首页 > 最新文献

THEATRE SURVEY最新文献

英文 中文
The Spirit in the Little Theatre (1917) 小剧场里的灵魂》(1917 年)
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-05-22 DOI: 10.1017/s0040557424000139
Jacques Copeau

Ladies and Gentlemen,

[It] may be that never before in my life have I had to meet such a trial as I am undergoing today.

女士们,先生们,[这]可能是我一生中从未遇到过像今天这样的考验。
{"title":"The Spirit in the Little Theatre (1917)","authors":"Jacques Copeau","doi":"10.1017/s0040557424000139","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000139","url":null,"abstract":"<p>Ladies and Gentlemen,</p><p>[It] may be that never before in my life have I had to meet such a trial as I am undergoing today.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141079423","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Queen of the Vic: Eliza Vincent's Actress-Management of the Victoria Theatre, London, 1841–1856 维多利亚女王:1841-1856 年伊丽莎-文森特对伦敦维多利亚剧院的女演员管理
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-05-14 DOI: 10.1017/s0040557424000097
Stephen Ridgwell

Early in 1850, Charles Dickens went to the Victoria Theatre in Lambeth. One of several theatres sited close to the bridges linking the southern bank of the Thames with the north, the Vic was a prominent neighborhood institution catering to a mostly working-class audience. Launched in 1818 as the Royal Coburg Theatre, a move designed to coincide with the opening of Waterloo Bridge, its investors’ hopes of drawing a more upmarket crowd were largely disappointed. Visiting the theatre in 1820, William Hazlitt was distressed to find Junius Brutus Booth among an ill-assorted and noisy throng, and in 1831 Edmund Kean was reduced to haranguing the “unmitigated brutes” gathered before him. Pelted with orange peel and nutshells, he still drew his nightly fee of £50. Although research by Jim Davis and Victor Emeljanow has revealed an audience more varied than once assumed, upon the changing of its name in 1833, the Victoria's core clientele was more or less established, as indeed was its reputation for the bloodier aspects of popular drama. It had also experienced regular changes of management, sudden spells of closure, and periodic clashes with the authorities. Suitably enough for what follows, by 1840, the Vic was judged to have suffered “more vicissitudes” than any other theatre in London.

1850 年初,查尔斯-狄更斯来到兰贝斯的维多利亚剧院。维多利亚剧院靠近连接泰晤士河南岸和北岸的桥梁,是附近著名的剧院之一,主要面向工人阶级观众。1818 年,为了配合滑铁卢大桥的通车,维克皇家剧院改名为科堡皇家剧院。1820 年,威廉-黑兹利特(William Hazlitt)在参观剧院时,发现朱尼厄斯-布鲁图斯-布斯(Junius Brutus Booth)也在一群不合群的喧闹人群中,这让他很是苦恼;1831 年,埃德蒙-基恩(Edmund Kean)不得不对聚集在他面前的 "无恶不作的畜生 "进行训斥。他被橘子皮和果壳砸得头破血流,但他仍然每晚都能拿到 50 英镑的酬金。虽然吉姆-戴维斯(Jim Davis)和维克多-埃梅尔亚诺(Victor Emeljanow)的研究显示,维多利亚剧院的观众比人们想象的要多得多,但在 1833 年更名后,剧院的核心客户群已基本确定,而且剧院在流行戏剧的血腥场面方面也享有盛誉。此外,维多利亚剧院还经历了管理层的定期变动、突然关闭以及与政府部门的定期冲突。到1840年,维多利亚剧院被认为比伦敦其他任何剧院都 "经历了更多的沧桑"。
{"title":"The Queen of the Vic: Eliza Vincent's Actress-Management of the Victoria Theatre, London, 1841–1856","authors":"Stephen Ridgwell","doi":"10.1017/s0040557424000097","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000097","url":null,"abstract":"<p>Early in 1850, Charles Dickens went to the Victoria Theatre in Lambeth. One of several theatres sited close to the bridges linking the southern bank of the Thames with the north, the Vic was a prominent neighborhood institution catering to a mostly working-class audience. Launched in 1818 as the Royal Coburg Theatre, a move designed to coincide with the opening of Waterloo Bridge, its investors’ hopes of drawing a more upmarket crowd were largely disappointed. Visiting the theatre in 1820, William Hazlitt was distressed to find Junius Brutus Booth among an ill-assorted and noisy throng, and in 1831 Edmund Kean was reduced to haranguing the “unmitigated brutes” gathered before him. Pelted with orange peel and nutshells, he still drew his nightly fee of £50. Although research by Jim Davis and Victor Emeljanow has revealed an audience more varied than once assumed, upon the changing of its name in 1833, the Victoria's core clientele was more or less established, as indeed was its reputation for the bloodier aspects of popular drama. It had also experienced regular changes of management, sudden spells of closure, and periodic clashes with the authorities. Suitably enough for what follows, by 1840, the Vic was judged to have suffered “more vicissitudes” than any other theatre in London.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-05-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140919872","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Put money in thy purse. Follow thou the wars”: Othello, the Mexican–American War, and Manifest Destiny "把钱放进你的钱包。跟着战争走":奥赛罗》、美墨战争和 "天命 "论
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-05-02 DOI: 10.1017/s0040557424000115
Charlotte M. Canning

