首页 > 最新文献

Mandelstam's Worlds最新文献

英文 中文
Revolutionary Lyric 革命性的抒情
Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.1093/oso/9780198857938.003.0003
Andrew Kahn
This chapter examines a set of four poems, written between 1921 and 1924, that combine a certain abstraction of language with visceral violence. Mandelstam develops a set of techniques for his lyric poetry that will permanently enrich his poetics in exploring new themes such as guilt and violence; in another poem he creates an emblem to represent generational warfare, combining the highly pictorial and the abstract, and reflecting on questions of whether the ends justify the means; in a third, Mandelstam uses allegory and emblems to represent, in his own way, the analogy between the French Revolution and the Terror widespread in early Bolshevik culture, interrogating the historiography to see whether the past is of any use in predicting the future. In a eulogy to Lenin, the question of Russia’s direction remains acutely open-ended.
本章考察了写于1921年至1924年间的四首诗,它们将某种抽象的语言与内心的暴力结合在一起。曼德尔施塔姆为他的抒情诗开发了一套技巧,这些技巧将在探索内疚和暴力等新主题时永远丰富他的诗学;在另一首诗中,他创造了一个象征来代表代际战争,结合了高度形象和抽象,并反思了目的是否证明手段是正当的问题;在第三部作品中,曼德尔施塔姆用寓言和象征,以他自己的方式,将法国大革命和早期布尔什维克文化中普遍存在的恐怖相提并论,质问史学,看看过去是否对预测未来有任何帮助。在对列宁的颂词中,俄国的发展方向问题仍然悬而未决。
{"title":"Revolutionary Lyric","authors":"Andrew Kahn","doi":"10.1093/oso/9780198857938.003.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198857938.003.0003","url":null,"abstract":"This chapter examines a set of four poems, written between 1921 and 1924, that combine a certain abstraction of language with visceral violence. Mandelstam develops a set of techniques for his lyric poetry that will permanently enrich his poetics in exploring new themes such as guilt and violence; in another poem he creates an emblem to represent generational warfare, combining the highly pictorial and the abstract, and reflecting on questions of whether the ends justify the means; in a third, Mandelstam uses allegory and emblems to represent, in his own way, the analogy between the French Revolution and the Terror widespread in early Bolshevik culture, interrogating the historiography to see whether the past is of any use in predicting the future. In a eulogy to Lenin, the question of Russia’s direction remains acutely open-ended.","PeriodicalId":437011,"journal":{"name":"Mandelstam's Worlds","volume":"98 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124946326","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Objects 对象
Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.1093/oso/9780198857938.003.0009
Andrew Kahn
In the early 1930s, Mandelstam wrote a set of short poems about objects. These lyrics, read here from the perspective of modern thing-theory as well as early Soviet writings on ‘the thing’, occasion meditations on questions of aesthetics: What is the difference between a thing and an object? How much work should the viewer be expected to do to recover the original intention of the craftsman? Does social utility spoil beauty? These questions impinge on the value of found things like stones used by Mandelstam as metaphors for the kind of beautiful object that might look found rather than made, that is, anonymous and formally perfect. Should texts be written this way? Would that solve the problem of uncontrollable thought? The chapter concludes with a discussion of lyrics that, as pure poems, seek to operate according to an independent musical language. Can they remain aloof from the world and poetic biography?
在20世纪30年代早期,曼德尔施塔姆写了一组关于物体的短诗。这些歌词,从现代物论和早期苏联关于“物”的著作的角度来看,引发了对美学问题的思考:物与物之间的区别是什么?观众应该做多少工作来恢复工匠的初衷?社会功利会破坏美吗?这些问题冲击着发现物的价值,比如石头,曼德尔施塔姆用它来比喻那种看起来可能是发现的而不是制造出来的美丽物体,也就是说,匿名的,形式上完美的。文本应该这样写吗?这能解决思想无法控制的问题吗?本章最后讨论了歌词,作为纯粹的诗歌,寻求根据一种独立的音乐语言来操作。他们能超然于世事,超然于诗情画意吗?
