首页 > 最新文献

Psycholinguistics最新文献

英文 中文
The Pragmatic Functions of the Idiomatic Expression Yalla in Jordanian Spoken Arabic 约旦语口语中Yalla习语的语用功能
IF 0.7 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-03 DOI: 10.31470/2309-1797-2022-31-2-137-160
Jihad M. Hamdan, Dina Hammouri
Purpose. The study reported here aims to identify and classify the pragmatic functions of the frequently used idiomatic expression Yalla, literally ‘let’s’, in Jordanian Spoken Arabic (JSA). Method. The data were collected from 145 university students (males and females) enrolled in different specialisms at two higher education institutions, viz., the University of Jordan and Jadara University. All participants are native speakers of Jordanian Spoken Arabic; their ages ranged from 18 to 22 years. They were divided into three groups; 14 participants gave the data in the mini questionnaire stage which was used to guide and inform proper data collection, 86 completed the extended data collection questionnaire and 45 undertook the acceptability agreement/ judgment task. Results. The study reveals that Yalla conveys 23 pragmatic functions: showing approval / acceptance, signaling the start of an action, spreading enthusiasm, suggesting, commanding/ ordering someone, expediting/ urging, expressing surrender or submission, announcing the onset of a new stage, requesting approval, rest assuring, prompting someone to act in line with an established routine, advising coupled with warning, asking for patience/calming someone down, encouraging/ cheering, drawing attention, reminding, wishing, stimulating, underestimating the importance of a complaint, ridiculing/ mocking, expressing comfort, showing emphasis in addition to showing anger and boredom. Conclusions. The study concludes that the functions of the idiomatic expression Yalla are not equally frequent; nor are they equally acceptable by the Jordanian youth. This is evident in the results of the acceptability judgment task undertaken by the participants, an indication that some of them are more deeply entrenched in the Jordanian youth community than others. The study suggests that future research may investigate the pragmatic functions of Yalla in social contexts and situations other than those examined in this study. It may also involve older age groups as Yalla is more likely to be age sensitive; education level may also turn out to impact the use of this idiomatic expression. Furthermore, as the focus of this study is on Jordanian Spoken Arabic, future research may target the pragmatic functions of Yalla in other Arabic spoken varieties, e.g., Egyptian, Syrian and Saudi, among others.
目的。本研究旨在识别和分类约旦语口语(JSA)中常用的习惯表达Yalla(字面意思是“让我们”)的语用功能。方法。这些数据是从两所高等教育机构(即约旦大学和贾达拉大学)招收的不同专业的145名大学生(男女)中收集的。所有参与者的母语为约旦阿拉伯语口语;他们的年龄从18岁到22岁不等。他们被分成三组;14名参与者在小型问卷阶段提供数据,用于指导和告知正确的数据收集,86名参与者完成扩展数据收集问卷,45名参与者承担可接受性协议/判断任务。结果。研究表明,雅拉语具有23种语用功能:表示赞同/接受,发出行动开始的信号,传播热情,建议,命令/命令某人,加速/催促,表达投降或屈服,宣布一个新阶段的开始,请求批准,放心,促使某人按照既定的惯例行事,建议加警告,要求耐心/使某人平静下来,鼓励/欢呼,引起注意,提醒,希望,刺激,低估抱怨的重要性,嘲笑/嘲弄,表达安慰,除了表现出愤怒和无聊之外还表现出强调。结论。研究表明,Yalla习语表达的功能并不相同;约旦青年也不能同样接受它们。这在参与者进行的可接受性判断任务的结果中很明显,表明其中一些人在约旦青年社区中比其他人更根深蒂固。该研究表明,未来的研究可以在本研究之外的社会语境和情境中探讨雅拉语的语用功能。它也可能涉及年龄较大的群体,因为Yalla更有可能对年龄敏感;教育程度也会影响这个习语的使用。此外,由于本研究的重点是约旦语口语,未来的研究可能会针对Yalla在其他阿拉伯语口语品种中的语用功能,如埃及语、叙利亚语和沙特语等。
{"title":"The Pragmatic Functions of the Idiomatic Expression Yalla in Jordanian Spoken Arabic","authors":"Jihad M. Hamdan, Dina Hammouri","doi":"10.31470/2309-1797-2022-31-2-137-160","DOIUrl":"https://doi.org/10.31470/2309-1797-2022-31-2-137-160","url":null,"abstract":"Purpose. The study reported here aims to identify and classify the pragmatic functions of the frequently used idiomatic expression Yalla, literally ‘let’s’, in Jordanian Spoken Arabic (JSA). \u0000Method. The data were collected from 145 university students (males and females) enrolled in different specialisms at two higher education institutions, viz., the University of Jordan and Jadara University. All participants are native speakers of Jordanian Spoken Arabic; their ages ranged from 18 to 22 years. They were divided into three groups; 14 participants gave the data in the mini questionnaire stage which was used to guide and inform proper data collection, 86 completed the extended data collection questionnaire and 45 undertook the acceptability agreement/ judgment task. \u0000Results. The study reveals that Yalla conveys 23 pragmatic functions: showing approval / acceptance, signaling the start of an action, spreading enthusiasm, suggesting, commanding/ ordering someone, expediting/ urging, expressing surrender or submission, announcing the onset of a new stage, requesting approval, rest assuring, prompting someone to act in line with an established routine, advising coupled with warning, asking for patience/calming someone down, encouraging/ cheering, drawing attention, reminding, wishing, stimulating, underestimating the importance of a complaint, ridiculing/ mocking, expressing comfort, showing emphasis in addition to showing anger and boredom. \u0000Conclusions. The study concludes that the functions of the idiomatic expression Yalla are not equally frequent; nor are they equally acceptable by the Jordanian youth. This is evident in the results of the acceptability judgment task undertaken by the participants, an indication that some of them are more deeply entrenched in the Jordanian youth community than others. The study suggests that future research may investigate the pragmatic functions of Yalla in social contexts and situations other than those examined in this study. It may also involve older age groups as Yalla is more likely to be age sensitive; education level may also turn out to impact the use of this idiomatic expression. Furthermore, as the focus of this study is on Jordanian Spoken Arabic, future research may target the pragmatic functions of Yalla in other Arabic spoken varieties, e.g., Egyptian, Syrian and Saudi, among others.","PeriodicalId":42961,"journal":{"name":"Psycholinguistics","volume":"86 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86562512","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Соціопсихолінгвістичні особливості функціонування ‘till’/‘until’ в сучасній англійській мові (корпусно-базоване та корпусно-обумовлене дослідження)
IF 0.7 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-09 DOI: 10.31470/2309-1797-2021-30-2-134-152
Yurii Kovbasko, Lesya Ikalyuk
Мета дослідження. Стаття спрямована на висвітлення ролі соціопсихолінгвістичних факторів функціонування лексичних одиниць ‘till’/‘until’ в сучасній англійській мові. У фокусі дослідження знаходяться лексичні одиниці ‘till’/‘until’, що є об’єктами функціональної транспозиції, у результаті якої обидві одиниці визначаються та функціонують як прийменники і сполучники, описуються ідентичними словниковими дефініціями, походять від однієї частини мови – прийменника і зазнають функціональної транспозиції виключно в категорію сполучника. Водночас вони характеризуються різним ступенем інституціоналізації в мові, що підтверджується статистичними даними. Відповідно висувається гіпотеза, що розбіжності у використанні цих одиниць залежать від соціопсихолінгвістичних факторів, що характеризують мовлення на сучасному етапі розвитку мови, а також визначають рівень інституціоналізації будь-якого транспозиційного процесу. Методи та методика дослідження. Аналіз проведено шляхом використання корпусно-базованого та корпусно-обумовленого підходів на основі даних, отриманих з Британського Національного Корпусу (BNC) як найбільш збалансованого та репрезентативного джерела зразків письмового та усного мовлення. У процесі дослідження, соціопсихолінгвістичні фактори поділені на лінгвістичні, що охоплюють: типи дискурсу, типи тексту, похідні типи тексту, сфери використання тексту, сфери використання тексту, що обумовлюються контекстом, типи взаємодії та рівні складності тексту; а також соціопсихологічні, а саме: вік і стать автора (для письмового дискурсу), вік, стать і соціальний клас мовців та респондентів (для усного дискурсу). Результати та висновки. Отримані дані свідчать про те, що між прийменником та сполучником ‘till’ практично відсутні будь-які розбіжності, за винятком вікових категорій авторів та мовців, що підтверджує спільну семантику одиниць. Показники цих категорій вказують на можливість подальшого ширшого розвитку саме прийменника ‘till’. Між прийменником та сполучником ‘until’ спостерігаються суттєвіші розбіжності, зокрема, з точки зору лінгвістичних факторів. З огляду на те, що саме соціопсихологічні фактори визначають лінгвістичні особливості використання одиниць, відзначаємо, що прийменник ‘until’ має найменшу кількість точок дотику з іншими одиницями дослідження, що обумовлює перспективу його детального аналізу з точки зору сучасної психолінгвістики.
