首页 > 最新文献

AMERICAN JEWISH HISTORY最新文献

英文 中文
Making Shabbat: Celebrating and Learning at American Jewish Summer Camps by Joseph Reimer (review) 营造安息日:美国犹太人夏令营的庆祝与学习》,作者 Joseph Reimer(评论)
IF 0.1 4区 历史学 Q2 HISTORY Pub Date : 2024-02-29 DOI: 10.1353/ajh.2023.a920598
Sivan Zakai
<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span><p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Making Shabbat: Celebrating and Learning at American Jewish Summer Camps</em> by Joseph Reimer <!-- /html_title --></li> <li> Sivan Zakai (bio) </li> </ul> <em>Making Shabbat: Celebrating and Learning at American Jewish Summer Camps</em>. By Joseph Reimer. Waltham: Brandeis University Press, 2022. 248 pp. <p>How is Shabbat celebrated at American Jewish summer camps? And what types of learning occurs when campers and staff participate in the rituals of Shabbat at camp? These are the central questions illuminated by Joseph Reimer's <em>Making Shabbat: Celebrating and Learning at American Jewish Summer Camps</em>.</p> <p>Reimer investigates three camps that, on the surface, would appear to have radically different approaches to celebrating Jewish life: URJ Camp Eisner in Massachusetts (Reform), Camp Ramah in Wisconsin (Conservative), and Camp Yavneh in New Hampshire ("an independent camp with a substantial Orthodox population") (19). Through his thick descriptions of Shabbat celebrations at these ostensibly different camps, Riemer demonstrates that they in fact have striking parallels: carefully planned programing, positive peer pressure, and a practice of "guided participation" that allows campers to learn, over time, how to participate in the rituals of Shabbat. Despite their differences, these camps all provide campers opportunities to learn <em>about</em> Shabbat by <em>doing</em> Shabbat. <strong>[End Page 699]</strong></p> <p><em>Making Shabbat</em> is divided into three sections, each of which offers a distinct scholarly narrative. Part One, "Creating Shabbat at Camp," offers a sociological and historical overview of Shabbat celebrations at American Jewish summer camps. Reimer argues that "Shabbat at camp" was a deliberate invention of the leaders of Jewish camps established in the 1920s: Cejwin, Modin, and Achvah. These camps departed from earlier definitions of Jewish summer camps as merely institutions with large Jewish populations and steered toward a new vision of Jewish camps as places where young Jews could learn about Judaism. Leaders of these new camps, Reimer argues, framed Shabbat as "a conscious undertaking" designed to "create a special camp day that feels like a traditional Shabbat, allows for Shabbat observance, and yet does not feel overly restrictive" (32–33). They created a structure for celebrating Shabbat at camp that spread to other camps, including the three that are the focus of Reimer's work.</p> <p>Part Two, "Celebrating Shabbat at Camp," offers detailed descriptions of the common rhythm that transcends Jewish camps with different denominational and educational ideologies. Reimer takes readers on a journey through the stages of Shabbat at camp, from preparations for Shabbat, to ushering in Shabbat on Friday evenings, through the Saturday rituals of Shabbat celebration
以下是内容的简要摘录,以代替摘要:评论者 制作安息日:约瑟夫-雷默(Joseph Reimer)著,西万-扎凯(Sivan Zakai)译,《安息日的制作:美国犹太人夏令营的庆祝与学习》(Making Shabbat:美国犹太人夏令营的庆祝与学习》。约瑟夫-雷默著。沃尔瑟姆:布兰迪斯大学出版社,2022 年。248 页。美国犹太人夏令营如何庆祝安息日?营员和工作人员在夏令营中参与安息日仪式时会产生哪些类型的学习?这些都是约瑟夫-雷默(Joseph Reimer)的《营造安息日》(Making Shabbat)一书所揭示的核心问题:美国犹太夏令营的庆祝与学习》一书中所揭示的核心问题。莱默调查了三个夏令营,从表面上看,这三个夏令营庆祝犹太生活的方式截然不同:马萨诸塞州的 URJ 艾斯纳夏令营(改革派)、威斯康星州的拉玛夏令营(保守派)和新罕布什尔州的亚夫内夏令营("一个拥有大量东正教徒的独立夏令营")(19)。通过对这些表面上不同的营地安息日庆祝活动的详尽描述,里默尔证明了它们实际上有着惊人的相似之处:精心策划的活动、积极的同伴压力以及 "引导参与 "的做法,这些都让营员们逐渐学会了如何参与安息日的仪式。尽管各不相同,但这些营地都为营员提供了通过安息日活动了解安息日的机会。[制作安息日》分为三个部分,每个部分都有独特的学术叙述。第一部分 "在营地创造安息日 "从社会学和历史学的角度概述了美国犹太人夏令营的安息日庆祝活动。莱默认为,"夏令营安息日 "是 20 世纪 20 年代建立的犹太夏令营的领导人刻意发明的:Cejwin、Modin 和 Achvah。这些夏令营改变了早先将犹太夏令营仅仅定义为拥有大量犹太人的机构的做法,而是将犹太夏令营定位为年轻犹太人学习犹太教的新场所。莱默(Reimer)认为,这些新营地的领导者将安息日定义为 "一项有意识的工作",旨在 "创造一个特殊的营地日,让人感觉像传统的安息日,允许遵守安息日,但又不会让人感觉过于严格"(32-33)。他们创建了一种在营地庆祝安息日的结构,并推广到了其他营地,包括雷默作品中重点介绍的三个营地。第二部分 "在营地庆祝安息日 "详细描述了跨越不同教派和教育思想的犹太营地的共同节奏。莱默带领读者走过了营地安息日的各个阶段,从安息日的准备工作,到周五晚上迎来安息日,再到周六的安息日庆祝仪式,最后以周六晚上的哈夫代拉结束。在每一章中,雷默都概述了营地安息日的共同结构,以及在他所研究的每个营地中安息日的不同实施方式。这一部分是《制作安息日》的核心,展现了莱默作为人种学家的高超技巧。对犹太夏令营仪式非常熟悉的读者会发现,莱默通过对每个夏令营的 "神圣秩序 "的探究,成功地将熟悉的事物变得陌生,从而展示了深受喜爱的夏令营仪式是如何运作的,以及它们是如何形成的(95)。然而,对夏令营安息日现象体验有限的读者可能会发现,雷默也能通过对每个夏令营仪式的详细而生动的描述,让陌生变得熟悉--这些仪式包括艾斯纳夏令营狂喜的周五之夜舞蹈、威斯康星州拉玛夏令营由营员主导的祈祷仪式、亚夫内夏令营关于每周《托拉》部分的竞猜活动等等。这部分内容描述丰富,但也凸显了莱默作品的最大局限:营员的声音有限。他对夏令营的分析主要基于他作为参与者-观察者的经历以及他与过去和现在的夏令营工作人员的讨论。然而,他的分析中缺少了营员们自己对其安息日经历的思考和感受。雷默欣然承认这是他的研究设计的局限性,但令人震惊的是,尽管他提出了关于营地仪式对营员的意义的重要问题,但营员们自己却很少对这些问题发表看法。书中少数几个读者能听到营员想法的片段,如罕见的与会众的讨论......
{"title":"Making Shabbat: Celebrating and Learning at American Jewish Summer Camps by Joseph Reimer (review)","authors":"Sivan Zakai","doi":"10.1353/ajh.2023.a920598","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ajh.2023.a920598","url":null,"abstract":"&lt;span&gt;&lt;span&gt;In lieu of&lt;/span&gt; an abstract, here is a brief excerpt of the content:&lt;/span&gt;\u0000&lt;p&gt; &lt;span&gt;Reviewed by:&lt;/span&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;!-- html_title --&gt; &lt;em&gt;Making Shabbat: Celebrating and Learning at American Jewish Summer Camps&lt;/em&gt; by Joseph Reimer &lt;!-- /html_title --&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Sivan Zakai (bio) &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;em&gt;Making Shabbat: Celebrating and Learning at American Jewish Summer Camps&lt;/em&gt;. By Joseph Reimer. Waltham: Brandeis University Press, 2022. 248 pp. &lt;p&gt;How is Shabbat celebrated at American Jewish summer camps? And what types of learning occurs when campers and staff participate in the rituals of Shabbat at camp? These are the central questions illuminated by Joseph Reimer's &lt;em&gt;Making Shabbat: Celebrating and Learning at American Jewish Summer Camps&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reimer investigates three camps that, on the surface, would appear to have radically different approaches to celebrating Jewish life: URJ Camp Eisner in Massachusetts (Reform), Camp Ramah in Wisconsin (Conservative), and Camp Yavneh in New Hampshire (\"an independent camp with a substantial Orthodox population\") (19). Through his thick descriptions of Shabbat celebrations at these ostensibly different camps, Riemer demonstrates that they in fact have striking parallels: carefully planned programing, positive peer pressure, and a practice of \"guided participation\" that allows campers to learn, over time, how to participate in the rituals of Shabbat. Despite their differences, these camps all provide campers opportunities to learn &lt;em&gt;about&lt;/em&gt; Shabbat by &lt;em&gt;doing&lt;/em&gt; Shabbat. &lt;strong&gt;[End Page 699]&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Making Shabbat&lt;/em&gt; is divided into three sections, each of which offers a distinct scholarly narrative. Part One, \"Creating Shabbat at Camp,\" offers a sociological and historical overview of Shabbat celebrations at American Jewish summer camps. Reimer argues that \"Shabbat at camp\" was a deliberate invention of the leaders of Jewish camps established in the 1920s: Cejwin, Modin, and Achvah. These camps departed from earlier definitions of Jewish summer camps as merely institutions with large Jewish populations and steered toward a new vision of Jewish camps as places where young Jews could learn about Judaism. Leaders of these new camps, Reimer argues, framed Shabbat as \"a conscious undertaking\" designed to \"create a special camp day that feels like a traditional Shabbat, allows for Shabbat observance, and yet does not feel overly restrictive\" (32–33). They created a structure for celebrating Shabbat at camp that spread to other camps, including the three that are the focus of Reimer's work.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Part Two, \"Celebrating Shabbat at Camp,\" offers detailed descriptions of the common rhythm that transcends Jewish camps with different denominational and educational ideologies. Reimer takes readers on a journey through the stages of Shabbat at camp, from preparations for Shabbat, to ushering in Shabbat on Friday evenings, through the Saturday rituals of Shabbat celebration","PeriodicalId":43104,"journal":{"name":"AMERICAN JEWISH HISTORY","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140003878","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An American Friendship. Horace Kallen, Alain Locke, and the Development of Cultural Pluralism by David Weinfeld (review) 美国友谊。霍勒斯-卡伦、阿兰-洛克与文化多元主义的发展》,大卫-温菲尔德著(评论)
IF 0.1 4区 历史学 Q2 HISTORY Pub Date : 2024-02-29 DOI: 10.1353/ajh.2023.a920600
Jakob Egholm Feldt
<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span><p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>An American Friendship. Horace Kallen, Alain Locke, and the Development of Cultural Pluralism</em> by David Weinfeld <!-- /html_title --></li> <li> Jakob Egholm Feldt (bio) </li> </ul> <em>An American Friendship. Horace Kallen, Alain Locke, and the Development of Cultural Pluralism</em>. By David Weinfeld. Ithaca: Cornell University Press, 2022. 248 pp. <p><em>An American Friendship. Horace Kallen, Alain Locke, and the Development of Cultural Pluralism</em> traces the friendship between Horace M. Kallen and Alain Locke from their first encounters at Harvard and their stay at Oxford as Rhodes scholars in 1907–8 to Locke's death in 1954 and Kallen's reflections on Locke thereafter. The book's core claim is that the cultural and social philosophy of cultural pluralism was developed in dialogue between Kallen and Locke as a lived experience, a reflection on friendship between differences. Both were original and prolific intellectuals profoundly influenced by the flourishing pragmatism of the period. Consequently, multiple intersections of American (and global) cultural, intellectual, and social history meet in Kallen and Locke's specific lives as practical and real problems. In this way, Weinfeld follows the protagonists as instantiations of wider cultural and social issues, as examples of how theory springs from lived experiences. The arch-question is "what difference does the difference make?" Should race and ethnicity make a difference in culture and society? <strong>[End Page 704]</strong></p> <p>The book is accordingly formed as an intellectual biography of two elitist intellectuals and professors with minority backgrounds. Weinfeld has made impressive use of archival material and includes rumors and hearsay in the margins to draw a portrait of two men with faults, feelings, grandeur, and strong passions for creating and educating for newness, for the future. He brings new and fascinating material to the fore, particularly about both Kallen's and Locke's ambiguities vis-à-vis their friendship across racial boundaries. If the question is whether Kallen and Locke have some sort of co-authorship of the concept of cultural pluralism, however, I have doubts. While the detailed biographies are interesting in their own right, it is worth a discussion of whether these details conjure up a new or revised history of the development of cultural pluralism.</p> <p>There are two central revisions of historiography in play in the book. One is that Kallen, possibly unfairly, claimed authorship of the idea of cultural pluralism. The other is that Kallen's famous protest against discrimination against Locke at Oxford was more ambiguous than it seemed. Weinfeld questions whether Kallen participated in the infamous Thanksgiving dinner for the Rhodes scholars to which Locke was not invited because he was African Ame