{"title":"Objects","authors":"Andrew Kahn","doi":"10.1093/oso/9780198857938.003.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198857938.003.0009","url":null,"abstract":"In the early 1930s, Mandelstam wrote a set of short poems about objects. These lyrics, read here from the perspective of modern thing-theory as well as early Soviet writings on ‘the thing’, occasion meditations on questions of aesthetics: What is the difference between a thing and an object? How much work should the viewer be expected to do to recover the original intention of the craftsman? Does social utility spoil beauty? These questions impinge on the value of found things like stones used by Mandelstam as metaphors for the kind of beautiful object that might look found rather than made, that is, anonymous and formally perfect. Should texts be written this way? Would that solve the problem of uncontrollable thought? The chapter concludes with a discussion of lyrics that, as pure poems, seek to operate according to an independent musical language. Can they remain aloof from the world and poetic biography?","PeriodicalId":437011,"journal":{"name":"Mandelstam's Worlds","volume":"2011 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128003373","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Painting 绘画
Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.2307/j.ctv14162zn.14
Andrew Kahn
This chapter observes that references to the eye and parts of the eye (eyelashes, iris, pupil, sclera, retina, and socket) are pervasive in Mandelstam’s prose and poetry. These references intensify around 1931, at a time when his poems establish a visual dialectic between representations of art (cinema, painting, objects) and also make use of images from Soviet life, adding what W.J.T. Mitchell calls ‘iconotexts’ to the emblems or ideograms seen in the poems of the early 1920s. A close reading of a famous passage from the travel piece Journey to Armenia unravels from its references to French painters and theorists the background behind Mandelstam’s terminology and his preoccupation with the physiological sensitivity of the eye. The Russian art scene was strongly influenced by French neo-Impressionist painting, in both theory and practice, and Mandelstam’s references condense a cultural moment of great prominence and influence. The chapter moves on to poems that aim to transpose onto a verbal canvas some of the lessons of these schools of painting, opening up new worlds governed by rules of art rather than rules of ideology at a time when the Soviet state was imposing canons of representation.
本章观察到,在曼德尔施塔姆的散文和诗歌中,对眼睛和眼睛部分(睫毛、虹膜、瞳孔、巩膜、视网膜和眼窝)的提及无处不在。这些引用在1931年左右加强,当时他的诗歌在艺术表现形式(电影,绘画,物品)之间建立了视觉辩证法,也利用了苏联生活的图像,在20世纪20年代早期的诗歌中添加了W.J.T.米切尔所说的“符号文本”。仔细阅读旅行作品《亚美尼亚之旅》中的一段著名段落,可以从它对法国画家和理论家的引用中了解曼德尔施塔姆术语背后的背景,以及他对眼睛生理敏感性的关注。俄罗斯艺术界在理论和实践上都受到法国新印象派绘画的强烈影响,曼德尔施塔姆的参考文献浓缩了一个非常突出和有影响力的文化时刻。这一章接着是诗歌,旨在将这些绘画流派的一些教训转移到语言画布上,在苏联国家强加表现准则的时候,开辟了一个由艺术规则而不是意识形态规则统治的新世界。
{"title":"Painting","authors":"Andrew Kahn","doi":"10.2307/j.ctv14162zn.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctv14162zn.14","url":null,"abstract":"This chapter observes that references to the eye and parts of the eye (eyelashes, iris, pupil, sclera, retina, and socket) are pervasive in Mandelstam’s prose and poetry. These references intensify around 1931, at a time when his poems establish a visual dialectic between representations of art (cinema, painting, objects) and also make use of images from Soviet life, adding what W.J.T. Mitchell calls ‘iconotexts’ to the emblems or ideograms seen in the poems of the early 1920s. A close reading of a famous passage from the travel piece Journey to Armenia unravels from its references to French painters and theorists the background behind Mandelstam’s terminology and his preoccupation with the physiological sensitivity of the eye. The Russian art scene was strongly influenced by French neo-Impressionist painting, in both theory and practice, and Mandelstam’s references condense a cultural moment of great prominence and influence. The chapter moves on to poems that aim to transpose onto a verbal canvas some of the lessons of these schools of painting, opening up new worlds governed by rules of art rather than rules of ideology at a time when the Soviet state was imposing canons of representation.","PeriodicalId":437011,"journal":{"name":"Mandelstam's Worlds","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125895416","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Political Culture of a Poet 诗人的政治文化
Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.1093/oso/9780198857938.003.0002
Andrew Kahn
It has been an article of faith in Mandelstam studies that he conceived an early antagonism for Soviet life and became an outcast. This chapter surveys the political language of journalism and poetry from 1918 until the collision with Stalin in 1934. Combining literary analysis, biography, and a forensic survey of his publishing record, it analyses his ideological positions. The profile of the writer in this revisionist account is of commitment to cultural revolution and professional involvement. In the late 1920s as the Proletarian movement and class warfare became entrenched, he sought to establish his credentials as a writer ‘made’ by the revolution, courting controversy at the end of New Economic Policy with views on state-sponsored translation as a tool of progress. His defence of expertise as the right means to enlighten cut across political trends, leading to a clash with fellow writers and Stalin.