In the winter of 1845–6 the United States Army languished on the border waiting for an opportunity to provoke what would be the Mexican–American War, or, as the Mexicans would come to call it, La Intervención Americana. To break the dull monotony, the army turned to theatre. In January, Second Lieutenant Ulysses S. Grant was cast as Desdemona in a production staged for the troops and the local community. Grant would later be the victorious general in the Civil War and the eighteenth president of the United States from 1869 to 1877. He was not yet that person. In 1846 he was a twenty-four-year-old, newly commissioned officer, only three years out of the US Military Academy. His peers, a cohort of junior officers who would become the senior military leadership on both sides of the Civil War, were also actors in the production, as well as its producers. The anecdote is humorous in large part because the Grant of national record and memory is the least Desdemona-like figure anyone can conceive. It has been repeated multiple times across the nineteenth century and still holds in the imagination almost two hundred years later.

1845-6 年的冬天,美国陆军在边境上苟延残喘,伺机挑起美墨战争,墨西哥人后来称之为 "美墨干涉"(La Intervención Americana)。为了打破枯燥乏味的单调生活,美国陆军开始演戏。1 月,尤利西斯-格兰特少尉在为部队和当地社区演出的剧目中扮演苔丝狄蒙娜。格兰特后来成为南北战争的常胜将军,并在 1869 年至 1877 年间担任美国第十八任总统。他当时还不是这样的人。1846年,他还是一名24岁的新晋军官,从美国军事学院毕业才三年。他的同龄人,即后来成为南北战争双方高级军事领导人的一批下级军官,也是这部作品的演员和制作人。这则轶事之所以幽默,在很大程度上是因为国家记录和记忆中的格兰特是人们所能想象的最不像德斯多德蒙娜的人物。它在整个十九世纪被多次重复,近两百年后仍在人们的想象中占据一席之地。
{"title":"“Put money in thy purse. Follow thou the wars”: Othello, the Mexican–American War, and Manifest Destiny","authors":"Charlotte M. Canning","doi":"10.1017/s0040557424000115","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000115","url":null,"abstract":"<p>In the winter of 1845–6 the United States Army languished on the border waiting for an opportunity to provoke what would be the Mexican–American War, or, as the Mexicans would come to call it, <span>La Intervención Americana</span>. To break the dull monotony, the army turned to theatre. In January, Second Lieutenant Ulysses S. Grant was cast as Desdemona in a production staged for the troops and the local community. Grant would later be the victorious general in the Civil War and the eighteenth president of the United States from 1869 to 1877. He was not yet that person. In 1846 he was a twenty-four-year-old, newly commissioned officer, only three years out of the US Military Academy. His peers, a cohort of junior officers who would become the senior military leadership on both sides of the Civil War, were also actors in the production, as well as its producers. The anecdote is humorous in large part because the Grant of national record and memory is the least Desdemona-like figure anyone can conceive. It has been repeated multiple times across the nineteenth century and still holds in the imagination almost two hundred years later.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-05-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140819991","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Richard Pryor’s Sonic Acts: Epistemological Rupture at the Hollywood Bowl, 18 September 1977 理查德-普赖尔的《声波行为》:1977 年 9 月 18 日,好莱坞露天剧场,认识论断裂
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-05-02 DOI: 10.1017/s0040557424000103
Eleanor Russell

The jokes that stick in people's minds are the ones they don't quite get.