以下是内容的简要摘录,以代替摘要:评论者: 美国友谊。霍勒斯-卡伦、阿兰-洛克与文化多元主义的发展》,大卫-温菲尔德著 雅各布-埃格霍尔姆-费尔特(简历) 《美国友谊。贺拉斯-卡伦、阿兰-洛克与文化多元主义的发展》。作者:大卫-温菲尔德。伊萨卡:康奈尔大学出版社,2022 年。248 pp.美国友谊。霍勒斯-卡伦、阿兰-洛克和文化多元主义的发展》追溯了霍勒斯-卡伦和阿兰-洛克之间的友谊,从他们在哈佛大学的初次见面和 1907-8 年作为罗德学者在牛津大学的逗留,到 1954 年洛克去世以及卡伦此后对洛克的反思。本书的核心主张是,文化多元主义的文化与社会哲学是在卡伦与洛克的对话中发展起来的,是一种生活体验,是对差异之间友谊的反思。两人都是独创的多产知识分子,深受当时蓬勃发展的实用主义影响。因此,美国(以及全球)文化、思想和社会历史的多个交叉点在卡伦和洛克的具体生活中交汇,成为实际而现实的问题。通过这种方式,魏因费尔德将主人公作为更广泛的文化和社会问题的实例,作为理论如何源于生活经验的范例。最重要的问题是 "差异有什么不同?种族和民族是否应该对文化和社会产生影响?[尾页 704]本书也因此成为两位具有少数民族背景的精英知识分子和教授的思想传记。魏因费尔德对档案材料的利用令人印象深刻,并在空白处加入了传闻和道听途说,为我们描绘了两个人的形象,他们有缺点、有感情、有雄心壮志,对创造和教育新事物、对未来有着强烈的热情。他带来了新的、引人入胜的材料,尤其是关于卡伦和洛克跨越种族界限的暧昧友谊。然而,如果问题是卡伦和洛克是否是文化多元主义概念的共同作者,我则表示怀疑。虽然详细的传记本身很有趣,但值得讨论的是,这些细节是否勾勒出了一部新的或修正的文化多元主义发展史。书中对历史学进行了两次核心修正。一是卡伦声称自己是文化多元主义思想的作者,这可能有失公允。另一个是,凯伦对牛津大学歧视洛克的著名抗议比表面看起来更加模糊。温菲尔德质疑卡伦是否参加了臭名昭著的罗德学者感恩节晚宴,而洛克因为是非裔美国人而未被邀请。卡伦的反歧视立场是否没有他自己承认的那么坚定?魏因费尔德多次称卡伦早期对非裔美国人的立场为 "种族主义",我认为这值得商榷,而且考虑到当时盛行的关于民族和种族的论述,这有点不合时宜。洛克在信件和笔记中偶尔使用 "反犹太主义 "的刻板印象也是如此。两人肯定都写过贬低对方背景的文章。在魏因费尔德的叙述中,重要的是两人之间的对话和友谊克服了他们所谓的 "种族主义 "观点。该书历史论证的关键在于,作为美国文化理想和社会哲学的文化多元化思想并非由卡伦一人提出。魏因费尔德认为,文化多元主义是卡伦和洛克之间通过对话形成的思想,是他们的经验和友谊的结晶。卡伦坚持认为,差异应该带来不同,这才是民主生活的精髓,而洛克则逐渐形成了类似的立场,这体现在他通过教育、知识工作和艺术才华,为非洲裔美国人的文化复兴做出了巨大努力。该书描绘了犹太裔和非裔美国人的成长与复兴的并行工作,其中 "贡献 "和 "卓越 "是最重要的。卡伦和洛克都是精英主义者,他们认为尊重文化差异是文化独特性的体现。[Weinfeld 评论说,Kallen 从 Locke 的卓越中看到了非裔美国人文化的独创性。差异之间的民主博弈取决于文化多元主义者是否有能力看到、欣赏 "他人 "所拥有和创造的东西,并从中受到启发......。
{"title":"An American Friendship. Horace Kallen, Alain Locke, and the Development of Cultural Pluralism by David Weinfeld (review)","authors":"Jakob Egholm Feldt","doi":"10.1353/ajh.2023.a920600","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ajh.2023.a920600","url":null,"abstract":"&lt;span&gt;&lt;span&gt;In lieu of&lt;/span&gt; an abstract, here is a brief excerpt of the content:&lt;/span&gt;\u0000&lt;p&gt; &lt;span&gt;Reviewed by:&lt;/span&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;!-- html_title --&gt; &lt;em&gt;An American Friendship. Horace Kallen, Alain Locke, and the Development of Cultural Pluralism&lt;/em&gt; by David Weinfeld &lt;!-- /html_title --&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Jakob Egholm Feldt (bio) &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;em&gt;An American Friendship. Horace Kallen, Alain Locke, and the Development of Cultural Pluralism&lt;/em&gt;. By David Weinfeld. Ithaca: Cornell University Press, 2022. 248 pp. &lt;p&gt;&lt;em&gt;An American Friendship. Horace Kallen, Alain Locke, and the Development of Cultural Pluralism&lt;/em&gt; traces the friendship between Horace M. Kallen and Alain Locke from their first encounters at Harvard and their stay at Oxford as Rhodes scholars in 1907–8 to Locke's death in 1954 and Kallen's reflections on Locke thereafter. The book's core claim is that the cultural and social philosophy of cultural pluralism was developed in dialogue between Kallen and Locke as a lived experience, a reflection on friendship between differences. Both were original and prolific intellectuals profoundly influenced by the flourishing pragmatism of the period. Consequently, multiple intersections of American (and global) cultural, intellectual, and social history meet in Kallen and Locke's specific lives as practical and real problems. In this way, Weinfeld follows the protagonists as instantiations of wider cultural and social issues, as examples of how theory springs from lived experiences. The arch-question is \"what difference does the difference make?\" Should race and ethnicity make a difference in culture and society? &lt;strong&gt;[End Page 704]&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The book is accordingly formed as an intellectual biography of two elitist intellectuals and professors with minority backgrounds. Weinfeld has made impressive use of archival material and includes rumors and hearsay in the margins to draw a portrait of two men with faults, feelings, grandeur, and strong passions for creating and educating for newness, for the future. He brings new and fascinating material to the fore, particularly about both Kallen's and Locke's ambiguities vis-à-vis their friendship across racial boundaries. If the question is whether Kallen and Locke have some sort of co-authorship of the concept of cultural pluralism, however, I have doubts. While the detailed biographies are interesting in their own right, it is worth a discussion of whether these details conjure up a new or revised history of the development of cultural pluralism.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;There are two central revisions of historiography in play in the book. One is that Kallen, possibly unfairly, claimed authorship of the idea of cultural pluralism. The other is that Kallen's famous protest against discrimination against Locke at Oxford was more ambiguous than it seemed. Weinfeld questions whether Kallen participated in the infamous Thanksgiving dinner for the Rhodes scholars to which Locke was not invited because he was African Ame","PeriodicalId":43104,"journal":{"name":"AMERICAN JEWISH HISTORY","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140003562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rethinking Moroccan Transnationalism: Sephardism, Decolonization, and Activism between Israel and Montreal 重新思考摩洛哥的跨国主义:塞法德主义、非殖民化以及以色列和蒙特利尔之间的激进主义
IF 0.1 4区 历史学 Q2 HISTORY Pub Date : 2024-02-29 DOI: 10.1353/ajh.2023.a920593
Roy Orel Shukrun, Aviad Moreno
<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span><p> <ul> <li><!-- html_title --> Rethinking Moroccan Transnationalism:<span>Sephardism, Decolonization, and Activism between Israel and Montreal</span> <!-- /html_title --></li> <li> Roy Orel Shukrun (bio) and Aviad Moreno (bio) </li> </ul> <p>In 1974, Maurice Elmaleh arrived in Montreal from Morocco and a year later started working at the Centre Hillel Francophone with "a good number" of other recently immigrated Moroccan Jews. The Centre Hillel Francophone had been founded in 1972 to regroup Montreal's Francophone Jewish students at the Université de Montréal and became, like many other student groups in the politically charged atmosphere of the 1960s and 1970s, a locus for radical streams of discussion and activism. Regarding his experience at the center in the 1970s, Elmaleh wrote in 2009:</p> <blockquote> <p>There was the Kippur War, the Greater Israel Movement was gaining speed with the development of colonies in the occupied territories, the election of the Parti Québécois with an overwhelming majority. […] It was in this context that we had to define our Sephardi identity, reckon with our integration in Canada and particularly in Quebec. A parallel challenge, in no way lesser, is and will continue to be our solidarity with Israel, all while denouncing the social and economic situation of Israelis of Moroccan origin who suffer profound discrimination in that country. This without counting all the debates about Peace with the Palestinians<sup>1</sup></p> </blockquote> <p>Elmaleh's associations raise a number of important questions connecting several categories of belonging—national, transnational, ethnic, colonial, and personal. Elmaleh's experience cut across all of these categories, but the relationships between them are at first unclear. How did the election of the Parti Québécois, a nationalist, separatist party in Canada's Francophone province, Quebec, relate to wars in which Israel was implicated abroad, to Israel's negotiation with Palestinians, or to discrimination against Moroccan Jews in Israel? How did any of these relate to Moroccan Jews' struggle to integrate in Canada, and why "particularly Quebec"? Finally, what did any of these have to do with <strong>[End Page 659]</strong> "defining" Sephardi identity in Montreal? Looking at the interconnectivity between local and global developments that affected Moroccan Jews on the move, this article will seek to offer answers to these questions and provide a new perspective on a diaspora in the making.</p> <p>In the 1960s and 1970s, Canada became a major hub for Moroccan Jewish immigration during a moment characterized by global decolonization, nationalism, and the subsequent movements to reaffirm ethnic identities. Moroccan Jews in Canada, as in France and South America, wrestled with the boundaries of their postcolonial identities. Some adopted the moniker "Sephardi" to describe themselves, whil
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 反思摩洛哥的跨国主义:以色列与蒙特利尔之间的萨法德主义、非殖民化和激进主义 罗伊-奥雷尔-舒克伦(简历)和阿维亚德-莫雷诺(简历 1974 年,莫里斯-埃尔马莱从摩洛哥来到蒙特利尔,一年后开始与 "许多 "其他新近移民的摩洛哥犹太人一起在希勒尔法语中心工作。法语希勒尔中心成立于 1972 年,目的是将蒙特利尔大学中讲法语的犹太学生重新组织起来,与 20 世纪 60 和 70 年代政治气氛浓厚的许多其他学生团体一样,该中心成为激进派讨论和活动的场所。关于他在 20 世纪 70 年代在该中心的经历,埃尔马莱在 2009 年写道: 当时发生了赎罪日战争,大以色列运动随着在被占领土上开发殖民地而加速发展,魁北克党以压倒性多数当选。[......]正是在这样的背景下,我们必须确定我们的塞法迪身份,重新考虑我们在加拿大,尤其是在魁北克的融合问题。与此同时,摩洛哥裔以色列人在该国遭受严重歧视,他们的社会和经济状况受到谴责。这还不包括所有关于与巴勒斯坦人和平相处的辩论1 。埃尔马莱的协会提出了一些重要问题,这些问题涉及到归属的几个类别--民族、跨国、种族、殖民地和个人。埃尔马莱的经历涉及所有这些类别,但它们之间的关系起初并不明确。魁北克党是加拿大法语区魁北克省的一个民族主义分离主义政党,该党的选举与以色列在国外卷入的战争、以色列与巴勒斯坦人的谈判或以色列对摩洛哥犹太人的歧视有什么关系?这些与摩洛哥犹太人融入加拿大的斗争有什么关系,为什么是 "特别是魁北克"?最后,这些与蒙特利尔 "界定 "塞法迪身份有什么关系?本文将从影响迁徙中的摩洛哥犹太人的本地和全球发展之间的相互联系入手,寻求这些问题的答案,并为正在形成中的散居地提供一个新的视角。20 世纪 60 年代和 70 年代,在全球非殖民化、民族主义以及随后的重申种族身份运动的背景下,加拿大成为摩洛哥犹太人移民的主要中心。与法国和南美的摩洛哥犹太人一样,加拿大的摩洛哥犹太人也在与他们的后殖民身份划清界限。一些人采用 "塞法迪 "这一称呼来描述自己,而许多在以色列的摩洛哥人则被学者和国家官员称为 "Edoth Ha-Mizrah",后来又被称为 "Mizrahim",字面意思分别是 "东方社区 "和 "东方人"。在加拿大魁北克省,如同在法国一样,法语成为摩洛哥犹太人塞法迪身份的一个重要标志2 。然而,魁北克民族主义和非殖民主义骚动的氛围,以及更广泛的蒙特利尔犹太人社区与加拿大殖民和语言遗产的纠葛,塑造了这一案例的特殊性3。 在其他地方,摩洛哥犹太人散居社区自称为 "塞法迪",坚持自己的地区影响;除其他情况外,还包括长期的西班牙殖民论述,该论述将讲西班牙语的犹太 人想象为西班牙移民社群的一部分,以及那些试图否定在以色列被贴上 "东方 "标签 的负面影响的人4 摩洛哥犹太史领域最近受到研究人员的学术关注,他们试图通过关注散居网络 [第 660 页结束] 和身份的构建,对摩洛哥犹太人移民的描述提出问题5 、虽然有几项研究详述了摩洛哥犹太人在魁北克身份构建的重要方面,但这些研究往往强调的是当地背景7。同样,尽管跨国侨民网络在构建归属体系方面非常重要,但关注以色列背景的著作往往是孤立的。以色列的社会科学与更广泛的后殖民批判理论领域一样,往往倾向于普遍模式。这些模式往往试图将米兹拉希人的身份和斗争置于......
