首页 > 最新文献

JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES最新文献

英文 中文
As Canadian as possible ... under what circumstances?: Public opinion on national identity in Canada outside Quebec. 尽可能地像加拿大人……在什么情况下?:魁北克省以外加拿大关于民族认同的公众意见。
IF 0.4 4区 社会学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2009-01-01 DOI: 10.3138/jcs.43.3.5
Tracey Raney

Public opinion on national identity in Canada is changing. Using data from the International Social Science Programme, this essay presents evidence that most Canadians have a strong national identity rooted in universal conceptions that everyone can share, such as citizenship. Data also show, however, that a growing number of Canadians define their national identity narrowly, such as through birthplace and religion. Drawing on research from social psychology, the essay suggests that theories of Canadian identity need to take into account the fact that many Canadians have strong national identities that do not fit cleanly into the civic/ethnic theoretical dichotomy.

加拿大公众对民族认同的看法正在发生变化。本文利用国际社会科学项目的数据,证明了大多数加拿大人有一种强烈的民族认同,这种认同植根于每个人都可以分享的普遍概念,比如公民身份。然而,数据也显示,越来越多的加拿大人对自己的国家身份进行了狭隘的定义,比如通过出生地和宗教。根据社会心理学的研究,这篇文章认为加拿大人身份的理论需要考虑到这样一个事实,即许多加拿大人具有强烈的国家身份,而这并不能完全符合公民/种族理论的二分法。
{"title":"As Canadian as possible ... under what circumstances?: Public opinion on national identity in Canada outside Quebec.","authors":"Tracey Raney","doi":"10.3138/jcs.43.3.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/jcs.43.3.5","url":null,"abstract":"<p><p>Public opinion on national identity in Canada is changing. Using data from the International Social Science Programme, this essay presents evidence that most Canadians have a strong national identity rooted in universal conceptions that everyone can share, such as citizenship. Data also show, however, that a growing number of Canadians define their national identity narrowly, such as through birthplace and religion. Drawing on research from social psychology, the essay suggests that theories of Canadian identity need to take into account the fact that many Canadians have strong national identities that do not fit cleanly into the civic/ethnic theoretical dichotomy.</p>","PeriodicalId":45057,"journal":{"name":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29192361","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 19
Linking traditional knowledge and environmental practice in Ontario. 将安大略省的传统知识与环境实践联系起来。
IF 0.4 4区 社会学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2009-01-01 DOI: 10.3138/jcs.43.3.69
Deborah McGregor

Beginning in the late 1980s with the release of Our Common Future by the World Commission on Environment and Development, followed by the development of international accords such as the 1992 Convention on Biological Diversity, international pressure to resolve Indigenous rights issues has been steadily mounting. Successive Canadian governments have been striving increasingly to recognize and incorporate Aboriginal traditional knowledge into resource management planning. Following more than a decade of such efforts, the question of how to achieve such incorporation appropriately remains inadequately answered. This essay contributes to the resolution of this issue by first clarifying some key differences between Aboriginal and non-Aboriginal definitions of "traditional knowledge." Then, three Ontario case studies are briefly described that highlight the most and least successful aspects of previous undertakings. Among the lessons learned are the need to value traditional knowledge on a par with Western science while recognizing the particular capabilities of each system, and the requirement that Aboriginal peoples and their knowledge participate on a mutually respectful basis.

从1980年代末开始,世界环境与发展委员会发表了《我们的共同未来》,随后又制定了诸如1992年《生物多样性公约》等国际协定,要求解决土著权利问题的国际压力一直在稳步增加。历届加拿大政府一直在不断努力承认土著传统知识并将其纳入资源管理规划。经过十多年的这种努力,如何适当地实现这种合并的问题仍然没有得到充分的回答。本文首先澄清原住民与非原住民对“传统知识”定义的关键差异,有助于解决这一问题。然后,简要描述了安大略省的三个案例研究,突出了以前工作中最成功和最不成功的方面。所吸取的经验教训包括,必须将传统知识与西方科学同等重视,同时认识到每个系统的特殊能力,以及土著人民及其知识在相互尊重的基础上参与的要求。
{"title":"Linking traditional knowledge and environmental practice in Ontario.","authors":"Deborah McGregor","doi":"10.3138/jcs.43.3.69","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/jcs.43.3.69","url":null,"abstract":"<p><p>Beginning in the late 1980s with the release of Our Common Future by the World Commission on Environment and Development, followed by the development of international accords such as the 1992 Convention on Biological Diversity, international pressure to resolve Indigenous rights issues has been steadily mounting. Successive Canadian governments have been striving increasingly to recognize and incorporate Aboriginal traditional knowledge into resource management planning. Following more than a decade of such efforts, the question of how to achieve such incorporation appropriately remains inadequately answered. This essay contributes to the resolution of this issue by first clarifying some key differences between Aboriginal and non-Aboriginal definitions of \"traditional knowledge.\" Then, three Ontario case studies are briefly described that highlight the most and least successful aspects of previous undertakings. Among the lessons learned are the need to value traditional knowledge on a par with Western science while recognizing the particular capabilities of each system, and the requirement that Aboriginal peoples and their knowledge participate on a mutually respectful basis.</p>","PeriodicalId":45057,"journal":{"name":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29192362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 63
Fragments and absences: language and loss in Miriam Toews's A complicated kindness. 片段与缺失:米里亚姆·托斯《复杂的善良》中的语言与失落。
IF 0.4 4区 社会学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2009-01-01 DOI: 10.3138/jcs.43.3.124
Margaret Steffler

Miriam Toews resists the conventional narrative of the adolescent leaving the small town, proposing instead that the community deserts Nomi Nickel. Nomi, facing maternal absence and the loss of her mother tongue, attempts to use linguistic and material fragments to connect word and world. Suffering from multiple and inexplicable desertions, she rejects the community's intolerance but values its kindness. Her contradictory responses to Plautdietsch, which is both deserting her and being rejected by her, complicate and challenge the concrete words and signs of adolescent protest and rebellion. Binaries separating word and world, kindness and judgement, margin and centre are challenged and collapsed in the course of Nomi's narrative.

