首页 > 最新文献

Journal of French Language Studies最新文献

英文 中文
Médéric Gasquet-Cyrus, En finir avec les idées fausses sur la langue française. Paris : Éditions de l’atelier, 2023, 158 pp., ISBN : 978 2 7082 54 06 0. Médéric Gasquet-Cyrus, En finir avec les idées fausses sur la langue française.巴黎:Éditions de l'atelier, 2023, 158 pp. ISBN: 978 2 7082 54 06 0.
IF 0.6 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-11-30 DOI: 10.1017/s095926952300025x
M. Bertucci
{"title":"Médéric Gasquet-Cyrus, En finir avec les idées fausses sur la langue française. Paris : Éditions de l’atelier, 2023, 158 pp., ISBN : 978 2 7082 54 06 0.","authors":"M. Bertucci","doi":"10.1017/s095926952300025x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s095926952300025x","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":"41 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139201150","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Leca-Tsiomis Marie, La guerre des dictionnaires. Le Trévoux, aux sources de l’Encyclopédie. Paris: CNRS Editions, 2023, 229 pp., ISBN: 978-2-271-13854-5 Leca-Tsiomis Marie, La guerre des dictionarynaires.Le Trévoux, aux sources de l'Encyclopédie.巴黎:CNRS Editions, 2023, 229 pp, ISBN: 978-2-271-13854-5
IF 0.6 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-11-30 DOI: 10.1017/s0959269523000285
C. Wionet
{"title":"Leca-Tsiomis Marie, La guerre des dictionnaires. Le Trévoux, aux sources de l’Encyclopédie. Paris: CNRS Editions, 2023, 229 pp., ISBN: 978-2-271-13854-5","authors":"C. Wionet","doi":"10.1017/s0959269523000285","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0959269523000285","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":"152 4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139207193","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anaphoriques en première mention : « Épiphénomène », ou modèle pour le fonctionnement de l’anaphore ? 第一次提到的隐喻:“表观现象”,还是隐喻运作的模型?
3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-11-06 DOI: 10.1017/s0959269523000224
Francis Cornish
RÉSUMÉ Deux manifestations d’anaphoriques fonctionnant « sans antécédent » (l’exophore et l’anaphore indirecte) sont analysées afin de mettre en évidence le fonctionnement véritable de l’anaphore. Nous verrons ainsi la manière dont ceux-ci réalisent une référence dépendante, non par le biais d’un élément particulier de leur co-texte (un « antécédent » conventionnel), mais plutôt en fonction d’une représentation discursive déjà installée en mémoire de travail. Celle-ci aura été évoquée dans l’interaction par les participants dans un événement communicatif, et sera supposée saillante au moment du renvoi. Seront examinées dans ce sens les contributions des valeurs de genre portées par des pronoms anaphoriques, les propriétés intrinsèques de ceux-ci, la pertinence des « noms de base » pour les pronoms employés ainsi, puis le rôle de la prédication « hôte » dans son ensemble. Ainsi « libérés » de la contrainte d’une mise en relation préalable avec un « antécédent » textuel, leur contribution à la gestion et à l’évolution du discours sera plus aisément perceptible.