让人记忆犹新的笑话都是那些他们不太明白的笑话。
{"title":"Richard Pryor’s Sonic Acts: Epistemological Rupture at the Hollywood Bowl, 18 September 1977","authors":"Eleanor Russell","doi":"10.1017/s0040557424000103","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000103","url":null,"abstract":"<p></p><p>The jokes that stick in people's minds are the ones they don't quite get.</p><p></p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"81 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-05-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140819998","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Endless Capacity for Dissembling: Representing Teenage Girls on the American Stage from The Children's Hour through If Pretty Hurts Ugly Must Be a Muhfucka 无穷无尽的分解能力:从《儿童时代》到《如果漂亮会伤人,那么丑陋一定是个混蛋》,美国舞台上的少女形象
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-03-18 DOI: 10.1017/s0040557423000315
Bess Rowen

One day in 2018, I arrived at Playwrights Horizons in New York City excited to see a new play by Lindsey Ferrentino called This Flat Earth. I did not know much about the story aside from the fact that it had teenage actors playing teenager characters, but I quickly realized that it was about two teens trying to make sense of a recent mass shooting event as their school. The most striking part of this experience was watching Ella Kennedy Davis playing a thirteen-year-old white girl named Julie who takes out her anger, grief, and confusion about this senseless violence on those around her. Davis spent much of the play on the emotional limits of anguish, screaming, crying, and shaking to the point where she continued to do so throughout the curtain call. Both my discomfort with the actor's obvious distress, and my genuine dislike for the whiny, sad, one-dimensional role—whose main characteristic is her ignorance of previous school shootings—were enough to distract me from the play itself. But what created this distancing effect? I first thought of Bert O. States's phenomenological observation that children onstage often break our illusion of the theatrical world, but I noted that my phenomenological response was distinctly different from what I feel when I see children acting onstage. Instead of wondering if the actor understood the play she was in, I instead feared she understood all too well.

2018 年的一天,我兴致勃勃地来到纽约的剧作家地平线(Playwrights Horizons)观看林赛-费伦蒂诺(Lindsey Ferrentino)的新剧《这个平坦的地球》(This Flat Earth)。除了剧中有青少年演员扮演青少年角色这一事实之外,我对这个故事并不了解,但我很快就意识到,它讲述的是两个青少年试图从他们学校最近发生的大规模枪击事件中找出答案的故事。最令我印象深刻的是艾拉-肯尼迪-戴维斯(Ella Kennedy Davis)饰演的 13 岁白人女孩朱莉(Julie)。戴维斯在剧中的大部分时间都处于痛苦、尖叫、哭泣和颤抖的情绪极限,甚至在谢幕时还在不停地尖叫、哭泣和颤抖。我对这位演员明显的痛苦感到不适,而且我确实不喜欢这个唧唧歪歪、悲伤、单一的角色--她的主要特点是对以前的校园枪击事件一无所知--这足以分散我对戏剧本身的注意力。是什么造成了这种疏离效果呢?我首先想到了伯特-奥-斯泰茨(Bert O. States)的现象学观点,即舞台上的儿童往往会打破我们对戏剧世界的幻想,但我注意到,我的现象学反应与我看到儿童在舞台上表演时的感觉截然不同。我没有怀疑演员是否理解她所扮演的角色,反而担心她理解得太透彻了。
{"title":"An Endless Capacity for Dissembling: Representing Teenage Girls on the American Stage from The Children's Hour through If Pretty Hurts Ugly Must Be a Muhfucka","authors":"Bess Rowen","doi":"10.1017/s0040557423000315","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557423000315","url":null,"abstract":"<p>One day in 2018, I arrived at Playwrights Horizons in New York City excited to see a new play by Lindsey Ferrentino called <span>This Flat Earth</span>. I did not know much about the story aside from the fact that it had teenage actors playing teenager characters, but I quickly realized that it was about two teens trying to make sense of a recent mass shooting event as their school. The most striking part of this experience was watching Ella Kennedy Davis playing a thirteen-year-old white girl named Julie who takes out her anger, grief, and confusion about this senseless violence on those around her. Davis spent much of the play on the emotional limits of anguish, screaming, crying, and shaking to the point where she continued to do so throughout the curtain call. Both my discomfort with the actor's obvious distress, and my genuine dislike for the whiny, sad, one-dimensional role—whose main characteristic is her ignorance of previous school shootings—were enough to distract me from the play itself. But what created this distancing effect? I first thought of Bert O. States's phenomenological observation that children onstage often break our illusion of the theatrical world, but I noted that my phenomenological response was distinctly different from what I feel when I see children acting onstage. Instead of wondering if the actor understood the play she was in, I instead feared she understood all too well.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"104 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-03-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140146203","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Queer Performance and Radical Possibilities: Bill Butler and the Post-Stonewall Roller Disco 同性恋表演与激进的可能性:比尔-巴特勒与后石墙滚筒迪斯科舞厅
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-03-18 DOI: 10.1017/s0040557424000012
Melissa Lin Sturges

