首页 > 最新文献

Journal of Literary Studies最新文献

英文 中文
Trauma and the Dialectics of Recuperation in Abdulrazak Gurnah’s By the Sea 古尔纳《海边》中的创伤与疗养辩证法
IF 0.2 4区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2022-09-13 DOI: 10.25159/1753-5387/11001
K. Goddard, Sheena Goddard
This article argues that Abdulrazak Gurnah’s By the Sea (2001) is unusual in contemporary fiction in that it suggests a way in which the lost past can be recuperated, both in the sense of being reclaimed and in the sense of healing past conflicts. The primary means by which this is shown to happen is through a dialectical encounter between the hitherto opposing groups or ideologies. The novel uses migrant distancing from the African past to ameliorate the pain experienced in that past and the close encounter between the two protagonists, Saleh Omar and Latif Mahmud, with long and bitter family histories, to explore how a dialectical relationship can be developed. By having to reframe past assumptions, each character must change not only his way of thinking about the other, but also about the past and himself. The theory used in the paper is mostly Hegelian, but also psychoanalytic.
本文认为,Abdulrazak Gurnah的《海边》(2001)在当代小说中是不同寻常的,因为它提出了一种方法,即在收回的意义上和在治愈过去的冲突的意义上,失去的过去可以得到恢复。这种情况发生的主要手段是通过迄今为止对立的团体或意识形态之间的辩证相遇。小说通过移民与非洲过去的距离来缓解过去所经历的痛苦,并通过两位主人公萨利赫·奥马尔(Saleh Omar)和拉蒂夫·马哈茂德(Latif Mahmud)有着漫长而痛苦的家族史的亲密接触,探索如何发展一种辩证关系。通过重新构建过去的假设,每个角色不仅要改变对对方的看法,还要改变对过去和自己的看法。论文中使用的理论主要是黑格尔的,但也有精神分析的。
{"title":"Trauma and the Dialectics of Recuperation in Abdulrazak Gurnah’s By the Sea","authors":"K. Goddard, Sheena Goddard","doi":"10.25159/1753-5387/11001","DOIUrl":"https://doi.org/10.25159/1753-5387/11001","url":null,"abstract":"This article argues that Abdulrazak Gurnah’s By the Sea (2001) is unusual in contemporary fiction in that it suggests a way in which the lost past can be recuperated, both in the sense of being reclaimed and in the sense of healing past conflicts. The primary means by which this is shown to happen is through a dialectical encounter between the hitherto opposing groups or ideologies. The novel uses migrant distancing from the African past to ameliorate the pain experienced in that past and the close encounter between the two protagonists, Saleh Omar and Latif Mahmud, with long and bitter family histories, to explore how a dialectical relationship can be developed. By having to reframe past assumptions, each character must change not only his way of thinking about the other, but also about the past and himself. The theory used in the paper is mostly Hegelian, but also psychoanalytic.","PeriodicalId":43700,"journal":{"name":"Journal of Literary Studies","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80467574","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The (De)Colonial Praxis: Confronting Present-Day Dilemmas of Transforming Knowledges and Societies in Kopano Matlwa’s Spilt Milk (非)殖民实践:在科帕诺·马特瓦的《打翻的牛奶》中面对知识和社会转型的当今困境
IF 0.2 4区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2022-09-01 DOI: 10.25159/1753-5387/11455
Ndumiso Ncube
Contemporary South African campus fiction has always been concerned with questions of power, being, and knowledge production. Kopano Matlwa’s novel Spilt Milk, like most campus fiction, evokes and challenges the South African academy, and looks at ways of making the school and/or university a hospitable place. Unlike Matlwa’s sister novels Coconut and Period Pain, Spilt Milk has received few scholarly reviews. I examine how the novel reveals and can be read as a starting point in exploring the intellectual dimensions of colonialism. I investigate the decolonial concept of the coloniality of knowledge and Matlwa’s seeming quest for decolonial education by foregrounding the educational institution Sekolo sa Ditlhora as the prime setting of the novel. The argument around the coloniality of knowledge I advance here is akin to current debates seeking to decolonise (or Africanise) education in South African schools and universities. Theoretically, this article draws from the decolonial ideas on the coloniality of knowledge whose foundations were laid by the Peruvian sociologist Aníbal Quijano, who suggested that, for global domination, colonisers imposed their own modes of knowing and methods of producing knowledge. The concept of the coloniality of knowledge in Matlwa’s fiction is multifaceted since it speaks to the colonisation of space, education, languages, and the ways of life of the colonised people. Following the 2015 #RhodesMustFall protests at South African universities, I argue that the characterisation of Mohumagadi, and her foregrounding of Africa as an epistemic site from which she interprets the world, is an attempt at moving the centre.
