首页 > 最新文献

Journal of International and Intercultural Communication最新文献

英文 中文
Performing (Asian American trans) femme on RuPaul’s Drag Race: dis/orienting racialized gender, or, performing trans femme of color, regardless 在保罗的变装比赛中表演(亚裔美国跨性别)女性:让种族化的性别迷失方向,或者,表演有色人种的跨性别女性,无论如何
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-07-31 DOI: 10.1080/17513057.2021.1955143
Lore/tta LeMaster, Michael Tristano
ABSTRACT This essay turns to reality television to perform trans of color criticism. Taking as its analytic focus the embodied performance – and concomitant mediated production – of whiteness by Asian American drag queen competitor Gia Gunn on the reality competition series RuPaul’s Drag Race [Bailey, F., Barbato, R., Campbell, T., RuPaul, Corfe, S., Post, P., & Salangsang, M. (Executive Producers). (2012). RuPaul's drag race all stars [TV series]. World of Wonder Productions]. We argue that Gia exploits what Nishime, L. [(2017). Mixed race matters. Cinema Journal, 56(3), 148–152. https://doi.org/10.1353/cj.2017.0031] calls the “perceived malleability of Asianness,” allowing her to perform a queer version of white womanhood. In turn, media producers orientalize Gia’s performance, effectively constructing a trans femme formation in transmisogynistic terms. In turn, and in the words of Nakayama, T. [(2012). Dis/orienting identities. In A. Gonzalez, M. Houston, & Y. Chen (Eds.), Our voices (pp. 20–25). Oxford University Press], the racialized trans formation “dis/orients” mediated tropes constraining Asianness.
本文借助电视真人秀来进行色彩批评的转换。以亚裔美国变装皇后选手Gia Gunn在真人秀竞赛系列《鲁保罗变装比赛》(RuPaul’S drag Race)中对白人的具体表现和相关的介导制作为分析焦点[贝利,F.,巴巴托,R.,坎贝尔,T.,鲁保罗,科菲,S.,波斯特,P.,和萨朗桑,M.(执行制片人)]。(2012)。保罗的飙车比赛全是明星[电视连续剧]。World of Wonder Productions]。我们认为Gia利用了Nishime, L.[(2017)]。种族混合很重要。电影学报,56(3),148-152。https://doi.org/10.1353/cj.2017.0031]称其为“亚洲特征的可塑性”,这让她可以演绎一种奇怪的白人女性形象。反过来,媒体制作人将Gia的表演定向化,有效地构建了一种跨女性主义的跨女性形象。反过来,用Nakayama, T.(2012)的话来说。Dis /定向身份。A. Gonzalez, M. Houston, & Y. Chen(编),《我们的声音》(第20-25页)。牛津大学出版社],种族化转化“迷失/定向”介导的比喻限制亚洲性。
{"title":"Performing (Asian American trans) femme on RuPaul’s Drag Race: dis/orienting racialized gender, or, performing trans femme of color, regardless","authors":"Lore/tta LeMaster, Michael Tristano","doi":"10.1080/17513057.2021.1955143","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2021.1955143","url":null,"abstract":"ABSTRACT This essay turns to reality television to perform trans of color criticism. Taking as its analytic focus the embodied performance – and concomitant mediated production – of whiteness by Asian American drag queen competitor Gia Gunn on the reality competition series RuPaul’s Drag Race [Bailey, F., Barbato, R., Campbell, T., RuPaul, Corfe, S., Post, P., & Salangsang, M. (Executive Producers). (2012). RuPaul's drag race all stars [TV series]. World of Wonder Productions]. We argue that Gia exploits what Nishime, L. [(2017). Mixed race matters. Cinema Journal, 56(3), 148–152. https://doi.org/10.1353/cj.2017.0031] calls the “perceived malleability of Asianness,” allowing her to perform a queer version of white womanhood. In turn, media producers orientalize Gia’s performance, effectively constructing a trans femme formation in transmisogynistic terms. In turn, and in the words of Nakayama, T. [(2012). Dis/orienting identities. In A. Gonzalez, M. Houston, & Y. Chen (Eds.), Our voices (pp. 20–25). Oxford University Press], the racialized trans formation “dis/orients” mediated tropes constraining Asianness.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"33 1","pages":"1 - 18"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81303953","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Know your history: Toward an eternally displaceable strategic essentialism 了解你的历史:走向永远可替代的战略本质主义
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-07-31 DOI: 10.1080/17513057.2021.1957139
O. Olaniyan
ABSTRACT Queer Africans in diaspora often reclaim histories obscured by colonialism. Implicit in gay Nigerian activist Bisi Alimi’s influential archival work is an anti-colonial, but strategically essentialist, claim of a historical place for queer African peoples. I submit “historical place” and “(dis)placing” to understand queer disidentifications with historical construction. The risks of strategic essentialism can become epistemological opportunities for identity building. My analysis first traces how strategic essentialism persuasively constructs historical place and then explores how (dis)placing unsettles epistemological constructions of queer African identity. Advocating for a recognition of multiplicity, I encourage scholars to understand (dis)placing as complex vernacular discursive strategy that produces further possibilities for belonging and anti-colonial imagination.