{"title":"Соціопсихолінгвістичні особливості функціонування ‘till’/‘until’ в сучасній англійській мові (корпусно-базоване та корпусно-обумовлене дослідження)","authors":"Yurii Kovbasko, Lesya Ikalyuk","doi":"10.31470/2309-1797-2021-30-2-134-152","DOIUrl":"https://doi.org/10.31470/2309-1797-2021-30-2-134-152","url":null,"abstract":"Мета дослідження. Стаття спрямована на висвітлення ролі соціопсихолінгвістичних факторів функціонування лексичних одиниць ‘till’/‘until’ в сучасній англійській мові. У фокусі дослідження знаходяться лексичні одиниці ‘till’/‘until’, що є об’єктами функціональної транспозиції, у результаті якої обидві одиниці визначаються та функціонують як прийменники і сполучники, описуються ідентичними словниковими дефініціями, походять від однієї частини мови – прийменника і зазнають функціональної транспозиції виключно в категорію сполучника. Водночас вони характеризуються різним ступенем інституціоналізації в мові, що підтверджується статистичними даними. Відповідно висувається гіпотеза, що розбіжності у використанні цих одиниць залежать від соціопсихолінгвістичних факторів, що характеризують мовлення на сучасному етапі розвитку мови, а також визначають рівень інституціоналізації будь-якого транспозиційного процесу. \u0000Методи та методика дослідження. Аналіз проведено шляхом використання корпусно-базованого та корпусно-обумовленого підходів на основі даних, отриманих з Британського Національного Корпусу (BNC) як найбільш збалансованого та репрезентативного джерела зразків письмового та усного мовлення. У процесі дослідження, соціопсихолінгвістичні фактори поділені на лінгвістичні, що охоплюють: типи дискурсу, типи тексту, похідні типи тексту, сфери використання тексту, сфери використання тексту, що обумовлюються контекстом, типи взаємодії та рівні складності тексту; а також соціопсихологічні, а саме: вік і стать автора (для письмового дискурсу), вік, стать і соціальний клас мовців та респондентів (для усного дискурсу). \u0000Результати та висновки. Отримані дані свідчать про те, що між прийменником та сполучником ‘till’ практично відсутні будь-які розбіжності, за винятком вікових категорій авторів та мовців, що підтверджує спільну семантику одиниць. Показники цих категорій вказують на можливість подальшого ширшого розвитку саме прийменника ‘till’. Між прийменником та сполучником ‘until’ спостерігаються суттєвіші розбіжності, зокрема, з точки зору лінгвістичних факторів. З огляду на те, що саме соціопсихологічні фактори визначають лінгвістичні особливості використання одиниць, відзначаємо, що прийменник ‘until’ має найменшу кількість точок дотику з іншими одиницями дослідження, що обумовлює перспективу його детального аналізу з точки зору сучасної психолінгвістики.","PeriodicalId":42961,"journal":{"name":"Psycholinguistics","volume":"35 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75117870","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Linguistic Profile of Narrative Speech in Early and Late-Onset Alzheimer’s Disease 早发性和晚发性阿尔茨海默病叙述性言语的语言特征
IF 0.7 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-09 DOI: 10.31470/2309-1797-2021-30-2-28-58
E. Can, Gulmira Kuruoglu
Objective. Alzheimer’s Dementia is defined as multiple impairments in cognitive functions and language impairment is one of the observed problems in this disease. In order to analyse these problems, narrative speech transcriptions of Turkish patients with early and late-onset Alzheimer’s Disease (AD) and an age/education-matched control group were examined. Materials & Methods. By using different language tests, the sentence production of Turkish patients with early (n: 23) and late-onset (n: 39) was examined and the results were compared within groups and within language tests. Our aim was to reveal the differences in sentence processing of Turkish Alzheimer patients. Results. According to the results, Turkish Alzheimer patients use short and simple sentences composed of fewer words in their speech. It was determined that these patients performed better in Picnic Picture Description test, which is thought to be easy to describe. In Cookie Theft Picture Description test, which is a complex one, and in the Subject-based Narration test, it was found that the speech amounts of AD patients were less. It was revealed that early-onset AD patients used shorter sentences including fewer words compared to late-onset AD patients. Conclusion. In the light of the data obtained, it can be said that AD patients have different sentence processing than normal individuals because of the problems in the language and memory areas of the disease. The fact that sentence processing is different means that these patients do not prefer the types of sentences that normal individuals prefer in their speeches, and use less words and simpler sentences.
