首页 > 最新文献

Journal of Research in Applied Linguistics最新文献

英文 中文
Teaching presentation skills for engineering students: analysis of common mistakes 工科学生演讲技巧教学:常见错误分析
IF 0.2 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.14744/alrj.2021.64325
A. Zabrovskaya
{"title":"Teaching presentation skills for engineering students: analysis of common mistakes","authors":"A. Zabrovskaya","doi":"10.14744/alrj.2021.64325","DOIUrl":"https://doi.org/10.14744/alrj.2021.64325","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77709500","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Examining the Importance of Entrance Screening in Reducing False Positive Students and Predicting Readiness 检查入学筛选在减少假阳性学生和预测准备的重要性
IF 0.2 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.14744/alrj.2021.55822
hmad Alsagoafi
{"title":"Examining the Importance of Entrance Screening in Reducing False Positive Students and Predicting Readiness","authors":"hmad Alsagoafi","doi":"10.14744/alrj.2021.55822","DOIUrl":"https://doi.org/10.14744/alrj.2021.55822","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90115026","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Self-presentation strategy on the official websites of the Russian and German travel agencies 俄罗斯和德国旅行社官网的自我展示策略
IF 0.2 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.14744/alrj.2021.22599
L. Shchipitsina
{"title":"Self-presentation strategy on the official websites of the Russian and German travel agencies","authors":"L. Shchipitsina","doi":"10.14744/alrj.2021.22599","DOIUrl":"https://doi.org/10.14744/alrj.2021.22599","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85515424","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Variable educational models for the development of foreign students’ professional-communicative competence in the Russian-language business communication 俄语商务交际中培养外国留学生专业交际能力的多种教育模式
IF 0.2 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.14744/alrj.2021.56833
N. Romanova
{"title":"Variable educational models for the development of foreign students’ professional-communicative competence in the Russian-language business communication","authors":"N. Romanova","doi":"10.14744/alrj.2021.56833","DOIUrl":"https://doi.org/10.14744/alrj.2021.56833","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87996773","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cognitive approach to opposites: Case of Turkish hayat “life” and ölüm “death” 对立的认知方法:土耳其hayat "生命"与ölüm "死亡"案例
IF 0.2 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.14744/alrj.2021.38039
I. Katsion
{"title":"Cognitive approach to opposites: Case of Turkish hayat “life” and ölüm “death”","authors":"I. Katsion","doi":"10.14744/alrj.2021.38039","DOIUrl":"https://doi.org/10.14744/alrj.2021.38039","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84629915","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Phraseological units in Kazakh and ways of their expression in Russian 哈萨克语的用语单位及其在俄语中的表达方式
IF 0.2 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.22055/RALS.2020.16346
D. Sharapova, Gelinya Chayretdinovna Gilazetdinova, R. R. Salakhova, I. Yerbulatova
At the present stage of translation studies development as a scientific area, researchers are increasingly attracted to linguistic issues related to examining similarities and differences of the national and cultural code between comparable languages and ethnic groups rich in the material in order to determine translation patterns and generalization standards. Studying translation matter in question both from linguistic and cultural aspects is based on understanding the essence and nature of translation as an operation performed in two languages and cultures. Consequently, examining linguistic elements making up the language national and cultural specificity is one of the core tasks of modern translation studies in the academic area. The article discusses the "culture-centred" approach in translation science based on the example of Kazakh phraseological units. Preliminary results and conclusions of the study presented herein showed that, under the "culture-centred" approach, translation is not "switching from one language code to another," since it consists in transferring a hidden metaphorical meaning from the "native" cultural environment to the environment of the perceiving culture.