Miriam Toews反对青少年离开小镇的传统叙述,而是提出社区抛弃了Nomi Nickel。面对母亲的缺席和母语的丧失,诺米试图用语言和材料的碎片来连接文字和世界。她遭受了多次莫名其妙的遗弃,她拒绝这个社区的不宽容,但珍视它的善良。她对普劳迪茨奇的矛盾回应,既抛弃了她,又被她拒绝,使青少年抗议和反叛的具体话语和迹象变得复杂和挑战。在诺米的叙事过程中,话语与世界、善良与判断、边缘与中心的二元对立受到了挑战和瓦解。
{"title":"Fragments and absences: language and loss in Miriam Toews's A complicated kindness.","authors":"Margaret Steffler","doi":"10.3138/jcs.43.3.124","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/jcs.43.3.124","url":null,"abstract":"<p><p>Miriam Toews resists the conventional narrative of the adolescent leaving the small town, proposing instead that the community deserts Nomi Nickel. Nomi, facing maternal absence and the loss of her mother tongue, attempts to use linguistic and material fragments to connect word and world. Suffering from multiple and inexplicable desertions, she rejects the community's intolerance but values its kindness. Her contradictory responses to Plautdietsch, which is both deserting her and being rejected by her, complicate and challenge the concrete words and signs of adolescent protest and rebellion. Binaries separating word and world, kindness and judgement, margin and centre are challenged and collapsed in the course of Nomi's narrative.</p>","PeriodicalId":45057,"journal":{"name":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29192364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Eugene Forsey: Reluctant IntellectualEugene A. Forsey: An Intellectual Biography. By Frank Milligan. Calgary:University of Calgary Press, 2004. 370 pp. $34.95 (cloth). ISBN 1-55238-118-8. 尤金·福西:不情愿的知识分子尤金·福西:一本知识分子传记。弗兰克·米利根著。卡尔加里大学出版社,2004。370页,34.95美元(布)。ISBN 1-55238-118-8。
IF 0.4 4区 社会学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2008-05-21 DOI: 10.3138/JCS.41.1.218
Helen Forsey
Eugene Forsey: Reluctant Intellectual Helen Forsey Eugene A. Forsey: An Intellectual Biography. By Frank Milligan. Calgary: University of Calgary Press, 2004. 370 pp. $34.95 (cloth). ISBN 1-55238-118-8. "I am not an intellectual," my father would say with a twinkle, "and sometimes when I contemplate some of those so described, I am rather thankful that I don't feel I deserve the title" (Forsey 199Ob). Sadly, Frank Milligan's "intellectual biography" of Eugene Forsey is itself an example of the kind of work that gave rise to that comment. I am, of course, hardly an unbiased observer. As Eugene Forsey's daughter, I share his wariness, not of the intellect itself, but of the institutional forms it sometimes takes. Too often, those who wear the trappings of expert or academic authority provide a novel twist on an old allegory: the fine clothes are there, certainly, but there is no emperor inside. It gives me no satisfaction to have to pass such harsh judgment on a book written in good faith by someone my father referred to as a friend (Forsey 199Oa, vii). Between 1984 and 1987, in preparation for the PhD dissertation that became this book, Frank Milligan interviewed his eminent subject more than a dozen times (2004, 294), and even welcomed him as a guest at his home in Edmonton. In 1996, I too spent a pleasant afternoon with Dr. Milligan exchanging memories and anecdotes, and when he kindly loaned me a bound copy of his thesis, I looked forward eagerly to reading it. Unfortunately, I was disappointed. Although the author had obviously done a great deal of work, the resulting manuscript was rife with errors of fact, missed points, and misinterpretations, which sometimes, however unwittingly, misrepresented key positions my father held throughout his career. These failings of the thesis, reproduced in their entirety in the book, are central to any assessment of the work. Before going on to that assessment, let me touch on why an "intellectual biography" of Eugene Forsey would seem to promise something of an intellectual treat. From the beginning, the circumstances that shaped my father's life favoured the development of a keen critical mind, a sense of history, strong ethical convictions, and a deep concern for social justice. When his librarian-artist mother lost her husband to a heart attack six months after their son's birth in Newfoundland (not, as Milligan would have it, while she was still pregnant [2004, 2]), she returned to Canada and raised the baby in the home of her father, William Cochrane Bowles, who was chief clerk of votes and proceedings for the House of Commons in Ottawa. Like the Forsey home in Grand Bank, the Bowles household was highly literate, quite religious, and very political. With one grandfather the resident magistrate and port warden of a major Newfoundland outport and the other responsible for the daily business of Canada's Parliament, it is not surprising that an only child would absorb a fascination with public affairs. T
{"title":"Eugene Forsey: Reluctant IntellectualEugene A. Forsey: An Intellectual Biography. By Frank Milligan. Calgary:University of Calgary Press, 2004. 370 pp. $34.95 (cloth). ISBN 1-55238-118-8.","authors":"Helen Forsey","doi":"10.3138/JCS.41.1.218","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/JCS.41.1.218","url":null,"abstract":"Eugene Forsey: Reluctant Intellectual Helen Forsey Eugene A. Forsey: An Intellectual Biography. By Frank Milligan. Calgary: University of Calgary Press, 2004. 