works. For numerous recent composers, opera appears to function as a particularly powerful magnetic attraction to the past, pulling into its orbit the most unlikely figures and warping their proclaimed aesthetic profiles. For opera audiences, allusion is experienced differentially and shapes popular perceptions of the genre as a whole.
{"title":"Allusion in the Composition of Contemporary Opera","authors":"W. A. Sheppard","doi":"10.1017/S0954586721000136","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0954586721000136","url":null,"abstract":"Abstract In memoriam Contemporary opera exhibits a wide range of motivations for and approaches to making musical allusions to the past, more so than in any other period in the genre's history. I find, contrary to common definitions of musical postmodernism, that allusions are typically meaningful and symbolic in recent postmodern operas. I briefly consider musical collage in operas that represent a proverbial ‘postmodern’ approach to the past, with operas by Cage and Corigliano serving as extreme cases. The core sections of the article are devoted to three of the most prominent contemporary composers whose operas illustrate the range of forms and motives musical allusion has taken over the past few decades: John Adams's Nixon in China (1987), Louis Andriessen's ‘film opera’ La Commedia (2008) and The Exterminating Angel (2016) by Thomas Adès. By detailing musical allusion in these works, I offer evidence in support of a revisionary understanding of these operas and the aesthetic stances of these composers, who each engaged extensively in musical allusion to varying degrees. I conclude with rather unexpected examples of operatic allusion by composers (Glass, Nova, Mazzoli) who typically do not reference the past in their works. For numerous recent composers, opera appears to function as a particularly powerful magnetic attraction to the past, pulling into its orbit the most unlikely figures and warping their proclaimed aesthetic profiles. For opera audiences, allusion is experienced differentially and shapes popular perceptions of the genre as a whole.","PeriodicalId":42672,"journal":{"name":"Cambridge Opera Journal","volume":"33 1","pages":"212 - 272"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44970686","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-11-01DOI: 10.1017/S0954586721000094
Jonathan Hicks
This book has been in my bag for a long time and, on reflection, I am glad that I have read it gradually. When the central premise is so simple – Grand Opera Outside Paris is, indeed, about Grand Opera outside Paris – the payback comes in the detail of individual chapters and the slow emergence of a Europe-wide survey of encounter and exchange. The volume's editor, Jens Hesselager, provides an erudite and generous introduction, beginning with the familiar difficulty of defining grand opera and the importance of attending to specific performance contexts. In the first instances, of course, this meant the Paris Opéra, and Hesselager draws our attention to Sarah Hibberd's observation that the coherence of the genre was initially established ‘more through the licensing requirements of [this] institution than by [any] specific dramatic content’ (1). From here, the introduction gently encourages us to look outward.
{"title":"Opera History, the Travel Edition","authors":"Jonathan Hicks","doi":"10.1017/S0954586721000094","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0954586721000094","url":null,"abstract":"This book has been in my bag for a long time and, on reflection, I am glad that I have read it gradually. When the central premise is so simple – Grand Opera Outside Paris is, indeed, about Grand Opera outside Paris – the payback comes in the detail of individual chapters and the slow emergence of a Europe-wide survey of encounter and exchange. The volume's editor, Jens Hesselager, provides an erudite and generous introduction, beginning with the familiar difficulty of defining grand opera and the importance of attending to specific performance contexts. In the first instances, of course, this meant the Paris Opéra, and Hesselager draws our attention to Sarah Hibberd's observation that the coherence of the genre was initially established ‘more through the licensing requirements of [this] institution than by [any] specific dramatic content’ (1). From here, the introduction gently encourages us to look outward.","PeriodicalId":42672,"journal":{"name":"Cambridge Opera Journal","volume":"33 1","pages":"273 - 283"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43531699","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-11-01DOI: 10.1017/S0954586722000052
Estela Ibáñez-García
Abstract Ingmar Bergman's The Magic Flute is a film that not only represents a performance of Mozart's opera but also reflects on the experience it generates in the theatrical audience. The opera becomes the means through which Bergman explores the magic of theatrical illusion by displaying the artifice behind it. I examine the film's take on the representation of theatrical illusion from two perspectives. First, with reference to the famous sequence of the overture, I demonstrate the crucial role of the audience's imaginative engagement. Second, I zero in on Bergman's role as omniscient director who not only uncovers the artificiality of the theatrical source but also plays tricks with the film audience. Yet our observing the ‘constructed naturalness’ of the magic flute and Papageno or the theatricality of the Queen of the Night's performance does not hinder the film's ability to engage us. Rather, witnessing the workings of illusion strengthens its grip on us.