摘要分析了两种“无前置”的隐喻表现(外置和间接隐喻),以揭示隐喻的真实功能。因此,我们将看到他们如何实现依赖的参考,不是通过他们的合作文本的特定元素(传统的“前置”),而是通过已经安装在工作记忆中的话语表示。这将在交流事件的参与者的互动中被唤起,并在参考时被认为是突出的。在这个意义上,我们将研究回指代词所承载的性别价值的贡献,它们的内在属性,这些代词的“基名”的相关性,以及“主”谓词作为一个整体的作用。通过这种方式,他们从先前与文本“前置”的联系中“解放”出来,他们对话语管理和演变的贡献将更容易被察觉。
{"title":"Anaphoriques en première mention : « Épiphénomène », ou modèle pour le fonctionnement de l’anaphore ?","authors":"Francis Cornish","doi":"10.1017/s0959269523000224","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0959269523000224","url":null,"abstract":"RÉSUMÉ Deux manifestations d’anaphoriques fonctionnant « sans antécédent » (l’exophore et l’anaphore indirecte) sont analysées afin de mettre en évidence le fonctionnement véritable de l’anaphore. Nous verrons ainsi la manière dont ceux-ci réalisent une référence dépendante, non par le biais d’un élément particulier de leur co-texte (un « antécédent » conventionnel), mais plutôt en fonction d’une représentation discursive déjà installée en mémoire de travail. Celle-ci aura été évoquée dans l’interaction par les participants dans un événement communicatif, et sera supposée saillante au moment du renvoi. Seront examinées dans ce sens les contributions des valeurs de genre portées par des pronoms anaphoriques, les propriétés intrinsèques de ceux-ci, la pertinence des « noms de base » pour les pronoms employés ainsi, puis le rôle de la prédication « hôte » dans son ensemble. Ainsi « libérés » de la contrainte d’une mise en relation préalable avec un « antécédent » textuel, leur contribution à la gestion et à l’évolution du discours sera plus aisément perceptible.","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135636695","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pathways to depalatalization of the palatal nasal in Quebec and hexagonal French: An EPG study 魁北克和六边形法语腭鼻脱腭的途径:EPG研究
3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-26 DOI: 10.1017/s0959269523000212
Laura Colantoni, Alexei Kochetov, Jeffrey Steele
Abstract The palatal nasal is one of French’s most variable consonants with attested variants including [ɲ] alongside [nj] and, less frequently, [n] and [ŋ]. Variation is conditioned by both linguistic (position in the word, lexical item, flanking vowels) and speaker variables (in particular, variety). Except for insights provided by the studies reviewed in Recasens (2013), little is known of the articulatory properties of French /ɲ/ including the degree of inter-varietal and -speaker variation or the proportion of coronal and velar depalatalized realizations. We present here an electropalatographic (EPG) study of two European (EF) and two Quebec French (QF) speakers’ /ɲ/ production in both word-medial and -final positions in isolated and contextualized words. Quantitative indices and qualitative investigation of the linguopalatal contact profiles reveal that the EF speakers produced a relatively anterior /ɲ/, differing minimally from /n/ followed by /j/. Whereas one of their QF peers produced uniquely backed velar realizations of /ɲ/, the other speaker had fronted alveolopalatal variants word-medially versus backed velar realizations word-finally, with the latter differing minimally from the /ŋ/ of joggi ng . These findings are consistent with pathways to depalatalization observed in other Romance varieties and call into question the phonemic status of the palatal nasal in French.
腭鼻音是法语中最易变的辅音之一,已证实的变体包括[j]与[nj],以及较少出现的[n]和[n]。变异受语言(在词中的位置、词汇项、侧边元音)和说话者变量(特别是变异)的制约。除了Recasens(2013)所回顾的研究提供的见解外,人们对法语/ / /的发音特性知之甚少,包括品种间和说话者之间的变化程度,以及冠状和腭状去腭化实现的比例。本文采用电舌图(EPG)研究了两个欧洲人(EF)和两个魁北克法语人(QF)在孤立的和语境化的单词中音和词尾位置上/ /的发音。定量指标和质性研究表明,英英语系的说话者发出的/n/音相对靠前,与/n/音和/j/音差别最小。而他们的QF同伴中的一个产生了独特的带背的元音实现/ j /,另一个说话者有前面的alveloopalatal变体word-medially和带背的元音实现word-finally,后者与joggi ng的/ n /差别很小。这些发现与在其他罗曼语中观察到的腭去化途径一致,并对法语中腭鼻的音位地位提出了质疑。