370 pp. $34.95 (cloth). ISBN 1-55238-118-8. \"I am not an intellectual,\" my father would say with a twinkle, \"and sometimes when I contemplate some of those so described, I am rather thankful that I don't feel I deserve the title\" (Forsey 199Ob). Sadly, Frank Milligan's \"intellectual biography\" of Eugene Forsey is itself an example of the kind of work that gave rise to that comment. I am, of course, hardly an unbiased observer. As Eugene Forsey's daughter, I share his wariness, not of the intellect itself, but of the institutional forms it sometimes takes. Too often, those who wear the trappings of expert or academic authority provide a novel twist on an old allegory: the fine clothes are there, certainly, but there is no emperor inside. It gives me no satisfaction to have to pass such harsh judgment on a book written in good faith by someone my father referred to as a friend (Forsey 199Oa, vii). Between 1984 and 1987, in preparation for the PhD dissertation that became this book, Frank Milligan interviewed his eminent subject more than a dozen times (2004, 294), and even welcomed him as a guest at his home in Edmonton. In 1996, I too spent a pleasant afternoon with Dr. Milligan exchanging memories and anecdotes, and when he kindly loaned me a bound copy of his thesis, I looked forward eagerly to reading it. Unfortunately, I was disappointed. Although the author had obviously done a great deal of work, the resulting manuscript was rife with errors of fact, missed points, and misinterpretations, which sometimes, however unwittingly, misrepresented key positions my father held throughout his career. These failings of the thesis, reproduced in their entirety in the book, are central to any assessment of the work. Before going on to that assessment, let me touch on why an \"intellectual biography\" of Eugene Forsey would seem to promise something of an intellectual treat. From the beginning, the circumstances that shaped my father's life favoured the development of a keen critical mind, a sense of history, strong ethical convictions, and a deep concern for social justice. When his librarian-artist mother lost her husband to a heart attack six months after their son's birth in Newfoundland (not, as Milligan would have it, while she was still pregnant [2004, 2]), she returned to Canada and raised the baby in the home of her father, William Cochrane Bowles, who was chief clerk of votes and proceedings for the House of Commons in Ottawa. Like the Forsey home in Grand Bank, the Bowles household was highly literate, quite religious, and very political. With one grandfather the resident magistrate and port warden of a major Newfoundland outport and the other responsible for the daily business of Canada's Parliament, it is not surprising that an only child would absorb a fascination with public affairs. T","PeriodicalId":45057,"journal":{"name":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2008-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69364476","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
High Technology Policy in the Alpes-Maritimes and in British Columbia: Two Cases of Adapting Regional Economies to Globalization 阿尔卑斯-滨海地区和不列颠哥伦比亚省的高科技政策:使区域经济适应全球化的两个案例
IF 0.4 4区 社会学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2003-01-01 DOI: 10.3138/JCS.37.4.33
A. Hoven
This essay compares how subnational actors adapt their economies to globalization with policies to promote high technology industrial development. It examines this issue by comparing high technology policy in the Alpes-Maritimes (France) and in British Columbia (Canada). It argues that globalization has reduced the ability of the Canadian and French national states to direct industrial policy because of external constraints on budgetary and tariff policies, but that subnational authorities in both countries have increased their participation in economic development. Both regions have adopted high technology policies that respond to their specific political, economic, geographic and demographic constraints. The relative success or failure of their policies depends on institutional, economic and cultural variables. Cet article compare comment des acteurs subnationaux adaptent leurs economies a la globalisation avec des politiques visant A promouvoir le developpement industriel avec des technologies de pointe. Il examine cette question en comparant des politiques de technologie de pointe dans les Alpes-Maritimes (France) et en Colombie-Britannique (Canada). L'auteur avance que la globalisation a reduit la capacite des etats nationaux du Canada et de la France d'orienter les politiques industrielles en raison des restrictions extemes sur les politiques budge taires et tarifaires mais que les autorites subnationales dans les deux pays ont augments leur participation au developpement economique. Les deux regions ont adopte des politiques de technologie de pointe qui tiennent compte de leurs restrictions particuliees en matiere de politique, d'economie, de geographie et de demographie. Le succes ou l'echec relatif de ces politiques depend de variables institutionnelles, economiques et culturelles. Although economists may question the usefulness of public intervention in favour of industrialization, political authorities continue to intervene regularly in the economic affairs of firms and industries to alter national or regional comparative advantage. Industrial development is assumed to create externalities or public goods, such as high-skilled jobs, technological progress and spin-offs to other industries. The risks associated with technological investment, however, may be too high for the market to undertake, which is why governments often intervene to promote technological development (Howlett, Netherton and Ramesh 292). Howlett, Netherton and Ramesh argue that we should distinguish between industrial policy and industrial strategy (292). Industrial policy refers to different policy decisions that are designed to alter industrial activity in a country. Industrial strategy is a "collection of interrelated policies directed at industrial development" (Howlett, Netherton and Ramesh 292). Industrial strategy is a much more coherent approach because it enables all the policy actors to have a vision of the desired goals of the strategy. It often involves t
