首页 > 最新文献

Studies in World Christianity最新文献

英文 中文
Vince L. Bantu. 2020. A Multitude of All Peoples: Engaging Ancient Christianity's Global Identity 文斯·班图2020年当选。众民族:参与古代基督教的全球认同
IF 0.6 3区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.3366/swc.2022.0382
Easten Law
{"title":"Vince L. Bantu. 2020. A Multitude of All Peoples: Engaging Ancient Christianity's Global Identity","authors":"Easten Law","doi":"10.3366/swc.2022.0382","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/swc.2022.0382","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42820,"journal":{"name":"Studies in World Christianity","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45142036","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From the Amphitheatre to Twitter: Cultivating Secondary Orality in Dialogue with Female Preachers 从圆形剧场到推特:在与女传道人的对话中培养二次口语
IF 0.6 3区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.3366/swc.2022.0368
Frida Mannerfelt
Ever since the theory of orality and literacy was introduced, it has provided scholars with a deeper understanding of the intertwined nature of culture and communication, as well as an appreciated tool for analysis. This is true also for the field of World Christianity. As the era of digital media emerged, the theory was developed as a tool to interpret digital culture as a ‘secondary orality’. This article critiques and cultivates this theory, by showing how the analytical tool of orality, literacy and secondary orality might be sharpened. This is done in dialogue with the practice of female preachers. Preaching thus serves as an example for a wider discussion on the development of the theory. The sharpening of the tool is done through letting the complexity of practices inform the theory. Through historical case studies of three strategically chosen female preachers, four questions are identified that would be important to consider when the theory and its developments are used in analysis: genre of communication, the categories of body and space, and how authority is construed. Finally, the cultivated theory is applied in the analysis of a female preacher in a digital culture and space.
自从口语和识字理论被引入以来,它为学者们提供了对文化与交流相互交织的本质的更深层次的理解,以及一个值得赞赏的分析工具。世界基督教的领域也是如此。随着数字媒体时代的出现,该理论作为一种工具发展起来,将数字文化解释为“次要口头”。本文通过展示如何提高口语、读写能力和次级口语的分析工具来批判和培养这一理论。这是在与女传教士的实践对话中完成的。因此,讲道可以作为一个更广泛地讨论理论发展的例子。工具的磨砺是通过让实践的复杂性告知理论来完成的。通过对三位策略性选择的女性传教士的历史案例研究,我们发现了四个问题,这些问题对于在分析中使用该理论及其发展至关重要:传播类型,身体和空间的类别,以及如何解释权威。最后,运用培养理论对数字文化与空间中的女传教士进行分析。
{"title":"From the Amphitheatre to Twitter: Cultivating Secondary Orality in Dialogue with Female Preachers","authors":"Frida Mannerfelt","doi":"10.3366/swc.2022.0368","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/swc.2022.0368","url":null,"abstract":"Ever since the theory of orality and literacy was introduced, it has provided scholars with a deeper understanding of the intertwined nature of culture and communication, as well as an appreciated tool for analysis. This is true also for the field of World Christianity. As the era of digital media emerged, the theory was developed as a tool to interpret digital culture as a ‘secondary orality’. This article critiques and cultivates this theory, by showing how the analytical tool of orality, literacy and secondary orality might be sharpened. This is done in dialogue with the practice of female preachers. Preaching thus serves as an example for a wider discussion on the development of the theory. The sharpening of the tool is done through letting the complexity of practices inform the theory. Through historical case studies of three strategically chosen female preachers, four questions are identified that would be important to consider when the theory and its developments are used in analysis: genre of communication, the categories of body and space, and how authority is construed. Finally, the cultivated theory is applied in the analysis of a female preacher in a digital culture and space.","PeriodicalId":42820,"journal":{"name":"Studies in World Christianity","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69503181","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Singing a New Song: Christian Musical Literature for Chinese Women in the Republican Era 唱新歌:民国时期中国女性的基督教音乐文学
IF 0.6 3区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.3366/swc.2022.0369
Yun Zhou
This paper focuses on the songs circulated in the first Christian woman’s magazine in China, Nü duo (1912–1951). Its first editor, American missionary Laura M. White (1867–1937), played a crucial role in creating a wide range of music for Chinese girls through journalism. White used print media to circulate songs that were viewed as an integral part of the spiritual life of ideal womanhood. Unlike the hymnody confined to congregational worship, the music circulated through Nü duo aimed to promote a vocalised expression of Christian faith in everyday life. This spiritual life was interwoven with secular concerns about the nation, social issues and home life. An exploration of music literature published in Nü duo shows how Western music was translated into local language that aimed to reach female Christians in mission schools and at home. It provided an alternative to the dominant indigenous development of Protestant hymnody in the Republican era. It went beyond the foreign and local dichotomy with a concept of universal modern citizenship. Furthermore, it added a gendered perspective to Christian sacred music that was linked to the creation of a sense of a female fellowship.