散居海外的酷儿非洲人经常重新审视被殖民主义掩盖的历史。在尼日利亚同性恋激进分子比西·阿里米(Bisi Alimi)颇具影响力的档案作品中,隐含着一种反殖民主义,但在战略上却是本质主义的主张,即为非洲同性恋民族争取历史地位。我提出“历史位置”和“(不)位置”来理解酷儿对历史建构的认同。战略本质主义的风险可以成为建立身份的认识论机会。我的分析首先追溯了战略本质主义是如何令人信服地构建历史位置的,然后探讨了(不)放置是如何扰乱非洲酷儿身份的认识论建构的。为了倡导对多样性的认识,我鼓励学者们把(错位)理解为一种复杂的白话话语策略,这种策略产生了归属感和反殖民想象的进一步可能性。
{"title":"Know your history: Toward an eternally displaceable strategic essentialism","authors":"O. Olaniyan","doi":"10.1080/17513057.2021.1957139","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2021.1957139","url":null,"abstract":"ABSTRACT Queer Africans in diaspora often reclaim histories obscured by colonialism. Implicit in gay Nigerian activist Bisi Alimi’s influential archival work is an anti-colonial, but strategically essentialist, claim of a historical place for queer African peoples. I submit “historical place” and “(dis)placing” to understand queer disidentifications with historical construction. The risks of strategic essentialism can become epistemological opportunities for identity building. My analysis first traces how strategic essentialism persuasively constructs historical place and then explores how (dis)placing unsettles epistemological constructions of queer African identity. Advocating for a recognition of multiplicity, I encourage scholars to understand (dis)placing as complex vernacular discursive strategy that produces further possibilities for belonging and anti-colonial imagination.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"46 1","pages":"305 - 319"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90766761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Subverting mainstream in social media: Indonesian gay men’s heterotopia creation through disidentification strategies 在社交媒体中颠覆主流:印尼男同性恋者透过非认同策略的异托邦创作
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-07-26 DOI: 10.1080/17513057.2021.1952292
Endah Triastuti
ABSTRACT This study discusses how Indonesian gay men use social media platforms to create a queer heterotopia by practicing disidentification – the process of distancing oneself from an unwanted identity. This disrupts the heterosexual dominant text to create the concept of disidentification self. The study finds that Indonesian gay men employ four strategies to create digital content, primarily to cope with their social location: queer literacy, identity disclosure, romantic relationships, and social community activism. Online data were collected from April 2020 through September 2020, while ten gay men were interviewed in depth from May 2020 through February 2021. This study shows that Indonesian gay men develop a parasitic relationship with the dominant ideology and create a performative mode to claim subjectivity and security within the dominant group’s power domain.
摘要:本研究探讨印尼男同性恋者如何利用社交媒体平台,通过脱离身份(即与不想要的身份保持距离的过程)来创造酷儿异托邦。这扰乱了异性恋的主导文本,创造了自我的概念。研究发现,印尼男同性恋者使用四种策略来创作数字内容,主要是为了应对他们的社会位置:酷儿素养、身份披露、恋爱关系和社会社区行动主义。从2020年4月到2020年9月收集在线数据,从2020年5月到2021年2月对10名男同性恋者进行了深入采访。本研究表明,印尼男同性恋者与主流意识形态形成了一种寄生关系,并创造了一种表现模式,以在主导群体的权力领域内主张主体性和安全性。
{"title":"Subverting mainstream in social media: Indonesian gay men’s heterotopia creation through disidentification strategies","authors":"Endah Triastuti","doi":"10.1080/17513057.2021.1952292","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2021.1952292","url":null,"abstract":"ABSTRACT This study discusses how Indonesian gay men use social media platforms to create a queer heterotopia by practicing disidentification – the process of distancing oneself from an unwanted identity. This disrupts the heterosexual dominant text to create the concept of disidentification self. The study finds that Indonesian gay men employ four strategies to create digital content, primarily to cope with their social location: queer literacy, identity disclosure, romantic relationships, and social community activism. Online data were collected from April 2020 through September 2020, while ten gay men were interviewed in depth from May 2020 through February 2021. This study shows that Indonesian gay men develop a parasitic relationship with the dominant ideology and create a performative mode to claim subjectivity and security within the dominant group’s power domain.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"25 1","pages":"284 - 304"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88364183","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Delighted for a dairy queen in Egypt: US foreign policy leadership discourse in the Middle East during Arab Spring 为埃及的乳制品女王感到高兴:阿拉伯之春期间美国在中东的外交政策领导话语
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-07-12 DOI: 10.1080/17513057.2021.1950198
A. Erol
ABSTRACT Ample studies scrutinized what the Arab Spring meant for communication and politics in the Middle East and beyond. The rhetoric of the U.S. ambassadors stationed in those countries during the Arab Spring, however, remains understudied. Applying critical discourse analysis to the communications of the U.S. ambassadors in Egypt, Kuwait, Tunisia, and Bahrain during the Arab Spring shows that the U.S. ambassadors did not support these movements, but they used them to recruit the countries into the fold of global neoliberalism during an unstable period.