曼德尔施塔姆的研究认为,曼德尔施塔姆很早就对苏联的生活抱有敌意,并成为了一个弃儿。这一章考察了从1918年到1934年与斯大林的冲突期间新闻和诗歌的政治语言。结合文学分析、传记和对其出版记录的调查,分析了他的思想立场。在这个修正主义的描述中,作者的形象是致力于文化大革命和专业参与。在20世纪20年代末,随着无产阶级运动和阶级斗争变得根深蒂固,他试图确立自己作为革命“造就”的作家的资格,在《新经济政策》的末尾,他对国家资助的翻译作为进步工具的观点引起了争议。他对专业知识的辩护是一种正确的启蒙手段,跨越了政治趋势,导致了与其他作家和斯大林的冲突。
{"title":"The Political Culture of a Poet","authors":"Andrew Kahn","doi":"10.1093/oso/9780198857938.003.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198857938.003.0002","url":null,"abstract":"It has been an article of faith in Mandelstam studies that he conceived an early antagonism for Soviet life and became an outcast. This chapter surveys the political language of journalism and poetry from 1918 until the collision with Stalin in 1934. Combining literary analysis, biography, and a forensic survey of his publishing record, it analyses his ideological positions. The profile of the writer in this revisionist account is of commitment to cultural revolution and professional involvement. In the late 1920s as the Proletarian movement and class warfare became entrenched, he sought to establish his credentials as a writer ‘made’ by the revolution, courting controversy at the end of New Economic Policy with views on state-sponsored translation as a tool of progress. His defence of expertise as the right means to enlighten cut across political trends, leading to a clash with fellow writers and Stalin.","PeriodicalId":437011,"journal":{"name":"Mandelstam's Worlds","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131208184","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The ‘Slate Ode’ 《石板颂》
Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.1093/oso/9780198857938.003.0004
Andrew Kahn
The focus of this chapter is the ‘Slate Ode’ (1922). Widely regarded as one of the greatest poems in Russian, it has been read primarily as a subtextual palimpsest. The reading given in this chapter embeds the poem in a set of overlapping contexts, tracing the poem’s utopian language to the value systems of utopian socialist thought in which Mandelstam was steeped; situating it in the context of the Russian reception of Nietzsche, a key thinker for many Russian revolutionaries whose vision in the Genealogy of Morals of a new morality Mandelstam’s poem enacts; exploring its link to New Economic Policy discussion of the primitive economy and natural communism mirrored in the poem, as well as its connection to other thought systems such as mythical ideas of return and a vision of society that replicates the morality of early Christians. Psychological division marks the voice of the speaker who in these new conditions interrogates the sources of poetry and the poet’s own authority. Far from assuming that he can speak with the vatic certainty of the poet-lawgiver of the nineteenth-century Romantic tradition, the first-person speaker delves into the language of the unconscious and Orphic tradition.