{"title":"Rethinking Moroccan Transnationalism: Sephardism, Decolonization, and Activism between Israel and Montreal","authors":"Roy Orel Shukrun, Aviad Moreno","doi":"10.1353/ajh.2023.a920593","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ajh.2023.a920593","url":null,"abstract":"&lt;span&gt;&lt;span&gt;In lieu of&lt;/span&gt; an abstract, here is a brief excerpt of the content:&lt;/span&gt;\u0000&lt;p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;!-- html_title --&gt; Rethinking Moroccan Transnationalism:&lt;span&gt;Sephardism, Decolonization, and Activism between Israel and Montreal&lt;/span&gt; &lt;!-- /html_title --&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Roy Orel Shukrun (bio) and Aviad Moreno (bio) &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;In 1974, Maurice Elmaleh arrived in Montreal from Morocco and a year later started working at the Centre Hillel Francophone with \"a good number\" of other recently immigrated Moroccan Jews. The Centre Hillel Francophone had been founded in 1972 to regroup Montreal's Francophone Jewish students at the Université de Montréal and became, like many other student groups in the politically charged atmosphere of the 1960s and 1970s, a locus for radical streams of discussion and activism. Regarding his experience at the center in the 1970s, Elmaleh wrote in 2009:&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;p&gt;There was the Kippur War, the Greater Israel Movement was gaining speed with the development of colonies in the occupied territories, the election of the Parti Québécois with an overwhelming majority. […] It was in this context that we had to define our Sephardi identity, reckon with our integration in Canada and particularly in Quebec. A parallel challenge, in no way lesser, is and will continue to be our solidarity with Israel, all while denouncing the social and economic situation of Israelis of Moroccan origin who suffer profound discrimination in that country. This without counting all the debates about Peace with the Palestinians&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;Elmaleh's associations raise a number of important questions connecting several categories of belonging—national, transnational, ethnic, colonial, and personal. Elmaleh's experience cut across all of these categories, but the relationships between them are at first unclear. How did the election of the Parti Québécois, a nationalist, separatist party in Canada's Francophone province, Quebec, relate to wars in which Israel was implicated abroad, to Israel's negotiation with Palestinians, or to discrimination against Moroccan Jews in Israel? How did any of these relate to Moroccan Jews' struggle to integrate in Canada, and why \"particularly Quebec\"? Finally, what did any of these have to do with &lt;strong&gt;[End Page 659]&lt;/strong&gt; \"defining\" Sephardi identity in Montreal? Looking at the interconnectivity between local and global developments that affected Moroccan Jews on the move, this article will seek to offer answers to these questions and provide a new perspective on a diaspora in the making.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;In the 1960s and 1970s, Canada became a major hub for Moroccan Jewish immigration during a moment characterized by global decolonization, nationalism, and the subsequent movements to reaffirm ethnic identities. Moroccan Jews in Canada, as in France and South America, wrestled with the boundaries of their postcolonial identities. Some adopted the moniker \"Sephardi\" to describe themselves, whil","PeriodicalId":43104,"journal":{"name":"AMERICAN JEWISH HISTORY","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140003890","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contributors 贡献者
IF 0.1 4区 历史学 Q2 HISTORY Pub Date : 2024-02-29 DOI: 10.1353/ajh.2023.a920586
<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span><p> <ul> <li><!-- html_title --> Contributors <!-- /html_title --></li> </ul> <p><strong>Ronald Gomes Casseres</strong> descends from Sephardic Jews who first landed in Curaçao in 1690. He was born and lived most of his life on that Dutch Caribbean island. He has served the historic Mikvé Israel-Emanuel community for over forty years and continues to be a leading member of the community. He has been active in numerous social, youth-care, business, nature conservation and cultural organizations and institutions in Curaçao. Now retired, one of his interests is the history of his Jewish community and its practices, and the documentation and the preservation of that heritage.</p> <p><strong>Max Modiano Daniel</strong> is the public historian and Jewish Heritage Collection coordinator at the College of Charleston. He specializes in the history of Sephardi and Mizrahi Jews in the United States. He also co-hosts and produces <em>El Ponte</em>, a podcast about Ladino (Judeo-Spanish) language and culture.</p> <p><strong>Ellen Eisenberg</strong> is the Dwight and Margaret Lear Professor of American History at Willamette University. Her published work includes <em>The First to Cry Down Injustice? Western Jews and Japanese Removal during WWII</em> and two volumes on the history of Jews in Oregon, titled <em>Embracing a Western Identity: Jewish Oregonians, 1849-1950</em> and <em>The Jewish Oregon Story</em>, 1950-2015. She is the editor of <em>Jewish Identities in the American West: Relational Perspectives</em>, which appeared in the Brandeis University Press Series in American Jewish History, Culture, and Life in the fall of 2022.</p> <p><strong>Aviad Moreno</strong> is a faculty member at the Ben-Gurion Research Institute at Ben-Gurion University of the Negev, and the head of the research hub 'Communities and Mobilities' at the Azrieli Center for Israel Studies. He is a co-editor of <em>The Long History of Mizrahim: New Directions in the Study of Jews from Islamic Countries</em> (Ben-Gurion University Press, 2021), and the author of <em>Entwined Homelands, Empowered Diasporas: Hispanic Moroccan Jews and Their Globalizing Community</em> (Indiana University Press, 2024)</p> <p><strong>Devin E. Naar</strong> is the Isaac Alhadeff Professor in Sephardic Studies, associate professor of history, and faculty at the Stroum Center for Jewish Studies in the Jackson School of International Studies at the University of Washington. His first book, <em>Jewish Salonica: Between the Ottoman Empire and Modern Greece</em>, was published by Stanford University Press in 2016. The book won the 2016 National Jewish Book Award in the category of Research Based on Archival Material and was named a finalist in Sephardic Culture. It also won the 2017 Edmund Keeley Prize for best book in Modern Greek Studies awarded by the Modern Greek Studies Association.</p> <p><strong>James Benjamin Nadel</st
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 撰稿人罗纳德-戈麦斯-卡塞雷斯是 1690 年首次登陆库拉索岛的塞法迪犹太人的后裔。他出生在这个荷属加勒比岛屿,并在那里生活了大半辈子。他为历史悠久的 Mikvé Israel-Emanuel 社区服务了四十多年,现在仍然是该社区的主要成员。他一直活跃在库拉索岛的众多社会、青年关怀、商业、自然保护和文化组织和机构中。现在退休了,他的兴趣之一是犹太社区的历史及其习俗,以及对这些遗产的记录和保护。马克斯-莫迪亚诺-丹尼尔是查尔斯顿学院的公共历史学家和犹太遗产收藏协调员。他专门研究美国塞法迪和米兹拉希犹太人的历史。他还是 El Ponte 的联合主持人和制作人,这是一个关于拉迪诺(犹太西班牙语)语言和文化的播客。埃伦-艾森伯格是威拉米特大学德怀特和玛格丽特-李尔美国历史教授。她出版的著作包括《第一个喊出不公正的人是谁?西方犹太人与二战期间日本人的迁移》,以及两本关于俄勒冈州犹太人历史的著作《拥抱西方身份》:犹太俄勒冈人,1849-1950 年》和《犹太俄勒冈故事,1950-2015 年》。她是《美国西部的犹太人身份》一书的编辑:关系视角》(Relational Perspectives)一书的编辑,该书于 2022 年秋季在布兰迪斯大学出版社出版的《美国犹太人历史、文化和生活丛书》(Brandeis University Press Series in American Jewish History, Culture, and Life)中出版。阿维亚德-莫雷诺(Aviad Moreno)是内盖夫本古里安大学本古里安研究所(Ben-Gurion Research Institute at Ben-Gurion University of the Negev)的教员,也是阿兹里耶利以色列研究中心(Azrieli Center for Israel Studies)"社区与流动性 "研究中心的负责人。他是《米兹拉希姆的漫长历史》(The Long History of Mizrahim)一书的共同编辑:Devin E. Naar 是华盛顿大学杰克逊国际研究学院艾萨克-阿尔哈德夫教授(Sephardic Studies)、历史学副教授以及斯特劳姆犹太研究中心(Stroum Center for Jewish Studies)的教师。他的第一本书是《犹太萨洛尼卡》:奥斯曼帝国与现代希腊之间》由斯坦福大学出版社于 2016 年出版。该书获得了2016年美国国家犹太图书奖档案资料研究类奖项,并入围了塞法迪文化类奖项。该书还获得了现代希腊研究协会颁发的2017年埃德蒙-基利奖(Edmund Keeley Prize)现代希腊研究最佳图书奖。詹姆斯-本杰明-纳德尔(James Benjamin Nadel)是哥伦比亚大学历史学博士候选人,他正在撰写关于帝国晚期俄罗斯犹太商人的论文。他是 2021-22 年度 ASEEES Cohen Tucker Fellow,曾为《In Geveb》、《Vashti》和《Sephardic Horizons》撰稿。Roy Orel Shukrun 是麦吉尔大学和格罗宁根大学的联合博士候选人,研究跨国移民和二十世纪全球摩洛哥犹太人散居地的出现,尤其关注加拿大魁北克以及以色列周边地区的社区。内盖夫本古里安大学是研究中东和北非犹太人历史的跨学科研究中心,舒克伦是该中心伊斯兰世界分部的成员。他还撰写了即将编辑成册的一章,探讨摩洛哥 AIU 教师工会在摩洛哥非殖民化和犹太人移民中的作用。Matthew Warshawsky 是波特兰大学西班牙语教授,教授西班牙语各年级课程,包括中世纪和黄金时代西班牙文学以及伊比利亚和拉丁美洲犹太文学与文化课程。他著有《生活在真善美法则中的危险》(The Perils of Living the Good and True Law)一书:他还与詹姆斯-A-帕尔(James A. Parr)合编了《堂吉诃德:跨学科联系》(Don Quixote: Interdisciplinary Connections)一书(胡安-德拉奎斯塔西班牙语专著,2016 年)。书评 迈克尔-布伦纳(Michael Brenner)是美国大学历史学杰出教授,担任以色列研究西摩和莉莉安-阿本森讲座教授。他还在路德维希大学(Ludwig...