当代南非校园小说一直关注权力、存在和知识生产的问题。Kopano Matlwa的小说《打翻的牛奶》和大多数校园小说一样,唤起并挑战了南非的学院,并探讨了如何使学校和/或大学成为一个好客的地方。与玛特瓦的姐妹小说《椰子》和《经期疼痛》不同,《洒出的牛奶》几乎没有得到学术评论。我研究了这部小说是如何揭示并可以作为探索殖民主义知识层面的起点来阅读的。我通过将教育机构塞科洛·萨·迪特霍拉作为小说的主要背景,研究了知识的殖民化概念和玛特瓦对非殖民化教育的表面追求。我在这里提出的关于知识殖民化的争论,类似于当前寻求南非中小学和大学教育去殖民化(或非洲化)的辩论。从理论上讲,本文借鉴了由秘鲁社会学家Aníbal Quijano奠定的关于知识殖民性的非殖民化思想,他认为,为了统治全球,殖民者强加了他们自己的认识模式和生产知识的方法。Matlwa小说中的知识殖民概念是多方面的,因为它涉及到空间、教育、语言和被殖民人民的生活方式的殖民。在2015年南非大学爆发#RhodesMustFall抗议活动后,我认为Mohumagadi的特征,以及她将非洲作为她解释世界的认知场所的前景,是一种移动中心的尝试。
{"title":"The (De)Colonial Praxis: Confronting Present-Day Dilemmas of Transforming Knowledges and Societies in Kopano Matlwa’s Spilt Milk","authors":"Ndumiso Ncube","doi":"10.25159/1753-5387/11455","DOIUrl":"https://doi.org/10.25159/1753-5387/11455","url":null,"abstract":"Contemporary South African campus fiction has always been concerned with questions of power, being, and knowledge production. Kopano Matlwa’s novel Spilt Milk, like most campus fiction, evokes and challenges the South African academy, and looks at ways of making the school and/or university a hospitable place. Unlike Matlwa’s sister novels Coconut and Period Pain, Spilt Milk has received few scholarly reviews. I examine how the novel reveals and can be read as a starting point in exploring the intellectual dimensions of colonialism. I investigate the decolonial concept of the coloniality of knowledge and Matlwa’s seeming quest for decolonial education by foregrounding the educational institution Sekolo sa Ditlhora as the prime setting of the novel. The argument around the coloniality of knowledge I advance here is akin to current debates seeking to decolonise (or Africanise) education in South African schools and universities. Theoretically, this article draws from the decolonial ideas on the coloniality of knowledge whose foundations were laid by the Peruvian sociologist Aníbal Quijano, who suggested that, for global domination, colonisers imposed their own modes of knowing and methods of producing knowledge. The concept of the coloniality of knowledge in Matlwa’s fiction is multifaceted since it speaks to the colonisation of space, education, languages, and the ways of life of the colonised people. Following the 2015 #RhodesMustFall protests at South African universities, I argue that the characterisation of Mohumagadi, and her foregrounding of Africa as an epistemic site from which she interprets the world, is an attempt at moving the centre.","PeriodicalId":43700,"journal":{"name":"Journal of Literary Studies","volume":"106 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73382542","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Into our Labours: Work and its Representation in World-Literary Perspective, by Neil Lazarus 《进入我们的劳动:世界文学视角下的工作及其表现》,尼尔·拉扎勒斯著
IF 0.2 4区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2022-08-24 DOI: 10.25159/1753-5387/11793
C. Sandwith
Book Review
书评
{"title":"Into our Labours: Work and its Representation in World-Literary Perspective, by Neil Lazarus","authors":"C. Sandwith","doi":"10.25159/1753-5387/11793","DOIUrl":"https://doi.org/10.25159/1753-5387/11793","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":43700,"journal":{"name":"Journal of Literary Studies","volume":"08 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86032365","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“A New Race of Immortals”: A Posthumanist Reading of “Poe Posthumous; or, the Light-House” “不朽的新种族”:《坡死后》的后人文主义解读或者,灯塔。”