目标。阿尔茨海默氏痴呆症被定义为认知功能的多重损伤,语言障碍是该病观察到的问题之一。为了分析这些问题,我们检查了土耳其早发性和晚发性阿尔茨海默病(AD)患者和年龄/教育程度匹配的对照组的叙事语音转录。材料与方法。通过使用不同的语言测试,检查了早发(n: 23)和晚发(n: 39)的土耳其患者的句子生成情况,并在组内和语言测试内比较了结果。我们的目的是揭示土耳其阿尔茨海默病患者在句子加工方面的差异。结果。结果显示,土耳其阿尔茨海默病患者在讲话中使用由较少单词组成的简短句子。结果表明,这些患者在易于描述的野餐图片描述测试中表现较好。在复杂的Cookie盗窃图片描述测试和基于主体的叙述测试中,我们发现AD患者的言语量更少。研究发现,早发性AD患者比晚发性AD患者使用更短的句子,包括更少的单词。结论。根据所获得的数据,可以说AD患者的句子处理与正常人不同,这是由于该疾病的语言和记忆区域存在问题。事实上,句子处理的不同意味着这些患者在演讲中不喜欢正常人喜欢的句子类型,并且使用更少的单词和更简单的句子。
{"title":"A Linguistic Profile of Narrative Speech in Early and Late-Onset Alzheimer’s Disease","authors":"E. Can, Gulmira Kuruoglu","doi":"10.31470/2309-1797-2021-30-2-28-58","DOIUrl":"https://doi.org/10.31470/2309-1797-2021-30-2-28-58","url":null,"abstract":"Objective. Alzheimer’s Dementia is defined as multiple impairments in cognitive functions and language impairment is one of the observed problems in this disease. In order to analyse these problems, narrative speech transcriptions of Turkish patients with early and late-onset Alzheimer’s Disease (AD) and an age/education-matched control group were examined. \u0000Materials & Methods. By using different language tests, the sentence production of Turkish patients with early (n: 23) and late-onset (n: 39) was examined and the results were compared within groups and within language tests. Our aim was to reveal the differences in sentence processing of Turkish Alzheimer patients. \u0000Results. According to the results, Turkish Alzheimer patients use short and simple sentences composed of fewer words in their speech. It was determined that these patients performed better in Picnic Picture Description test, which is thought to be easy to describe. In Cookie Theft Picture Description test, which is a complex one, and in the Subject-based Narration test, it was found that the speech amounts of AD patients were less. It was revealed that early-onset AD patients used shorter sentences including fewer words compared to late-onset AD patients. \u0000Conclusion. In the light of the data obtained, it can be said that AD patients have different sentence processing than normal individuals because of the problems in the language and memory areas of the disease. The fact that sentence processing is different means that these patients do not prefer the types of sentences that normal individuals prefer in their speeches, and use less words and simpler sentences.","PeriodicalId":42961,"journal":{"name":"Psycholinguistics","volume":"31 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89974980","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Predicting EFL Learners’ Susceptibility to Various Disfluency Types Based on Gender and Age 基于性别和年龄预测英语学习者对各种不流利类型的易感性
IF 0.7 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-09 DOI: 10.31470/2309-1797-2021-30-2-174-198
Amirmahdi Minavandchal, Mahmood Salimi
The aim of the current study is to investigate the relationship of production of speech disfluencies in EFL learners based on gender and age through regression modeling. Gender and age have been examined to influence the production of disfluencies in both native and nonnative speakers so it’s an important issue since fluency and disfluency are crucial aspects of language learning, however, the influence of age and gender on disfluency remains a controversial issue with studies often producing conflicting results with one another. Methods. This study took a new approach to this subject as we produced regression models which can predict the likelihood of production of each disfluency type based on speakers’ age and gender. In order to do this 40 Iranian advanced EFL learners (20 male, 20 female) in four age groups (youth 19–24, young adults 25–30, adults 31–44, and older adults 45+) took part in the study. Later semi-structured interviews with a variety of questions regarding different topics were conducted and participants’ responses were first recorded and then transcribed. The frequency of occurrence of each disfluency type in participants’ speech samples formed our data. This data was then used for our regression analysis. Results. Our findings indicated that, while filled pauses are the most frequently produced disfluency in both genders and all age groups, female speakers are more likely to produce hesitations in their speech compared to male speakers. We also found out that, older adults are less likely to produce filled pauses in their speech compared to younger speakers. With Further analyses, we also investigated the likelihood of producing certain disfluency types over other ones based on age and gender and how this may help instructors. Conclusions. Based on our findings, it can be concluded that all six types of disfluencies are produced by the Iranian EFL learners. Also, we found that, filled pauses, hesitations, and repetitions are by far the most frequently produced disfluency types by Iranian EFL learners, respectively.
本研究的目的是通过回归模型探讨基于性别和年龄的英语学习者言语不流利的产生关系。性别和年龄已经被研究过影响母语和非母语者不流利的产生,所以这是一个重要的问题,因为流利和不流利是语言学习的关键方面,然而,年龄和性别对不流利的影响仍然是一个有争议的问题,研究经常产生相互矛盾的结果。方法。这项研究采用了一种新的方法来研究这个问题,因为我们建立了回归模型,可以根据说话者的年龄和性别来预测每种不流利类型产生的可能性。为了做到这一点,40名伊朗高级英语学习者(20名男性,20名女性)在四个年龄组(青年19-24岁,年轻人25-30岁,成年人31-44岁和老年人45岁以上)参加了这项研究。随后进行了针对不同主题的各种问题的半结构化访谈,参与者的回答首先被记录下来,然后被转录。每个不流畅类型在参与者的语音样本中出现的频率形成了我们的数据。这些数据随后被用于我们的回归分析。结果。我们的研究结果表明,虽然在男女和所有年龄组中,填充停顿都是最常见的不流畅现象,但与男性说话者相比,女性说话时更容易产生犹豫。我们还发现,与年轻人相比,老年人在讲话中不太可能出现停顿。通过进一步的分析,我们还调查了基于年龄和性别产生某些不流利类型的可能性,以及这对教师的帮助。结论。根据我们的研究结果,可以得出结论,这六种不流畅都是由伊朗的英语学习者产生的。此外,我们还发现,到目前为止,伊朗英语学习者最常见的不流利类型分别是填充停顿、犹豫和重复。
{"title":"Predicting EFL Learners’ Susceptibility to Various Disfluency Types Based on Gender and Age","authors":"Amirmahdi Minavandchal, Mahmood Salimi","doi":"10.31470/2309-1797-2021-30-2-174-198","DOIUrl":"https://doi.org/10.31470/2309-1797-2021-30-2-174-198","url":null,"abstract":"The aim of the current study is to investigate the relationship of production of speech disfluencies in EFL learners based on gender and age through regression modeling. Gender and age have been examined to influence the production of disfluencies in both native and nonnative speakers so it’s an important issue since fluency and disfluency are crucial aspects of language learning, however, the influence of age and gender on disfluency remains a controversial issue with studies often producing conflicting results with one another. \u0000Methods. This study took a new approach to this subject as we produced regression models which can predict the likelihood of production of each disfluency type based on speakers’ age and gender. In order to do this 40 Iranian advanced EFL learners (20 male, 20 female) in four age groups (youth 19–24, young adults 25–30, adults 31–44, and older adults 45+) took part in the study. Later semi-structured interviews with a variety of questions regarding different topics were conducted and participants’ responses were first recorded and then transcribed. The frequency of occurrence of each disfluency type in participants’ speech samples formed our data. This data was then used for our regression analysis. \u0000Results. Our findings indicated that, while filled pauses are the most frequently produced disfluency in both genders and all age groups, female speakers are more likely to produce hesitations in their speech compared to male speakers. We also found out that, older adults are less likely to produce filled pauses in their speech compared to younger speakers. With Further analyses, we also investigated the likelihood of producing certain disfluency types over other ones based on age and gender and how this may help instructors. \u0000Conclusions. Based on our findings, it can be concluded that all six types of disfluencies are produced by the Iranian EFL learners. Also, we found that, filled pauses, hesitations, and repetitions are by far the most frequently produced disfluency types by Iranian EFL learners, respectively.","PeriodicalId":42961,"journal":{"name":"Psycholinguistics","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73009987","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Psycholinguistic Potential of Political Concepts of the Election Campaign (on the example of the slogan-motto “Army. Language. Faith”) 竞选活动政治概念的心理语言学潜力(以“军队”口号为例)。语言。信仰”)
IF 0.7 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-09 DOI: 10.31470/2309-1797-2021-30-2-153-173
Natalia Koch, S. Kaleniuk