本章的重点是《石板颂》(1922)。它被广泛认为是俄罗斯最伟大的诗歌之一,主要被视为潜台词重写本。本章给出的阅读将这首诗嵌入到一组重叠的语境中,将这首诗的乌托邦语言追溯到曼德尔施塔姆所浸淫的乌托邦社会主义思想的价值体系;将其置于俄国对尼采的接受的背景下,尼采是许多俄国革命者的关键思想家,他在《道德谱系》中设想了一种新的道德,曼德尔施塔姆的诗创造了这种道德;探索它与新经济政策的联系,讨论了诗歌中反映的原始经济和自然共产主义,以及它与其他思想体系的联系,如神话般的回归观念和复制早期基督徒道德的社会愿景。心理分裂标志着说话者的声音,他在这些新的条件下质问诗歌的来源和诗人自己的权威。这位第一人称说话者并没有假设他能像十九世纪浪漫主义传统的诗人立法者那样,以绝对的确定性说话,而是深入研究了无意识和奥尔弗斯传统的语言。
{"title":"The ‘Slate Ode’","authors":"Andrew Kahn","doi":"10.1093/oso/9780198857938.003.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198857938.003.0004","url":null,"abstract":"The focus of this chapter is the ‘Slate Ode’ (1922). Widely regarded as one of the greatest poems in Russian, it has been read primarily as a subtextual palimpsest. The reading given in this chapter embeds the poem in a set of overlapping contexts, tracing the poem’s utopian language to the value systems of utopian socialist thought in which Mandelstam was steeped; situating it in the context of the Russian reception of Nietzsche, a key thinker for many Russian revolutionaries whose vision in the Genealogy of Morals of a new morality Mandelstam’s poem enacts; exploring its link to New Economic Policy discussion of the primitive economy and natural communism mirrored in the poem, as well as its connection to other thought systems such as mythical ideas of return and a vision of society that replicates the morality of early Christians. Psychological division marks the voice of the speaker who in these new conditions interrogates the sources of poetry and the poet’s own authority. Far from assuming that he can speak with the vatic certainty of the poet-lawgiver of the nineteenth-century Romantic tradition, the first-person speaker delves into the language of the unconscious and Orphic tradition.","PeriodicalId":437011,"journal":{"name":"Mandelstam's Worlds","volume":"115 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134136832","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Into the Fourth Dimension 进入第四维度
Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.1093/oso/9780198857938.003.0013
Andrew Kahn
From early 1937, attacks on Mandelstam appeared in the local Voronezh press. The story of adapting to exile and escape from his political plight connects the poems of the notebooks. The chapter examines how the works written in that year explore the various prospects for survival, haunted by the example of homelessness of Schubert’s Winterreise. These experiences drive Mandelstam to consider whether the extensive reach of Stalin can ever be evaded, plotting whether flight might lead to freedom. The remaining possibility might be to surrender politically and submit to Stalin, seeking pardon. The book circles back to Mandelstam’s relation to the revolution by examining his late poem, the ‘Stalin Ode’, one of the most controversial poems in the Russian language, read here as a work of ironic defiance that manipulates panegyric subversively and closes off any possibility of rapprochement. Mandelstam’s final lyrics imagine flight into invisible realms.