在翻译研究作为一门科学领域发展的现阶段,研究人员越来越关注可比较语言和民族之间的国家和文化代码的异同,从而确定翻译模式和推广标准。从语言和文化两个方面来研究翻译问题,是建立在理解翻译的本质和本质为在两种语言和文化中进行的操作的基础上的。因此,研究构成语言民族性和文化性的语言要素是现代翻译学术研究的核心任务之一。本文以哈萨克语词汇单位为例,探讨了翻译科学中的“文化中心”方法。本文的初步研究结果和结论表明,在“文化中心”方法下,翻译不是“从一种语言代码转换到另一种语言代码”,而是将隐藏的隐喻意义从“原生”文化环境转移到感知文化环境。
{"title":"Phraseological units in Kazakh and ways of their expression in Russian","authors":"D. Sharapova, Gelinya Chayretdinovna Gilazetdinova, R. R. Salakhova, I. Yerbulatova","doi":"10.22055/RALS.2020.16346","DOIUrl":"https://doi.org/10.22055/RALS.2020.16346","url":null,"abstract":"At the present stage of translation studies development as a scientific area, researchers are increasingly attracted to linguistic issues related to examining similarities and differences of the national and cultural code between comparable languages and ethnic groups rich in the material in order to determine translation patterns and generalization standards. Studying translation matter in question both from linguistic and cultural aspects is based on understanding the essence and nature of translation as an operation performed in two languages and cultures. Consequently, examining linguistic elements making up the language national and cultural specificity is one of the core tasks of modern translation studies in the academic area. The article discusses the \"culture-centred\" approach in translation science based on the example of Kazakh phraseological units. Preliminary results and conclusions of the study presented herein showed that, under the \"culture-centred\" approach, translation is not \"switching from one language code to another,\" since it consists in transferring a hidden metaphorical meaning from the \"native\" cultural environment to the environment of the perceiving culture.","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74880486","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Foreign Language Learning Motivation as A Factor of Intensification of Communication 外语学习动机是加强交际的一个因素
IF 0.2 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.22055/RALS.2020.16320
A. Valeev, M. Asmolovskaya, N. Sigal
Learners will experience communication difficulties caused by a lack of linguistic capital in the process of learning a second language. Communication techniques are approaches used by learners to resolve these issues in order to articulate their intended meaning. Paraphrasing, substitution, coining new words, returning to the first language, and asking for clarity may be the techniques used. The purpose of this study is to analyse the communication techniques used by learners and teachers in the foreign language classroom. In this regard, the purpose of this article is to highlight and justify the socio-pedagogical conditions that help to motivate non-linguistic students to learn a foreign language. The article reveals the essential characteristics of motivation, describes the main types and functions of students’ motivation related to learning a foreign language. Based on the methods of theoretical and empirical research, the criteria for increasing the level of students’ motivation are proposed. The implementation of the latter is presented as a holistic process, including a number of interrelated components.
学习者在学习第二语言的过程中会遇到由于缺乏语言资本而导致的交流困难。沟通技巧是学习者用来解决这些问题的方法,以便清晰地表达它们的预期意义。释义,替换,创造新词,回到母语,以及要求清晰可能是使用的技巧。本研究的目的是分析学习者和教师在外语课堂上使用的交际技巧。在这方面,本文的目的是强调和证明有助于激励非语言学生学习外语的社会教学条件。本文揭示了动机的本质特征,阐述了与外语学习有关的学生动机的主要类型和功能。运用理论研究和实证研究相结合的方法,提出了提高学生学习动机水平的标准。后者的执行是一个整体过程,包括若干相互关联的组成部分。
{"title":"Foreign Language Learning Motivation as A Factor of Intensification of Communication","authors":"A. Valeev, M. Asmolovskaya, N. Sigal","doi":"10.22055/RALS.2020.16320","DOIUrl":"https://doi.org/10.22055/RALS.2020.16320","url":null,"abstract":"Learners will experience communication difficulties caused by a lack of linguistic capital in the process of learning a second language. Communication techniques are approaches used by learners to resolve these issues in order to articulate their intended meaning. Paraphrasing, substitution, coining new words, returning to the first language, and asking for clarity may be the techniques used. The purpose of this study is to analyse the communication techniques used by learners and teachers in the foreign language classroom. In this regard, the purpose of this article is to highlight and justify the socio-pedagogical conditions that help to motivate non-linguistic students to learn a foreign language. The article reveals the essential characteristics of motivation, describes the main types and functions of students’ motivation related to learning a foreign language. Based on the methods of theoretical and empirical research, the criteria for increasing the level of students’ motivation are proposed. The implementation of the latter is presented as a holistic process, including a number of interrelated components.","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72477930","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Literary Analysis of 'Anna Karenina' on British Screen 英国银幕上的《安娜·卡列尼娜》文学分析
IF 0.2 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.22055/RALS.2020.16276
Arina R. Shevchenko, V. Shamina, Elena M. Apenko
The paper focuses on Anna Karenina, the famous masterpiece by Leo Tolstoy, and its latest screen versions. The fruitful collaboration, accomplished by two remarkable figures of contemporary British culture – the director Joe Wright and the playwright Tom Stoppard as a scriptwriter – was released in 2012. Since screen adaptation of classics, as well as any kind of remake, is undoubtedly challenging but nevertheless intriguing for both creators and viewers, it seems to be an exciting topic for research. The situation when a piece of great literature is transposed into a different medium, such as a film, commonly gives rise to fierce debates, which, in turn, becomes thought-provoking. What is more, the fact of making the film by the British crew basing on the Russian literary chef-d'oeuvre allows assuming the dialogue of cultures is implied in the considered work of cinematographic art. Thus, these aspects of Tolstoy's Anna Karenina and its interpretation and reception are highlighted in the study undertaken. Furthermore, the study intends to analyse and investigate this masterpiece's literary and morphological aspects from a unique perspective.