本文以中国第一本基督教女性杂志《Nü duo》(1912-1951)中流传的歌曲为研究对象。它的第一位编辑是美国传教士劳拉·m·怀特(Laura M. White, 1867-1937),她通过新闻为中国女孩创造了广泛的音乐,在这方面发挥了至关重要的作用。怀特利用印刷媒体传播歌曲,这些歌曲被视为理想女性精神生活的组成部分。与仅限于教会崇拜的赞美诗不同,这些音乐通过Nü duo传播,旨在促进基督教信仰在日常生活中的发声表达。这种精神生活与世俗对国家、社会问题和家庭生活的关注交织在一起。在Nü duo网站上发表的一篇音乐文学探索文章展示了西方音乐是如何被翻译成当地语言的,目的是让教会学校和家庭中的女性基督徒了解。它为共和时期新教赞美诗的本土发展提供了另一种选择。它超越了外国和本地的二分法,提出了普遍的现代公民概念。此外,它还为基督教神圣音乐增添了性别视角,这与女性团契感的创造有关。
{"title":"Singing a New Song: Christian Musical Literature for Chinese Women in the Republican Era","authors":"Yun Zhou","doi":"10.3366/swc.2022.0369","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/swc.2022.0369","url":null,"abstract":"This paper focuses on the songs circulated in the first Christian woman’s magazine in China, Nü duo (1912–1951). Its first editor, American missionary Laura M. White (1867–1937), played a crucial role in creating a wide range of music for Chinese girls through journalism. White used print media to circulate songs that were viewed as an integral part of the spiritual life of ideal womanhood. Unlike the hymnody confined to congregational worship, the music circulated through Nü duo aimed to promote a vocalised expression of Christian faith in everyday life. This spiritual life was interwoven with secular concerns about the nation, social issues and home life. An exploration of music literature published in Nü duo shows how Western music was translated into local language that aimed to reach female Christians in mission schools and at home. It provided an alternative to the dominant indigenous development of Protestant hymnody in the Republican era. It went beyond the foreign and local dichotomy with a concept of universal modern citizenship. Furthermore, it added a gendered perspective to Christian sacred music that was linked to the creation of a sense of a female fellowship.","PeriodicalId":42820,"journal":{"name":"Studies in World Christianity","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44803277","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jesus Films for World Evangelisation: Dubbing Dissonance and Bible Transmediation 耶稣电影的世界福音:配音不和谐和圣经的转化
IF 0.6 3区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.3366/swc.2022.0373
J. Merz
Dubbing Euro-American Jesus films and using them for world evangelisation has reached an unprecedented popularity to the extent that global audiences are now more likely to be introduced to the biblical message in film, rather than text. Dubbed Jesus films are widely perceived as biblically accurate and authoritative as long as they use translated biblical texts and claim to be historical. The communicative contribution of their images, notably how they portray Jesus in looks and behaviour, is largely neglected. Consequently, dubbing leads to an awkward co-cultural fusion of foreign images and local speech, which can generate new and often unanticipated meaning that deviates from the intended meaning of original Jesus films. This dubbing dissonance increases with the socio-cultural distance between foreign images and local speech. Dubbing, then, leads to new media products that assume their own communicative dynamics and stand between Bible translation and transmediation. Just as Bible translation has been localised in recent decades, I propose that Bible transmediation from text to film equally needs to be localised by promoting the idea that different language communities produce their own media products.