IF 0.2 4区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2022-08-22 DOI: 10.25159/1753-5387/11259
Xinshuo Zhou, Quan Wang
This article proposes a posthumanist reading of Joyce Carol Oates’s “Poe Posthumous; or, The Light-House,” and argues that posthumanism provides human beings with a new way of living. In the story, the narrator comes to the Light-House at Viña de Mar to participate in a scientific experiment. As an “exemplary specimen of Homo sapiens,” the narrator endeavours to preserve human knowledge, which symbolises his superiority over nonhuman species. However, on becoming further involved in nature, he gradually abandons his anthropocentric thought, and learns to live with other species. The posthumanist thought finds its full expression in the symbiotic coexistence of multiple species and culminates in the narrator’s cross-species marriage to a female Cyclophagus. The juxtaposition of the decentring of anthropocentrism with the ascent of nonhuman agents highlights the posthumanist coexistence of humans and nonhumans.
本文对乔伊斯·卡罗尔·奥茨的《坡死后》进行了后人文主义解读。或《灯塔》,并认为后人文主义为人类提供了一种新的生活方式。在故事中,叙述者来到Viña de Mar的灯塔参加一个科学实验。作为“智人的典范”,叙述者努力保存人类的知识,这象征着他比非人类物种优越。然而,随着与自然的进一步接触,他逐渐放弃了以人类为中心的思想,学会了与其他物种一起生活。后人类主义思想在多物种的共生共存中得到了充分的表达,并在叙述者与雌性独眼巨兽的跨物种婚姻中达到高潮。人类中心主义的衰落与非人类主体的崛起并置,突显了人类与非人类的后人类主义共存。
{"title":"“A New Race of Immortals”: A Posthumanist Reading of “Poe Posthumous; or, the Light-House”","authors":"Xinshuo Zhou, Quan Wang","doi":"10.25159/1753-5387/11259","DOIUrl":"https://doi.org/10.25159/1753-5387/11259","url":null,"abstract":"This article proposes a posthumanist reading of Joyce Carol Oates’s “Poe Posthumous; or, The Light-House,” and argues that posthumanism provides human beings with a new way of living. In the story, the narrator comes to the Light-House at Viña de Mar to participate in a scientific experiment. As an “exemplary specimen of Homo sapiens,” the narrator endeavours to preserve human knowledge, which symbolises his superiority over nonhuman species. However, on becoming further involved in nature, he gradually abandons his anthropocentric thought, and learns to live with other species. The posthumanist thought finds its full expression in the symbiotic coexistence of multiple species and culminates in the narrator’s cross-species marriage to a female Cyclophagus. The juxtaposition of the decentring of anthropocentrism with the ascent of nonhuman agents highlights the posthumanist coexistence of humans and nonhumans.","PeriodicalId":43700,"journal":{"name":"Journal of Literary Studies","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84493190","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Art of Astonishment: Reflections on Gifts and Grace, by Alice Brittan 《惊奇的艺术:对天赋和优雅的反思》,爱丽丝·布里坦著
IF 0.2 4区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2022-08-17 DOI: 10.25159/1753-5387/11721
Alan Northover
The Art of Astonishment: Reflections on Gifts and Grace (2022) by Alice Brittan is a rich tapestry of extensive cultural knowledge and intimate personal experience. The stories of Hermes and other trickster figures are strands woven throughout the narrative revealing the flexible and often surprising presence of grace. Although Brittan’s book stands on its own, familiarity with Lewis Hyde’s The Gift: How the Creative Spirit Transforms the World and Trickster Makes This World: Mischief, Myth, and Art will enrich a reading of her book, two texts that especially inspired Brittan and which she cites throughout. Brittan’s style is also indebted to Hyde, as she intersperses quotable pithy statements—for instance, “Grace is always undue, an event that can never be earned or willed” (32) and “Grace is a form of excess, which is why it is always an experience of refreshment and increase” (144)—with in-depth explorations of case studies and insightful readings of a diverse range of texts. Brittan’s erudition emulates Hyde’s, as she coherently synthesises