从1937年初开始,对曼德尔施塔姆的攻击出现在沃罗涅日当地的报纸上。适应流亡和逃离政治困境的故事将笔记本的诗歌联系在一起。这一章考察了那一年创作的作品是如何探索生存的各种前景的,舒伯特的《Winterreise》中无家可归的例子萦绕着这些作品。这些经历促使曼德尔施塔姆思考是否可以避开斯大林的广泛影响,策划逃亡是否可以带来自由。剩下的可能是在政治上投降,向斯大林投降,请求赦免。这本书回顾了曼德尔施塔姆与革命的关系,考察了他已故的诗歌《斯大林颂》,这是俄语中最具争议的诗歌之一,在这里被视为讽刺的反抗作品,颠覆性地操纵颂诗,关闭了任何和解的可能性。曼德尔施塔姆最后的歌词想象着飞向无形的领域。
{"title":"Into the Fourth Dimension","authors":"Andrew Kahn","doi":"10.1093/oso/9780198857938.003.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198857938.003.0013","url":null,"abstract":"From early 1937, attacks on Mandelstam appeared in the local Voronezh press. The story of adapting to exile and escape from his political plight connects the poems of the notebooks. The chapter examines how the works written in that year explore the various prospects for survival, haunted by the example of homelessness of Schubert’s Winterreise. These experiences drive Mandelstam to consider whether the extensive reach of Stalin can ever be evaded, plotting whether flight might lead to freedom. The remaining possibility might be to surrender politically and submit to Stalin, seeking pardon. The book circles back to Mandelstam’s relation to the revolution by examining his late poem, the ‘Stalin Ode’, one of the most controversial poems in the Russian language, read here as a work of ironic defiance that manipulates panegyric subversively and closes off any possibility of rapprochement. Mandelstam’s final lyrics imagine flight into invisible realms.","PeriodicalId":437011,"journal":{"name":"Mandelstam's Worlds","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121770010","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Love’s Body 爱的身体
Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.1093/oso/9780198857938.003.0010
A. Kahn
Mandelstam’s love poetry is built out of a dialectical tension between sexual desire and repudiation of the body, expressed by sublimating eroticism into either intimate feeling or rapture that transports the lover into ‘a country beyond the eye-lashes’. Poems written in the mid-1920s stage scenes in which feeling escalates from attraction via flirtation to carnal desire, and then to a transcendent vision involving self-sacrifice and Liebestod. The male figure in a number of these poems moves from a sexually passive posture to sexual desire that is more overt, but also dressed up in theatrical role playing, and the ideal of the sexless male is posited, as is an ideal of devotion including Caritas. The stylistic range of the poems places them among Mandelstam’s most enchanting and challenging. He was always capable of poetic difficulty, and these poems present enigmas whose interpretation folds in earlier discoveries such as the use of the emblem and the figure of Chaplin, and expands our sense of the parallel developments of the worldly and unworldly writer.
曼德尔施塔姆的爱情诗是建立在性欲和对身体的否定之间辩证的紧张关系之上的,通过将情爱升华为亲密的感觉或狂喜来表达,将爱人带入“一个超越睫毛的国度”。诗写于20世纪20年代中期的舞台场景,在这些场景中,感情从调情的吸引升级到肉体的欲望,然后到一种超越的愿景,包括自我牺牲和安息。这些诗歌中的男性形象从被动的性姿态转变为更明显的性欲,但也被戏剧角色扮演所打扮,无性男性的理想被设定,就像奉献的理想一样,包括爱。这些诗歌的风格范围使它们成为曼德尔施塔姆最迷人和最具挑战性的诗歌之一。他总是能在诗歌上遇到困难,这些诗呈现出一些谜题,这些谜题的解释与早期的发现(如使用标志和卓别林的形象)相融合,扩展了我们对世俗作家和非世俗作家平行发展的认识。
{"title":"Love’s Body","authors":"A. Kahn","doi":"10.1093/oso/9780198857938.003.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198857938.003.0010","url":null,"abstract":"Mandelstam’s love poetry is built out of a dialectical tension between sexual desire and repudiation of the body, expressed by sublimating eroticism into either intimate feeling or rapture that transports the lover into ‘a country beyond the eye-lashes’. Poems written in the mid-1920s stage scenes in which feeling escalates from attraction via flirtation to carnal desire, and then to a transcendent vision involving self-sacrifice and Liebestod. The male figure in a number of these poems moves from a sexually passive posture to sexual desire that is more overt, but also dressed up in theatrical role playing, and the ideal of the sexless male is posited, as is an ideal of devotion including Caritas. The stylistic range of the poems places them among Mandelstam’s most enchanting and challenging. He was always capable of poetic difficulty, and these poems present enigmas whose interpretation folds in earlier discoveries such as the use of the emblem and the figure of Chaplin, and expands our sense of the parallel developments of the worldly and unworldly writer.","PeriodicalId":437011,"journal":{"name":"Mandelstam's Worlds","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122462229","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Verses on Russian Poetry’ 《俄罗斯诗歌》
Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.1093/oso/9780198857938.003.0005
Andrew Kahn
The chapter considers Mandelstam’s 1932 ‘Verses on Russian Poetry’ as an act of engagement with Soviet critical debates on poetry and ideology, and on the nature of the poetic canon. The cycle has been deemed to illustrate Mandelstam at his most hermetic and even backward-looking, read as poems that put up a verbal screen. In fact, it is highly topical and draws heavily on contemporary newspaper material about literary groups and reviews of his own work. A new, productive method of reading such difficult texts is proposed here by showing how closely the cycle assimilates its horizon of expectation, using the language of parable, allegory, visual emblem, and political quotation. Flowing out of the events described in Chapter 1, the cycle asks whether there are limits to the evolutionary model of survival of the fittest that operates in an age of class warfare, and whether in a poetic world that formerly cultivated dialogue the poet still has a place.