本文以列夫·托尔斯泰的名著《安娜·卡列尼娜》及其最新的银幕版本为研究对象。这部由当代英国文化界两位杰出人物——导演乔·赖特和编剧汤姆·斯托帕德——共同完成的富有成效的合作于2012年上映。由于经典的银幕改编以及任何形式的翻拍,无疑是具有挑战性的,但对创作者和观众来说都是有趣的,这似乎是一个令人兴奋的研究课题。当一部伟大的文学作品被转换成不同的媒介,比如电影,通常会引发激烈的争论,而这反过来又会发人深省。更重要的是,这部电影是由英国剧组根据俄罗斯文学作品改编的,这一事实使得人们可以假设,在电影艺术作品中隐含着文化的对话。因此,对托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》及其解读和接受的这些方面进行了研究。此外,本研究还试图从一个独特的角度来分析和考察这部名著的文学和形态方面。
{"title":"Literary Analysis of 'Anna Karenina' on British Screen","authors":"Arina R. Shevchenko, V. Shamina, Elena M. Apenko","doi":"10.22055/RALS.2020.16276","DOIUrl":"https://doi.org/10.22055/RALS.2020.16276","url":null,"abstract":"The paper focuses on Anna Karenina, the famous masterpiece by Leo Tolstoy, and its latest screen versions. The fruitful collaboration, accomplished by two remarkable figures of contemporary British culture – the director Joe Wright and the playwright Tom Stoppard as a scriptwriter – was released in 2012. Since screen adaptation of classics, as well as any kind of remake, is undoubtedly challenging but nevertheless intriguing for both creators and viewers, it seems to be an exciting topic for research. The situation when a piece of great literature is transposed into a different medium, such as a film, commonly gives rise to fierce debates, which, in turn, becomes thought-provoking. What is more, the fact of making the film by the British crew basing on the Russian literary chef-d'oeuvre allows assuming the dialogue of cultures is implied in the considered work of cinematographic art. Thus, these aspects of Tolstoy's Anna Karenina and its interpretation and reception are highlighted in the study undertaken. Furthermore, the study intends to analyse and investigate this masterpiece's literary and morphological aspects from a unique perspective.","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77646713","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On Communicative Failures in Cross-Cultural Discourse 论跨文化语篇中的交际失败
IF 0.2 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.22055/RALS.2020.16343
A. Salakhova, Ekaterina Vyacheslavovna Sergeeva, Vladislav Aleksandrovich Bogorodskiy
The authors of the article address an urgent problem of communicative interaction in the context of existing discursive differences defined by characteristic intra-cultural methods of coding cultural phenomena. The fact that communicative failures are predetermined, first of all, by the asymmetry of evaluation and perception of cultural phenomena, which the representatives of different cultural and linguistic communities directly find in cross-cultural interaction, is undoubted. The paper provides insight on the potential of including data from the analysis of particular cases of knowledge about language and the surrounding world, which are used to identify a referent in the discourse by a speaker or a listener, when organizing cross-cultural communication within the framework of pedagogical discourse. The analysis of particular communicative failures in the process of cross-cultural natural language interaction allows for the creation and / or correction of tactics of verbal behaviour that can be effectively used in teaching Russian as a foreign language, for example, when studying a speech genre such as “congratulations”, as well as the communicative topic “Holidays”.