The aim of the study is a psycholinguistic analysis of the stimulus words (Ukrainian) army, language, faith as concept-forming nominations of the appropriate text concepts in the structure of the slogan-motto (advertising slogan, political slogan) “Army. Language. Faith.” the 2019 election campaign (that is, in the context of a particular discursive practice). Methods of the research. The application of the method of free associative experiment basing on the theory of speech influence allows to interpret the semantics of the analyzed concepts, as well as to establish their closest connections and logical relationships with other concepts. Verbal reactions to a political slogan as a whole and to its individual structural units as concept-forming nominations are interpreted as verbal representations of cognitive features of concepts. Results. The results of the associative experiment are a relevant source of data in order to identify markers of the deep (including subconscious) mechanisms of verbal and non-verbal behavior of individuals, which can be used to form new and transform old political concepts. The presence of intersecting segments in their semantic fields testifies about the partial synthesis of diverse concepts in the recipients’ minds, in which the effect of the psycholinguistic influence of the slogan-motto is increased. The absence of such an intersection is an indicator of the information the general information field of the concepts, which is expressed in the discrete perception of the advertising slogan. Conclusion. In the context of the speech theory influence, the first two stages of implementation the text slogan-motto “Army. Language. Faith.” into mass consciousness (attracting attention to the text and optimization its perception) were successfully implemented. A number of reasons (extralinguistic and linguistic formation, for example, the use of words with abstract, non-specific semantics “language”, “faith”) complicated the implementation of the third stage (acceptance of the content) of the implication of the text. Concept-forming nomination “army”, potentially containing negative semantic components, caused reactions associated with the emergency of cognitive disbalance in the consciousness of individuals. Comparison of the associates of the two stages of the experiment showed that the context of perception of the stimulus words is important for the respondents. Thus, the evaluative connotations of reaction words (in particular, concerning the nomination “army”) in the context of the advertising campaign of P. Poroshenko’s party and outside this context differ significantly.  
本研究的目的是心理语言学分析刺激词(乌克兰语)军队、语言、信仰作为概念形成提名的适当语篇概念在口号-格言(广告口号、政治口号)“军队”的结构中。语言。的信仰。2019年的竞选活动(也就是说,在特定话语实践的背景下)。研究方法。运用基于言语影响理论的自由联想实验方法,可以解释被分析概念的语义,并与其他概念建立最密切的联系和逻辑关系。对政治口号作为一个整体及其作为概念形成提名的个别结构单位的口头反应被解释为概念认知特征的口头表征。结果。联想实验的结果是识别个体言语和非言语行为深层(包括潜意识)机制标记的相关数据来源,可以用来形成新的和改造旧的政治概念。他们的语义场中出现的相交片段证明了不同的概念在接受者的头脑中是部分合成的,在这种情况下,口号-格言的心理语言影响的作用增强了。这种交集的缺失是一种信息的指示,即概念的一般信息领域,这表现在广告语的离散感知上。结论。在言语理论影响的背景下,前两个阶段的文本实施口号“军”。语言。的信仰。的大众意识(吸引对文本的关注并优化其感知)得到了成功的实施。许多原因(语言外的和语言的形成,例如,使用具有抽象、非具体语义的词语“语言”、“信仰”)使第三阶段(接受内容)的隐含文本的实施复杂化。形成概念的提名词“军队”含有潜在的消极语义成分,在个体意识中引起与认知失衡紧急状态相关的反应。两阶段实验结果的对比表明,被试对刺激词的感知情境具有重要的影响。因此,在波罗申科政党的广告宣传活动背景下,反应性词汇(特别是关于提名“军队”的词汇)的评价内涵与在这一背景之外的评价内涵存在显著差异。
{"title":"Psycholinguistic Potential of Political Concepts of the Election Campaign (on the example of the slogan-motto “Army. Language. Faith”)","authors":"Natalia Koch, S. Kaleniuk","doi":"10.31470/2309-1797-2021-30-2-153-173","DOIUrl":"https://doi.org/10.31470/2309-1797-2021-30-2-153-173","url":null,"abstract":"The aim of the study is a psycholinguistic analysis of the stimulus words (Ukrainian) army, language, faith as concept-forming nominations of the appropriate text concepts in the structure of the slogan-motto (advertising slogan, political slogan) “Army. Language. Faith.” the 2019 election campaign (that is, in the context of a particular discursive practice). \u0000Methods of the research. The application of the method of free associative experiment basing on the theory of speech influence allows to interpret the semantics of the analyzed concepts, as well as to establish their closest connections and logical relationships with other concepts. Verbal reactions to a political slogan as a whole and to its individual structural units as concept-forming nominations are interpreted as verbal representations of cognitive features of concepts. \u0000Results. The results of the associative experiment are a relevant source of data in order to identify markers of the deep (including subconscious) mechanisms of verbal and non-verbal behavior of individuals, which can be used to form new and transform old political concepts. The presence of intersecting segments in their semantic fields testifies about the partial synthesis of diverse concepts in the recipients’ minds, in which the effect of the psycholinguistic influence of the slogan-motto is increased. The absence of such an intersection is an indicator of the information the general information field of the concepts, which is expressed in the discrete perception of the advertising slogan. \u0000Conclusion. In the context of the speech theory influence, the first two stages of implementation the text slogan-motto “Army. Language. Faith.” into mass consciousness (attracting attention to the text and optimization its perception) were successfully implemented. A number of reasons (extralinguistic and linguistic formation, for example, the use of words with abstract, non-specific semantics “language”, “faith”) complicated the implementation of the third stage (acceptance of the content) of the implication of the text. Concept-forming nomination “army”, potentially containing negative semantic components, caused reactions associated with the emergency of cognitive disbalance in the consciousness of individuals. Comparison of the associates of the two stages of the experiment showed that the context of perception of the stimulus words is important for the respondents. Thus, the evaluative connotations of reaction words (in particular, concerning the nomination “army”) in the context of the advertising campaign of P. Poroshenko’s party and outside this context differ significantly. \u0000 ","PeriodicalId":42961,"journal":{"name":"Psycholinguistics","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82670936","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Lesya Ukrainka's Poetry in Chinese Translation: Psycholinguistic Aspect 列西娅·乌克兰卡诗歌的汉译:心理语言学的视角
IF 0.7 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-06 DOI: 10.31470/2309-1797-2021-30-2-85-103
N. Isaeva, A. Akimova, A. Akimova, S. Chernyshova
Aim of the study. On the basis of the theories of dynamic translation, determine the degree of correspondence between the psycho-cognitive reactions of Ukrainian and Chinese recipients to the original and translated texts of the poetry-cycle of Lesya Ukrainian “Tears-Pearls”. Research methods. Psycholinguistic methods of empirical research are basic in this article: Osgood’s semantic differential method, content analysis and free associative experiment, other linguistic methods (cognitive and semantic analysis) and general scientific methods (analysis, synthesis, description and classification of linguistic facts) are also used. Results. On the basis of previous theoretical studies, the essential characteristics of translation as a psycho-cognitive process have been established. It is argued that the degree of equivalence of the translation of a literary text is determined not only by the work of the translator, but also by the emotional-evaluative reaction of the target recipients. An important thesis is that the perception of the text (original and translation) is influenced by the interhemispheric asymmetry of the mental activity of speakers of different languages (Clark & Paivio, 1991; Fenollosa, 1968; Zasyekin, 2010). Empirical research has shown that the “right-brain” imaginative thinking of the Chinese partly determines the degree of equivalence of their perception of the translation of Lesya Ukrainka’s poetry. The semantic profiles showed a fairly neutral emotional and evaluative reaction of the Chinese to translation incentives, which, in our opinion, was conditioned by the ethnonational specifics of the original text and the difference in poetic traditions. Despite the preservation of the thematic categories of the original in translation, in the new (Chinese) semantic space, these categories partly acquired other sociocultural meanings, which significantly influenced the equivalence of the translation. Conclusions. The degree of conformity of the psycho-cognitive reaction of target recipients to the original and the translation is determined not only by the type of mental activity of speakers of different languages, but also by a number of extralinguistic factors that determine the formation and state of activity of the verbal-associative network of representatives of different nations.