{"title":"Contributors","authors":"","doi":"10.1353/ajh.2023.a920586","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ajh.2023.a920586","url":null,"abstract":"&lt;span&gt;&lt;span&gt;In lieu of&lt;/span&gt; an abstract, here is a brief excerpt of the content:&lt;/span&gt;\u0000&lt;p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;!-- html_title --&gt; Contributors &lt;!-- /html_title --&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ronald Gomes Casseres&lt;/strong&gt; descends from Sephardic Jews who first landed in Curaçao in 1690. He was born and lived most of his life on that Dutch Caribbean island. He has served the historic Mikvé Israel-Emanuel community for over forty years and continues to be a leading member of the community. He has been active in numerous social, youth-care, business, nature conservation and cultural organizations and institutions in Curaçao. Now retired, one of his interests is the history of his Jewish community and its practices, and the documentation and the preservation of that heritage.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Max Modiano Daniel&lt;/strong&gt; is the public historian and Jewish Heritage Collection coordinator at the College of Charleston. He specializes in the history of Sephardi and Mizrahi Jews in the United States. He also co-hosts and produces &lt;em&gt;El Ponte&lt;/em&gt;, a podcast about Ladino (Judeo-Spanish) language and culture.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ellen Eisenberg&lt;/strong&gt; is the Dwight and Margaret Lear Professor of American History at Willamette University. Her published work includes &lt;em&gt;The First to Cry Down Injustice? Western Jews and Japanese Removal during WWII&lt;/em&gt; and two volumes on the history of Jews in Oregon, titled &lt;em&gt;Embracing a Western Identity: Jewish Oregonians, 1849-1950&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;The Jewish Oregon Story&lt;/em&gt;, 1950-2015. She is the editor of &lt;em&gt;Jewish Identities in the American West: Relational Perspectives&lt;/em&gt;, which appeared in the Brandeis University Press Series in American Jewish History, Culture, and Life in the fall of 2022.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Aviad Moreno&lt;/strong&gt; is a faculty member at the Ben-Gurion Research Institute at Ben-Gurion University of the Negev, and the head of the research hub 'Communities and Mobilities' at the Azrieli Center for Israel Studies. He is a co-editor of &lt;em&gt;The Long History of Mizrahim: New Directions in the Study of Jews from Islamic Countries&lt;/em&gt; (Ben-Gurion University Press, 2021), and the author of &lt;em&gt;Entwined Homelands, Empowered Diasporas: Hispanic Moroccan Jews and Their Globalizing Community&lt;/em&gt; (Indiana University Press, 2024)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Devin E. Naar&lt;/strong&gt; is the Isaac Alhadeff Professor in Sephardic Studies, associate professor of history, and faculty at the Stroum Center for Jewish Studies in the Jackson School of International Studies at the University of Washington. His first book, &lt;em&gt;Jewish Salonica: Between the Ottoman Empire and Modern Greece&lt;/em&gt;, was published by Stanford University Press in 2016. The book won the 2016 National Jewish Book Award in the category of Research Based on Archival Material and was named a finalist in Sephardic Culture. It also won the 2017 Edmund Keeley Prize for best book in Modern Greek Studies awarded by the Modern Greek Studies Association.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;James Benjamin Nadel&lt;/st","PeriodicalId":43104,"journal":{"name":"AMERICAN JEWISH HISTORY","volume":"83 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140003889","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
We Are Not One: A History of America's Fight over Israel by Eric Alterman (review) 我们不是一个整体:美国为以色列而战的历史》,埃里克-阿尔特曼著(评论)
IF 0.1 4区 历史学 Q2 HISTORY Pub Date : 2024-02-29 DOI: 10.1353/ajh.2023.a920595
Amy Weiss
<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span><p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>We Are Not One: A History of America's Fight over Israel</em> by Eric Alterman <!-- /html_title --></li> <li> Amy Weiss (bio) </li> </ul> <em>We Are Not One: A History of America's Fight over Israel</em>. By Eric Alterman. New York: Basic Books, 2022. 502 pp. <p>A little more than twenty years ago, historian Jerold Auerbach asked the question "Are We One?" in the title of his book about the identities of Jews in the United States and Israel. Eric Alterman's latest book definitively answers that question and then some by declaring "We Are Not One." In examining the history of American discourse about Israel, Alterman clearly notes these debates are centered "not in Jerusalem or Tel Aviv, but in midtown Manhattan and Washington, DC" (3). In other words, while the subjects and arguments of Auerbach's and Alterman's books differ, <em>We Are Not One</em> authoritatively reveals the fractures that have come to exist among Americans and their views on Israel.</p> <p>The chronological organization of the book offers a clear narrative, beginning with the late nineteenth-century origins of the Zionist movement and ending with the start of the Biden administration. Alterman weaves together the multiple voices, communal organizations, and governmental agencies that comprise the "fight" over Israel. While many readers might know (or think they know) the attitudes of American Jews or the State Department toward Israel, for instance, Alterman underscores that these entities are not a monolith. Rather, the book deftly highlights the different ideological viewpoints within and across Jewish religious movements and organizations, with an eye toward the impact of the neoconservative turn in American Judaism, as well as American Christianity. The inclusion of evangelicals is a welcome addition to this history. Theologically conservative Protestant beliefs about Jews and Israel have played a prominent role not only in shaping contemporary Jewish-Christian relations but also in influencing US-Israel relations.</p> <p>This is a comprehensive work. The book boasts an introduction, eighteen chapters, and a conclusion, all with enticing titles. While the chapter titled "A New 'Bible'" refers to an innovative text, it may not be what readers have in mind. The reference point is the impact of <em>Exodus</em>, both the 1958 book by Leon Uris and the 1960 film directed by Otto Preminger. "Given the power of American popular culture to shape perceptions of reality," Alterman argues, it is only natural that <em>Exodus</em> served as one of the defining moments in the debates over Israel (99). Another chapter, "'Basically, A Liberal Jew,"' referring to a quip <strong>[End Page 693]</strong> Barack Obama made about himself to an audience at Temple Emanu-El in New York, examines the Obama administration's approach toward Israel. I
以下是内容的简要摘录,以代替摘要:评论者 我们不是一个整体:美国为以色列而战的历史》(We Are Not One: A History of America's Fight over Israel),埃里克-阿尔特曼(Eric Alterman)著 艾米-魏斯(Amy Weiss)(简历) 《我们不是一个整体:美国为以色列而战的历史》。作者:埃里克-阿尔特曼。纽约:基本书局,2022 年。502 页。二十多年前,历史学家杰罗尔德-奥尔巴赫(Jerold Auerbach)在其关于美国和以色列犹太人身份的书名中提出了一个问题:"我们是一体的吗?埃里克-阿尔特曼(Eric Alterman)的新书明确回答了这一问题,并宣布 "我们不是一个整体"。在考察美国关于以色列的讨论历史时,阿尔特曼明确指出,这些辩论的中心 "不在耶路撒冷或特拉维夫,而是在曼哈顿中城和华盛顿特区"(3)。换句话说,虽然奥尔巴赫和阿尔特曼的书的主题和论点不同,但《我们不是一家人》权威地揭示了美国人之间的裂痕及其对以色列的看法。该书按时间顺序编排,从十九世纪末犹太复国主义运动的起源开始,到拜登政府上台结束,叙述清晰明了。阿尔特曼将多种声音、社区组织和政府机构交织在一起,构成了关于以色列的 "斗争"。例如,虽然许多读者可能知道(或自以为知道)美国犹太人或国务院对以色列的态度,但阿尔特曼强调,这些实体并非铁板一块。相反,该书巧妙地强调了犹太宗教运动和组织内部及之间不同的意识形态观点,并着眼于新保守主义转向对美国犹太教和美国基督教的影响。将福音派纳入这部历史是一个值得欢迎的补充。神学上保守的新教徒对犹太人和以色列的信仰不仅在塑造当代犹太教与基督教的关系中发挥了重要作用,而且还影响了美国与以色列的关系。这是一部综合性著作。书中有引言、十八章和结论,标题都很诱人。虽然标题为 "一本新'圣经'"的章节提到了一本创新的文本,但这可能不是读者所想的。该书的参照点是《出埃及记》(Exodus)的影响,既包括莱昂-尤里斯(Leon Uris)1958 年的著作,也包括奥托-普莱明格(Otto Preminger)1960 年执导的电影。阿尔特曼认为,"鉴于美国流行文化在塑造现实观念方面的力量",《出埃及记》成为有关以色列的争论的决定性时刻之一是很自然的(99)。另一章"'基本上,一个自由派犹太人'"指的是巴拉克-奥巴马(Barack Obama)在纽约伊曼纽尔圣殿(Temple Emanu-El)对听众说的一句关于他自己的调侃,这一章探讨了奥巴马政府对以色列的态度。该书还分析了亲以色列游说团体在 21 世纪的议程,阿尔特曼用 "内塔尼亚胡走了,AIPAC 等人也走了 "来概括这一议程(348 页)。(348).该书在论述战后美国犹太人对大屠杀保持沉默时略有偏差。阿尔特曼称,大屠杀 "很少被提及;即使被提及,也只是在特定场合"(129)。根据这一说法,只有在 1967 年阿以战争之后,犹太人才公开讨论大屠杀,部分原因是纳粹暴行与以色列当前地缘政治局势之间随后产生了联系。虽然这部分内容并非阿尔特曼主要论点的核心,但它淡化了美国犹太人谈论大屠杀的无数方式,这些方式往往与以色列无关,尤其是在 1967 年战争之前。我们并非一体》是对美以关系学术研究的有益补充。无论是为考试寻找资料的研究生还是经验丰富的研究人员,都可以好好研究一下书中的大量注释。在一些大学图书馆向公众关闭书库的时候,这本书可能是人们浏览过去和现在有关美国与以色列的政治和文化联系(以及紧张关系)的作品的最近的选择。艾米-魏斯(Amy Weiss) 哈特福德大学 艾米-魏斯(Amy Weiss)是哈特福德大学莫里斯-格林伯格(Maurice Greenberg)犹太研究讲座教授,同时也是犹太研究和历史学助理教授。她正在撰写一本关于美国的书。
{"title":"We Are Not One: A History of America's Fight over Israel by Eric Alterman (review)","authors":"Amy Weiss","doi":"10.1353/ajh.2023.a920595","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ajh.2023.a920595","url":null,"abstract":"&lt;span&gt;&lt;span&gt;In lieu of&lt;/span&gt; an abstract, here is a brief excerpt of the content:&lt;/span&gt;\u0000&lt;p&gt; &lt;span&gt;Reviewed by:&lt;/span&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;!-- html_title --&gt; &lt;em&gt;We Are Not One: A History of America's Fight over Israel&lt;/em&gt; by Eric Alterman &lt;!-- /html_title --&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Amy Weiss (bio) &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;em&gt;We Are Not One: A History of America's Fight over Israel&lt;/em&gt;. By Eric Alterman. New York: Basic Books, 2022. 502 pp. &lt;p&gt;A little more than twenty years ago, historian Jerold Auerbach asked the question \"Are We One?\" in the title of his book about the identities of Jews in the United States and Israel. Eric Alterman's latest book definitively answers that question and then some by declaring \"We Are Not One.\" In examining the history of American discourse about Israel, Alterman clearly notes these debates are centered \"not in Jerusalem or Tel Aviv, but in midtown Manhattan and Washington, DC\" (3). In other words, while the subjects and arguments of Auerbach's and Alterman's books differ, &lt;em&gt;We Are Not One&lt;/em&gt; authoritatively reveals the fractures that have come to exist among Americans and their views on Israel.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The chronological organization of the book offers a clear narrative, beginning with the late nineteenth-century origins of the Zionist movement and ending with the start of the Biden administration. Alterman weaves together the multiple voices, communal organizations, and governmental agencies that comprise the \"fight\" over Israel. While many readers might know (or think they know) the attitudes of American Jews or the State Department toward Israel, for instance, Alterman underscores that these entities are not a monolith. Rather, the book deftly highlights the different ideological viewpoints within and across Jewish religious movements and organizations, with an eye toward the impact of the neoconservative turn in American Judaism, as well as American Christianity. The inclusion of evangelicals is a welcome addition to this history. Theologically conservative Protestant beliefs about Jews and Israel have played a prominent role not only in shaping contemporary Jewish-Christian relations but also in influencing US-Israel relations.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This is a comprehensive work. The book boasts an introduction, eighteen chapters, and a conclusion, all with enticing titles. While the chapter titled \"A New 'Bible'\" refers to an innovative text, it may not be what readers have in mind. The reference point is the impact of &lt;em&gt;Exodus&lt;/em&gt;, both the 1958 book by Leon Uris and the 1960 film directed by Otto Preminger. \"Given the power of American popular culture to shape perceptions of reality,\" Alterman argues, it is only natural that &lt;em&gt;Exodus&lt;/em&gt; served as one of the defining moments in the debates over Israel (99). Another chapter, \"'Basically, A Liberal Jew,\"' referring to a quip &lt;strong&gt;[End Page 693]&lt;/strong&gt; Barack Obama made about himself to an audience at Temple Emanu-El in New York, examines the Obama administration's approach toward Israel. I","PeriodicalId":43104,"journal":{"name":"AMERICAN JEWISH HISTORY","volume":"77 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140003564","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Women, Cookbooks, and the Making of American Sephardic Culture 妇女、烹饪书和美国塞法迪文化的形成