本文比较了次国家行为体如何利用促进高科技产业发展的政策使其经济适应全球化。它通过比较阿尔卑斯-滨海省(法国)和不列颠哥伦比亚(加拿大)的高技术政策来审查这个问题。它认为,由于预算和关税政策的外部限制,全球化降低了加拿大和法国民族国家指导工业政策的能力,但这两个国家的地方当局增加了对经济发展的参与。这两个区域都根据其具体的政治、经济、地理和人口限制采取了高技术政策。其政策的相对成功或失败取决于制度、经济和文化变量。这篇文章比较了行为者的评论、次国家的适应性经济和全球化的评论、政治的评论、促进发展的评论、工业的评论、重点技术的评论。将审查阿尔卑斯-滨海省(法国)和哥伦比亚-不列颠尼亚省(加拿大)的政治和技术问题。“全球化的进步”、“加拿大国家的能力”、“法国国家的能力”、“政治的力量”、“工业的力量”、“限制的力量”、“政治的力量”、“预算的力量”、“关税的力量”、“当局的力量”、“地方的力量”、“双重的力量”、“增加发展经济的力量”。两个区域不能采用政治、技术、观点和完全的法律限制,特别是在政治、经济、地理和人口等方面。我们的成功取决于制度、经济和文化等诸多变量。尽管经济学家可能会质疑公共干预对工业化的有用性,但政治当局继续定期干预公司和工业的经济事务,以改变国家或地区的比较优势。工业发展被假定为创造外部性或公共产品,例如高技能工作、技术进步和对其他工业的附带利益。然而,与技术投资相关的风险可能太高,市场无法承担,这就是政府经常干预以促进技术发展的原因(Howlett, Netherton和Ramesh 292)。Howlett, Netherton和Ramesh认为我们应该区分产业政策和产业战略(292)。产业政策是指旨在改变一国工业活动的各种政策决定。产业战略是“针对产业发展的相关政策的集合”(Howlett, Netherton and Ramesh, 292)。产业战略是一种更加连贯的方法,因为它使所有政策参与者能够对战略的预期目标有一个愿景。它通常涉及“挑选出具有增长潜力的某些行业”(Howlett, Netherton和Ramesh, 296)。其主要目的是通过促进高新技术产业的发展,改变一个国家或地区产业的比较优势。法国和加拿大政府过去也曾使用过定向教育,取得了不同程度的成功;然而,我认为,这些国家在区域一级正在采用一种新的工业目标形式- -建立集群- -以应对全球化的制约。全球化对产业政策制定的影响一直是国际政治经济学学者(Howlett, Netherton和Ramesh;Boyer和Drache)和公司战略(Porter;大前研一)。各国以若干方式适应全球经济变化:通过谈判区域经济协定;在国家层面采取稳定的、反通货膨胀的宏观经济政策;并将工业战略的某些方面下放到次国家层面(黑龙江)。…
{"title":"High Technology Policy in the Alpes-Maritimes and in British Columbia: Two Cases of Adapting Regional Economies to Globalization","authors":"A. Hoven","doi":"10.3138/JCS.37.4.33","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/JCS.37.4.33","url":null,"abstract":"This essay compares how subnational actors adapt their economies to globalization with policies to promote high technology industrial development. It examines this issue by comparing high technology policy in the Alpes-Maritimes (France) and in British Columbia (Canada). It argues that globalization has reduced the ability of the Canadian and French national states to direct industrial policy because of external constraints on budgetary and tariff policies, but that subnational authorities in both countries have increased their participation in economic development. Both regions have adopted high technology policies that respond to their specific political, economic, geographic and demographic constraints. The relative success or failure of their policies depends on institutional, economic and cultural variables. Cet article compare comment des acteurs subnationaux adaptent leurs economies a la globalisation avec des politiques visant A promouvoir le developpement industriel avec des technologies de pointe. Il examine cette question en comparant des politiques de technologie de pointe dans les Alpes-Maritimes (France) et en Colombie-Britannique (Canada). L'auteur avance que la globalisation a reduit la capacite des etats nationaux du Canada et de la France d'orienter les politiques industrielles en raison des restrictions extemes sur les politiques budge taires et tarifaires mais que les autorites subnationales dans les deux pays ont augments leur participation au developpement economique. Les deux regions ont adopte des politiques de technologie de pointe qui tiennent compte de leurs restrictions particuliees en matiere de politique, d'economie, de geographie et de demographie. Le succes ou l'echec relatif de ces politiques depend de variables institutionnelles, economiques et culturelles. Although economists may question the usefulness of public intervention in favour of industrialization, political authorities continue to intervene regularly in the economic affairs of firms and industries to alter national or regional comparative advantage. Industrial development is assumed to create externalities or public goods, such as high-skilled jobs, technological progress and spin-offs to other industries. The risks associated with technological investment, however, may be too high for the market to undertake, which is why governments often intervene to promote technological development (Howlett, Netherton and Ramesh 292). Howlett, Netherton and Ramesh argue that we should distinguish between industrial policy and industrial strategy (292). Industrial policy refers to different policy decisions that are designed to alter industrial activity in a country. Industrial strategy is a \"collection of interrelated policies directed at industrial development\" (Howlett, Netherton and Ramesh 292). Industrial strategy is a much more coherent approach because it enables all the policy actors to have a vision of the desired goals of the strategy. It often involves t","PeriodicalId":45057,"journal":{"name":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69364414","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Different Places and Distinctive People 不同的地方和不同的人
IF 0.4 4区 社会学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2003-01-01 DOI: 10.3138/JCS.37.4.5
S. Bocking
Introduction This issue of the Journal of Canadian Studies presents a variety of perspectives on how we define differences and distinctions: in places, nations and citizens. We begin with one of the most distinctive places in Canada - its ragged western edge. The prospect of oil and gas development amongst these unique fjords and islands inevitably arouses concerns: that it would endanger this environment, or that the pro-business government in British Columbia would fail to regulate it effectively. J.D. House argues, however, that this region is not so distinctive that it would not benefit from experience elsewhere. On the east coast, two provinces, Newfoundland and Labrador, and Nova Scotia, have lived for decades with offshore development. They have encountered major challenges adjusting to economic and social changes, while protecting the environment and the workers from harm - but they have also found ways to address these, balancing market forces, political priorities