研究的目的。在动态翻译理论的基础上,确定乌克兰语接受者和汉语接受者对乌克兰语Lesya“泪珠”诗歌循环原文和译文的心理认知反应的对应程度。研究方法。本文以实证研究的心理语言学方法为基础,运用了奥斯古德的语义差异法、内容分析和自由联想实验,以及其他语言学方法(认知和语义分析)和一般科学方法(语言事实的分析、综合、描述和分类)。结果。在前人理论研究的基础上,确立了翻译作为一种心理认知过程的本质特征。文学文本翻译的对等程度不仅取决于译者的作品,还取决于目标受众的情感评价反应。一个重要的论点是,对文本(原文和译文)的感知受到不同语言使用者心理活动的半球间不对称性的影响(Clark & Paivio, 1991;Fenollosa, 1968;Zasyekin, 2010)。实证研究表明,中国人的“右脑”想象思维在一定程度上决定了他们对乌克兰列斯亚诗歌翻译感知的对等程度。语义特征显示了中国人对翻译激励的相当中性的情感和评价反应,我们认为这是由原文的民族特征和诗歌传统的差异所决定的。尽管在翻译中保留了原文的主题范畴,但在新的(汉语)语义空间中,这些范畴部分获得了其他社会文化意义,这对翻译的等价性产生了重大影响。结论。目标受众对原文和译文的心理认知反应的契合程度不仅取决于不同语言使用者的心理活动类型,而且还取决于许多决定不同民族代表的言语联想网络的形成和活动状态的语言外因素。
{"title":"Lesya Ukrainka's Poetry in Chinese Translation: Psycholinguistic Aspect","authors":"N. Isaeva, A. Akimova, A. Akimova, S. Chernyshova","doi":"10.31470/2309-1797-2021-30-2-85-103","DOIUrl":"https://doi.org/10.31470/2309-1797-2021-30-2-85-103","url":null,"abstract":"Aim of the study. On the basis of the theories of dynamic translation, determine the degree of correspondence between the psycho-cognitive reactions of Ukrainian and Chinese recipients to the original and translated texts of the poetry-cycle of Lesya Ukrainian “Tears-Pearls”. \u0000Research methods. Psycholinguistic methods of empirical research are basic in this article: Osgood’s semantic differential method, content analysis and free associative experiment, other linguistic methods (cognitive and semantic analysis) and general scientific methods (analysis, synthesis, description and classification of linguistic facts) are also used. \u0000Results. On the basis of previous theoretical studies, the essential characteristics of translation as a psycho-cognitive process have been established. It is argued that the degree of equivalence of the translation of a literary text is determined not only by the work of the translator, but also by the emotional-evaluative reaction of the target recipients. An important thesis is that the perception of the text (original and translation) is influenced by the interhemispheric asymmetry of the mental activity of speakers of different languages (Clark & Paivio, 1991; Fenollosa, 1968; Zasyekin, 2010). Empirical research has shown that the “right-brain” imaginative thinking of the Chinese partly determines the degree of equivalence of their perception of the translation of Lesya Ukrainka’s poetry. The semantic profiles showed a fairly neutral emotional and evaluative reaction of the Chinese to translation incentives, which, in our opinion, was conditioned by the ethnonational specifics of the original text and the difference in poetic traditions. Despite the preservation of the thematic categories of the original in translation, in the new (Chinese) semantic space, these categories partly acquired other sociocultural meanings, which significantly influenced the equivalence of the translation. \u0000Conclusions. The degree of conformity of the psycho-cognitive reaction of target recipients to the original and the translation is determined not only by the type of mental activity of speakers of different languages, but also by a number of extralinguistic factors that determine the formation and state of activity of the verbal-associative network of representatives of different nations.","PeriodicalId":42961,"journal":{"name":"Psycholinguistics","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88407427","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Post-Editing as the Means to Activate Students’ Thinking and Analytical Process: Psycholinguistic Aspects 后期编辑作为激活学生思维和分析过程的手段:心理语言学方面
IF 0.7 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-06 DOI: 10.31470/2309-1797-2021-30-2-221-239
L. Chernovaty, N. Kovalchuk
The aim of the research is looking for the ways to intensify the future translators’ analytical and thinking activity during their independent work in online teaching. The author strives to achieve it through the combination of post-editing machine-translated texts and the Think-aloud protocol procedure. It is also assumed that this combination reduces the students’ dependence on the MT target text structure, as well as improves their competence in translating specialized texts. The methodology of research involved experimental post-editing-based online teaching (28 contact hours and 92 hours of independent work) of an elective university course ‘Specifics of translating English-language discourse in the domain of Psychology’ to the first-year MA students (majoring in English and Translation) whose command of English ranged from C1 to C2 levels in the CEFR classification. The parameters of analysis included the percentage of the students’ uploaded home tasks, the degree of the subjects’ post-editing intensity in their weekly homework, the students’ independence in the interim and final tests, as well as the marks in the Final test. The results of the analysis demonstrated a substantial difference between various groups of the subjects by all indicators. The amount of home tasks uploaded by the subjects in groups A and B (with more intensive analytical and thinking activity) exceeds the similar parameter in groups C and D (with less intensive activity) more than twofold. There is a considerable advantage of the groups A and B (and even C) subjects’ post-editing intensity in their weekly homework as compared to group D. The intensity of the students’ analytical and thinking activity decreased from the highest (group A) to moderately high (group B) to average (group C) and to low (group D). The degree of the students’ independence in the interim and final tests decreased from 85.0% (group A) to 35.0% in group D, with the remaining groups’ indicators in between – 59.0% (group B) and 46.0% (group C). These indicators clearly correlate with the average marks in the final test, which amounted to 93.80, 63 and 53 points (out of 100) in groups А, В, C and D respectively. Conclusions. Post-editing, in combination with the modified TAP procedure, contributes to the efficient development of the specialized texts translation competence due to the intensification of the students’ analytical and thinking activity, reduces their dependence on the MT target text structure and correlates with the improvement of the overall quality of their translation.