IF 0.1 4区 历史学 Q2 HISTORY Pub Date : 2024-02-29 DOI: 10.1353/ajh.2023.a920592
Max Modiano Daniel
<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span><p> <ul> <li><!-- html_title --> Women, Cookbooks, and the Making of American Sephardic Culture <!-- /html_title --></li> <li> Max Modiano Daniel (bio) </li> </ul> <p>In April 1976, the <em>Los Angeles Times</em> sent journalist Jean Bennett to cover the Moroccan Jewish celebration of <em>mimouna</em> at the Em Habanim synagogue in North Hollywood. Celebrated at the conclusion of Passover by Moroccan Jews throughout the world, <em>mimouna</em> has been an occasion for Jews, often alongside their gentile neighbors, to share food and visit each other's homes. It often draws comparisons to the post-fast <em>iftar</em> meal eaten by Muslims during Ramadan as a moment of communal gathering and nighttime celebration. Among the dishes prepared and served by the congregation's women were <em>thriba</em> (walnut cookies), <em>mufletta</em> (a fluffy pancake-like bread), <em>frijuela</em> (thin pastries with glaze), and <em>dattes farcies</em> (stuffed dates). The Arabic, Spanish, and French names of these foods reflect the linguistic, cultural, and political history of Jews in modern Morocco under Muslim, Spanish, and French rule.</p> <p>Perhaps in line with the openness and conviviality characterized by the holiday—or, rather, motivated by an impulse to exoticize this event—Bennett's short article begins by playing off the reader's preconceived notions of Jewishness. She introduces the greeting "T'rebho," a wish for prosperity, and adds: "The word is Arabic. But the 325 people wishing each other a prosperous year were devout Jews." The need to say this assumes an expectation on the part of her readership that Arabic speakers are not Jews, despite the likely fact that the guests were conversing in French, as was typical of most Moroccan Jews in the second half of the twentieth century. The article goes on to state that, although the festivity "has roots in the religion of the Sephardim, one of the highlights of the evening was belly dancing," expecting the reader to be surprised by this confluence of activities. Toward the conclusion, we are also informed that the dishes served "are extremely difficult to make, [and] are very sweet and also expensive," and that it was "extremely difficult for them to get the recipes down on paper!" Yet a Mrs. Gabriel Dery of Van Nuys is quoted as being "eager for the Ashkenazic Jews here to enlarge and enrich their tradition by adopting some of her customs."<sup>1</sup> <strong>[End Page 633]</strong> The ways Moroccan Jews are presented as Arabic speakers, belly dancers, and experts at forbidding and luxurious recipes may indeed inspire others to heed Mrs. Dery's call, but it does so by drawing on stereotypes and exaggeration.</p> <p>A dual vision of <em>mimouna</em> as both a woman-led family and communal gathering and as a so-called exotic, performative, and educational experience is emblematic of the larger discourse around Sepha
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 妇女、烹饪书和美国塞法迪文化的形成 马克斯-莫迪亚诺-丹尼尔(简历 1976 年 4 月,《洛杉矶时报》派记者让-贝内特(Jean Bennett)去北好莱坞的 Em Habanim 犹太教堂采访摩洛哥犹太人庆祝 mimouna 的活动。世界各地的摩洛哥犹太人在逾越节结束时都要庆祝 mimouna,这是犹太人(通常是他们的外邦邻居)分享食物和相互拜访的一个机会。人们经常把它与穆斯林在斋月期间吃的斋饭(iftar)相提并论,认为这是集体聚会和夜间庆祝的时刻。会众的妇女们准备和供应的菜肴包括 thriba(核桃饼干)、mufletta(一种松软的薄饼状面包)、frijuela(带釉的薄糕点)和 dattes farcies(椰枣馅)。这些食品的阿拉伯语、西班牙语和法语名称反映了现代摩洛哥犹太人在穆斯林、西班牙和法国统治下的语言、文化和政治历史。也许是为了与节日的开放性和欢乐性相一致,或者说是出于将这一活动异国化的冲动,贝内特的短文一开始就利用了读者对犹太人的先入为主的观念。她在介绍问候语 "T'rebho"(祝愿繁荣昌盛)时补充道:"这个词是阿拉伯语:"这个词是阿拉伯语。但这 325 个互祝繁荣的人都是虔诚的犹太人"。需要这样说是假定她的读者认为讲阿拉伯语的人不是犹太人,尽管事实上客人们可能是用法语交谈的,就像 20 世纪下半叶大多数摩洛哥犹太人的典型语言一样。文章接着说,尽管庆祝活动 "植根于塞法尔迪姆人的宗教,但当晚的亮点之一是肚皮舞",希望读者会对这种活动的融合感到惊讶。在结尾处,我们还被告知,这些菜肴 "极难制作,[而且]非常甜,也很昂贵","他们极难将食谱写在纸上!"然而,范奈斯(Van Nuys)的加布里埃尔-德里(Gabriel Dery)夫人却被引述为 "渴望这里的阿什肯纳兹(Ashkenazic)犹太人通过采用她的一些习俗来扩大和丰富他们的传统。"1 [完,第633页]摩洛哥犹太人被描绘成会说阿拉伯语、会跳肚皮舞、精通令人望而却步的奢华菜谱的专家,这可能确实会激励其他人响应德里夫人的号召,但这是通过刻板印象和夸张手法实现的。Mimouna 既是妇女领导的家庭和社区聚会,也是所谓的异国情调、表演和教育体验,这种双重视角是美国围绕塞法迪饮食方式的更广泛讨论的象征。在这篇文章中,我认为美国女性塞法迪人的饮食方式以及她们撰写的烹饪书塑造了一种文化,反映了塞法迪犹太人在以阿什肯纳兹犹太人为主的世界中的共同改变性和熟悉性。尤其是在女性和少数民族边缘化经历的交汇点上,食物已成为二十世纪末二十一世纪初文化生存和传承的有力工具。此外,这种双重话语有助于叙述、保护和恢复这些资料来源所理解的正在消失的传统,同时也将塞法迪文化作为具有吸引力的异域文化进行营销。20 世纪中期,美国的塞法迪犹太人对生存感到焦虑,他们担心融入主流犹太教和世俗美国社会后会遭受损失。为此,许多人努力让塞法尔迪饮食方式和塞法尔迪文化既为塞法尔迪犹太人和其他人组成的不同受众所熟悉,又对他们具有吸引力。通过在历史框架内认真对待烹饪书和围绕饮食方式的讨论,我们可以看到来自地中海和中东地区的犹太移民及其在美国出生的后裔是如何构建现代塞法德人身份的,在这一身份中,食物和女性扮演着核心角色。然后,第二部分阐述了有关塞法迪美食的论述,这些论述将该美食及其犹太人同时描绘成......
{"title":"Women, Cookbooks, and the Making of American Sephardic Culture","authors":"Max Modiano Daniel","doi":"10.1353/ajh.2023.a920592","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ajh.2023.a920592","url":null,"abstract":"&lt;span&gt;&lt;span&gt;In lieu of&lt;/span&gt; an abstract, here is a brief excerpt of the content:&lt;/span&gt;\u0000&lt;p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;!-- html_title --&gt; Women, Cookbooks, and the Making of American Sephardic Culture &lt;!-- /html_title --&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Max Modiano Daniel (bio) &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;In April 1976, the &lt;em&gt;Los Angeles Times&lt;/em&gt; sent journalist Jean Bennett to cover the Moroccan Jewish celebration of &lt;em&gt;mimouna&lt;/em&gt; at the Em Habanim synagogue in North Hollywood. Celebrated at the conclusion of Passover by Moroccan Jews throughout the world, &lt;em&gt;mimouna&lt;/em&gt; has been an occasion for Jews, often alongside their gentile neighbors, to share food and visit each other's homes. It often draws comparisons to the post-fast &lt;em&gt;iftar&lt;/em&gt; meal eaten by Muslims during Ramadan as a moment of communal gathering and nighttime celebration. Among the dishes prepared and served by the congregation's women were &lt;em&gt;thriba&lt;/em&gt; (walnut cookies), &lt;em&gt;mufletta&lt;/em&gt; (a fluffy pancake-like bread), &lt;em&gt;frijuela&lt;/em&gt; (thin pastries with glaze), and &lt;em&gt;dattes farcies&lt;/em&gt; (stuffed dates). The Arabic, Spanish, and French names of these foods reflect the linguistic, cultural, and political history of Jews in modern Morocco under Muslim, Spanish, and French rule.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Perhaps in line with the openness and conviviality characterized by the holiday—or, rather, motivated by an impulse to exoticize this event—Bennett's short article begins by playing off the reader's preconceived notions of Jewishness. She introduces the greeting \"T'rebho,\" a wish for prosperity, and adds: \"The word is Arabic. But the 325 people wishing each other a prosperous year were devout Jews.\" The need to say this assumes an expectation on the part of her readership that Arabic speakers are not Jews, despite the likely fact that the guests were conversing in French, as was typical of most Moroccan Jews in the second half of the twentieth century. The article goes on to state that, although the festivity \"has roots in the religion of the Sephardim, one of the highlights of the evening was belly dancing,\" expecting the reader to be surprised by this confluence of activities. Toward the conclusion, we are also informed that the dishes served \"are extremely difficult to make, [and] are very sweet and also expensive,\" and that it was \"extremely difficult for them to get the recipes down on paper!\" Yet a Mrs. Gabriel Dery of Van Nuys is quoted as being \"eager for the Ashkenazic Jews here to enlarge and enrich their tradition by adopting some of her customs.\"&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; &lt;strong&gt;[End Page 633]&lt;/strong&gt; The ways Moroccan Jews are presented as Arabic speakers, belly dancers, and experts at forbidding and luxurious recipes may indeed inspire others to heed Mrs. Dery's call, but it does so by drawing on stereotypes and exaggeration.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;A dual vision of &lt;em&gt;mimouna&lt;/em&gt; as both a woman-led family and communal gathering and as a so-called exotic, performative, and educational experience is emblematic of the larger discourse around Sepha","PeriodicalId":43104,"journal":{"name":"AMERICAN JEWISH HISTORY","volume":"46 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140003978","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Salo Baron, Columbia University and the Remaking of Jewish Studies in the United States ed. by Rebecca Kobrin (review) 萨洛-巴伦、哥伦比亚大学和美国犹太研究的重塑》,Rebecca Kobrin 编(评论)
IF 0.1 4区 历史学 Q2 HISTORY Pub Date : 2024-02-29 DOI: 10.1353/ajh.2023.a920597
Michael Brenner
<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span><p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Salo Baron, Columbia University and the Remaking of Jewish Studies in the United States</em> ed. by Rebecca Kobrin <!-- /html_title --></li> <li> Michael Brenner (bio) </li> </ul> Rebecca Kobrin, ed. <em>Salo Baron, Columbia University and the Remaking of Jewish Studies in the United States</em>. New York: Columbia University Press, 2022. 266 pp. <p>No other individual shaped the institutional landscape of Jewish Studies and its academic institutions in twentieth-century America as much as Salo Wittmayer Baron. Appointed as the first professor of Jewish history at a western university in 1930 at the age of 35, he molded such institutions as the American Academy of Social Research and Jewish Cultural Reconstruction, he appeared as the only historian at the Eichmann Trial, and he educated many of the next generation's leading Jewish historians. As Rebecca Kobrin writes in her very informative introduction to this volume, his arrival at Columbia was a "transformational moment" in American Jewish scholarship, which had been long relegated to rabbinical seminaries and teachers colleges (2).</p> <p>Baron was neither a natural choice for the committee nor the first choice when Columbia University searched for the inaugural Miller Chair in Jewish History. The most prominent scholar initially offered the position, German-Jewish historian Ismar Elbogen, turned it down, citing his responsibilities towards his students at the <em>Hochschule für die Wissenschaft des Judentums</em>, the Liberal rabbinical seminary in Berlin. Little did he expect that only a few years later he would have to run under quite different conditions to find asylum at Hebrew Union College in Cincinnati. In the end, the young Galician-born Baron, who had earned three doctorates and a rabbinical ordination in Vienna, was selected for the new position.</p> <p>Baron's work has been the object of various studies. A generation after Robert Liberles's 1995 full-fledged biography, this is the first systematic collection of essays on Baron's scholarship. Former students such as Robert Chazan and Jane Gerber contribute to this volume. Francesca Trivellato assesses Baron's contribution to economic history, and David Sorkin examines Baron's relationship to the Enlightenment. Bernard Cooperman takes a fresh look at Baron's oeuvre, noting that writing a world history of the Jews which includes areas that were not his specialty forced him to "overgeneralize with simplistic characterizations of entire societies over many eras and in many lands" (63). The real treasure, as Cooperman reminds us, is found in the long footnotes that characterize Baron's writings. Jason Lustig analyzes Baron's legacy, stating that despite the fact that "Baron's specific scholarly findings have been largely surpassed," his "general outlook still sets the terms of debate at