and the interests of local communities. British Columbia, according to House, now has an opportunity to learn from this experience, and to create the most progressive possible regime for offshore development. Regional economic development efforts often focus not on natural resources, but on attracting corporate investment. The challenge is in defining what, beyond oil or other tangible commodities, makes a region distinctive, and therefore attractive to corporations prepared, in an era of globalization, to invest anywhere. Adrian van den Hoven examines this challenge through a detailed comparison of economic development in the Alpes-Maritimes region of France and in British Columbia. In both places the hoped-for outcome was the formation of "clusters" of economic activity, particularly in high-technology industries. With this aim, governments emphasized regional advantages - transportation networks, educational facilities, lifestyle - in order to build the next Silicon Valley, or, at least, a more diversified local economy. Van den Hoven's account is especially interesting because of the contrast between the success of the Alpes-Maritimes region and the more modest record in British Columbia; however, his account goes beyond identifying success and failure by exploring the subtle factors that shape a region's distinctive economic identity: market forces, policies and the character of communities and the natural environment. Claire Campbell engages in her own exploration of regional identity, examining the cultural and historical meanings of Ontario's Georgian Bay. She traces how this region gained its distinctive identity, as defined by visitors who drew on ideas of Romantic nature - all sublime sunsets and virgin groves - and how this identity, infused with an appreciation for the place itself, was disseminated through art, literature and tales of cottage life, becoming an icon, rendered in rock and pine, of northern Ontario, and ultimately, of Canada. …
这一期的《加拿大研究杂志》就我们如何定义地方、国家和公民的差异和区别提出了各种各样的观点。我们从加拿大最具特色的地方之一开始——它崎岖不平的西部边缘。在这些独特的峡湾和岛屿上进行石油和天然气开发的前景不可避免地引起了人们的关注:它会危及环境,或者不列颠哥伦比亚省亲商业的政府无法有效地监管它。然而,J.D. House认为,这个地区并不是那么独特,不会从其他地区的经验中受益。在东海岸,纽芬兰和拉布拉多以及新斯科舍省这两个省几十年来一直从事海上开发。他们在适应经济和社会变化的同时,在保护环境和工人免受伤害方面遇到了重大挑战,但他们也找到了解决这些问题的方法,平衡了市场力量、政治优先事项和当地社区的利益。根据House的说法,不列颠哥伦比亚省现在有机会从这一经验中学习,并为海上开发创造最先进的制度。区域经济发展的重点往往不是自然资源,而是吸引企业投资。挑战在于,除了石油或其他有形商品之外,如何界定一个地区的独特之处,从而吸引准备在全球化时代到任何地方投资的企业。Adrian van den Hoven通过对法国阿尔卑斯-滨海地区和不列颠哥伦比亚省经济发展的详细比较,研究了这一挑战。在这两个地方,人们希望的结果是形成经济活动的“集群”,特别是在高科技行业。为此,各国政府强调区域优势——交通网络、教育设施、生活方式——以建立下一个硅谷,或者至少是一个更多元化的地方经济。范登霍文的叙述特别有趣,因为阿尔卑斯-滨海地区的成功与不列颠哥伦比亚省较为温和的记录之间的对比;然而,他的叙述超越了对成功和失败的界定,而是探索了塑造一个地区独特经济特征的微妙因素:市场力量、政策、社区特征和自然环境。克莱尔坎贝尔从事她自己的地区认同的探索,研究安大略省的格鲁吉亚湾的文化和历史意义。她追溯了这个地区是如何获得其独特的身份的,正如游客们所定义的那样,他们描绘了浪漫的自然——所有壮丽的日落和处女树林——以及这种身份是如何融入对这个地方本身的欣赏,通过艺术、文学和乡村生活的故事传播开来,成为安大略省北部,最终是加拿大的一个标志,呈现在岩石和松树上。…
{"title":"Different Places and Distinctive People","authors":"S. Bocking","doi":"10.3138/JCS.37.4.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/JCS.37.4.5","url":null,"abstract":"Introduction This issue of the Journal of Canadian Studies presents a variety of perspectives on how we define differences and distinctions: in places, nations and citizens. We begin with one of the most distinctive places in Canada - its ragged western edge. The prospect of oil and gas development amongst these unique fjords and islands inevitably arouses concerns: that it would endanger this environment, or that the pro-business government in British Columbia would fail to regulate it effectively. J.D. House argues, however, that this region is not so distinctive that it would not benefit from experience elsewhere. On the east coast, two provinces, Newfoundland and Labrador, and Nova Scotia, have lived for decades with offshore development. They have encountered major challenges adjusting to economic and social changes, while protecting the environment and the workers from harm - but they have also found ways to address these, balancing market forces, political priorities and the interests of local communities. British Columbia, according to House, now has an opportunity to learn from this experience, and to create the most progressive possible regime for offshore development. Regional economic development efforts often focus not on natural resources, but on attracting corporate investment. The challenge is in defining what, beyond oil or other tangible commodities, makes a region distinctive, and therefore attractive to corporations prepared, in an era of globalization, to invest anywhere. Adrian van den Hoven examines this challenge through a detailed comparison of economic development in the Alpes-Maritimes region of France and in British Columbia. In both places the hoped-for outcome was the formation of \"clusters\" of economic activity, particularly in high-technology industries. With this aim, governments emphasized regional advantages - transportation networks, educational facilities, lifestyle - in order to build the next Silicon Valley, or, at least, a more diversified local economy. Van den Hoven's account is especially interesting because of the contrast between the success of the Alpes-Maritimes region and the more modest record in British Columbia; however, his account goes beyond identifying success and failure by exploring the subtle factors that shape a region's distinctive economic identity: market forces, policies and the character of communities and the natural environment. Claire Campbell engages in her own exploration of regional identity, examining the cultural and historical meanings of Ontario's Georgian Bay. She traces how this region gained its distinctive identity, as defined by visitors who drew on ideas of Romantic nature - all sublime sunsets and virgin groves - and how this identity, infused with an appreciation for the place itself, was disseminated through art, literature and tales of cottage life, becoming an icon, rendered in rock and pine, of northern Ontario, and ultimately, of Canada. …","PeriodicalId":45057,"journal":{"name":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69364466","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pluralism, pragmatism and social problems 多元主义、实用主义与社会问题