{"title":"Displaying the Magician's Art: Theatrical Illusion in Ingmar Bergman's The Magic Flute (1975)","authors":"Estela Ibáñez-García","doi":"10.1017/S0954586722000052","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0954586722000052","url":null,"abstract":"Abstract Ingmar Bergman's The Magic Flute is a film that not only represents a performance of Mozart's opera but also reflects on the experience it generates in the theatrical audience. The opera becomes the means through which Bergman explores the magic of theatrical illusion by displaying the artifice behind it. I examine the film's take on the representation of theatrical illusion from two perspectives. First, with reference to the famous sequence of the overture, I demonstrate the crucial role of the audience's imaginative engagement. Second, I zero in on Bergman's role as omniscient director who not only uncovers the artificiality of the theatrical source but also plays tricks with the film audience. Yet our observing the ‘constructed naturalness’ of the magic flute and Papageno or the theatricality of the Queen of the Night's performance does not hinder the film's ability to engage us. Rather, witnessing the workings of illusion strengthens its grip on us.","PeriodicalId":42672,"journal":{"name":"Cambridge Opera Journal","volume":"33 1","pages":"191 - 211"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44357968","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-11-01DOI: 10.1017/s0954586722000167
{"title":"OPR volume 33 issue 3 Cover and Back matter","authors":"","doi":"10.1017/s0954586722000167","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0954586722000167","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42672,"journal":{"name":"Cambridge Opera Journal","volume":" ","pages":"b1 - b2"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49557057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-03-01DOI: 10.1017/S0954586722000088
Chao Guo, Josh Stenberg
Abstract The Zhu Maichen story originates as a case of ‘female-initiated divorce' in an ancient Chinese biography, before later becoming a familiar late imperial narrative. In the last hundred years, it has featured as a prominent part of the narrative heritage available for operatic reworking. The absence of a canonical authorial version gives more space for playwrights and performers to incorporate their current perspectives of gender and sexuality into various renditions. We have seen a continuance of older patterns where the wife is demonised for her desire to divorce, as well as productions tending to reconsider the travails of the wife. The Hokkien-language genre liyuanxi draws on local narrative versions to arrive at a happy ending, enabling Zhu to remarry his wife, while a new jingju (Beijing opera) version at the turn of century even enables the disillusioned wife to liberate herself from the hypocritic Confucian family. Yet in liyuanxi the wife is taken back, having retained chastity during their parting, while in jingju the wife's materialistic motivations led to criticism in the press. The female-initiated divorce thus provides no escape for Zhu Maichen's wife, who is condemned even when tragedy is averted or the narrative’s patriarchal morality subverted.
{"title":"The Woman with No Escape: Operatic Retellings of the Zhu Maichen Story","authors":"Chao Guo, Josh Stenberg","doi":"10.1017/S0954586722000088","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0954586722000088","url":null,"abstract":"Abstract The Zhu Maichen story originates as a case of ‘female-initiated divorce' in an ancient Chinese biography, before later becoming a familiar late imperial narrative. In the last hundred years, it has featured as a prominent part of the narrative heritage available for operatic reworking. The absence of a canonical authorial version gives more space for playwrights and performers to incorporate their current perspectives of gender and sexuality into various renditions. We have seen a continuance of older patterns where the wife is demonised for her desire to divorce, as well as productions tending to reconsider the travails of the wife. The Hokkien-language genre liyuanxi draws on local narrative versions to arrive at a happy ending, enabling Zhu to remarry his wife, while a new jingju (Beijing opera) version at the turn of century even enables the disillusioned wife to liberate herself from the hypocritic Confucian family. Yet in liyuanxi the wife is taken back, having retained chastity during their parting, while in jingju the wife's materialistic motivations led to criticism in the press. The female-initiated divorce thus provides no escape for Zhu Maichen's wife, who is condemned even when tragedy is averted or the narrative’s patriarchal morality subverted.","PeriodicalId":42672,"journal":{"name":"Cambridge Opera Journal","volume":"33 1","pages":"71 - 88"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46980005","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}