{"title":"Pathways to depalatalization of the palatal nasal in Quebec and hexagonal French: An EPG study","authors":"Laura Colantoni, Alexei Kochetov, Jeffrey Steele","doi":"10.1017/s0959269523000212","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0959269523000212","url":null,"abstract":"Abstract The palatal nasal is one of French’s most variable consonants with attested variants including [ɲ] alongside [nj] and, less frequently, [n] and [ŋ]. Variation is conditioned by both linguistic (position in the word, lexical item, flanking vowels) and speaker variables (in particular, variety). Except for insights provided by the studies reviewed in Recasens (2013), little is known of the articulatory properties of French /ɲ/ including the degree of inter-varietal and -speaker variation or the proportion of coronal and velar depalatalized realizations. We present here an electropalatographic (EPG) study of two European (EF) and two Quebec French (QF) speakers’ /ɲ/ production in both word-medial and -final positions in isolated and contextualized words. Quantitative indices and qualitative investigation of the linguopalatal contact profiles reveal that the EF speakers produced a relatively anterior /ɲ/, differing minimally from /n/ followed by /j/. Whereas one of their QF peers produced uniquely backed velar realizations of /ɲ/, the other speaker had fronted alveolopalatal variants word-medially versus backed velar realizations word-finally, with the latter differing minimally from the /ŋ/ of joggi ng . These findings are consistent with pathways to depalatalization observed in other Romance varieties and call into question the phonemic status of the palatal nasal in French.","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":"18 4","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136381868","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Partial interrogatives in Quebec French: a diachronic look at a spreading variant 魁北克法语的部分疑问句:对一种传播变体的历时观察
3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-13 DOI: 10.1017/s0959269523000133
Sandrine Tailleur
Abstract This study offers a diachronic look (1840-today) into the direct partial interrogation system in Quebec French. The main goals are to provide empirical evidence of the rise of the in situ variant within the Quebec French system, and to understand how the system evolved over centuries, independently from Hexagonal French. The data (based on more than 1600 tokens) show that the emergence of the in situ variant seems to depend on the wh word itself, but its usage seems to be more important in Montreal. There are a few examples of in situ found before the 1970s, but this variant was never publicly condemned nor associated to “bad usage”. This article, inspired by a historical sociolinguistics approach, provides much needed original data from five different corpora, both (written) historical and (oral) contemporary, and shows that the partial interrogative system in Quebec is not stable over time. The Montreal data suggests a system evolving differently in this city than in other regions of the province, and the data from each wh word show that interrogatives with comment still only marginally allow the in situ variant. Cette étude offre un portrait diachronique (1840 à aujourd’hui) global de la variation à l’intérieur du système d’interrogation partielle directe en français québécois. L’objectif principal est de contribuer de façon empirique à la compréhension du développement de la variante in situ en français du Québec, et d’en arriver à montrer l’évolution, indépendante de celle ayant lieu en France, sur plus d’un siècle. Nos données (plus de 1600 occurrences) montrent que l’émergence de la variante in situ dépend du mot wh utilisé, et qu’elle semble plus avancée à Montréal qu’ailleurs. Nous avons trouvé quelques traces de la variante in situ avant 1970 dans les documents métalinguistiques, et montrons que cette variante n’a jamais été condamnée. Le présent article s’inscrit dans une approche de sociolinguistique historique et fournit des données originales, tirées de corpus historique (écrit) et contemporains (oraux). Ce portrait quantitatif montre à quel point le système d’interrogation directe partielle n’est pas stable dans le temps, et suggère une évolution dans la communauté montréalaise qui se distingue des autres communautés étudiées. Le mot interrogatif comment résiste encore à la variante in situ, mais les taux globaux d’utilisation nous permettent de considérer la variante in situ comme faisant partie intégrante de l’interrogation en français québécois oral.