IF 0.4 4区 社会学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2002-08-01 DOI: 10.3138/JCS.37.3.239
Vincent di Norcia
The increasingly complex problems that advanced societies like ours face cannot be solved by outdated dichotomies between knowledges and interests. Instead a pluralist and pragmatist approach is needed, and two cases are explored: pollution from Canadian pulp and paper mills and hearings on siting nuclear reactors in seismically sensitive zones in the United States. Both suggest the need for pluralism - recognizing the diverse knowledges and interests involved. Integrating those knowledges and interests (pragmatism) helps determine a solution space from which to select specific solutions for the problem. The pluralist and pragmatist approaches are, finally, shown to be preferable to vague notions of muddling through and to two forms of dichotomies between knowledges and interests. Les problemes de plus en plus complexes que doivent affronter des civilisations de pointe comme la notre ne peuvent pas, on allegue, etre resolus avec des dichotomies desuetes entre les connaissances et les interets. Une demarche pluraliste et pragmatique est plutot recommandee et deux cas sont examines : la pollution provenant des usines de pates et papiers canadiennes et les audiences americaines sur le placement de reacteurs nucleaires dans des zones sensibles du point de vue seismique. Les deux cas suggerent un besoin de pluralisme en reconnaissant les divers interets et connaissances impliques. Le fait d'integrer ces connaissances et interets (pragmatisme) aide a identifier un cadre de solutions dans lequel on peut choisir des solutions precises au probleme. La demarche pluraliste et pragmatique est finalement identifiee comme preferable a de vagues notions de s'en sortir tant bien que mal et a deux formes de dichotomies entre les connaissances et les interets. How can there be this kind of advocacy when the subject is supposed to be a matter of scientific fact? Isn't there only one set of "facts," one reality? Aren't we scientists and engineers trained to perceive that reality? Or are there several realities out there, each differing, depending on our individual - or is it professional - background or motives, our personal or collective politics? Richard Meehan, The Atom and the Fault Meehan's comments embody a common worry, namely that one's interests may distort one's beliefs. Underlying that view is often another assumption, that gaining knowledge requires detachment from one's interest. In this essay, I contend that both views are mistaken. They needlessly polarize complex problems by reducing them to simplistic dichotomies. They transform solvable problems into irresolvable dilemmas. In contrast, a pluralist and pragmatic approach to complex social problems is far more promising. To explain this approach two complex problems are explored: pollution from Canadian pulp and paper mills and the building of new reactors in seismically sensitive zones of California. The hearings of the US Nuclear Regulatory Commission (NRC) in the late 1970s on the building of such
像我们这样的先进社会所面临的日益复杂的问题,不能用过时的知识和兴趣的二分法来解决。相反,我们需要一种多元化和实用主义的方法,并探讨了两个案例:加拿大纸浆和造纸厂的污染和美国地震敏感地区核反应堆选址的听证会。两者都表明需要多元化——承认所涉及的不同知识和利益。整合这些知识和兴趣(实用主义)有助于确定一个解决方案空间,从中为问题选择特定的解决方案。最后,多元主义和实用主义的方法被证明比蒙混过关的模糊概念和知识和利益之间的两种形式的二分法更可取。所有的问题都是复杂的,所有的文明都是复杂的,所有的文明都是复杂的,所有的文明都是复杂的,所有的文明都是复杂的,所有的文明都是复杂的。我们的方针是多元化和实用主义的,我们的建议是两种类型的检查:污染的来源,商业,纸张,加拿大,观众,美国,反应堆的位置,核设施,敏感区域,地震点。这两种情况暗示了多元主义的存在,同时也暗示了不同的利益关系所隐含的含义。实用主义是解决方案的核心识别符,而对解决方案的选择则是对问题的精确定义。“多元主义和实用主义的原则”确定了更可取的原则,即“模糊的概念”、“重要的原则”、“两分法”、“联系”和“利益”。当这个主题应该是科学事实的时候,怎么会有这种主张呢?难道不只有一套“事实”,一种现实吗?我们这些科学家和工程师不是受过训练来感知这种现实吗?还是有几个现实存在,每个都不同,取决于我们的个人或专业背景或动机,我们的个人或集体政治?米汉的评论体现了一种普遍的担忧,即一个人的利益可能会扭曲他的信仰。这种观点的基础往往是另一种假设,即获得知识需要脱离自己的兴趣。在这篇文章中,我认为这两种观点都是错误的。他们把复杂的问题简化成简单的二分法,不必要地使问题两极分化。他们把可以解决的问题变成无法解决的困境。相比之下,对复杂的社会问题采取多元化和务实的方法要有希望得多。为了解释这种方法,我们探讨了两个复杂的问题:来自加拿大纸浆和造纸厂的污染,以及在加州地震敏感地带建造的新反应堆。上世纪70年代末,美国核管理委员会(NRC)就建造此类反应堆举行的听证会,引发了理查德•米汉(Richard Meehan)对倡导与客观之间紧张关系的担忧。多元主义包括在每个问题情境中认识到不同的知识和兴趣。这种识别有助于定义该问题的解决方案空间的参数。当我们整合这些知识和兴趣时,实用主义可以帮助我们为问题选择最佳的可实现解决方案。在这篇文章中,我将多元主义和实用主义与模糊的混日子概念以及使知识和利益两极分化的对抗性方法进行了对比。不过,首先我要总结一下这两个示例问题。20世纪90年代初,加拿大145家纸浆厂中有46家使用各种氯漂白工艺来漂白纸张(Jenish 24)。20世纪90年代初,加拿大价值200亿美元的造纸业处于危险状态。加拿大各地的工厂都在关闭,工人们被解雇。公司担心无氯纸浆的高成本(每吨高出30%),以及无氯纸的亮度降低。…
{"title":"Pluralism, pragmatism and social problems","authors":"Vincent di Norcia","doi":"10.3138/JCS.37.3.239","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/JCS.37.3.239","url":null,"abstract":"The increasingly complex problems that advanced societies like ours face cannot be solved by outdated dichotomies between knowledges and interests. Instead a pluralist and pragmatist approach is needed, and two cases are explored: pollution from Canadian pulp and paper mills and hearings on siting nuclear reactors in seismically sensitive zones in the United States. Both suggest the need for pluralism - recognizing the diverse knowledges and interests involved. Integrating those knowledges and interests (pragmatism) helps determine a solution space from which to select specific solutions for the problem. The pluralist and pragmatist approaches are, finally, shown to be preferable to vague notions of muddling through and to two forms of dichotomies between knowledges and interests. Les problemes