本章认为曼德尔施塔姆1932年的《俄罗斯诗歌》是与苏联关于诗歌和意识形态以及诗歌经典本质的批评辩论的一种行为。这首诗被认为是曼德尔施塔姆最封闭、甚至是最向后看的一面的写照,它被解读为用语言遮挡的诗歌。事实上,这本书的话题性很强,大量引用了当时报纸上有关文学团体的材料和对他自己作品的评论。通过使用比喻、寓言、视觉象征和政治引用的语言,展示了这个循环如何紧密地同化了它的期望视野,提出了一种新的、富有成效的阅读这种困难文本的方法。从第一章所描述的事件中,这个循环提出了一个问题:在一个阶级斗争的时代,适者生存的进化模式是否有局限性?在一个以前培养对话的诗歌世界里,诗人是否还有一席之地?
{"title":"‘Verses on Russian Poetry’","authors":"Andrew Kahn","doi":"10.1093/oso/9780198857938.003.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198857938.003.0005","url":null,"abstract":"The chapter considers Mandelstam’s 1932 ‘Verses on Russian Poetry’ as an act of engagement with Soviet critical debates on poetry and ideology, and on the nature of the poetic canon. The cycle has been deemed to illustrate Mandelstam at his most hermetic and even backward-looking, read as poems that put up a verbal screen. In fact, it is highly topical and draws heavily on contemporary newspaper material about literary groups and reviews of his own work. A new, productive method of reading such difficult texts is proposed here by showing how closely the cycle assimilates its horizon of expectation, using the language of parable, allegory, visual emblem, and political quotation. Flowing out of the events described in Chapter 1, the cycle asks whether there are limits to the evolutionary model of survival of the fittest that operates in an age of class warfare, and whether in a poetic world that formerly cultivated dialogue the poet still has a place.","PeriodicalId":437011,"journal":{"name":"Mandelstam's Worlds","volume":"106 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122997195","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Voronezh Poems (1934–7) and the Geometry of Exile 《沃罗涅日诗集》(1934-7)和《流放的几何》
Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.1093/oso/9780198857938.003.0012
Andrew Kahn
This chapter concentrates on the poems of the First Voronezh Notebook that chronicle exile, starting with the journey into the unknown and transitioning unevenly to the theme of habituation. Drawing on folkloric tropes as well as cinematic devices, the poems represent a hope that the exile might escape through shape-shifting or heroic antics, as well as the fear of oblivion that he faces. One key anxiety and source of inspiration concerns the endlessness of the flat steppe extending from Voronezh, and the poet turns his mind to plotting the geography of exile in relation to the Kremlin, to metropolitan culture, to Voronezh itself, and ultimately to the vast space that threatens to engulf him. Counterpointing poems about human contact and socialization are lyrics that with ‘an eye sharper than steel’ scrutinize space for forms that can be moulded by the imagination.