为欧美耶稣电影配音并将其用于世界福音传播已经达到了前所未有的流行程度,以至于全球观众现在更有可能在电影中而不是文本中了解圣经信息。被称为耶稣的电影被广泛认为是圣经上准确和权威的,只要它们使用翻译的圣经文本并声称是历史性的。他们的形象在传播方面的贡献,尤其是他们如何在外表和行为上描绘耶稣,在很大程度上被忽视了。因此,配音导致了外国形象和当地语言的尴尬的文化融合,这可能会产生新的、往往出乎意料的意义,偏离耶稣电影的原意。这种配音不和谐随着外国形象和当地语言之间的社会文化距离而增加。因此,配音带来了新的媒体产品,这些产品具有自己的传播动力,并介于圣经翻译和传播之间。正如近几十年来《圣经》的翻译已经本地化一样,我认为《圣经》从文本到电影的传播同样需要本地化,宣传不同语言社区生产自己的媒体产品。
{"title":"Jesus Films for World Evangelisation: Dubbing Dissonance and Bible Transmediation","authors":"J. Merz","doi":"10.3366/swc.2022.0373","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/swc.2022.0373","url":null,"abstract":"Dubbing Euro-American Jesus films and using them for world evangelisation has reached an unprecedented popularity to the extent that global audiences are now more likely to be introduced to the biblical message in film, rather than text. Dubbed Jesus films are widely perceived as biblically accurate and authoritative as long as they use translated biblical texts and claim to be historical. The communicative contribution of their images, notably how they portray Jesus in looks and behaviour, is largely neglected. Consequently, dubbing leads to an awkward co-cultural fusion of foreign images and local speech, which can generate new and often unanticipated meaning that deviates from the intended meaning of original Jesus films. This dubbing dissonance increases with the socio-cultural distance between foreign images and local speech. Dubbing, then, leads to new media products that assume their own communicative dynamics and stand between Bible translation and transmediation. Just as Bible translation has been localised in recent decades, I propose that Bible transmediation from text to film equally needs to be localised by promoting the idea that different language communities produce their own media products.","PeriodicalId":42820,"journal":{"name":"Studies in World Christianity","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47274869","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Jason A. Carter. 2017. Inside the Whirlwind: The Book of Job through African Eyes 杰森·A·卡特。2017年,《旋风内幕:非洲人眼中的工作之书》
IF 0.6 3区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.3366/swc.2022.0380
Adrian M Deese
{"title":"Jason A. Carter. 2017. Inside the Whirlwind: The Book of Job through African Eyes","authors":"Adrian M Deese","doi":"10.3366/swc.2022.0380","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/swc.2022.0380","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42820,"journal":{"name":"Studies in World Christianity","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48309741","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jean DeBernardi. 2020. Christian Circulations: Global Christianity and the Local Church in Penang and Singapore, 1819-2000 让·德贝尔纳迪。2020.基督教传播:全球基督教与槟城和新加坡的地方教会,1819-2000
IF 0.6 3区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.3366/swc.2022.0377
Seng‐Guan Yeoh
{"title":"Jean DeBernardi. 2020. Christian Circulations: Global Christianity and the Local Church in Penang and Singapore, 1819-2000","authors":"Seng‐Guan Yeoh","doi":"10.3366/swc.2022.0377","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/swc.2022.0377","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42820,"journal":{"name":"Studies in World Christianity","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45165488","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Changing Metaphors in African Theologies: Influences from Digital Cultures 非洲神学中不断变化的隐喻:数字文化的影响
IF 0.6 3区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.3366/swc.2022.0371
Christian Tsekpoe
The incursion of globalisation presents both opportunities and challenges for mission in Africa. This is especially visible among the younger generation whose cultural perspectives have been influenced by global digital cultures. Although the youth in Africa are very much aware of their indigenous identities, they also participate actively with their peers elsewhere around the globe. As a result of these global interactions, many of the pre-colonial theological metaphors which have been accepted as authentic grassroots African theologies seem to have become less meaningful to emerging generations. Analysing contemporary oral sources such as music, prayers, poetry and everyday conversation among young Africans, this paper argues that there is a seismic shift in theological metaphors that speak meaningfully to the contexts of emerging Africans. The paper argues that many young people in contemporary Ghana, for example, do not see mmoatia (dwarfs) and sasabonsam (forest monster) as symbols of threat: they have new threats. A theology that describes Jesus as a hunter could be so impotent in the face of contemporary realities of some young people in Ghana, as Western theologies made a corresponding adjustment in Majority World countries a few decades ago. The paper concludes that these changing metaphors have implications for local theologies in Africa and must be engaged by theologians, missionaries and all who are interested in African theologies for the purpose of meaningful contextualisation in contemporary African Christianity.