本研究提供了一个历时的看(1840年至今)到魁北克法语的直接部分审讯系统。主要目标是为魁北克法语系统中原位变体的兴起提供经验证据,并了解该系统如何独立于六边形法语在几个世纪内进化。数据(基于1600多个标记)表明,原位变体的出现似乎取决于wh单词本身,但它的使用似乎在蒙特利尔更为重要。在20世纪70年代之前发现了一些in situ的例子,但这种变体从未被公开谴责或与“不良用法”联系在一起。本文受历史社会语言学方法的启发,从五个不同的语料库中提供了急需的原始数据,包括(书面)历史和(口头)当代,并表明魁北克的部分疑问句系统随着时间的推移并不稳定。蒙特利尔的数据表明,这个城市的系统发展与该省其他地区不同,每个wh词的数据表明,带评论的疑问句仍然只允许少量的原地变体。这个练习曲offre联合国肖像diachronique今天(1840年)全球de la变异l 'interieur du和d 'interrogation partielle流转法语魁北克人。“目标”主要是指在现有的 )的基础上,在现有的 ()的基础上,在现有的 ()的基础上,在现有的()的基础上,在现有的()的基础上,在现有的()的基础上,在现有的()的基础上,在现有的()的基础上,在现有的()的基础上,在现有的()的基础上。no donnsames(加上1600个事件)montrent que l ' sammergence de la variante in situ(在原位上的可变的),et qu ' elle semple + avance samet montrsamal qu ' ailleurs。在1970年以前,没有证据表明有变异的证据,但有证据表明,在牙买加,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的证据表明,有变异的。第3条规定:“从社会语言学的历史角度出发,从最初的角度出发,从历史角度出发,从现在的角度出发。”Ce肖像quantitatif装饰音管一个嘧啶醇点勒和d 'interrogation流转partielle不稳定在临时工,et suggere一个进化在communaute montrealaise, se上流的des其他communautes学习。在审查过程中,对现有的可变因素进行审查,对现有的可变因素进行审查,对现有的可变因素进行审查,对现有的可变因素进行审查,对现有的可变因素进行审查。
{"title":"Partial interrogatives in Quebec French: a diachronic look at a spreading variant","authors":"Sandrine Tailleur","doi":"10.1017/s0959269523000133","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0959269523000133","url":null,"abstract":"Abstract This study offers a diachronic look (1840-today) into the direct partial interrogation system in Quebec French. The main goals are to provide empirical evidence of the rise of the in situ variant within the Quebec French system, and to understand how the system evolved over centuries, independently from Hexagonal French. The data (based on more than 1600 tokens) show that the emergence of the in situ variant seems to depend on the wh word itself, but its usage seems to be more important in Montreal. There are a few examples of in situ found before the 1970s, but this variant was never publicly condemned nor associated to “bad usage”. This article, inspired by a historical sociolinguistics approach, provides much needed original data from five different corpora, both (written) historical and (oral) contemporary, and shows that the partial interrogative system in Quebec is not stable over time. The Montreal data suggests a system evolving differently in this city than in other regions of the province, and the data from each wh word show that interrogatives with comment still only marginally allow the in situ variant. Cette étude offre un portrait diachronique (1840 à aujourd’hui) global de la variation à l’intérieur du système d’interrogation partielle directe en français québécois. L’objectif principal est de contribuer de façon empirique à la compréhension du développement de la variante in situ en français du Québec, et d’en arriver à montrer l’évolution, indépendante de celle ayant lieu en France, sur plus d’un siècle. Nos données (plus de 1600 occurrences) montrent que l’émergence de la variante in situ dépend du mot wh utilisé, et qu’elle semble plus avancée à Montréal qu’ailleurs. Nous avons trouvé quelques traces de la variante in situ avant 1970 dans les documents métalinguistiques, et montrons que cette variante n’a jamais été condamnée. Le présent article s’inscrit dans une approche de sociolinguistique historique et fournit des données originales, tirées de corpus historique (écrit) et contemporains (oraux). Ce portrait quantitatif montre à quel point le système d’interrogation directe partielle n’est pas stable dans le temps, et suggère une évolution dans la communauté montréalaise qui se distingue des autres communautés étudiées. Le mot interrogatif comment résiste encore à la variante in situ, mais les taux globaux d’utilisation nous permettent de considérer la variante in situ comme faisant partie intégrante de l’interrogation en français québécois oral.","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":"2012 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135855600","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ménage Gilles, Observations sur la langue françoise (Descriptions et Théories de la langue française, 6, série Remarques et observations sur la langue française). Paris: Garnier, 2022, 203 + 1477 pp. 978.2.406.12799.4. 2 vol. Édition critique par Marc Bonhomme. menage Gilles,对francoise语言的观察(法语的描述和理论,6,法语语言观察系列)。巴黎:加尼埃,2022,203 + 1477页,978.2.406.12799.4。2卷,Marc Bonhomme的评论版。
3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-12 DOI: 10.1017/s0959269523000169
Philippe Caron
Ménage Gilles, Observations sur la langue françoise (Descriptions et Théories de la langue française, 6, série Remarques et observations sur la langue française). Paris: Garnier, 2022, 203 + 1477 pp. 978.2.406.12799.4. 2 vol. Édition critique par Marc Bonhomme.