本研究旨在探讨如何加强未来翻译人员在网络教学独立工作中的分析思维活动。作者力求通过将后期编辑机器翻译文本与有声思考协议程序相结合来实现这一目标。这种结合可以减少学生对译文结构的依赖,提高学生翻译专业文本的能力。研究方法包括对英语水平在CEFR分类中处于C1至C2水平的一年级硕士(英语和翻译专业)的选修课程“心理学领域英语语篇翻译的细节”进行基于编辑后的实验性在线教学(28课时和92课时的独立作业)。分析的参数包括学生上传家庭作业的百分比,受试者每周作业的后期编辑强度程度,学生在期中和期末考试中的独立性,以及在期末考试中的分数。分析结果表明,各组受试者在所有指标上均存在显著差异。A组和B组(分析和思考活动更密集)的被试上传的家庭作业数量超过了C组和D组(活动强度较小)的类似参数两倍以上。与D组相比,a组和B组(甚至C组)的每周作业后期编辑强度有相当大的优势,学生的分析和思考活动强度从最高(a组)到中等(B组)再到一般(C组)再到较低(D组)。学生在期中和期末考试中的独立程度从85.0% (a组)下降到35.0% (D组)。其余各组的指标在- 59.0% (B组)和46.0% (C组)之间。这些指标与期末考试的平均分明显相关,А、В、C和D组的平均分分别为93.80分、63分和53分(满分为100分)。结论。后期编辑与改进后的TAP程序相结合,加强了学生的分析和思维活动,有助于专业文本翻译能力的有效发展,减少了学生对翻译目的语篇结构的依赖,有助于提高学生的整体翻译质量。
{"title":"Post-Editing as the Means to Activate Students’ Thinking and Analytical Process: Psycholinguistic Aspects","authors":"L. Chernovaty, N. Kovalchuk","doi":"10.31470/2309-1797-2021-30-2-221-239","DOIUrl":"https://doi.org/10.31470/2309-1797-2021-30-2-221-239","url":null,"abstract":"The aim of the research is looking for the ways to intensify the future translators’ analytical and thinking activity during their independent work in online teaching. The author strives to achieve it through the combination of post-editing machine-translated texts and the Think-aloud protocol procedure. It is also assumed that this combination reduces the students’ dependence on the MT target text structure, as well as improves their competence in translating specialized texts. \u0000The methodology of research involved experimental post-editing-based online teaching (28 contact hours and 92 hours of independent work) of an elective university course ‘Specifics of translating English-language discourse in the domain of Psychology’ to the first-year MA students (majoring in English and Translation) whose command of English ranged from C1 to C2 levels in the CEFR classification. The parameters of analysis included the percentage of the students’ uploaded home tasks, the degree of the subjects’ post-editing intensity in their weekly homework, the students’ independence in the interim and final tests, as well as the marks in the Final test. \u0000The results of the analysis demonstrated a substantial difference between various groups of the subjects by all indicators. The amount of home tasks uploaded by the subjects in groups A and B (with more intensive analytical and thinking activity) exceeds the similar parameter in groups C and D (with less intensive activity) more than twofold. There is a considerable advantage of the groups A and B (and even C) subjects’ post-editing intensity in their weekly homework as compared to group D. The intensity of the students’ analytical and thinking activity decreased from the highest (group A) to moderately high (group B) to average (group C) and to low (group D). The degree of the students’ independence in the interim and final tests decreased from 85.0% (group A) to 35.0% in group D, with the remaining groups’ indicators in between – 59.0% (group B) and 46.0% (group C). These indicators clearly correlate with the average marks in the final test, which amounted to 93.80, 63 and 53 points (out of 100) in groups А, В, C and D respectively. \u0000Conclusions. Post-editing, in combination with the modified TAP procedure, contributes to the efficient development of the specialized texts translation competence due to the intensification of the students’ analytical and thinking activity, reduces their dependence on the MT target text structure and correlates with the improvement of the overall quality of their translation.","PeriodicalId":42961,"journal":{"name":"Psycholinguistics","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86841082","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Комунікативна толерантність vs комунікативна інтолерантність як генеративна проблема
IF 0.7 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-06 DOI: 10.31470/2309-1797-2021-30-1-26-58
Heorhii Kalmykov, Stefaniya Dobroskok, Diana Chyzhma, Irina Endeberia, Oksana Kyhtuik
Вступ. У статті з позицій постулатів і положень психолінгвістики обговорюються результати оцінки сучасних досліджень, присвячених комунікативній толерантності (КТ) та комунікативній інтолерантності (КІ) представників соціономічних професій. Мета. Метою статті є: (а) обговорення результатів систематичного огляду і системної оцінки сучасних досліджень з КТ, які презентують наукові погляди вчених з різних країн світу на цю проблему; (б) виявлення, наскільки в розвідках, які за своєю назвою претендують на вирішення проблеми КТ, справді розкривається мовленнєво-мовний аспект комунікації, що відноситься до компетенції психолінгвістики і слугує подальшому її розвитку як прикладної науки. Методи і методики. У процесі моніторингу сучасних досліджень з означеної проблематики використовувався комплекс теоретичних методів: (а) систематичний огляд і системний аналіз публікацій, надрукований в журналах, що входять у “Scopus” і “Web of Science”; (б) класифікація проаналізованих досліджень; (в) систематизація отриманих якісних показників і узагальнення результатів огляду й аналізу; (г) дослідницький синтез і формулювання висновків. Концепція дослідження містить низку психолінгвістичних положень, які висвітлюють авторське розуміння феноменів, що обсервуються, розкриває методологічні підходи, на яких ґрунтується методика цієї розвідки, і передбачає дослідницькі дії за евристичним, аналітичним і оціночним алгоритмами. Згідно з означеними алгоритмами методика дослідження реалізується за етапами: (1) пошуковий; (2) відбірковий; (3) аналітичний; (4) класифікаційний; (5) системоутворювальний; (6) оцінювальний; (7) узагальнювально-синтезувальний. Результати. У результатах дослідження висвітлюються різні підходи дослідників до КТ і КІ, висловлюється думка авторів цієї статті про релевантність / нерелевантність виконаних розвідок проблематиці комунікації, доцільність/недоцільність, здійснених дослідницьких процедур, підсумовуються результати аналізу й наданої оцінки, подаються дискусійні положення щодо неправомірного ототожнення окремими науковцями комунікації й інтеракції, комунікації і спілкування. Висновки. Здійснений систематичний огляд і системний аналіз дав змогу: (а) критично, за об’єктивними науковими (якісними) даними оцінити сучасні дослідження з КТ/КІ як такі, що неправомірно і необґрунтовано тлумачать комунікацію як інтеракцію, не звертаючись до властивих їй психолінгвістичних ознак; (б) презентувати власне наукове розуміння КТ / КІ як психолінгвістичних феноменів та визначити відповідні їм поняття. Ототожнення комунікації з ітеракцією (складовою спілкування) спричиняє нетермінологічне використання терміносполучень “комунікативна толерантність/комунікативна інтолерантність”, термінологічну неупорядкованість, підміну понять, зміщення акцентів в емпіричних розвідках комунікації в бік іншого предмету дослідження.