爱丽丝·布里顿的《惊奇的艺术:对礼物和恩典的反思》(2022)是一幅丰富的挂毯,它融合了广泛的文化知识和亲密的个人经历。赫尔墨斯和其他骗子人物的故事贯穿整个叙事,揭示了优雅的灵活和经常令人惊讶的存在。虽然布里坦的书是独立的,但熟悉刘易斯·海德的《礼物:创造性精神如何改变世界》和《骗子创造了这个世界:恶作剧、神话和艺术》将丰富她的书的阅读,这两篇文章特别启发了布里坦,她在书中引用了这两篇文章。布里顿的写作风格也受到海德的影响,她在书中穿插了一些可引用的精辟陈述——例如,“恩典永远是不适当的,是一件永远无法获得或意愿的事情”(32页)和“恩典是一种过度的形式,这就是为什么它总是一种精神焕发和增长的体验”(144页)——以及对案例研究的深入探索和对各种文本的深刻解读。布里坦的博学模仿了海德,因为她的文章条理清晰
{"title":"The Art of Astonishment: Reflections on Gifts and Grace, by Alice Brittan","authors":"Alan Northover","doi":"10.25159/1753-5387/11721","DOIUrl":"https://doi.org/10.25159/1753-5387/11721","url":null,"abstract":"The Art of Astonishment: Reflections on Gifts and Grace (2022) by Alice Brittan is a rich tapestry of extensive cultural knowledge and intimate personal experience. The stories of Hermes and other trickster figures are strands woven throughout the narrative revealing the flexible and often surprising presence of grace. Although Brittan’s book stands on its own, familiarity with Lewis Hyde’s The Gift: How the Creative Spirit Transforms the World and Trickster Makes This World: Mischief, Myth, and Art will enrich a reading of her book, two texts that especially inspired Brittan and which she cites throughout. Brittan’s style is also indebted to Hyde, as she intersperses quotable pithy statements—for instance, “Grace is always undue, an event that can never be earned or willed” (32) and “Grace is a form of excess, which is why it is always an experience of refreshment and increase” (144)—with in-depth explorations of case studies and insightful readings of a diverse range of texts. Brittan’s erudition emulates Hyde’s, as she coherently synthesises","PeriodicalId":43700,"journal":{"name":"Journal of Literary Studies","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81951247","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Decolonising Adamastor: From The Lusiads to Thirteen Cents 去殖民化Adamastor:从《lucusiads》到《十三美分》
IF 0.2 4区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2022-07-28 DOI: 10.25159/1753-5387/10889
L. Graham
In 1999 and 2000, two texts appeared that aimed to grapple with post-apartheid South Africa as a new nation, and that doubled back on national myths of origin. One of these, a massive painting entitled T’kama Adamastor by Cyril Coetzee, commissioned for the William Cullen Library at the University of the Witwatersrand, focused on the figure of Adamastor that had been created by Luís Vaz de Camões in his epic poem The Lusiads (1572), but as reinterpreted by André Brink in his novel Cape of Storms: The First Life of Adamastor (1993). In 2000, another text appeared that re-examined and reimagined creation myths, and also referenced the Adamastor story. This was K. Sello Duiker’s award-winning debut novel Thirteen Cents. As I argue, Thirteen Cents presents a radical break with the ways in which the Adamastor story has been imagined by white writers and artists. Part of the aim of the essay is to revisit and assess Andries Walter Oliphant’s critical interventions on the question of a national South African culture, and on the Adamastor story itself.