de plus en plus complexes que doivent affronter des civilisations de pointe comme la notre ne peuvent pas, on allegue, etre resolus avec des dichotomies desuetes entre les connaissances et les interets. Une demarche pluraliste et pragmatique est plutot recommandee et deux cas sont examines : la pollution provenant des usines de pates et papiers canadiennes et les audiences americaines sur le placement de reacteurs nucleaires dans des zones sensibles du point de vue seismique. Les deux cas suggerent un besoin de pluralisme en reconnaissant les divers interets et connaissances impliques. Le fait d'integrer ces connaissances et interets (pragmatisme) aide a identifier un cadre de solutions dans lequel on peut choisir des solutions precises au probleme. La demarche pluraliste et pragmatique est finalement identifiee comme preferable a de vagues notions de s'en sortir tant bien que mal et a deux formes de dichotomies entre les connaissances et les interets. How can there be this kind of advocacy when the subject is supposed to be a matter of scientific fact? Isn't there only one set of \"facts,\" one reality? Aren't we scientists and engineers trained to perceive that reality? Or are there several realities out there, each differing, depending on our individual - or is it professional - background or motives, our personal or collective politics? Richard Meehan, The Atom and the Fault Meehan's comments embody a common worry, namely that one's interests may distort one's beliefs. Underlying that view is often another assumption, that gaining knowledge requires detachment from one's interest. In this essay, I contend that both views are mistaken. They needlessly polarize complex problems by reducing them to simplistic dichotomies. They transform solvable problems into irresolvable dilemmas. In contrast, a pluralist and pragmatic approach to complex social problems is far more promising. To explain this approach two complex problems are explored: pollution from Canadian pulp and paper mills and the building of new reactors in seismically sensitive zones of California. The hearings of the US Nuclear Regulatory Commission (NRC) in the late 1970s on the building of such","PeriodicalId":45057,"journal":{"name":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2002-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69364405","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Annual Index Annuel: Volume 36 - 2001 2002 年度指数:第36卷- 2001 - 2002
IF 0.4 4区 社会学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2002-02-01 DOI: 10.3138/jcs.37.1.245
{"title":"Annual Index Annuel: Volume 36 - 2001 2002","authors":"","doi":"10.3138/jcs.37.1.245","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/jcs.37.1.245","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45057,"journal":{"name":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2002-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69364362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Canadian Studies News and Notes 加拿大研究新闻和笔记
IF 0.4 4区 社会学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2002-01-01 DOI: 10.3138/jcs.36.4.202
{"title":"Canadian Studies News and Notes","authors":"","doi":"10.3138/jcs.36.4.202","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/jcs.36.4.202","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45057,"journal":{"name":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69364343","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Women's national and gendered identity : The case of Canada 妇女的国籍和性别认同:以加拿大为例
IF 0.4 4区 社会学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2000-05-01 DOI: 10.3138/JCS.35.2.61
M. Sève
In this text, the author explores the difficulties of integrating diversity into the pan-Canadian women's movement. She outlines how hard it was for Canadian feminists to understand the "differend" (unassimilable difference) between themselves and nationalist Quebecoises. Gradually English-Canadian feminists learned that their claim to represent Canadian women was illegitimate because feminist Quebecoises intended to represent themselves. She concludes that it has become normal for the Quebec and English-Canadian movements to disagree on issues, although this disagreement does not preclude ad hoc coalitions. Moreover, women's movements in Canada and Quebec are now jealous of their autonomy and are fragmented, precluding the emergence of a political perspective based on "unity-in-difference." Dans cet article, Micheline de Seve explore la difficulty d'integrer la diversity dans le mouvement des femmes pan-canadien. Elle souligne combien les feministes "Canadian" ont eu de mal A comprendre le "differend" (ecart infranchissable) les separant des Quebecoises nationalistes. Comprendre la situation, un processus graduel, impliquait que les feministes canadiennes-anglaises abandonnent la pretention de representer legitimement les femmes du Canada des lors que les feministes quebecoises entendaient se representer elles-memes. Elle conclut qu'il est devenu "normal" pour les feministes au Quebec et au Canada de diverger d'orientation, ce qui n'empeche nullement les coalitions ad hoc. Cependant, la fragmentation des groupes de femmes, maintenant jaloux de leur autonomie, au Canada comme au Quebec, interdit l'emergence d'une perspective politique basee sur "l'unite-dans-la-difference." Feminism and nationalism are clearly opposed if one thinks of them as forms of overvalorisation of ethnicity that justify appropriation of women's reproductive genetic abilities in the service of a specific community's physical survival or growth. Women's options as free individuals can be accommodated only if we forego an essentialist approach to a nation's identity and adopt a constructionist concept