以下是内容的简要摘录,以代替摘要:评论者 哥伦比亚大学萨洛-巴伦与美国犹太研究的重塑》,丽贝卡-科布林编 迈克尔-布伦纳(简历) 丽贝卡-科布林编,哥伦比亚大学萨洛-巴伦与美国犹太研究的重塑》,丽贝卡-科布林编。萨洛-巴伦:《哥伦比亚大学与美国犹太研究的重塑》。纽约:哥伦比亚大学出版社,2022 年。266 pp.没有其他人能像萨洛-维特迈尔-巴伦(Salo Wittmayer Baron)一样,在 20 世纪的美国塑造了犹太研究及其学术机构的制度景观。1930 年,35 岁的他被任命为西方大学第一位犹太史教授,他塑造了美国社会研究学院和犹太文化重建等机构,他作为唯一的历史学家出席了艾希曼审判,他还培养了许多下一代的顶尖犹太史学家。正如丽贝卡-科布林(Rebecca Kobrin)在本卷内容丰富的导言中写道,他来到哥伦比亚大学是美国犹太学术界的 "转型时刻",长期以来,犹太学术一直被归入犹太教神学院和师范学院(2)。在哥伦比亚大学寻找首任米勒犹太史教席时,巴隆既不是委员会的自然选择,也不是首选。最初获得这一职位的最著名学者、德裔犹太历史学家伊斯玛尔-埃尔博根(Ismar Elbogen)拒绝了这一职位,理由是他对柏林自由犹太教神学院(Hochschule für die Wissenschaft des Judentums)的学生负有责任。他没有想到,仅仅几年后,他就不得不在完全不同的条件下,在辛辛那提希伯来联合学院寻求庇护。最终,年轻的加利西亚裔男爵被选中担任这个新职位,他在维也纳获得了三个博士学位和一个拉比圣职。巴隆的作品一直是各种研究的对象。继 1995 年罗伯特-利伯勒斯(Robert Liberles)的完整传记之后,这是第一本系统收集巴隆学术研究的论文集。罗伯特-查赞(Robert Chazan)和简-格伯(Jane Gerber)等昔日学生为本集撰稿。弗朗西斯卡-特里维拉托(Francesca Trivellato)评估了男爵对经济史的贡献,大卫-索金(David Sorkin)研究了男爵与启蒙运动的关系。伯纳德-库珀曼(Bernard Cooperman)以全新的视角审视了巴隆的作品,指出在撰写世界犹太人史时,巴隆将自己并不擅长的领域纳入其中,这迫使他 "以偏概全,对许多时代和许多国家的整个社会进行了简单化的描述"(63)。正如库珀曼提醒我们的那样,真正的宝藏在巴隆著作的长篇脚注中。杰森-卢斯蒂格(Jason Lustig)分析了巴隆的遗产,指出尽管 "巴隆的具体学术发现在很大程度上已被超越",但他的 "总体观点仍然为犹太研究的核心辩论设定了条件"(28)。[具有讽刺意味的是,巴隆共撰写和编辑了 85 本著作、502 篇文章和评论,其中包括未完成的十八卷本《犹太人社会与宗教史》,但人们对他的印象却大多停留在他到哥伦比亚大学之前发表的一篇十页长的论文上。他在 1928 年发表的《犹太人区与解放》是现代犹太史学中最常被引用的文章之一,尤其因其对所谓的 "拉赫莫斯 "犹太史观的抨击而闻名。正如大卫-恩格尔(David Engel)所指出的那样,巴隆的这篇经典文章经常被误解为现代犹太史的美好版本,当然事实并非如此。另一方面,巴隆的十八卷历史在今天几乎无人问津。作为一位作家,他可能来得太晚了,无法写出格拉茨和杜布诺夫那样的多卷本犹太史。与当时和今天的大多数学者相比,男爵是一个更加公众化的人物。他与汉娜-阿伦特(Hannah Arendt)共同管理着一个名为 "犹太文化重建"(Jewish Cultural Reconstruction)的组织,该组织负责将纳粹掠夺的 100,00 多件犹太物品分发到欧洲各地。在艾希曼审判期间,他--而不是一位以色列历史学家--被选中讲述欧洲犹太人的故事,这是对他学术成就的高度认可。在引人入胜的一章中,德博拉-利普施塔特指出了以色列政客和检察官对巴伦的期望。他们坚持要求巴隆的叙述中不要有太多 "无聊 "的细节,也不要有...
{"title":"Salo Baron, Columbia University and the Remaking of Jewish Studies in the United States ed. by Rebecca Kobrin (review)","authors":"Michael Brenner","doi":"10.1353/ajh.2023.a920597","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ajh.2023.a920597","url":null,"abstract":"&lt;span&gt;&lt;span&gt;In lieu of&lt;/span&gt; an abstract, here is a brief excerpt of the content:&lt;/span&gt;\u0000&lt;p&gt; &lt;span&gt;Reviewed by:&lt;/span&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;!-- html_title --&gt; &lt;em&gt;Salo Baron, Columbia University and the Remaking of Jewish Studies in the United States&lt;/em&gt; ed. by Rebecca Kobrin &lt;!-- /html_title --&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Michael Brenner (bio) &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; Rebecca Kobrin, ed. &lt;em&gt;Salo Baron, Columbia University and the Remaking of Jewish Studies in the United States&lt;/em&gt;. New York: Columbia University Press, 2022. 266 pp. &lt;p&gt;No other individual shaped the institutional landscape of Jewish Studies and its academic institutions in twentieth-century America as much as Salo Wittmayer Baron. Appointed as the first professor of Jewish history at a western university in 1930 at the age of 35, he molded such institutions as the American Academy of Social Research and Jewish Cultural Reconstruction, he appeared as the only historian at the Eichmann Trial, and he educated many of the next generation's leading Jewish historians. As Rebecca Kobrin writes in her very informative introduction to this volume, his arrival at Columbia was a \"transformational moment\" in American Jewish scholarship, which had been long relegated to rabbinical seminaries and teachers colleges (2).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Baron was neither a natural choice for the committee nor the first choice when Columbia University searched for the inaugural Miller Chair in Jewish History. The most prominent scholar initially offered the position, German-Jewish historian Ismar Elbogen, turned it down, citing his responsibilities towards his students at the &lt;em&gt;Hochschule für die Wissenschaft des Judentums&lt;/em&gt;, the Liberal rabbinical seminary in Berlin. Little did he expect that only a few years later he would have to run under quite different conditions to find asylum at Hebrew Union College in Cincinnati. In the end, the young Galician-born Baron, who had earned three doctorates and a rabbinical ordination in Vienna, was selected for the new position.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Baron's work has been the object of various studies. A generation after Robert Liberles's 1995 full-fledged biography, this is the first systematic collection of essays on Baron's scholarship. Former students such as Robert Chazan and Jane Gerber contribute to this volume. Francesca Trivellato assesses Baron's contribution to economic history, and David Sorkin examines Baron's relationship to the Enlightenment. Bernard Cooperman takes a fresh look at Baron's oeuvre, noting that writing a world history of the Jews which includes areas that were not his specialty forced him to \"overgeneralize with simplistic characterizations of entire societies over many eras and in many lands\" (63). The real treasure, as Cooperman reminds us, is found in the long footnotes that characterize Baron's writings. Jason Lustig analyzes Baron's legacy, stating that despite the fact that \"Baron's specific scholarly findings have been largely surpassed,\" his \"general outlook still sets the terms of debate at","PeriodicalId":43104,"journal":{"name":"AMERICAN JEWISH HISTORY","volume":"32 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140003514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jews In Contemporary Visual Entertainment: Raced, Sexed, and Erased by Carol Siegel (review) 当代视觉娱乐中的犹太人:卡罗尔-西格尔(Carol Siegel)所著的《种族、性别和抹杀》(评论
IF 0.1 4区 历史学 Q2 HISTORY Pub Date : 2024-02-29 DOI: 10.1353/ajh.2023.a920599
Samantha Pickette
<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span><p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Jews In Contemporary Visual Entertainment: Raced, Sexed, and Erased</em> by Carol Siegel <!-- /html_title --></li> <li> Samantha Pickette (bio) </li> </ul> <em>Jews In Contemporary Visual Entertainment: Raced, Sexed, and Erased</em>. By Carol Siegel. Bloomington: Indiana University Press, 2022. ix + 245 pp. <p>In <em>Jews in Contemporary Visual Entertainment: Raced, Sexed, and Erased</em>, Carol Siegel uses case studies from film and television series ranging from the 1970s to the present as a lens through which to consider <strong>[End Page 701]</strong> the relationships among Jewish representation, Jewish identity formation, and cultural stereotypes that draw from European antisemitic tropes that both racialize Jews as distinct "others" and emphasize their deviation from sexual and gender norms. This connection between racialization and sexualization destabilizes the cultural misconception of American Jews as a white monolith, and instead places Jews in conversation with other marginalized communities and communities of color that are similarly (mis)represented within American popular culture. Much of the book revolves around a historical deconstruction of both race and sexuality as it relates to Jews, with Siegel using the introduction to problematize the categories often employed to define Jewish identity (religion, race, ethnicity), ultimately making the case that Jews are a "racialized group" and, furthermore, that the intersection of race and sexuality in representations of Jews reveals a deep-seated antisemitism that connects Jews with other racialized Americans and threatens progressive goals related to gender and sexual freedom (21).</p> <p>Siegel's book is organized not chronologically but instead categorically around various case studies from film and television that present the major themes and tropes in Jewish representation that elucidate her claims. Chapters explore the presence and function of Jewish therapist figures, many of whom are often at the center of sexual-based neuroses; the dissonance between Jewish communal structures, American assimilation, and romantic/sexual desire (usually in the form of exogamous relationships that feature either hypersexual Jews objectified by non-Jewish partners or Jews pursuing non-Jewish partners); the relationships among sex, trauma, and Jewish female identity in Holocaust film; the erasure of the Holocaust in films centering on the sexual identity formation of Jews in the postwar era; the relationships among sex positivity, sexual dysfunction, and Jewishness on television; the "minoritarian cinema" of the Coen Brothers; and the "erasure" of Jewish identity in television series featuring characters defined as Jewish but removed from any Jewish context outside the racialized stereotypes they reinforce through their actions, behaviors, and ma
以下是内容的简要摘录,以代替摘要:评论者: 当代视觉娱乐中的犹太人:Carol Siegel 著,Samantha Pickette 译,《当代视觉娱乐中的犹太人:种族、性别和抹杀》(简历):种族、性别和抹杀》。作者:卡罗尔-西格尔。布卢明顿:ix + 245 pp.当代视觉娱乐中的犹太人:Raced, Sexed, and Erased》一书中,Carol Siegel 以 20 世纪 70 年代至今的电影和电视剧案例研究为视角,探讨了犹太人的代表性、犹太人身份的形成以及文化刻板印象之间的关系。种族化和性化之间的这种联系颠覆了美国犹太人是白人一统天下的文化误解,而是将犹太人与其他边缘化群体和有色人种群体放在一起进行对话,这些群体在美国流行文化中同样存在(错误)的表现形式。该书的大部分内容都围绕着对与犹太人有关的种族和性行为的历史性解构展开,西格尔利用导言对通常用来定义犹太人身份的类别(宗教、种族、民族)进行了质疑,最终提出了犹太人是一个 "种族化群体 "的观点,此外,在对犹太人的描述中,种族和性行为的交集揭示了一种根深蒂固的反犹太主义,这种反犹太主义将犹太人与其他种族化的美国人联系在一起,并威胁着与性别和性自由有关的进步目标(21)。西格尔的这本书不是按时间顺序编排的,而是围绕电影和电视中的各种案例研究分类编排的,这些案例研究展示了犹太人表现中的主要主题和套路,从而阐明了她的主张。各章探讨了犹太治疗师形象的存在和作用,其中许多人往往是性神经官能症的中心人物;犹太社区结构、美国同化和浪漫/性欲望之间的不协调(通常以外生殖器关系的形式出现,其中要么是非犹太人伴侣将性欲超强的犹太人作为对象,要么是犹太人追求非犹太人伴侣);大屠杀电影中性、创伤和犹太女性身份之间的关系;大屠杀电影中性、创伤和犹太女性身份之间的关系;以战后犹太人性身份形成为中心的电影中对大屠杀的抹杀;电视中性积极性、性功能障碍和犹太性之间的关系;科恩兄弟的 "少数派电影";以及电视剧中对犹太身份的 "抹杀",电视剧中的人物被定义为犹太人,但在他们的行动、行为和举止所强化的种族化刻板印象之外,他们脱离了任何犹太背景(158,25)。最终的结果是对过去五十年的美国电影和电视进行了全面而不拘一格的梳理,并通过引人入胜的必要探索,探讨了犹太人在美国流行文化中的表现形式,在最坏的情况下,可能会助长植根于种族化的反犹太主义陈规定型观念、在最坏的情况下,犹太人在美国流行文化中的表现可能会助长反犹主义的陈旧观念,这些观念植根于对犹太人的种族化、性化和物化,是对美国霸权价值观的有害威胁;在最好的情况下,也可能会助长 "幸福感"、对陈旧观念的少数派解构,以及对双重编码和自我意识文本的 "犹太 "解读所带来的自我认同。[西格尔的分析在一些章节中最为有力,在这些章节中,她对比了以不同方式处理相同主题的两个文本。例如,第五章题为 "两个葬礼和一个婚礼:将这些电视喜剧与 "犹太情感......与进步的性政治 "联系在一起,并"[赞美]犹太人,尤其是犹太女性,是反对父权制异性恋的领导者"(130-131)。通过凯瑟琳-卡琳-罗(Kathleen Karlyn Rowe)的 "不守规矩的女人 "原型,西格尔进而将两部剧集并置,指出《Broad City》的滑稽喜剧是对性快感和犹太欢乐的肯定,而《透明》的混合喜剧-情节剧则是对性不快/性功能障碍与犹太苦难之间历史联系的再创造。西格尔认为,归根结底,这两部剧集的主要区别在于它们各自对性的态度。两者都 "将犹太性和非传统的性体验联系在一起",但《宽城》是以一种 "绝对积极的性 "方式来实现这一点的,而《透明》则津津乐道于代际之间的性不满与犹太人遗传的创伤之间的联系(143)。Siegel 对保罗-费尔霍文(Paul Verhoeven)2007 年的电影《黑皮书》和昆汀-塔伦蒂诺(Quentin Tarantino)2009 年的电影《......