本章集中于《沃罗涅日第一笔记本》中记录流亡的诗歌,从进入未知的旅程开始,不均匀地过渡到适应的主题。这些诗歌运用了民间传说的修辞手法和电影手法,表达了流亡者通过变形或英雄般的滑稽动作逃脱的希望,以及他所面临的对被遗忘的恐惧。一个关键的焦虑和灵感来源与从沃罗涅日延伸出来的无尽的平坦草原有关,诗人把他的注意力转向了与克里姆林宫、大都市文化、沃罗涅日本身以及最终威胁要吞没他的广阔空间有关的流亡地理。关于人际交往和社交的对应性诗歌是用“比钢铁更锐利的眼睛”审视空间的歌词,以寻找可以由想象力塑造的形式。
{"title":"The Voronezh Poems (1934–7) and the Geometry of Exile","authors":"Andrew Kahn","doi":"10.1093/oso/9780198857938.003.0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198857938.003.0012","url":null,"abstract":"This chapter concentrates on the poems of the First Voronezh Notebook that chronicle exile, starting with the journey into the unknown and transitioning unevenly to the theme of habituation. Drawing on folkloric tropes as well as cinematic devices, the poems represent a hope that the exile might escape through shape-shifting or heroic antics, as well as the fear of oblivion that he faces. One key anxiety and source of inspiration concerns the endlessness of the flat steppe extending from Voronezh, and the poet turns his mind to plotting the geography of exile in relation to the Kremlin, to metropolitan culture, to Voronezh itself, and ultimately to the vast space that threatens to engulf him. Counterpointing poems about human contact and socialization are lyrics that with ‘an eye sharper than steel’ scrutinize space for forms that can be moulded by the imagination.","PeriodicalId":437011,"journal":{"name":"Mandelstam's Worlds","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115049233","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From Mortal to Immortal Love 从凡人到不朽的爱情
Pub Date : 2020-07-30 DOI: 10.1093/oso/9780198857938.003.0011
Andrew Kahn
Mandelstam wrote another set of poems marked by the contrast between love as a form of deep social feeling and love as a renunciation of the earthly. Poems that represent love as a social bond celebrate intimacy as friendship, showing a sense of ethical responsibility and protective consolation in a hostile world. Love as depicted here is, in the famous phrase of the Russian philosopher Vladimir Soloviev in On the Meaning of Love, ‘the justification and salvation of individuality through the sacrifice of egoism’. Other poems elevate love to a metaphysical category, reviving the use of archetype that Mandelstam favoured before 1918. But instead of troubled figures like Phaedra and Helen of Troy, the feminine ideal projected here takes the form of otherworldly angels who transcend death. Those visions of the eternal beloved complement the poet’s flight to safety described in the final poems of exile.
曼德尔施塔姆还写了另一组诗,以爱作为一种深刻的社会情感和爱作为一种对世俗的放弃之间的对比为标志。把爱情当作社会纽带的诗,把亲密当作友谊来赞美,表现出在充满敌意的世界里的伦理责任感和保护性安慰。正如俄罗斯哲学家弗拉基米尔·索洛维耶夫在《论爱的意义》中所说的那样,这里所描述的爱是“通过牺牲利己主义来证明和拯救个性”。其他诗歌将爱情提升到一个形而上的范畴,恢复了曼德尔施塔姆在1918年之前喜欢的原型的使用。但与费德拉(Phaedra)和特洛伊的海伦(Helen of Troy)等陷入困境的人物不同,这里展现的女性理想是以超越死亡的超凡天使的形式出现的。那些对永恒爱人的憧憬补充了诗人在流放的最后几首诗中描述的逃向安全之地。
{"title":"From Mortal to Immortal Love","authors":"Andrew Kahn","doi":"10.1093/oso/9780198857938.003.0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198857938.003.0011","url":null,"abstract":"Mandelstam wrote another set of poems marked by the contrast between love as a form of deep social feeling and love as a renunciation of the earthly. Poems that represent love as a social bond celebrate intimacy as friendship, showing a sense of ethical responsibility and protective consolation in a hostile world. Love as depicted here is, in the famous phrase of the Russian philosopher Vladimir Soloviev in On the Meaning of Love, ‘the justification and salvation of individuality through the sacrifice of egoism’. Other poems elevate love to a metaphysical category, reviving the use of archetype that Mandelstam favoured before 1918. But instead of troubled figures like Phaedra and Helen of Troy, the feminine ideal projected here takes the form of otherworldly angels who transcend death. Those visions of the eternal beloved complement the poet’s flight to safety described in the final poems of exile.","PeriodicalId":437011,"journal":{"name":"Mandelstam's Worlds","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126753242","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Mandelstam's Worlds
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1