The preface of Bill Butler and Elin Schoen's 1979 skating instruction manual, Jammin’, teems with encouragement, but offers one slight warning. Welcoming his first-time skaters, Butler tells the reader, “chances are, once you've roller-discoed, you won't want to stop. You'll want to stay on wheels. And there's no reason why you shouldn't, even if you're not in a rink.” With the tagline “[everything you need to know to get up and boogie down!],” Jammin’ begins with “skating the rail”—a necessary means for first-timers to establish balance, appreciate the tempo of the rink, and learn to control the skates beneath them. Butler then goes on to describe couples skating, group skating, and dancing in place, each of which articulates a relationship to tempo and “the beat,” to the other individuals in the rink, and the contradictions of the rink itself. Jammin’ therefore proposes a practice of emphatic improvisation that is decidedly nonlinear and centers an expressive practice. Jammin’ also cites the logistics and pleasures associated with skating as a community. These logistics and pleasures include everything from “dealing with other people” to “how to become a disco dazzler in one minute flat.” Butler tells us the secret of both is, simply put, to relax.

比尔-巴特勒(Bill Butler)和伊琳-舍恩(Elin Schoen)1979 年出版的轮滑指导手册《Jammin'》的序言充满了鼓励,但也提出了一个小小的警告。巴特勒在欢迎首次滑冰者时告诉读者:"很有可能,一旦你滑过旱冰,你就不想停下来了。你会想继续滑下去。即使你不在溜冰场,也没有理由不这样做"。Jammin'的标语是"[你需要知道的一切,让你站起来,尽情狂欢!]",它以 "在轨道上滑行 "开始--这是初学者建立平衡、了解溜冰场节奏和学会控制脚下溜冰鞋的必要手段。巴特勒接着描述了双人滑冰、集体滑冰和原地舞蹈,每种滑冰方式都阐明了与节奏和 "节拍 "的关系,与溜冰场中其他人的关系,以及溜冰场本身的矛盾。因此,"Jammin'"提出了一种强调即兴创作的做法,这种做法明显是非线性的,以一种表现性的做法为中心。Jammin' 还提到了与滑冰相关的后勤工作和乐趣。这些后勤工作和乐趣包括从 "与他人打交道 "到 "如何在一分钟内成为迪斯科舞者 "等方方面面。巴特勒告诉我们,两者的秘诀都是放松。
{"title":"Queer Performance and Radical Possibilities: Bill Butler and the Post-Stonewall Roller Disco","authors":"Melissa Lin Sturges","doi":"10.1017/s0040557424000012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000012","url":null,"abstract":"<p>The preface of Bill Butler and Elin Schoen's 1979 skating instruction manual, <span>Jammin’,</span> teems with encouragement, but offers one slight warning. Welcoming his first-time skaters, Butler tells the reader, “chances are, once you've roller-discoed, you won't want to stop. You'll want to stay on wheels. And there's no reason why you shouldn't, even if you're not in a rink.” With the tagline “[everything you need to know to get up and boogie down!],” <span>Jammin’</span> begins with “skating the rail”—a necessary means for first-timers to establish balance, appreciate the tempo of the rink, and learn to control the skates beneath them. Butler then goes on to describe couples skating, group skating, and dancing in place, each of which articulates a relationship to tempo and “the beat,” to the other individuals in the rink, and the contradictions of the rink itself. <span>Jammin’</span> therefore proposes a practice of emphatic improvisation that is decidedly nonlinear and centers an expressive practice. <span>Jammin’</span> also cites the logistics and pleasures associated with skating as a community. These logistics and pleasures include everything from “dealing with other people” to “how to become a disco dazzler in one minute flat.” Butler tells us the secret of both is, simply put, to <span>relax</span>.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"84 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-03-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140146127","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Yeats's Photographs and the World Theatre of Images 叶芝的摄影作品与世界影像剧场
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-03-18 DOI: 10.1017/s0040557423000303
Kevin Riordan