1999年和2000年,出现了两份文本,旨在将后种族隔离时代的南非作为一个新国家来应对,并在民族起源的神话上翻了一番。其中一幅是西里尔·库切为威特沃特斯兰德大学威廉·库伦图书馆委托创作的巨幅油画《T’kama Adamastor》,这幅画的主题是Luís Vaz de Camões在他的史诗《卢西ads》(1572)中创造的Adamastor形象,但安德烈·布林克在他的小说《风暴之角:Adamastor的第一次生活》(1993)中重新诠释了这一形象。2000年,另一个文本出现,重新审视和重新想象创造神话,也引用了Adamastor的故事。这是K. Sello Duiker的获奖处女作《十三美分》。正如我所说,《十三美分》与白人作家和艺术家想象亚当马斯托故事的方式截然不同。本文的部分目的是重新审视和评估安德烈斯·沃尔特·奥列芬特对南非民族文化问题和阿达马斯托故事本身的批判性干预。
{"title":"Decolonising Adamastor: From The Lusiads to Thirteen Cents","authors":"L. Graham","doi":"10.25159/1753-5387/10889","DOIUrl":"https://doi.org/10.25159/1753-5387/10889","url":null,"abstract":"In 1999 and 2000, two texts appeared that aimed to grapple with post-apartheid South Africa as a new nation, and that doubled back on national myths of origin. One of these, a massive painting entitled T’kama Adamastor by Cyril Coetzee, commissioned for the William Cullen Library at the University of the Witwatersrand, focused on the figure of Adamastor that had been created by Luís Vaz de Camões in his epic poem The Lusiads (1572), but as reinterpreted by André Brink in his novel Cape of Storms: The First Life of Adamastor (1993). In 2000, another text appeared that re-examined and reimagined creation myths, and also referenced the Adamastor story. This was K. Sello Duiker’s award-winning debut novel Thirteen Cents. As I argue, Thirteen Cents presents a radical break with the ways in which the Adamastor story has been imagined by white writers and artists. Part of the aim of the essay is to revisit and assess Andries Walter Oliphant’s critical interventions on the question of a national South African culture, and on the Adamastor story itself.","PeriodicalId":43700,"journal":{"name":"Journal of Literary Studies","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85180848","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Agitations for Self-Identification and (Re)presentation in Selected Tshivenda Poetry 《奇旺达诗选》中自我认同与(再)呈现的激荡
IF 0.2 4区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2022-06-17 DOI: 10.25159/1753-5387/10742
Moffat Sebola
Tshivenda poetry thematises varied notions of selfhood and culture, among others. Within this thematisation, longings for the freedom to self-identify and (re)present the self or selves show up as recurrent themes. For analytical convenience, 10 Tshivenda poems were purposively selected and analysed in this article. The analysis is based on a predetermined set of themes, namely, the quest for identity and authenticity, notions of being and belonging, and intersections of identity, memory, home and renaissance. The paper deployed a qualitative research approach and was theoretically undergirded by Afrocentricity. The analysis reveals that Tshivenda poetry demystifies the metanarratives propounded by colonialists and apartheid exponents to negate African people’s selfhood and culture. The analysis further reveals that the indigenes have always had ways to express their selfhood and ideological outlook, including agentively challenging false hegemonic discourses about them. This paper adds to the ongoing discourse on the politics of identity, belonging and discourses focused on how the formerly colonised asserted and still assert their presence and agency during and after decades of marginalisation and repression. It is recommended that aspects of African selfhood and culture captured in Tshivenda literature should form part of African indigenous knowledge systems that need to be studied in institutions of basic and higher education.