of a nation as a living, cultural entity, able to integrate new elements that come from outside. Given essentialist nationalism's history, this conversion to modernity is needed to emancipate women from conscription to motherhood. Feminism and nationalism therefore can become compatible if and only if a modern concept of nation-building is adopted. The nation must be open to immigration, thereby giving the physical components of a community fluidity. Such a national community would be grounded in allegiance to common values and shared cultural visions. Feminists are women who collectively and consciously organised to better their situation and to gain equality with men. As citizens, feminists may identify with a cultural and political space whose communication and cultural devices they master. Their specific cultural location enhances and multiplies their personal abilities. Dra
在本文中,作者探讨了将多样性融入泛加拿大妇女运动的困难。她概述了加拿大女权主义者理解自己与民族主义的魁北克人之间的“差异”(不可同化的差异)是多么困难。渐渐地,英裔加拿大女性主义者认识到,她们代表加拿大女性的主张是不合法的,因为魁北克女性主义者想代表她们自己。她的结论是,魁北克运动和英裔加拿大运动在一些问题上存在分歧已成为常态,尽管这种分歧并不排除特别的联盟。此外,加拿大和魁北克的妇女运动现在嫉妒自己的自治权,并且是分散的,这排除了基于“统一的差异”的政治观点的出现。在这篇文章中,Micheline de Seve探讨了泛加拿大女性运动中整合、多样性的困难。Elle souligne将女权主义者“加拿大人”和欧盟人“理解”结合在一起,将“不同”(carart infranchissable)与“分离”(separant)结合在一起,将魁北克人称为民族主义者。理解情况,联合国突起graduel, impliquait les女权主义canadiennes-anglaises abandonnent正在洛杉矶pretention legitimement les女同性恋者du加拿大des那时你们的女权主义魁北克人entendaient se用我们。她的结论是,魁北克和加拿大的女权主义者将不再是“正常的”,他们的取向将不再是“不同的”,他们将不再是“特殊的”联盟。独立的、分裂的妇女群体的、维持的自治的、加拿大的、魁北克的、基于“统一的、不同的”的政治观点的出现的、相互间的。女权主义和民族主义显然是反对的,如果有人认为它们是种族主义的过度增值形式,为特定社区的物理生存或发展服务而挪用妇女的生殖遗传能力辩护。妇女作为自由个体的选择,只有在我们放弃对一个国家身份的本质主义方法,并采用一种建构主义的概念,将一个国家视为一个活生生的文化实体,能够整合来自外部的新元素时,才能得到接纳。考虑到本质主义民族主义的历史,这种向现代性的转变是将女性从征兵中解放出来成为母亲所必需的。因此,当且仅当采用现代的国家建设概念时,女权主义和民族主义才能兼容。这个国家必须对移民开放,从而使一个社区的物质组成部分具有流动性。这样一个国家共同体将建立在对共同价值观和共同文化愿景的忠诚之上。女权主义者是那些集体地、有意识地组织起来改善她们的处境、争取与男性平等的女性。作为公民,女权主义者可能会认同一个文化和政治空间,她们掌握了这个空间的交流和文化手段。他们特定的文化位置增强和倍增了他们的个人能力。利用集体的、社区主义的资源,他们可以表达自己的意愿,并有效地采取行动,改善他们的生活,根据他们共同的想象公民空间的风格,发展他们的社会福利,“深刻的、水平的同志关系”,使社区与其他社区区分开来(安德森6-7)。历史、语言、法律途径和日常习俗将个人联系在一起,使他们能够轻松地相互交流,并使他们能够作为共同行动者共同干预外部世界:……民族认同感通过集体人格及其独特文化的棱镜,提供了在世界上界定和定位个人自我的有力手段。正是通过一种共同的、独特的文化,我们才能在当代世界中认识到“我们是谁”。女权主义者声称她们有权与同胞们一起塑造公共领域,她们作为完全的政治主体进入了“民族性”的世界(安德森3)。…
{"title":"Women's national and gendered identity : The case of Canada","authors":"M. Sève","doi":"10.3138/JCS.35.2.61","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/JCS.35.2.61","url":null,"abstract":"In this text, the author explores the difficulties of integrating diversity into the pan-Canadian women's movement. She outlines how hard it was for Canadian feminists to understand the \"differend\" (unassimilable difference) between themselves and nationalist Quebecoises. Gradually English-Canadian feminists learned that their claim to represent Canadian women was illegitimate because feminist Quebecoises intended to represent themselves. She concludes that it has become normal for the Quebec and English-Canadian movements to disagree on issues, although this disagreement does not preclude ad hoc coalitions. Moreover, women's movements in Canada and Quebec are now jealous of their autonomy and are fragmented, precluding the emergence of a political perspective based on \"unity-in-difference.\" Dans cet article, Micheline de Seve explore la difficulty d'integrer la diversity dans le mouvement des femmes pan-canadien. Elle souligne combien les feministes \"Canadian\" ont eu de mal A comprendre le \"differend\" (ecart infranchissable) les separant des Quebecoises nationalistes. Comprendre la situation, un processus graduel, impliquait que les feministes canadiennes-anglaises abandonnent la pretention de representer legitimement les femmes du Canada des lors que les feministes quebecoises entendaient se representer elles-memes. Elle conclut qu'il est devenu \"normal\" pour les feministes au Quebec et au Canada de diverger d'orientation, ce qui n'empeche nullement les coalitions ad hoc. Cependant, la fragmentation des groupes de femmes, maintenant jaloux de leur autonomie, au Canada comme au Quebec, interdit l'emergence d'une perspective politique basee sur \"l'unite-dans-la-difference.\" Feminism and nationalism are clearly opposed if one thinks of them as forms of overvalorisation of ethnicity that justify appropriation of women's reproductive genetic abilities in the service of a specific community's physical survival or growth. Women's options as free individuals can be accommodated only if we forego an essentialist approach to a nation's identity and adopt a constructionist concept of a nation as a living, cultural entity, able to integrate new elements that come from outside. Given essentialist nationalism's history, this conversion to modernity is needed to emancipate women from conscription to motherhood. Feminism and nationalism therefore can become compatible if and only if a modern concept of nation-building is adopted. The nation must be open to immigration, thereby giving the physical components of a community fluidity. Such a national community would be grounded in allegiance to common values and shared cultural visions. Feminists are women who collectively and consciously organised to better their situation and to gain equality with men. As citizens, feminists may identify with a cultural and political space whose communication and cultural devices they master. Their specific cultural location enhances and multiplies their personal abilities. Dra","PeriodicalId":45057,"journal":{"name":"JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2000-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69364292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
期刊
JOURNAL OF CANADIAN STUDIES-REVUE D ETUDES CANADIENNES
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1