W. B. Yeats's dramatic career was transformed in the 1910s through a series of collaborations in London. In an essay from the period, “Certain Noble Plays of Japan,” he writes: “I have invented a form of drama, distinguished, indirect and symbolic.” This form, like many other modernist inventions, is better understood as something else, in this case the alchemy of his earlier work, some eclectic influences, and the contributions of his American, English, French, and Japanese collaborators. Together, this group of artists drew on Irish mythology, the occult, the continental avant-garde, and—as often has been stressed—Japanese noh. Originally, the “Certain Noble Plays” essay was published as an introduction to a related noh project, Ezra Pound's liberal completion of Ernest Fenollosa and Hirata Kiichi's incomplete translations. There have been at least four book-length studies on the relationship between Yeats and noh, as well as many theses and articles. It remains an exemplum of transnational modernist theatre.

W.1910 年代,通过在伦敦的一系列合作,叶芝的戏剧生涯发生了转变。在这一时期的一篇文章《日本的某些贵族戏剧》中,他写道:"我发明了一种戏剧形式,杰出的、间接的和象征性的。这种形式与许多其他现代主义发明一样,最好被理解为另一种东西,在这里是他早期作品的炼金术、一些折衷主义的影响,以及他的美国、英国、法国和日本合作者的贡献。这群艺术家共同借鉴了爱尔兰神话、神秘学、欧洲前卫艺术,以及人们经常强调的日本能乐。最初,"某些高贵的戏剧 "一文是作为一个相关能乐项目的导言发表的,该项目是埃兹拉-庞德对欧内斯特-费诺洛萨和平田喜一未完成的翻译的自由完成。关于叶芝与能的关系,至少有四本长篇研究报告以及许多论文和文章。它仍然是跨国现代主义戏剧的典范。
{"title":"Yeats's Photographs and the World Theatre of Images","authors":"Kevin Riordan","doi":"10.1017/s0040557423000303","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557423000303","url":null,"abstract":"<p>W. B. Yeats's dramatic career was transformed in the 1910s through a series of collaborations in London. In an essay from the period, “Certain Noble Plays of Japan,” he writes: “I have invented a form of drama, distinguished, indirect and symbolic.” This form, like many other modernist inventions, is better understood as something else, in this case the alchemy of his earlier work, some eclectic influences, and the contributions of his American, English, French, and Japanese collaborators. Together, this group of artists drew on Irish mythology, the occult, the continental avant-garde, and—as often has been stressed—Japanese <span>noh</span>. Originally, the “Certain Noble Plays” essay was published as an introduction to a related <span>noh</span> project, Ezra Pound's liberal completion of Ernest Fenollosa and Hirata Kiichi's incomplete translations. There have been at least four book-length studies on the relationship between Yeats and <span>noh</span>, as well as many theses and articles. It remains an exemplum of transnational modernist theatre.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"111 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-03-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140146185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Performing Celebrity and Anna Renzi's Cross-Dressed Performance as Ergindo 表演名人与安娜-伦齐饰演的埃尔金多的异装表演
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2023-12-21 DOI: 10.1017/s004055742300025x
Claudia Rene Wier

      Quickly Ascending to Heaven,
      Hermaphrodite Beauty
      of the celestial magic,
      You descend to animate
      Angelic aura,
      alone in your clear, eternal beauty
      all other beauties stand before you.
      While ANNA's voice,
      In Deidamia converses,
      a musical passage dissolves
      in the aura, a most divine ray
      although enclosed within an earthly veil,
      it knows the harmony of heaven on earth.1