Tshivenda诗歌将自我和文化等各种概念作为主题。在这个主题中,对自我认同和(再现)自我或自我的自由的渴望作为反复出现的主题出现。为了便于分析,本文特意选取了10首齐文达诗进行分析。分析是基于一组预先确定的主题,即对身份和真实性的追求,存在和归属的概念,以及身份,记忆,家庭和文艺复兴的交集。本文采用了定性研究方法,并在理论上以非洲中心主义为基础。分析表明,齐文达诗歌揭示了殖民主义者和种族隔离倡导者提出的否定非洲人民自我和文化的元叙事。分析进一步揭示,原住民一直有表达自我和意识形态观点的方式,包括主动挑战关于他们的虚假霸权话语。这篇论文增加了正在进行的关于身份、归属的政治讨论,以及关于前殖民地在几十年的边缘化和压迫期间和之后如何坚持并仍然坚持他们的存在和代理的讨论。委员会建议,齐文达文学中所反映的非洲自我和文化的各个方面应成为非洲土著知识体系的一部分,需要在基础教育和高等教育机构中加以研究。
{"title":"Agitations for Self-Identification and (Re)presentation in Selected Tshivenda Poetry","authors":"Moffat Sebola","doi":"10.25159/1753-5387/10742","DOIUrl":"https://doi.org/10.25159/1753-5387/10742","url":null,"abstract":"Tshivenda poetry thematises varied notions of selfhood and culture, among others. Within this thematisation, longings for the freedom to self-identify and (re)present the self or selves show up as recurrent themes. For analytical convenience, 10 Tshivenda poems were purposively selected and analysed in this article. The analysis is based on a predetermined set of themes, namely, the quest for identity and authenticity, notions of being and belonging, and intersections of identity, memory, home and renaissance. The paper deployed a qualitative research approach and was theoretically undergirded by Afrocentricity. The analysis reveals that Tshivenda poetry demystifies the metanarratives propounded by colonialists and apartheid exponents to negate African people’s selfhood and culture. The analysis further reveals that the indigenes have always had ways to express their selfhood and ideological outlook, including agentively challenging false hegemonic discourses about them. This paper adds to the ongoing discourse on the politics of identity, belonging and discourses focused on how the formerly colonised asserted and still assert their presence and agency during and after decades of marginalisation and repression. It is recommended that aspects of African selfhood and culture captured in Tshivenda literature should form part of African indigenous knowledge systems that need to be studied in institutions of basic and higher education.","PeriodicalId":43700,"journal":{"name":"Journal of Literary Studies","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88178140","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Literêr-teoretiese benaderings tot literatuurstudie in die tagtiger- en negentigerjare
IF 0.2 4区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.25159/1753-5387/12574
Ina Wolfaardt-Gräbe
Opinion Piece
评论文章
{"title":"Literêr-teoretiese benaderings tot literatuurstudie in die tagtiger- en negentigerjare","authors":"Ina Wolfaardt-Gräbe","doi":"10.25159/1753-5387/12574","DOIUrl":"https://doi.org/10.25159/1753-5387/12574","url":null,"abstract":"Opinion Piece","PeriodicalId":43700,"journal":{"name":"Journal of Literary Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78002152","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reconsidering Literatures: Directions in South African Literary Studies 反思文学:南非文学研究的方向
IF 0.2 4区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.25159/1753-5387/12603
Reinhardt Fourie, R. A. Northover, H. Viljoen
Introduction
介绍
{"title":"Reconsidering Literatures: Directions in South African Literary Studies","authors":"Reinhardt Fourie, R. A. Northover, H. Viljoen","doi":"10.25159/1753-5387/12603","DOIUrl":"https://doi.org/10.25159/1753-5387/12603","url":null,"abstract":"Introduction","PeriodicalId":43700,"journal":{"name":"Journal of Literary Studies","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86971928","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Zulu king in conversation with the world: Translational and transcultural strategies in Chaka (1981) by Thomas Mofolo 《与世界对话的祖鲁国王:查卡语的翻译和跨文化策略》(1981),作者托马斯·莫福罗
IF 0.2 4区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2022-05-30 DOI: 10.25159/1753-5387/10744
S. Loots