menage Gilles,对francoise语言的观察(法语的描述和理论,6,法语语言观察系列)。巴黎:加尼埃,2022,203 + 1477页,978.2.406.12799.4。2卷,Marc Bonhomme的评论版。
{"title":"Ménage Gilles, Observations sur la langue françoise (Descriptions et Théories de la langue française, 6, série Remarques et observations sur la langue française). Paris: Garnier, 2022, 203 + 1477 pp. 978.2.406.12799.4. 2 vol. Édition critique par Marc Bonhomme.","authors":"Philippe Caron","doi":"10.1017/s0959269523000169","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0959269523000169","url":null,"abstract":"Ménage Gilles, Observations sur la langue françoise (Descriptions et Théories de la langue française, 6, série Remarques et observations sur la langue française). Paris: Garnier, 2022, 203 + 1477 pp. 978.2.406.12799.4. 2 vol. Édition critique par Marc Bonhomme.","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136012661","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Étude exploratoire du déficit phonologique dans l’aphasie vasculaire : Complexité des structures syllabiques 血管性失语症语音缺陷的探索性研究:音节结构的复杂性
IF 0.6 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-08-29 DOI: 10.1017/s0959269523000182
Typhanie Prince, Mohammad Abuoudeh
Cet article questionne la nature des troubles phonologiques à travers le prisme de la notion de complexité phonologique chez des locuteurs francophones atteints d’aphasie. Si de nombreux travaux ont été consacrés aux erreurs phonétiques portant sur la réalisation des phonèmes, plus rares sont les études qui prennent en compte la dimension phonologique, i.e. l’environnement contextuel. Toutefois certains auteurs montrent que la structure syllabique du mot, ou encore la position des segments au sein des syllabes influencent les réalisations des locuteurs atteints d’une aphasie (Wilshire & Nespoulous, 2003; Buchwald et Miozzo, 2012; Buchwald, 2017). Ces facteurs renvoient à la notion de complexité phonologique. Cette étude présente une analyse des erreurs phonologiques dans l’aphasie à partir d’un corpus de données empiriques récoltées auprès de huit locuteurs. Plusieurs facteurs de la complexité phonologique sont ici analysés afin de comprendre s’ils jouent un rôle dans la réalisation des erreurs. L’hypothèse est que la présence de séquences consonantiques, la position de ces séquences dans les items (initiale vs médiane), la nature de ces séquences (hétérosyllabique, tautosyllabique) ainsi que la longueur des items (bi vs trisyllabique) influencent la production des erreurs. À travers cette recherche, nous espérons accroître les connaissances sur la nature des déficits phonologiques.