当安娜的歌声在迪达米亚(Deidamia)中娓娓道来时,一段音乐溶入了光环之中,这是一束最神圣的光芒,虽然被包裹在尘世的面纱之中,但它知道天堂在人间的和谐1。
{"title":"Performing Celebrity and Anna Renzi's Cross-Dressed Performance as Ergindo","authors":"Claudia Rene Wier","doi":"10.1017/s004055742300025x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s004055742300025x","url":null,"abstract":"<p></p><ul><ul>Quickly Ascending to Heaven,</ul><ul>Hermaphrodite Beauty</ul><ul>of the celestial magic,</ul><ul>You descend to animate</ul><ul>Angelic aura,</ul><ul>alone in your clear, eternal beauty</ul><ul>all other beauties stand before you.</ul><ul>While ANNA's voice,</ul><ul>In Deidamia converses,</ul><ul>a musical passage dissolves</ul><ul>in the aura, a most divine ray</ul><ul>although enclosed within an earthly veil,</ul><ul>it knows the harmony of heaven on earth.<span>1</span></ul></ul><p></p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138823177","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rescuing Richard Cœur de Lion: Rivalry, Rehearsal, and Performance at Sheridan's Drury Lane 营救理查德-狮心》:谢里丹的德鲁里巷剧院里的竞争、排练和表演
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2023-12-21 DOI: 10.1017/s0040557423000248
Robert W. Jones

Utopia might always prove impossible. But it should not be entirely abandoned as a concept, or as a goal toward which work might be directed. It is hard to see how meaningful change could arise without at least some sense of utopian possibility. The architectural historian Nathaniel Coleman argues in this vein that simply “making-do with reality may be compensatory, but limits possibility, transforming apparent pragmatic agency into its capture by enclosing realism.”1 Dealing with reality—often enough by making do—while keeping an eye on more magical possibilities has sometimes appeared, and has certainly been claimed, as the founding experience of making theatre. Theatres have seemed unique places where much might happen. If they are indeed special places, able to achieve special things, then they are not simply ebullient, but like Foucault's “heterotopias” able to combine dissident elements at the margins. Even when viewed at considerable historical distance, theatrical companies can appear truculent, wayward, and unsettling, even when they remain exploitative, manipulative, hierarchical—as many utopias are.2 Inequities and exclusions based on race, sexuality, gender, and class are not absent from theatrical life. Coleman's point, however, is really to argue that that it ought to be possible to imagine sites and patterns of work that are not already foreclosed by the demands of the market, the law, or other forms of curtailment. It should be equally possible to imagine people coming together, bringing their skills, and working out how they might be combined. Reality and its utopian antithesis might then valuably contradict and coalesce. The combination is never easy. Imperatives, financial and otherwise, loomed large over theatres in Georgian England, as they do today. But improvisation and collective effort could both respond to and yet resist such downward pressures, to make something that is at least potentially dissident, as much a way of working as the work produced.

乌托邦可能总是被证明是不可能的。但是,乌托邦作为一个概念,或者作为一个工作目标,不应该被完全抛弃。如果没有乌托邦的可能性,我们很难想象会发生什么有意义的变革。建筑历史学家纳撒尼尔-科尔曼(Nathaniel Coleman)在这方面认为,"简单地与现实打交道可能是一种补偿,但却限制了可能性,将表面上的实用主义能动性转化为现实主义的封闭性 "1。剧院似乎是一个独一无二的地方,在这里可能会发生很多事情。如果它们确实是特殊的地方,能够成就特殊的事情,那么它们就不仅仅是热情洋溢的,而是像福柯的 "异托邦 "一样,能够将边缘的持不同政见者结合在一起。2 戏剧生活中并非没有基于种族、性、性别和阶级的不平等和排斥。2 基于种族、性别和阶级的不平等和排斥在戏剧生活中并非不存在。然而,科尔曼的观点实际上是在论证,应该有可能想象出那些尚未被市场需求、法律或其他形式的限制所禁锢的工作场所和工作模式。我们同样可以想象,人们聚集在一起,发挥各自的技能,研究如何将它们结合在一起。这样,现实与乌托邦的对立面就会产生有价值的矛盾和融合。这种结合绝非易事。在乔治时期的英格兰,剧院面临着巨大的财政和其他方面的压力,今天也是如此。但是,即兴创作和集体努力既可以应对也可以抵制这种向下的压力,从而创造出至少具有潜在异见的作品,就像所创作的作品一样,是一种工作方式。
{"title":"Rescuing Richard Cœur de Lion: Rivalry, Rehearsal, and Performance at Sheridan's Drury Lane","authors":"Robert W. Jones","doi":"10.1017/s0040557423000248","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557423000248","url":null,"abstract":"<p>Utopia might always prove impossible. But it should not be entirely abandoned as a concept, or as a goal toward which work might be directed. It is hard to see how meaningful change could arise without at least some sense of utopian possibility. The architectural historian Nathaniel Coleman argues in this vein that simply “making-do with reality may be compensatory, but limits possibility, transforming apparent pragmatic agency into its capture by enclosing realism.”<span>1</span> Dealing with reality—often enough by making do—while keeping an eye on more magical possibilities has sometimes appeared, and has certainly been claimed, as the founding experience of making theatre. Theatres have seemed unique places where much might happen. If they are indeed special places, able to achieve special things, then they are not simply ebullient, but like Foucault's “heterotopias” able to combine dissident elements at the margins. Even when viewed at considerable historical distance, theatrical companies can appear truculent, wayward, and unsettling, even when they remain exploitative, manipulative, hierarchical—as many utopias are.<span>2</span> Inequities and exclusions based on race, sexuality, gender, and class are not absent from theatrical life. Coleman's point, however, is really to argue that that it ought to be possible to imagine sites and patterns of work that are not already foreclosed by the demands of the market, the law, or other forms of curtailment. It should be equally possible to imagine people coming together, bringing their skills, and working out how they might be combined. Reality and its utopian antithesis might then valuably contradict and coalesce. The combination is never easy. Imperatives, financial and otherwise, loomed large over theatres in Georgian England, as they do today. But improvisation and collective effort could both respond to and yet resist such downward pressures, to make something that is at least potentially dissident, as much a way of working as the work produced.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"34 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138823165","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Performing Midsommar: Sweden Nationalism, Folkloric Pageantry, and the Political Power of Symbolic Divergence 表演仲夏节:瑞典民族主义、民俗庆典和象征性分歧的政治力量
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2023-12-21 DOI: 10.1017/s0040557423000169
Sean F. Edgecomb