This article discusses Chaka (1981) by Thomas Mofolo as a transcultural text written by a transcultural author. It had hybrid origins, was written with local and global audiences in mind and forges linkages between different ethnicities, nations, languages and literary traditions. In this way it disrupts the centre periphery polarity associated with stark distinctions between “European” and “African” literatures. In shifting the attention to the transcultural entanglements without which Chaka would never have been written or read, I am being mindful of the view of Rebecca Walkowitz, outlined in her book Born Translated (2015), that some literary works begin collaboratively and comparatively, in multiple languages and geographical locations, and are targeted to readerships in various cultures and languages. Walkowitz examines the importance of these literary processes in contemporary Anglophone literature, but I will argue that Mofolo’s novel was in its own way “born translated” and displays many of the characteristics highlighted by Walkowitz in her discussions of writers like J. M. Coetzee, Haruki Marukami and Jamaica Kincaid. The article outlines how translation shaped Mofolo’s novel and became a condition of its production, how its literary and political meanings are influenced by the fact that it exists in different editions in different languages and in different markets, and the multiple ways in which Mofolo’s novel can be understood as “born translated” writing.
本文将Thomas Mofolo的《Chaka》(1981)作为跨文化作者的跨文化文本进行讨论。它的起源是混合的,写作时考虑到当地和全球的观众,并在不同的种族、国家、语言和文学传统之间建立了联系。通过这种方式,它打破了与“欧洲”和“非洲”文学之间明显区别相关的中心边缘极性。在将注意力转移到跨文化的纠缠上时,我注意到丽贝卡·瓦尔科维茨(Rebecca Walkowitz)在她的书《出生的翻译》(2015)中概述的观点,即一些文学作品以多种语言和地理位置开始合作和比较,并针对不同文化和语言的读者。瓦尔科维茨考察了这些文学过程在当代英语文学中的重要性,但我认为莫福罗的小说以自己的方式“生来就是翻译的”,并展示了瓦尔科维茨在讨论j·m·库切、小春树和牙买加·金凯德等作家时所强调的许多特征。本文概述了翻译如何塑造了莫福罗的小说,并成为其创作的条件,它以不同的语言和不同的市场以不同的版本存在,这一事实如何影响了它的文学和政治意义,以及莫福罗的小说可以被理解为“天生的翻译”写作的多种方式。
{"title":"A Zulu king in conversation with the world: Translational and transcultural strategies in Chaka (1981) by Thomas Mofolo","authors":"S. Loots","doi":"10.25159/1753-5387/10744","DOIUrl":"https://doi.org/10.25159/1753-5387/10744","url":null,"abstract":"This article discusses Chaka (1981) by Thomas Mofolo as a transcultural text written by a transcultural author. It had hybrid origins, was written with local and global audiences in mind and forges linkages between different ethnicities, nations, languages and literary traditions. In this way it disrupts the centre periphery polarity associated with stark distinctions between “European” and “African” literatures. In shifting the attention to the transcultural entanglements without which Chaka would never have been written or read, I am being mindful of the view of Rebecca Walkowitz, outlined in her book Born Translated (2015), that some literary works begin collaboratively and comparatively, in multiple languages and geographical locations, and are targeted to readerships in various cultures and languages. Walkowitz examines the importance of these literary processes in contemporary Anglophone literature, but I will argue that Mofolo’s novel was in its own way “born translated” and displays many of the characteristics highlighted by Walkowitz in her discussions of writers like J. M. Coetzee, Haruki Marukami and Jamaica Kincaid. The article outlines how translation shaped Mofolo’s novel and became a condition of its production, how its literary and political meanings are influenced by the fact that it exists in different editions in different languages and in different markets, and the multiple ways in which Mofolo’s novel can be understood as “born translated” writing.","PeriodicalId":43700,"journal":{"name":"Journal of Literary Studies","volume":"66 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90404219","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Journal of Literary Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1