本文通过失语症法语使用者语音复杂性概念的棱镜质疑语音障碍的性质。虽然许多研究都致力于与音素实现相关的语音错误,但很少有研究考虑语音维度,即上下文环境。然而,一些作者表明,单词的音节结构或音节段的位置会影响失语症患者的成绩(Wilshire&Nespoulous,2003;Buchwald&Miozzo,2012;Buchwald,2017)。这些因素涉及语音复杂性的概念。本研究基于从八名演讲者收集的经验数据,对失语症中的语音错误进行了分析。这里分析了语音复杂性的几个因素,以了解它们是否在错误的实现中起作用。假设辅音序列的存在、这些序列在项中的位置(初始与中位数)、这些序列的性质(杂基化、互变基化)以及项的长度(双音节与三音节)影响误差的产生。通过这项研究,我们希望增加对语音缺陷性质的了解。
{"title":"Étude exploratoire du déficit phonologique dans l’aphasie vasculaire : Complexité des structures syllabiques","authors":"Typhanie Prince, Mohammad Abuoudeh","doi":"10.1017/s0959269523000182","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0959269523000182","url":null,"abstract":"\u0000 Cet article questionne la nature des troubles phonologiques à travers le prisme de la notion de complexité phonologique chez des locuteurs francophones atteints d’aphasie. Si de nombreux travaux ont été consacrés aux erreurs phonétiques portant sur la réalisation des phonèmes, plus rares sont les études qui prennent en compte la dimension phonologique, i.e. l’environnement contextuel. Toutefois certains auteurs montrent que la structure syllabique du mot, ou encore la position des segments au sein des syllabes influencent les réalisations des locuteurs atteints d’une aphasie (Wilshire & Nespoulous, 2003; Buchwald et Miozzo, 2012; Buchwald, 2017). Ces facteurs renvoient à la notion de complexité phonologique.\u0000 Cette étude présente une analyse des erreurs phonologiques dans l’aphasie à partir d’un corpus de données empiriques récoltées auprès de huit locuteurs. Plusieurs facteurs de la complexité phonologique sont ici analysés afin de comprendre s’ils jouent un rôle dans la réalisation des erreurs. L’hypothèse est que la présence de séquences consonantiques, la position de ces séquences dans les items (initiale vs médiane), la nature de ces séquences (hétérosyllabique, tautosyllabique) ainsi que la longueur des items (bi vs trisyllabique) influencent la production des erreurs. À travers cette recherche, nous espérons accroître les connaissances sur la nature des déficits phonologiques.","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-08-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44590489","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’apport des données participatives pour l’étude linguistique des français du monde : le cas de l’opposition /a∼ɑ/ 输入数据以自下而上的语言学研究法语世界的情况:反对派/ a∼ɑ/
IF 0.6 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-08-24 DOI: 10.1017/s0959269523000200
Mathilde Hutin, Marc Allassonnière-Tang
Le français est une langue parlée par plusieurs centaines de millions de locuteurs en Europe, en Afrique et en Amérique. Une telle dispersion favorise la variation, mais de grands corpus unifiés permettant de rendre compte de cette variation à l’échelle mondiale restent rares, et dans tous les cas nécessitent des efforts financiers et humains non négligeables, à l’instar du projet de Phonologie du Français Contemporain. Dans cet article, nous présentons une alternative possible : les données participatives. Pour ce faire, nous présentons Lingua Libre, la médiathèque linguistique participative de Wikimédia France, et l’utilisons pour décrire la variation sur une opposition phonémique entre deux voyelles ouvertes, /a/ et /ɑ/, dans de nombreuses variétés de français. Les données de 38 locuteurs provenant de 26 points d’enquête sont traitées automatiquement et comparées aux mesures présentées dans la littérature passée. Les résultats montrent que la plateforme a le potentiel de donner des résultats conformes à ceux des études de terrain professionnelles. L’article conclut sur les avantages et les limites de la plateforme, tout en proposant des pistes d’amélioration.