全球化的入侵给非洲传教带来了机遇和挑战。这在文化观念受到全球数字文化影响的年轻一代中尤为明显。虽然非洲青年非常清楚自己的土著身份,但他们也与全球其他地方的同龄人积极参与。作为这些全球互动的结果,许多被接受为真实的非洲基层神学的前殖民神学隐喻似乎对新兴一代变得不那么有意义了。本文分析了当代口述资源,如音乐、祈祷、诗歌和非洲年轻人的日常对话,认为神学隐喻发生了翻天覆地的变化,这些隐喻对新兴非洲人的背景有意义。这篇论文认为,例如,当代加纳的许多年轻人并不认为侏儒和森林怪物是威胁的象征:他们面临着新的威胁。将耶稣描述为猎人的神学在面对加纳一些年轻人的当代现实时可能是如此无能为力,因为西方神学在几十年前在多数世界国家进行了相应的调整。这篇论文的结论是,这些不断变化的隐喻对非洲当地的神学有影响,必须由神学家、传教士和所有对非洲神学感兴趣的人参与,以便在当代非洲基督教中有意义的语境化。
{"title":"Changing Metaphors in African Theologies: Influences from Digital Cultures","authors":"Christian Tsekpoe","doi":"10.3366/swc.2022.0371","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/swc.2022.0371","url":null,"abstract":"The incursion of globalisation presents both opportunities and challenges for mission in Africa. This is especially visible among the younger generation whose cultural perspectives have been influenced by global digital cultures. Although the youth in Africa are very much aware of their indigenous identities, they also participate actively with their peers elsewhere around the globe. As a result of these global interactions, many of the pre-colonial theological metaphors which have been accepted as authentic grassroots African theologies seem to have become less meaningful to emerging generations. Analysing contemporary oral sources such as music, prayers, poetry and everyday conversation among young Africans, this paper argues that there is a seismic shift in theological metaphors that speak meaningfully to the contexts of emerging Africans. The paper argues that many young people in contemporary Ghana, for example, do not see mmoatia (dwarfs) and sasabonsam (forest monster) as symbols of threat: they have new threats. A theology that describes Jesus as a hunter could be so impotent in the face of contemporary realities of some young people in Ghana, as Western theologies made a corresponding adjustment in Majority World countries a few decades ago. The paper concludes that these changing metaphors have implications for local theologies in Africa and must be engaged by theologians, missionaries and all who are interested in African theologies for the purpose of meaningful contextualisation in contemporary African Christianity.","PeriodicalId":42820,"journal":{"name":"Studies in World Christianity","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43390538","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Li Ma, Religious Entrepreneurism in China's Urban House Churches: The Rise and Fall of Early Rain Reformed Presbyterian Church 李马:《中国城市教会的宗教创业:初雨归正长老会的兴衰》
IF 0.6 3区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2021-10-15 DOI: 10.3366/swc.2021.0358
Ma Xue
{"title":"Li Ma, Religious Entrepreneurism in China's Urban House Churches: The Rise and Fall of Early Rain Reformed Presbyterian Church","authors":"Ma Xue","doi":"10.3366/swc.2021.0358","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/swc.2021.0358","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42820,"journal":{"name":"Studies in World Christianity","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2021-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48535010","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Early Nineteenth-Century ‘Murmurings and Disputings’ in the Ultra-Ganges Missions 19世纪早期“超恒河使命”中的“嘀咕与争论”
IF 0.6 3区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2021-10-15 DOI: 10.3366/swc.2021.0351
R. Tiedemann
As messengers of a peaceful gospel, the ‘Christian soldiers’ put in charge of expanding the remit of the London Missionary Society to South-east Asia and, eventually, to South China frequently found themselves at war with each other. Based on the personal correspondence of missionaries stationed at Melaka, Batavia and Guangzhou, the present article analyses both the challenges faced by the missionary circle as well as the disagreements which developed. The Protestant missionaries sailed in the wake of the Dutch and British navies after the Napoleonic wars. They thus found themselves both protected and held at ransom by the colonial politics which ensued, resulting in personal decisions which could pit individual missionaries against each other. Not a few missionaries were of continental European origin – for example, Thomsen, Brückner and Gützlaff – accentuating rivalries between the colonial enterprises and between competing missionary societies. Differences in personality, such as Robert Morrison’s proverbial severity or the schoolmastery of William Milne, did little to alleviate such tensions. But arguably the most important reason for the ‘murmurings and disputings’ observed by Robert Morrison was radically different outlooks concerning the objectives of the mission. These related to conversion methods, to the educational paradigm of the Christian missions, and methods of outreach, pitting a highly mobile ‘entrepreneurial’ approach against the stability of the mission stations. Importantly in the polyethnic composition of south-eastern Asia, opinions differed on the utility of the Malayan languages, South Chinese vernaculars or the language used by Chinese officials. Dissension within the Ultra-Ganges Missions arose from the essential bifurcation between life in the ‘here & now’ and a future destiny in China.