{"title":"Jews In Contemporary Visual Entertainment: Raced, Sexed, and Erased by Carol Siegel (review)","authors":"Samantha Pickette","doi":"10.1353/ajh.2023.a920599","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ajh.2023.a920599","url":null,"abstract":"&lt;span&gt;&lt;span&gt;In lieu of&lt;/span&gt; an abstract, here is a brief excerpt of the content:&lt;/span&gt;\u0000&lt;p&gt; &lt;span&gt;Reviewed by:&lt;/span&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;!-- html_title --&gt; &lt;em&gt;Jews In Contemporary Visual Entertainment: Raced, Sexed, and Erased&lt;/em&gt; by Carol Siegel &lt;!-- /html_title --&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Samantha Pickette (bio) &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;em&gt;Jews In Contemporary Visual Entertainment: Raced, Sexed, and Erased&lt;/em&gt;. By Carol Siegel. Bloomington: Indiana University Press, 2022. ix + 245 pp. &lt;p&gt;In &lt;em&gt;Jews in Contemporary Visual Entertainment: Raced, Sexed, and Erased&lt;/em&gt;, Carol Siegel uses case studies from film and television series ranging from the 1970s to the present as a lens through which to consider &lt;strong&gt;[End Page 701]&lt;/strong&gt; the relationships among Jewish representation, Jewish identity formation, and cultural stereotypes that draw from European antisemitic tropes that both racialize Jews as distinct \"others\" and emphasize their deviation from sexual and gender norms. This connection between racialization and sexualization destabilizes the cultural misconception of American Jews as a white monolith, and instead places Jews in conversation with other marginalized communities and communities of color that are similarly (mis)represented within American popular culture. Much of the book revolves around a historical deconstruction of both race and sexuality as it relates to Jews, with Siegel using the introduction to problematize the categories often employed to define Jewish identity (religion, race, ethnicity), ultimately making the case that Jews are a \"racialized group\" and, furthermore, that the intersection of race and sexuality in representations of Jews reveals a deep-seated antisemitism that connects Jews with other racialized Americans and threatens progressive goals related to gender and sexual freedom (21).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Siegel's book is organized not chronologically but instead categorically around various case studies from film and television that present the major themes and tropes in Jewish representation that elucidate her claims. Chapters explore the presence and function of Jewish therapist figures, many of whom are often at the center of sexual-based neuroses; the dissonance between Jewish communal structures, American assimilation, and romantic/sexual desire (usually in the form of exogamous relationships that feature either hypersexual Jews objectified by non-Jewish partners or Jews pursuing non-Jewish partners); the relationships among sex, trauma, and Jewish female identity in Holocaust film; the erasure of the Holocaust in films centering on the sexual identity formation of Jews in the postwar era; the relationships among sex positivity, sexual dysfunction, and Jewishness on television; the \"minoritarian cinema\" of the Coen Brothers; and the \"erasure\" of Jewish identity in television series featuring characters defined as Jewish but removed from any Jewish context outside the racialized stereotypes they reinforce through their actions, behaviors, and ma","PeriodicalId":43104,"journal":{"name":"AMERICAN JEWISH HISTORY","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140003516","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Resilience and Redemption: A Transatlantic Perspective on Psalms in Espejo fiel de vidas (Faithful Mirror of Lives) 复原与救赎:Espejo fiel de vidas(《忠实的生命之镜》)中诗篇的跨大西洋视角
IF 0.1 4区 历史学 Q2 HISTORY Pub Date : 2024-02-29 DOI: 10.1353/ajh.2023.a920589
Matthew Warshawsky
<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span><p> <ul> <li><!-- html_title --> Resilience and Redemption:<span>A Transatlantic Perspective on Psalms in <em>Espejo fiel de vidas</em> (<em>Faithful Mirror of Lives</em>)</span> <!-- /html_title --></li> <li> Matthew Warshawsky (bio) </li> </ul> <p>This article studies <em>Espejo fiel de vidas que contiene los Psalmos de David en verso, obra devota, útil y deleitable</em> (<em>Faithful Mirror of Lives That Contains the Psalms of David in Verse, a Devout, Useful, and Pleasing Work</em>) by Daniel Israel López Laguna as a means of understanding the influence of a converso, or New Christian, worldview on his paraphrase of Psalms written when he lived openly as a Jew in Jamaica.<sup>1</sup> López Laguna and his poem encapsulate the transatlantic reach of the Spanish-Portuguese Jewish diaspora two centuries after the expulsion and conversion of Iberian Jews during the 1490s. Born in Portugal or France in the mid-1600s, raised in the latter country, educated in Spain, and apparently prosecuted by the Holy Office of the Inquisition of Spain or Portugal for Jewish heresy, López Laguna wrote the earliest literary work by a Jew in Jamaica, which he took to London for publication in the large Sephardic community of that city. Written in a Spanish illustrative of the poet's absorption of Baroque literary trends, <em>Faithful Mirror of Lives</em> reflects the author's geographical and spiritual trajectory by illuminating the importance of resilience and redemption in his reworking of Psalms. This article explores these themes by analyzing passages that show the hybrid nature of the poet as an emergent, or "New," Jew, possibly raised as a crypto-Jewish New Christian, who uses the literary language of Catholic Spain to communicate his experience of the converso mindset. Examples of this mindset include a geographical and spiritual wandering represented in the <em>peregrino</em>, or pilgrim; praise of the elect status of the Israelite people; entreaty of God to protect conversos against enemies representative of the Inquisition and gratitude for doing so; and disparagement of talebearers, a clear reference to the <em>malsín</em>, or inquisitorial informant. Through his paraphrase of Psalms, López Laguna offers readers intimate access to how these elements of the converso worldview informed his practice and understanding of <strong>[End Page 553]</strong> Judaism. In turn, such access broadens American Jewish historical narratives to include an early modern Sephardic voice that sheds light on the hopes and fears of New Christians who resisted the centuries-long efforts of the Iberian Inquisition to prevent them from recovering their Jewish identity.</p> <p>This article builds upon the work of other scholars who have studied how <em>Espejo fiel</em> represents the Jewish identity of a diasporic former New Christian after 1492. For example, among more recent analyses of the w
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 复原与救赎:本文研究了丹尼尔-伊斯雷尔-洛佩斯-拉古纳(Daniel Israel López Laguna)的《忠实的生活之镜》(Espejo fiel de vidas que contiene los Psalmos de David en verso, obra devota, útil y deleitable、Daniel Israel López Laguna 所著的《虔诚、有用和令人愉悦的作品》,以此来理解皈依者(或新基督徒)的世界观对他在牙买加作为犹太人公开生活时所写的《诗篇》释义的影响。1洛佩斯-拉古纳和他的诗歌体现了 1490 年代伊比利亚犹太人被驱逐和改宗两个世纪后,西班牙-葡萄牙犹太人散居地的跨大西洋影响。洛佩斯-拉古纳于 16 世纪中叶出生在葡萄牙或法国,在法国长大,在西班牙接受教育,显然因犹太异端邪说被西班牙或葡萄牙宗教裁判所神圣办公室起诉。忠实的生命之镜》用西班牙语写成,体现了诗人对巴洛克文学潮流的吸收,反映了作者的地理和精神轨迹,揭示了在他对《诗篇》的再创作中复原和救赎的重要性。本文通过分析一些段落来探讨这些主题,这些段落显示了诗人作为一个新兴犹太人或 "新 "犹太人的混合性质,他可能是作为一个隐性犹太新基督徒成长起来的,他使用西班牙天主教的文学语言来传达他对皈依者心态的体验。这种思维方式的例子包括以 peregrino(朝圣者)为代表的地理和精神上的流浪;对以色列人选民地位的赞美;恳求上帝保护皈依者免受宗教裁判所代表的敌人的伤害,并对上帝的保护表示感谢;以及对吹牛者的贬低,这显然是指 malsín(宗教裁判所的告密者)。通过对《诗篇》的诠释,洛佩斯-拉古纳让读者近距离了解到皈依者世界观的这些元素如何影响他对犹太教的实践和理解 [尾页 553]。反过来,这种了解也拓宽了美国犹太人的历史叙事,使其包括了现代早期塞法迪人的声音,揭示了新基督徒的希望和恐惧,他们抵制了伊比利亚宗教裁判所长达几个世纪阻止他们恢复犹太身份的努力。本文以其他学者的研究成果为基础,这些学者研究了埃斯佩霍-菲尔如何代表 1492 年后散居国外的前新基督徒的犹太身份。例如,罗尼-佩雷利斯 (Ronnie Perelis) 在最近对该作品的分析中提出,《诗篇》的自传性质允许洛佩斯-拉古纳 "表达自己的情感,反思自己动荡和得救的一生",而无需将自己作为第一人称发言人。劳拉-莱布曼将《Espejo fiel》置于 16 世纪和 17 世纪早期散居各地的塞法迪人的救世主和类型学潮流之中,认为洛佩斯-拉古纳通过镜子的形象 "改写了[诗篇],以反映散居各地的会话者的经历",不是对诗篇的 "忠实翻译",而是对圣经先驱的 "意译或'反映'"。在对《Espejo fiel》的研究中,Ruth Fine 呼吁人们注意这部作品 "作为受迫害和塞法迪流亡的见证性叙事",并展示了它是如何为以前不熟悉圣经作品的散居国外的会话者恢复《诗篇》的。Fine 还将《Espejo fiel》中的特定段落与武加大译本、《费拉拉圣经》以及 Casiodoro de Reina 所著的所谓《熊圣经》进行了比较,以论证洛佩斯-拉古纳可能使用了《诗篇》的希伯来原文,并展示了他如何 "将《圣经》文本与他的当代背景和个人生活经历相结合,尤其是在记录创伤印记方面 "5。"5 在这些学者和其他 [第 554 页完] 学者的研究成果的启发下,以下分析将《Espejo fiel》置于其出版的背景之下,然后通过对洛佩斯-拉古纳在其译本中的八篇诗篇中的声音的研究,展示巴洛克时期的西班牙文学习俗和伊比利亚宗教裁判所社会如何塑造了他的文学世界观。洛佩斯-拉古纳作为(前)皈依者的化身在...