这篇文章的作者在现有的话语差异的背景下解决了一个紧迫的交际互动问题,这些话语差异是由文化内编码文化现象的特征方法所定义的。毋庸置疑,交际失败首先是由不同文化和语言群体的代表在跨文化互动中直接发现的对文化现象的评价和感知的不对称所决定的。本文提供了在教学话语框架内组织跨文化交际时,包含来自语言和周围世界知识的特定案例分析的数据的潜力,这些数据用于识别说话者或听者在话语中的所指。通过对跨文化自然语言互动过程中特定交际失败的分析,可以创造和/或纠正语言行为策略,这些策略可以有效地用于作为外语的俄语教学,例如,在学习诸如“祝贺”之类的演讲体裁以及交际主题“节日”时。
{"title":"On Communicative Failures in Cross-Cultural Discourse","authors":"A. Salakhova, Ekaterina Vyacheslavovna Sergeeva, Vladislav Aleksandrovich Bogorodskiy","doi":"10.22055/RALS.2020.16343","DOIUrl":"https://doi.org/10.22055/RALS.2020.16343","url":null,"abstract":"The authors of the article address an urgent problem of communicative interaction in the context of existing discursive differences defined by characteristic intra-cultural methods of coding cultural phenomena. The fact that communicative failures are predetermined, first of all, by the asymmetry of evaluation and perception of cultural phenomena, which the representatives of different cultural and linguistic communities directly find in cross-cultural interaction, is undoubted. The paper provides insight on the potential of including data from the analysis of particular cases of knowledge about language and the surrounding world, which are used to identify a referent in the discourse by a speaker or a listener, when organizing cross-cultural communication within the framework of pedagogical discourse. The analysis of particular communicative failures in the process of cross-cultural natural language interaction allows for the creation and / or correction of tactics of verbal behaviour that can be effectively used in teaching Russian as a foreign language, for example, when studying a speech genre such as “congratulations”, as well as the communicative topic “Holidays”.","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85769409","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Morphology and Philosophy Analysis of Love in A. Eniki's Literary Stories 埃尼基文学故事中爱情的形态与哲学分析
IF 0.2 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.22055/RALS.2020.16289
Landysh RobertovnaFaezova, Gulfiya RasilevnaGainullina, Nurfiya MarsovnaYusupova, Aigul RaisovnaGilmutdinova
In the light of the ongoing interest in the events of the Great Patriotic War, and everything connected with it, wartime prose is seen as an incredibly important layer for literary research. The article discusses the characteristic features of the works of the war years in the aspect of new trends in literary criticism. The paper proposes a new concept of analysis of fiction. The tragic events of the Great Patriotic War, its colossal impact on the public worldview alter the somewhat dogmatic nature of the socialist-realist method, introducing new themes, problems, conflicts, oppositions (of war / peaceful life, the enemy/defender of the Motherland, foreign land/ native land, life/death) into the semantic and visual-verbal structure of works of fiction. Simultaneously, with the development of various artistic techniques, socialist realism is experiencing, especially in wartime, a rapid division on the vertical scale of literary values. Gradually, such an internal element of the work as the local-temporal characteristics – the chronotope – comes to the forefront, the system-forming plan.
鉴于人们对卫国战争以及与之相关的一切事件的持续兴趣,战时散文被视为文学研究的一个极其重要的层面。文章从文学批评新思潮的角度论述了战争年代作品的特点。本文提出了小说分析的新概念。卫国战争的悲剧事件,对公众世界观的巨大影响,改变了社会主义现实主义方法的教化性质,将新的主题、问题、冲突、对立(战争/和平生活、敌人/祖国的捍卫者、外国/祖国、生/死)引入小说作品的语义和视觉语言结构。与此同时,随着各种艺术手法的发展,社会主义现实主义在纵向上,尤其是在战时,正经历着文学价值的迅速分化。渐渐地,作品的内部元素,如地方-时间特征——时间轴——出现在系统形成计划的最前线。
{"title":"Morphology and Philosophy Analysis of Love in A. Eniki's Literary Stories","authors":"Landysh RobertovnaFaezova, Gulfiya RasilevnaGainullina, Nurfiya MarsovnaYusupova, Aigul RaisovnaGilmutdinova","doi":"10.22055/RALS.2020.16289","DOIUrl":"https://doi.org/10.22055/RALS.2020.16289","url":null,"abstract":"In the light of the ongoing interest in the events of the Great Patriotic War, and everything connected with it, wartime prose is seen as an incredibly important layer for literary research. The article discusses the characteristic features of the works of the war years in the aspect of new trends in literary criticism. The paper proposes a new concept of analysis of fiction. The tragic events of the Great Patriotic War, its colossal impact on the public worldview alter the somewhat dogmatic nature of the socialist-realist method, introducing new themes, problems, conflicts, oppositions (of war / peaceful life, the enemy/defender of the Motherland, foreign land/ native land, life/death) into the semantic and visual-verbal structure of works of fiction. Simultaneously, with the development of various artistic techniques, socialist realism is experiencing, especially in wartime, a rapid division on the vertical scale of literary values. Gradually, such an internal element of the work as the local-temporal characteristics – the chronotope – comes to the forefront, the system-forming plan.","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85988947","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Research in Applied Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1