Ladies and Gentlemen,
[It] may be that never before in my life have I had to meet such a trial as I am undergoing today.
Ladies and Gentlemen,
[It] may be that never before in my life have I had to meet such a trial as I am undergoing today.
Early in 1850, Charles Dickens went to the Victoria Theatre in Lambeth. One of several theatres sited close to the bridges linking the southern bank of the Thames with the north, the Vic was a prominent neighborhood institution catering to a mostly working-class audience. Launched in 1818 as the Royal Coburg Theatre, a move designed to coincide with the opening of Waterloo Bridge, its investors’ hopes of drawing a more upmarket crowd were largely disappointed. Visiting the theatre in 1820, William Hazlitt was distressed to find Junius Brutus Booth among an ill-assorted and noisy throng, and in 1831 Edmund Kean was reduced to haranguing the “unmitigated brutes” gathered before him. Pelted with orange peel and nutshells, he still drew his nightly fee of £50. Although research by Jim Davis and Victor Emeljanow has revealed an audience more varied than once assumed, upon the changing of its name in 1833, the Victoria's core clientele was more or less established, as indeed was its reputation for the bloodier aspects of popular drama. It had also experienced regular changes of management, sudden spells of closure, and periodic clashes with the authorities. Suitably enough for what follows, by 1840, the Vic was judged to have suffered “more vicissitudes” than any other theatre in London.
In the winter of 1845–6 the United States Army languished on the border waiting for an opportunity to provoke what would be the Mexican–American War, or, as the Mexicans would come to call it, La Intervención Americana. To break the dull monotony, the army turned to theatre. In January, Second Lieutenant Ulysses S. Grant was cast as Desdemona in a production staged for the troops and the local community. Grant would later be the victorious general in the Civil War and the eighteenth president of the United States from 1869 to 1877. He was not yet that person. In 1846 he was a twenty-four-year-old, newly commissioned officer, only three years out of the US Military Academy. His peers, a cohort of junior officers who would become the senior military leadership on both sides of the Civil War, were also actors in the production, as well as its producers. The anecdote is humorous in large part because the Grant of national record and memory is the least Desdemona-like figure anyone can conceive. It has been repeated multiple times across the nineteenth century and still holds in the imagination almost two hundred years later.
The jokes that stick in people's minds are the ones they don't quite get.
One day in 2018, I arrived at Playwrights Horizons in New York City excited to see a new play by Lindsey Ferrentino called This Flat Earth. I did not know much about the story aside from the fact that it had teenage actors playing teenager characters, but I quickly realized that it was about two teens trying to make sense of a recent mass shooting event as their school. The most striking part of this experience was watching Ella Kennedy Davis playing a thirteen-year-old white girl named Julie who takes out her anger, grief, and confusion about this senseless violence on those around her. Davis spent much of the play on the emotional limits of anguish, screaming, crying, and shaking to the point where she continued to do so throughout the curtain call. Both my discomfort with the actor's obvious distress, and my genuine dislike for the whiny, sad, one-dimensional role—whose main characteristic is her ignorance of previous school shootings—were enough to distract me from the play itself. But what created this distancing effect? I first thought of Bert O. States's phenomenological observation that children onstage often break our illusion of the theatrical world, but I noted that my phenomenological response was distinctly different from what I feel when I see children acting onstage. Instead of wondering if the actor understood the play she was in, I instead feared she understood all too well.
The preface of Bill Butler and Elin Schoen's 1979 skating instruction manual, Jammin’, teems with encouragement, but offers one slight warning. Welcoming his first-time skaters, Butler tells the reader, “chances are, once you've roller-discoed, you won't want to stop. You'll want to stay on wheels. And there's no reason why you shouldn't, even if you're not in a rink.” With the tagline “[everything you need to know to get up and boogie down!],” Jammin’ begins with “skating the rail”—a necessary means for first-timers to establish balance, appreciate the tempo of the rink, and learn to control the skates beneath them. Butler then goes on to describe couples skating, group skating, and dancing in place, each of which articulates a relationship to tempo and “the beat,” to the other individuals in the rink, and the contradictions of the rink itself. Jammin’ therefore proposes a practice of emphatic improvisation that is decidedly nonlinear and centers an expressive practice. Jammin’ also cites the logistics and pleasures associated with skating as a community. These logistics and pleasures include everything from “dealing with other people” to “how to become a disco dazzler in one minute flat.” Butler tells us the secret of both is, simply put, to relax.
W. B. Yeats's dramatic career was transformed in the 1910s through a series of collaborations in London. In an essay from the period, “Certain Noble Plays of Japan,” he writes: “I have invented a form of drama, distinguished, indirect and symbolic.” This form, like many other modernist inventions, is better understood as something else, in this case the alchemy of his earlier work, some eclectic influences, and the contributions of his American, English, French, and Japanese collaborators. Together, this group of artists drew on Irish mythology, the occult, the continental avant-garde, and—as often has been stressed—Japanese noh. Originally, the “Certain Noble Plays” essay was published as an introduction to a related noh project, Ezra Pound's liberal completion of Ernest Fenollosa and Hirata Kiichi's incomplete translations. There have been at least four book-length studies on the relationship between Yeats and noh, as well as many theses and articles. It remains an exemplum of transnational modernist theatre.
Utopia might always prove impossible. But it should not be entirely abandoned as a concept, or as a goal toward which work might be directed. It is hard to see how meaningful change could arise without at least some sense of utopian possibility. The architectural historian Nathaniel Coleman argues in this vein that simply “making-do with reality may be compensatory, but limits possibility, transforming apparent pragmatic agency into its capture by enclosing realism.”1 Dealing with reality—often enough by making do—while keeping an eye on more magical possibilities has sometimes appeared, and has certainly been claimed, as the founding experience of making theatre. Theatres have seemed unique places where much might happen. If they are indeed special places, able to achieve special things, then they are not simply ebullient, but like Foucault's “heterotopias” able to combine dissident elements at the margins. Even when viewed at considerable historical distance, theatrical companies can appear truculent, wayward, and unsettling, even when they remain exploitative, manipulative, hierarchical—as many utopias are.2 Inequities and exclusions based on race, sexuality, gender, and class are not absent from theatrical life. Coleman's point, however, is really to argue that that it ought to be possible to imagine sites and patterns of work that are not already foreclosed by the demands of the market, the law, or other forms of curtailment. It should be equally possible to imagine people coming together, bringing their skills, and working out how they might be combined. Reality and its utopian antithesis might then valuably contradict and coalesce. The combination is never easy. Imperatives, financial and otherwise, loomed large over theatres in Georgian England, as they do today. But improvisation and collective effort could both respond to and yet resist such downward pressures, to make something that is at least potentially dissident, as much a way of working as the work produced.
In June 2022, after a two-and-a-half-year COVID-19 hiatus, I joyfully returned to Europe for a research trip. My purpose was to develop further my next monograph on queering animal symbols, specifically investigating the history of the Dalecarlian (Dala) horse [Dalahäst]. Dala horses are brightly painted wooden toys that were carved and decorated by farmers through the long Swedish winters as early as the seventeenth century. Thereafter, Dala horses became a national icon and symbol of Sweden at the 1939 World's Fair in New York City. Scheduling also allowed me to attend Midsommar (Midsummer) celebrations in Dalarna (Dalecarlia) County,1 Sweden (Fig. 1). This is the region not only where Dala horses first appeared, but also where many of the traditions surrounding the folkloric, highly theatrical, and now de facto Swedish national holiday of Midsommar most likely originated.