{"title":"Resilience and Redemption: A Transatlantic Perspective on Psalms in Espejo fiel de vidas (Faithful Mirror of Lives)","authors":"Matthew Warshawsky","doi":"10.1353/ajh.2023.a920589","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ajh.2023.a920589","url":null,"abstract":"&lt;span&gt;&lt;span&gt;In lieu of&lt;/span&gt; an abstract, here is a brief excerpt of the content:&lt;/span&gt;\u0000&lt;p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;!-- html_title --&gt; Resilience and Redemption:&lt;span&gt;A Transatlantic Perspective on Psalms in &lt;em&gt;Espejo fiel de vidas&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Faithful Mirror of Lives&lt;/em&gt;)&lt;/span&gt; &lt;!-- /html_title --&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Matthew Warshawsky (bio) &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;This article studies &lt;em&gt;Espejo fiel de vidas que contiene los Psalmos de David en verso, obra devota, útil y deleitable&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Faithful Mirror of Lives That Contains the Psalms of David in Verse, a Devout, Useful, and Pleasing Work&lt;/em&gt;) by Daniel Israel López Laguna as a means of understanding the influence of a converso, or New Christian, worldview on his paraphrase of Psalms written when he lived openly as a Jew in Jamaica.&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; López Laguna and his poem encapsulate the transatlantic reach of the Spanish-Portuguese Jewish diaspora two centuries after the expulsion and conversion of Iberian Jews during the 1490s. Born in Portugal or France in the mid-1600s, raised in the latter country, educated in Spain, and apparently prosecuted by the Holy Office of the Inquisition of Spain or Portugal for Jewish heresy, López Laguna wrote the earliest literary work by a Jew in Jamaica, which he took to London for publication in the large Sephardic community of that city. Written in a Spanish illustrative of the poet's absorption of Baroque literary trends, &lt;em&gt;Faithful Mirror of Lives&lt;/em&gt; reflects the author's geographical and spiritual trajectory by illuminating the importance of resilience and redemption in his reworking of Psalms. This article explores these themes by analyzing passages that show the hybrid nature of the poet as an emergent, or \"New,\" Jew, possibly raised as a crypto-Jewish New Christian, who uses the literary language of Catholic Spain to communicate his experience of the converso mindset. Examples of this mindset include a geographical and spiritual wandering represented in the &lt;em&gt;peregrino&lt;/em&gt;, or pilgrim; praise of the elect status of the Israelite people; entreaty of God to protect conversos against enemies representative of the Inquisition and gratitude for doing so; and disparagement of talebearers, a clear reference to the &lt;em&gt;malsín&lt;/em&gt;, or inquisitorial informant. Through his paraphrase of Psalms, López Laguna offers readers intimate access to how these elements of the converso worldview informed his practice and understanding of &lt;strong&gt;[End Page 553]&lt;/strong&gt; Judaism. In turn, such access broadens American Jewish historical narratives to include an early modern Sephardic voice that sheds light on the hopes and fears of New Christians who resisted the centuries-long efforts of the Iberian Inquisition to prevent them from recovering their Jewish identity.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This article builds upon the work of other scholars who have studied how &lt;em&gt;Espejo fiel&lt;/em&gt; represents the Jewish identity of a diasporic former New Christian after 1492. For example, among more recent analyses of the w","PeriodicalId":43104,"journal":{"name":"AMERICAN JEWISH HISTORY","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140003986","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introduction: Special Issue on Sephardic and Mizrahi Jews in the Americas 导言:关于美洲塞法迪和米兹拉希犹太人的特刊
IF 0.1 4区 历史学 Q2 HISTORY Pub Date : 2024-02-29 DOI: 10.1353/ajh.2023.a920587
Devin E. Naar
<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span><p> <ul> <li><!-- html_title --> Introduction:<span>Special Issue on Sephardic and Mizrahi Jews in the Americas</span> <!-- /html_title --></li> <li> Devin E. Naar (bio) </li> </ul> <p>The nascent field of Sephardic studies began to take shape in the 1930s. One of its pioneering figures, Albert Adatto, later reflected on his unconventional process as a scholar:</p> <blockquote> <p>I do not consider myself a scholar in the normal sense. I am making a highly enjoyable volunteer reconnaissance among the documents that have been written about our people in the English language to determine how much is relatively true, how much is based on firsthand source material, and how much is <em>bamyas</em> [lies; literally "okra"] or <em>bavajadas</em> [nonsense]. The gr and project of mine is being carried out with the Sephardic spirit of <em>kef</em> [enjoyment] and <em>reposo</em> [calm].<sup>1</sup></p> </blockquote> <p>While he completed his MA on the history of Sephardic Jews in Seattle at the University of Washington in 1939, Adatto did not continue with doctoral studies or become a professional scholar. Instead, he, like his sister Emma Adatto, who completed her MA on Sephardic folktales at the University of Washington in 1935, continued to follow the development of scholarship and popular writing about Sephardic Jews over the subsequent decades.<sup>2</sup> With his characteristic infusion of Ladino terms into his written English, Albert Adatto addressed a letter to David Sitton, a Sephardic leader in Jerusalem, in which he described his efforts to track as calmly and with as much good humor as possible what he perceived as the frequent misrepresentation of Sephardic histories and cultures in the United States and beyond.<sup>3</sup></p> <p>This special issue of <em>American Jewish History</em>, dedicated to Sephardic and Mizrahi Jews in the Americas, offers insight into both how much <strong>[End Page 509]</strong> the field has changed—in part, through its professionalization—and in some ways remained static over the past half century and more, both in dialogue with and as a reflection of broader trends in American Jewish and general culture and politics.<sup>4</sup> During that time, Sephardic studies, a multidisciplinary and transnational field, has become a recognized area of interest within the broader field of Jewish studies, although the parameters of Sephardic studies—and the very meaning of "Sephardic"—remain contested.</p> <h2>SEPHARDIC STUDIES AND JEWISH STUDIES</h2> <p>The study of one constituency of Sephardic Jews—medieval "golden age" Spanish Jewry—has been at the center of the field of Jewish studies since its foundation with the <em>Wissenschaft des Judentums</em> in the nineteenth century.<sup>5</sup> Harry Wolfson, who was the first chair of Jewish studies at an American university, established at Harvard in 1925, focused on the medieval Spani
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 导言:关于美洲塞法迪和米兹拉希犹太人的特刊 Devin E. Naar(简历 塞法迪研究这一新兴领域在 20 世纪 30 年代开始形成。其先驱人物之一阿尔伯特-阿达托(Albert Adatto)后来回顾了他作为学者的非传统过程: 我并不认为自己是一名普通意义上的学者。我是在用英语对有关我们民族的文献进行一次非常愉快的志愿侦察,以确定有多少是相对真实的,有多少是基于第一手原始材料的,有多少是 bamyas [谎言;字面意思是 "秋葵"] 或 bavajadas [无稽之谈]。1 虽然阿达托于 1939 年在华盛顿大学完成了关于西雅图塞法迪犹太人历史的硕士学位,但他并没有继续攻读博士学位,也没有成为一名专业学者。相反,他和他的姐姐艾玛-阿达托(Emma Adatto)一样,于 1935 年在华盛顿大学完成了关于塞法迪民间故事的硕士学位,并在随后的几十年中继续关注有关塞法迪犹太人的学术研究和通俗写作的发展。阿尔伯特-阿达托在他的书面英语中加入了拉迪诺术语,他在给耶路撒冷的一位塞法迪领导人大卫-西顿的一封信中描述了他的努力,他认为美国及其他地区经常对塞法迪人的历史和文化进行歪曲,他在信中尽可能冷静、幽默地对这些歪曲进行了追踪。本期《美国犹太史》特刊专门讨论美洲的塞法迪和米兹拉希犹太人,通过与美国犹太人和一般文化及政治的更广泛趋势的对话和反映,让人们深入了解该领域在过去半个多世纪里发生了多 [结束语第 509 页] 大的变化--部分是通过其专业化实现的--以及在某些方面保持的静止状态。在此期间,作为一个多学科和跨国领域,塞法迪研究已成为更广泛的犹太研究领域中一个公认的关注领域,尽管塞法迪研究的参数--以及 "塞法迪 "的含义--仍然存在争议。赛法迪研究与犹太研究 对赛法迪犹太人中的一个群体--中世纪 "黄金时代 "的西班牙犹太人--的研究,自十九世纪犹太研究学会(Wissenschaft des Judentums)成立以来,一直是犹太研究领域的中心。哈里-沃尔夫森(Harry Wolfson)于 1925 年在哈佛大学设立了美国大学的第一个犹太研究教席,他的研究重点是中世纪西班牙犹太哲学家哈斯代-克雷斯卡斯(Hasdai Crescas),他是一位与迈蒙尼德一样的理性主义者,他还研究了斯宾诺莎哲学中理性的运用。几十年后的 1966 年,当犹太文学学者阿诺德-班德(Arnold Band)著名地指出 "自第二次世界大战以来,犹太研究作为一门公认的学科在美国文理学院和大学中传播开来 "时,中世纪西班牙犹太人以及斯宾诺莎这样的人物仍然是课程的一部分。8 1998 年,历史学家阿隆-罗德里格(Aron Rodrigue)和阿维瓦-本-乌尔(Aviva Ben-Ur)发起成立了赛法迪/水族核心小组(Sephardi/Mizrahi Caucus)。越来越多的学者、书籍和大学课程涉及塞法尔迪人和米兹拉希人的历史、文化和语言,这标志着一场巨大的变革--尽管在前进的道路上并非没有障碍。9 人们对所谓的非阿什肯纳兹犹太人或非欧洲犹太人的兴趣日益浓厚,这可以被视为将历史叙事和课程纳入历史上一直处于边缘地位的个人和社群(妇女、工人、种族化人群、LGBTQI+社群以及其他被标记为 "他者 "的人群)这一更广泛趋势的一部分。因此,这期关于塞法迪和米兹拉希犹太人的特刊可被视为在对话中......
{"title":"Introduction: Special Issue on Sephardic and Mizrahi Jews in the Americas","authors":"Devin E. Naar","doi":"10.1353/ajh.2023.a920587","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ajh.2023.a920587","url":null,"abstract":"&lt;span&gt;&lt;span&gt;In lieu of&lt;/span&gt; an abstract, here is a brief excerpt of the content:&lt;/span&gt;\u0000&lt;p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;!-- html_title --&gt; Introduction:&lt;span&gt;Special Issue on Sephardic and Mizrahi Jews in the Americas&lt;/span&gt; &lt;!-- /html_title --&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Devin E. Naar (bio) &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;The nascent field of Sephardic studies began to take shape in the 1930s. One of its pioneering figures, Albert Adatto, later reflected on his unconventional process as a scholar:&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;p&gt;I do not consider myself a scholar in the normal sense. I am making a highly enjoyable volunteer reconnaissance among the documents that have been written about our people in the English language to determine how much is relatively true, how much is based on firsthand source material, and how much is &lt;em&gt;bamyas&lt;/em&gt; [lies; literally \"okra\"] or &lt;em&gt;bavajadas&lt;/em&gt; [nonsense]. The gr and project of mine is being carried out with the Sephardic spirit of &lt;em&gt;kef&lt;/em&gt; [enjoyment] and &lt;em&gt;reposo&lt;/em&gt; [calm].&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;While he completed his MA on the history of Sephardic Jews in Seattle at the University of Washington in 1939, Adatto did not continue with doctoral studies or become a professional scholar. Instead, he, like his sister Emma Adatto, who completed her MA on Sephardic folktales at the University of Washington in 1935, continued to follow the development of scholarship and popular writing about Sephardic Jews over the subsequent decades.&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; With his characteristic infusion of Ladino terms into his written English, Albert Adatto addressed a letter to David Sitton, a Sephardic leader in Jerusalem, in which he described his efforts to track as calmly and with as much good humor as possible what he perceived as the frequent misrepresentation of Sephardic histories and cultures in the United States and beyond.&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This special issue of &lt;em&gt;American Jewish History&lt;/em&gt;, dedicated to Sephardic and Mizrahi Jews in the Americas, offers insight into both how much &lt;strong&gt;[End Page 509]&lt;/strong&gt; the field has changed—in part, through its professionalization—and in some ways remained static over the past half century and more, both in dialogue with and as a reflection of broader trends in American Jewish and general culture and politics.&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt; During that time, Sephardic studies, a multidisciplinary and transnational field, has become a recognized area of interest within the broader field of Jewish studies, although the parameters of Sephardic studies—and the very meaning of \"Sephardic\"—remain contested.&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;SEPHARDIC STUDIES AND JEWISH STUDIES&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;The study of one constituency of Sephardic Jews—medieval \"golden age\" Spanish Jewry—has been at the center of the field of Jewish studies since its foundation with the &lt;em&gt;Wissenschaft des Judentums&lt;/em&gt; in the nineteenth century.&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; Harry Wolfson, who was the first chair of Jewish studies at an American university, established at Harvard in 1925, focused on the medieval Spani","PeriodicalId":43104,"journal":{"name":"AMERICAN JEWISH HISTORY","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140003722","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
AMERICAN JEWISH HISTORY
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1