{"title":"Комунікативна толерантність vs комунікативна інтолерантність як генеративна проблема","authors":"Heorhii Kalmykov, Stefaniya Dobroskok, Diana Chyzhma, Irina Endeberia, Oksana Kyhtuik","doi":"10.31470/2309-1797-2021-30-1-26-58","DOIUrl":"https://doi.org/10.31470/2309-1797-2021-30-1-26-58","url":null,"abstract":"Вступ. У статті з позицій постулатів і положень психолінгвістики обговорюються результати оцінки сучасних досліджень, присвячених комунікативній толерантності (КТ) та комунікативній інтолерантності (КІ) представників соціономічних професій. \u0000Мета. Метою статті є: (а) обговорення результатів систематичного огляду і системної оцінки сучасних досліджень з КТ, які презентують наукові погляди вчених з різних країн світу на цю проблему; (б) виявлення, наскільки в розвідках, які за своєю назвою претендують на вирішення проблеми КТ, справді розкривається мовленнєво-мовний аспект комунікації, що відноситься до компетенції психолінгвістики і слугує подальшому її розвитку як прикладної науки. \u0000Методи і методики. У процесі моніторингу сучасних досліджень з означеної проблематики використовувався комплекс теоретичних методів: (а) систематичний огляд і системний аналіз публікацій, надрукований в журналах, що входять у “Scopus” і “Web of Science”; (б) класифікація проаналізованих досліджень; (в) систематизація отриманих якісних показників і узагальнення результатів огляду й аналізу; (г) дослідницький синтез і формулювання висновків. Концепція дослідження містить низку психолінгвістичних положень, які висвітлюють авторське розуміння феноменів, що обсервуються, розкриває методологічні підходи, на яких ґрунтується методика цієї розвідки, і передбачає дослідницькі дії за евристичним, аналітичним і оціночним алгоритмами. Згідно з означеними алгоритмами методика дослідження реалізується за етапами: (1) пошуковий; (2) відбірковий; (3) аналітичний; (4) класифікаційний; (5) системоутворювальний; (6) оцінювальний; (7) узагальнювально-синтезувальний. \u0000Результати. У результатах дослідження висвітлюються різні підходи дослідників до КТ і КІ, висловлюється думка авторів цієї статті про релевантність / нерелевантність виконаних розвідок проблематиці комунікації, доцільність/недоцільність, здійснених дослідницьких процедур, підсумовуються результати аналізу й наданої оцінки, подаються дискусійні положення щодо неправомірного ототожнення окремими науковцями комунікації й інтеракції, комунікації і спілкування. \u0000Висновки. Здійснений систематичний огляд і системний аналіз дав змогу: (а) критично, за об’єктивними науковими (якісними) даними оцінити сучасні дослідження з КТ/КІ як такі, що неправомірно і необґрунтовано тлумачать комунікацію як інтеракцію, не звертаючись до властивих їй психолінгвістичних ознак; (б) презентувати власне наукове розуміння КТ / КІ як психолінгвістичних феноменів та визначити відповідні їм поняття. Ототожнення комунікації з ітеракцією (складовою спілкування) спричиняє нетермінологічне використання терміносполучень “комунікативна толерантність/комунікативна інтолерантність”, термінологічну неупорядкованість, підміну понять, зміщення акцентів в емпіричних розвідках комунікації в бік іншого предмету дослідження.","PeriodicalId":42961,"journal":{"name":"Psycholinguistics","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80099706","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Graffiti Inside Jordanian Public Transport Vehicles 约旦公共交通工具内的涂鸦
IF 0.7 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-04 DOI: 10.31470/2309-1797-2021-30-2-104-133
Ghada Al Karazoun, Jihad M. Hamdan
Purpose. The study reported here aims to investigate the commonest communicative categories and subcategories of graffiti written inside Jordanian public transport vehicles. Method. The researchers collected 1,410 tokens of graffiti from six Jordanian cities, viz., Amman, Madaba, Irbid, Zarqa, Salt, and Jerash. The data which were collected from public transport vehicles included 1000 handwritten graffiti tokens and 410 custom-made stickers. Specifically, the data were collected from large and small buses as well as service and yellow taxis that lined up in main bus stations and bus stops available in front of hospitals, universities, malls and close to traffic circles. Then the categories and subcategories of graffiti were identified on the basis of their content. Results. The analysis reveals eight communicative categories, viz., personal, interpersonal, philosophical, religious, offensive, political, humorous, and sports. The analysis also reveals thirteen subcategories, viz., naming and self-identification, self-appraisal, love and familial relationships, philosophical perspectives, ethics of transport, decline of morals, expressions of Islamic faith, supplication, preaches, protection from the envious eye, territorial and tribal affiliation. Conclusions The study concludes that a host of societal concerns and individuals’ feelings and thoughts are transmitted through the discourse of graffiti. The passengers and drivers have expressed their self-concentration, philosophical views, affiliation with territories and tribes, hostility and anger to individuals and groups, and allegiance to religion beliefs and traditions. The study also concludes that there are socio-psychological motives that drive writing graffiti, viz., identify oneself, release emotions, criticize individuals and groups, reveal pride and admiration, advertise goods and promote business, search for contacts, post messages for the public, express attachment to educational institutions, document the occurrence of a particular occasion. The study recommends that graffiti written inside public transport vehicles in other Arab countries be examined. Thus, one could examine to what extent the communicative categories and subcategories of graffiti along with its socio-psychological tend to show a pan-Arab base.