作为和平福音的信使,负责将伦敦传教士协会的职权范围扩大到东南亚,并最终扩大到华南的“基督教士兵”经常发现自己处于战争之中。本文以驻马六甲、巴达维亚和广州传教士的私人信件为基础,分析了传教界面临的挑战以及由此产生的分歧。拿破仑战争后,新教传教士跟随荷兰和英国海军航行。因此,他们发现自己受到了随之而来的殖民政治的保护和勒索,导致了个人决定,可能会使个别传教士相互对立。不少传教士来自欧洲大陆,例如Thomsen、Brückner和Gützlaff,这加剧了殖民企业之间以及相互竞争的传教团体之间的竞争。性格上的差异,比如罗伯特·莫里森(Robert Morrison)众所周知的严厉或威廉·米尔恩(William Milne)的学业水平,并没有缓解这种紧张关系。但可以说,罗伯特·莫里森观察到的“杂音和争论”的最重要原因是对任务目标的看法截然不同。这些与皈依方法、基督教传教的教育模式和外联方法有关,使高度流动的“创业”方法与传教站的稳定性对立起来。重要的是,在东南亚的多元构成中,人们对马来亚语言、南华方言或中国官员使用的语言的实用性存在不同意见。超恒河使团内部的分歧源于“此时此地”的生活和中国未来命运之间的本质分歧。
{"title":"Early Nineteenth-Century ‘Murmurings and Disputings’ in the Ultra-Ganges Missions","authors":"R. Tiedemann","doi":"10.3366/swc.2021.0351","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/swc.2021.0351","url":null,"abstract":"As messengers of a peaceful gospel, the ‘Christian soldiers’ put in charge of expanding the remit of the London Missionary Society to South-east Asia and, eventually, to South China frequently found themselves at war with each other. Based on the personal correspondence of missionaries stationed at Melaka, Batavia and Guangzhou, the present article analyses both the challenges faced by the missionary circle as well as the disagreements which developed. The Protestant missionaries sailed in the wake of the Dutch and British navies after the Napoleonic wars. They thus found themselves both protected and held at ransom by the colonial politics which ensued, resulting in personal decisions which could pit individual missionaries against each other. Not a few missionaries were of continental European origin – for example, Thomsen, Brückner and Gützlaff – accentuating rivalries between the colonial enterprises and between competing missionary societies. Differences in personality, such as Robert Morrison’s proverbial severity or the schoolmastery of William Milne, did little to alleviate such tensions. But arguably the most important reason for the ‘murmurings and disputings’ observed by Robert Morrison was radically different outlooks concerning the objectives of the mission. These related to conversion methods, to the educational paradigm of the Christian missions, and methods of outreach, pitting a highly mobile ‘entrepreneurial’ approach against the stability of the mission stations. Importantly in the polyethnic composition of south-eastern Asia, opinions differed on the utility of the Malayan languages, South Chinese vernaculars or the language used by Chinese officials. Dissension within the Ultra-Ganges Missions arose from the essential bifurcation between life in the ‘here & now’ and a future destiny in China.","PeriodicalId":42820,"journal":{"name":"Studies in World Christianity","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2021-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49213099","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hilary M. Carey, Empire of Hell: Religion and the Campaign to End Convict Transportation in the British Empire, 1788–1875 《地狱帝国:1788-1875年,大英帝国的宗教与结束囚犯流放运动》
IF 0.6 3区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2021-10-15 DOI: 10.3366/swc.2021.0360
G. Atkins
{"title":"Hilary M. Carey, Empire of Hell: Religion and the Campaign to End Convict Transportation in the British Empire, 1788–1875","authors":"G. Atkins","doi":"10.3366/swc.2021.0360","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/swc.2021.0360","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42820,"journal":{"name":"Studies in World Christianity","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2021-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43748153","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Studies in World Christianity
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1