法语是欧洲、非洲和美洲数亿人使用的语言。这种分散有利于变异,但在全球范围内解释这种变异的大型统一语料库仍然很少,而且在任何情况下都需要大量的财政和人力努力,就像当代法语音韵学项目一样。在本文中,我们提出了一种可能的替代方案:参与式数据。为了做到这一点,我们介绍了Lingua Libre,这是维基媒体法国的参与式语言媒体库,并用它来描述许多法语变体中两个开放元音/a/和/之间音位对立的变化。来自26个调查点的38名演讲者的数据被自动处理,并与过去文献中的测量结果进行比较。结果表明,该平台有可能产生与专业实地研究一致的结果。文章总结了该平台的优势和局限性,同时提出了改进的方法。
{"title":"L’apport des données participatives pour l’étude linguistique des français du monde : le cas de l’opposition /a∼ɑ/","authors":"Mathilde Hutin, Marc Allassonnière-Tang","doi":"10.1017/s0959269523000200","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0959269523000200","url":null,"abstract":"\u0000 Le français est une langue parlée par plusieurs centaines de millions de locuteurs en Europe, en Afrique et en Amérique. Une telle dispersion favorise la variation, mais de grands corpus unifiés permettant de rendre compte de cette variation à l’échelle mondiale restent rares, et dans tous les cas nécessitent des efforts financiers et humains non négligeables, à l’instar du projet de Phonologie du Français Contemporain. Dans cet article, nous présentons une alternative possible : les données participatives. Pour ce faire, nous présentons Lingua Libre, la médiathèque linguistique participative de Wikimédia France, et l’utilisons pour décrire la variation sur une opposition phonémique entre deux voyelles ouvertes, /a/ et /ɑ/, dans de nombreuses variétés de français. Les données de 38 locuteurs provenant de 26 points d’enquête sont traitées automatiquement et comparées aux mesures présentées dans la littérature passée. Les résultats montrent que la plateforme a le potentiel de donner des résultats conformes à ceux des études de terrain professionnelles. L’article conclut sur les avantages et les limites de la plateforme, tout en proposant des pistes d’amélioration.","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48240434","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quelle folle aventure! Adjective positioning in native French and translated American TV shows and movies 复仇吧!法语母语和翻译的美国电视节目和电影中的形容词定位
IF 0.6 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-08-11 DOI: 10.1017/s0959269523000194
Arielle Roadman
This paper analyzes adjective positioning in French through the lens of language contact. Though some adjectives are nearly always either before their noun (pre-nominal) or after (post-nominal), others – usually adjectives that depict a positive or negative value – can be found in either position without any detectable semantic change. Our aim is to investigate the possible influence of English on the positioning of these adjectives by using a corpus of native French TV media as well as media translated from English. The categorical pre-nominal pattern of English might be causing a higher rate of pre-nominal adjectives to be used in translated media in comparison to native media. Our findings indicate that the translated corpus shows a preference for pre-nominal adjectives compared to the native French corpus. It was also revealed that some adjectives seem more flexible in translated media. Thus, while French media prefer one position over the other for a specific adjective, the translated media will more easily place the same adjective on either side of the noun. Therefore, we conclude that language contact has a role to play in the positioning of adjectives in TV media in French.
本文从语言接触的角度分析了法语形容词的定位。尽管有些形容词几乎总是在名词之前(名词前)或之后(名词后),但其他形容词——通常是描述正值或负值的形容词——可以在任何位置找到,而没有任何可检测的语义变化。我们的目的是通过使用法国本土电视媒体以及从英语翻译过来的媒体的语料库来调查英语对这些形容词的定位的可能影响。与母语媒体相比,英语的范畴名词前模式可能导致翻译媒体中名词前形容词的使用率更高。我们的研究结果表明,与母语法语语料库相比,翻译语料库显示出对名词前形容词的偏好。研究还表明,一些形容词在翻译媒体中似乎更灵活。因此,尽管法国媒体更喜欢某个特定形容词的一个位置而不是另一个位置,但翻译后的媒体更容易将同一形容词放在名词的两侧。因此,我们得出结论,语言接触在法语电视媒体形容词的定位中发挥着作用。
{"title":"Quelle folle aventure! Adjective positioning in native French and translated American TV shows and movies","authors":"Arielle Roadman","doi":"10.1017/s0959269523000194","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0959269523000194","url":null,"abstract":"\u0000 This paper analyzes adjective positioning in French through the lens of language contact. Though some adjectives are nearly always either before their noun (pre-nominal) or after (post-nominal), others – usually adjectives that depict a positive or negative value – can be found in either position without any detectable semantic change. Our aim is to investigate the possible influence of English on the positioning of these adjectives by using a corpus