目的。这里报告的研究旨在调查约旦公共交通工具内涂鸦最常见的交流类别和子类别。方法。研究人员从安曼、迈达巴、伊尔比德、扎尔卡、索尔特和杰拉什六个约旦城市收集了1410个涂鸦标志。从公共交通工具上收集的数据包括1000个手写涂鸦标志和410个定制贴纸。具体来说,这些数据是从在医院、大学、商场和交通圈附近的主要公交车站和公交车站排队的大型和小型公交车以及服务和黄色出租车中收集的。然后根据涂鸦的内容划分了涂鸦的类别和子类别。结果。分析结果显示,交际类型分为个人交际、人际交往、哲学交际、宗教交际、攻击性交际、政治交际、幽默交际和体育交际。分析还揭示了13个子类别,即命名和自我认同、自我评价、爱情和家庭关系、哲学观点、交通伦理、道德衰落、伊斯兰信仰的表达、祈祷、说教、保护免受嫉妒的目光、领土和部落从属关系。研究的结论是,许多社会关注和个人的感受和思想通过涂鸦的话语传播。乘客和司机表达了他们的自我专注,哲学观点,对领土和部落的隶属关系,对个人和团体的敌意和愤怒,以及对宗教信仰和传统的忠诚。该研究还得出结论,推动涂鸦的社会心理动机,即认同自己,释放情感,批评个人和团体,表达骄傲和钦佩,宣传商品和促进业务,寻找联系人,为公众发布消息,表达对教育机构的依恋,记录特定场合的发生。该研究建议对其他阿拉伯国家公共交通工具内的涂鸦进行检查。因此,人们可以研究涂鸦的交流类别和亚类别及其社会心理倾向在多大程度上显示出泛阿拉伯基础。
{"title":"Graffiti Inside Jordanian Public Transport Vehicles","authors":"Ghada Al Karazoun, Jihad M. Hamdan","doi":"10.31470/2309-1797-2021-30-2-104-133","DOIUrl":"https://doi.org/10.31470/2309-1797-2021-30-2-104-133","url":null,"abstract":"Purpose. The study reported here aims to investigate the commonest communicative categories and subcategories of graffiti written inside Jordanian public transport vehicles. \u0000Method. The researchers collected 1,410 tokens of graffiti from six Jordanian cities, viz., Amman, Madaba, Irbid, Zarqa, Salt, and Jerash. The data which were collected from public transport vehicles included 1000 handwritten graffiti tokens and 410 custom-made stickers. Specifically, the data were collected from large and small buses as well as service and yellow taxis that lined up in main bus stations and bus stops available in front of hospitals, universities, malls and close to traffic circles. Then the categories and subcategories of graffiti were identified on the basis of their content. \u0000Results. The analysis reveals eight communicative categories, viz., personal, interpersonal, philosophical, religious, offensive, political, humorous, and sports. \u0000The analysis also reveals thirteen subcategories, viz., naming and self-identification, self-appraisal, love and familial relationships, philosophical perspectives, ethics of transport, decline of morals, expressions of Islamic faith, supplication, preaches, protection from the envious eye, territorial and tribal affiliation. \u0000Conclusions The study concludes that a host of societal concerns and individuals’ feelings and thoughts are transmitted through the discourse of graffiti. The passengers and drivers have expressed their self-concentration, philosophical views, affiliation with territories and tribes, hostility and anger to individuals and groups, and allegiance to religion beliefs and traditions. The study also concludes that there are socio-psychological motives that drive writing graffiti, viz., identify oneself, release emotions, criticize individuals and groups, reveal pride and admiration, advertise goods and promote business, search for contacts, post messages for the public, express attachment to educational institutions, document the occurrence of a particular occasion. The study recommends that graffiti written inside public transport vehicles in other Arab countries be examined. Thus, one could examine to what extent the communicative categories and subcategories of graffiti along with its socio-psychological tend to show a pan-Arab base.","PeriodicalId":42961,"journal":{"name":"Psycholinguistics","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-11-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89104460","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Analysis of Posters for Informing the Population via Social Media during Covid-19: Ukrainian Network 在Covid-19期间通过社交媒体告知人口的海报分析:乌克兰网络
IF 0.7 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-30 DOI: 10.31470/2309-1797-2021-30-1-249-273
D. Shmatkov, M. L. Zagalaz-Sánchez, J. Cachón-Zagalaz
Objective. This study aims to determine the extent to which psycholinguistic variables are included in the analysis of the quality of directive posters on social media during Covid-19. Methods. The methods used in the study include analysis of the relevant scientific literature on the identification of psycholinguistic categories and variables relevant to the study; expert assessment of qualitative parameters of posters published on Facebook by official organizations; methods of descriptive statistics. Results. The analysis of 298 unique works conducted through Ukrainian network on Facebook revealed that the overall average quality of the publications is on the borderline between medium and high levels – 69.3% (by text parameters – 70.0%, graphic parameters – 68.6%). Conclusions. The study revealed that psycholinguistic variables such as readability, imageability, concreteness, conceptual familiarity, semantic size, name agreement, image agreement, visual complexity, typicality, image variability, authenticity of texts, processing fluency, etc. penetrate deeply related research on the creolized texts in various forms and interpretations. The quality of the posters on Facebook made by the official institutions operating in the field of health care is at the borderline between medium and high levels. These indicators are most in need of improvement on text parameters such as “Emphasis” and “Call to action”, as well as on graphical parameters such as “Presence of interactive graphic links” and “Understandability of illustration message without text”.
目标。本研究旨在确定在Covid-19期间社交媒体上的指示海报质量分析中包含心理语言学变量的程度。方法。研究中使用的方法包括分析与研究相关的心理语言学类别和变量识别的相关科学文献;对官方机构在Facebook上发布的海报的定性参数进行专家评估;描述性统计方法。结果。通过乌克兰网络在Facebook上进行的298件独特作品的分析显示,出版物的总体平均质量处于中等和高水平之间的边缘- 69.3%(按文本参数- 70.0%,图形参数- 68.6%)。结论。研究发现,可读性、可想象性、具体性、概念熟悉度、语义大小、名称一致性、图像一致性、视觉复杂性、典型性、图像可变性、文本真实性、加工流畅性等心理语言学变量深入渗透到各种形式和解释的克里奥尔化文本的相关研究中。在保健领域工作的官方机构在Facebook上制作的海报的质量处于中等和高水平之间的边缘。这些指标最需要改进的是“强调”和“呼吁行动”等文本参数,以及“交互式图形链接的存在”和“无文本说明信息的可理解性”等图形参数。
{"title":"Analysis of Posters for Informing the Population via Social Media during Covid-19: Ukrainian Network","authors":"D. Shmatkov, M. L. Zagalaz-Sánchez, J. Cachón-Zagalaz","doi":"10.31470/2309-1797-2021-30-1-249-273","DOIUrl":"https://doi.org/10.31470/2309-1797-2021-30-1-249-273","url":null,"abstract":"Objective. This study aims to determine the extent to which psycholinguistic variables are included in the analysis of the quality of directive posters on social media during Covid-19. \u0000Methods. The methods used in the study include analysis of the relevant scientific literature on the identification of psycholinguistic categories and variables relevant to the study; expert assessment of qualitative parameters of posters published on Facebook by official organizations; methods of descriptive statistics. \u0000Results. The analysis of 298 unique works conducted through Ukrainian network on Facebook revealed that the overall average quality of the publications is on the borderline between medium and high levels – 69.3% (by text parameters – 70.0%, graphic parameters – 68.6%). \u0000Conclusions. The study revealed that psycholinguistic variables such as readability, imageability, concreteness, conceptual familiarity, semantic size, name agreement, image agreement, visual complexity, typicality, image variability, authenticity of texts, processing fluency, etc. penetrate deeply related research on the creolized texts in various forms and interpretations. The quality of the posters on Facebook made by the official institutions operating in the field of health care is at the borderline between medium and high levels. These indicators are most in need of improvement on text parameters such as “Emphasis” and “Call to action”, as well as on graphical parameters such as “Presence of interactive graphic links” and “Understandability of illustration message without text”.","PeriodicalId":42961,"journal":{"name":"Psycholinguistics","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82890598","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Psycholinguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1