In June 2022, after a two-and-a-half-year COVID-19 hiatus, I joyfully returned to Europe for a research trip. My purpose was to develop further my next monograph on queering animal symbols, specifically investigating the history of the Dalecarlian (Dala) horse [Dalahäst]. Dala horses are brightly painted wooden toys that were carved and decorated by farmers through the long Swedish winters as early as the seventeenth century. Thereafter, Dala horses became a national icon and symbol of Sweden at the 1939 World's Fair in New York City. Scheduling also allowed me to attend Midsommar (Midsummer) celebrations in Dalarna (Dalecarlia) County,1 Sweden (Fig. 1). This is the region not only where Dala horses first appeared, but also where many of the traditions surrounding the folkloric, highly theatrical, and now de facto Swedish national holiday of Midsommar most likely originated.

2022 年 6 月,在 COVID-19 停办两年半之后,我兴高采烈地回到欧洲进行研究旅行。我的目的是进一步发展我的下一部关于动物符号同性恋的专著,特别是调查达拉马(Dala)[Dalahäst]的历史。达拉马是一种涂有鲜艳色彩的木制玩具,早在十七世纪,农民们就开始雕刻和装饰达拉马,以度过漫长的瑞典冬季。此后,在 1939 年的纽约世博会上,达拉马成为瑞典的国家标志和象征。由于时间安排,我还参加了瑞典达拉纳郡1 的仲夏节庆祝活动(图 1)。这里不仅是达拉马最早出现的地方,也是许多围绕仲夏节的民俗传统的发源地。
{"title":"Performing Midsommar: Sweden Nationalism, Folkloric Pageantry, and the Political Power of Symbolic Divergence","authors":"Sean F. Edgecomb","doi":"10.1017/s0040557423000169","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557423000169","url":null,"abstract":"<p>In June 2022, after a two-and-a-half-year COVID-19 hiatus, I joyfully returned to Europe for a research trip. My purpose was to develop further my next monograph on queering animal symbols, specifically investigating the history of the Dalecarlian (Dala) horse [<span>Dalahäst</span>]. Dala horses are brightly painted wooden toys that were carved and decorated by farmers through the long Swedish winters as early as the seventeenth century. Thereafter, Dala horses became a national icon and symbol of Sweden at the 1939 World's Fair in New York City. Scheduling also allowed me to attend Midsommar (Midsummer) celebrations in Dalarna (Dalecarlia) County,<span>1</span> Sweden (Fig. 1). This is the region not only where Dala horses first appeared, but also where many of the traditions surrounding the folkloric, highly theatrical, and now de facto Swedish national holiday of Midsommar most likely originated.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"35 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138823238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
THEATRE SURVEY
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1