of native French TV media as well as media translated from English. The categorical pre-nominal pattern of English might be causing a higher rate of pre-nominal adjectives to be used in translated media in comparison to native media. Our findings indicate that the translated corpus shows a preference for pre-nominal adjectives compared to the native French corpus. It was also revealed that some adjectives seem more flexible in translated media. Thus, while French media prefer one position over the other for a specific adjective, the translated media will more easily place the same adjective on either side of the noun. Therefore, we conclude that language contact has a role to play in the positioning of adjectives in TV media in French.","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48788182","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The role of speaker sex and sexuality in an ongoing sound change: Nasal vowels in Parisian French 说话者的性别和性在持续的声音变化中的作用:巴黎法语的鼻元音
IF 0.6 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-07-11 DOI: 10.1017/s0959269523000157
Damien Mooney
This article examines the progression of the counter-clockwise nasal vowel chain shift in Parisian French, investigating in particular the influence of biological sex and of sexuality on the propagation of this change from below. The research presented forms part of a study on the participation of sexual minorities in ongoing sound change; this study aims to address the continued exclusion of sexual minorities from sociolinguistic studies, which not only invisibilizes queer people, but underlines their behaviour, linguistic or otherwise, as gender-deviant. Using a sociophonetic methodology, an analysis of nasal vowel quality provides evidence for sex- and sexuality-differential linguistic behaviour in the advancement of the nasal vowel chain shift. The results confirm the progressive but non-conformative linguistic behaviour of women, both straight and queer, as outlined by Labov (1990) and numerous other sociolinguistic studies, but also indicate that queer men are centre-stage in driving the change forward. This research is a first step in formalizing data-driven principles about the linguistic behaviour of sexual minorities and their role in language change, akin to the principles advanced to account for the behaviour of women.
本文研究了巴黎法语中逆时针鼻音链移位的进展,特别研究了生理性别和性对这种变化从下而上的传播的影响。所提出的研究是一项关于性少数群体参与正在进行的健全变革的研究的一部分;这项研究的目的是解决性少数群体一直被排除在社会语言学研究之外的问题,这种研究不仅忽视了酷儿人群,而且强调了他们的行为,无论是语言上还是其他方面,都是性别偏差。使用社会语音学的方法,对鼻元音质量的分析提供了在鼻元音链移位的推进过程中性别和性别差异的语言行为的证据。研究结果证实了Labov(1990)和许多其他社会语言学研究所概述的女性(包括直女和酷儿)的进步但非顺应的语言行为,但也表明酷儿男性在推动这种变化的过程中处于中心地位。这项研究是形式化数据驱动原则的第一步,这些原则是关于性少数群体的语言行为及其在语言变化中的作用的,类似于为解释女性行为而提出的原则。
{"title":"The role of speaker sex and sexuality in an ongoing sound change: Nasal vowels in Parisian French","authors":"Damien Mooney","doi":"10.1017/s0959269523000157","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0959269523000157","url":null,"abstract":"\u0000 This article examines the progression of the counter-clockwise nasal vowel chain shift in Parisian French, investigating in particular the influence of biological sex and of sexuality on the propagation of this change from below. The research presented forms part of a study on the participation of sexual minorities in ongoing sound change; this study aims to address the continued exclusion of sexual minorities from sociolinguistic studies, which not only invisibilizes queer people, but underlines their behaviour, linguistic or otherwise, as gender-deviant. Using a sociophonetic methodology, an analysis of nasal vowel quality provides evidence for sex- and sexuality-differential linguistic behaviour in the advancement of the nasal vowel chain shift. The results confirm the progressive but non-conformative linguistic behaviour of women, both straight and queer, as outlined by Labov (1990) and numerous other sociolinguistic studies, but also indicate that queer men are centre-stage in driving the change forward. This research is a first step in formalizing data-driven principles about the linguistic behaviour of sexual minorities and their role in language change, akin to the principles advanced to account for the behaviour of women.","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48324452","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of French Language Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1