大量研究仔细研究了阿拉伯之春对中东及其他地区的传播和政治意味着什么。然而,在阿拉伯之春期间,美国驻这些国家大使的言论仍有待研究。对阿拉伯之春期间美国驻埃及、科威特、突尼斯和巴林大使的沟通进行批判性话语分析表明,美国大使并不支持这些运动,但他们利用这些运动在不稳定时期将这些国家纳入全球新自由主义的行列。
{"title":"Delighted for a dairy queen in Egypt: US foreign policy leadership discourse in the Middle East during Arab Spring","authors":"A. Erol","doi":"10.1080/17513057.2021.1950198","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2021.1950198","url":null,"abstract":"ABSTRACT Ample studies scrutinized what the Arab Spring meant for communication and politics in the Middle East and beyond. The rhetoric of the U.S. ambassadors stationed in those countries during the Arab Spring, however, remains understudied. Applying critical discourse analysis to the communications of the U.S. ambassadors in Egypt, Kuwait, Tunisia, and Bahrain during the Arab Spring shows that the U.S. ambassadors did not support these movements, but they used them to recruit the countries into the fold of global neoliberalism during an unstable period.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"56 1","pages":"74 - 89"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-07-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72684842","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rapport Management in the German–Chinese Workplace: Interculturality as a Resource? 德中工作场所的关系管理:跨文化是一种资源?
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-07-06 DOI: 10.1080/17513057.2021.1936124
Jieying Chen
ABSTRACT In intercultural communication research, rapport management has been studied primarily with a focus on the conflicts and misunderstandings resulting from culturally different conventions. The present study, however, identifies interculturality as a possible resource for successful rapport management. An analysis of German–Chinese conversations in the workplace shows that employees use an extended linguistic and communicative repertoire that they have acquired during their longer intercultural contact. The temporary use of the interlocutor’s language, on the one hand, and the adaption to his discourse organization, on the other hand, can become an effective means of developing rapport.
在跨文化交际研究中,对关系管理的研究主要集中在文化习俗不同导致的冲突和误解上。然而,本研究确定跨文化是成功的关系管理的可能资源。对工作场所中德对话的分析表明,员工使用的语言和交际技能是他们在长期的跨文化接触中获得的。暂时使用对话者的语言,另一方面适应对话者的话语组织,可以成为发展融洽关系的有效手段。
{"title":"Rapport Management in the German–Chinese Workplace: Interculturality as a Resource?","authors":"Jieying Chen","doi":"10.1080/17513057.2021.1936124","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2021.1936124","url":null,"abstract":"ABSTRACT In intercultural communication research, rapport management has been studied primarily with a focus on the conflicts and misunderstandings resulting from culturally different conventions. The present study, however, identifies interculturality as a possible resource for successful rapport management. An analysis of German–Chinese conversations in the workplace shows that employees use an extended linguistic and communicative repertoire that they have acquired during their longer intercultural contact. The temporary use of the interlocutor’s language, on the one hand, and the adaption to his discourse organization, on the other hand, can become an effective means of developing rapport.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"28 1","pages":"454 - 474"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83070536","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Shithole rhetorics 坨屎修辞
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-07-03 DOI: 10.1080/17513057.2020.1795224
Lamiyah Bahrainwala
ABSTRACT In 2018, U.S. President Donald Trump described El Salvador, Haiti, and the continent of Africa as “shitholes” in a meeting about immigration. This comment, which was readily legible as racist, is situated within a larger toileting discourse that deploys what I call “shithole rhetorics” to further anti-Muslim and anti-queer anxieties. These anxieties cluster around the anatomy and infrastructure of shitholes, i.e., anuses and squat toilets. I examine shithole rhetorics in several Trumpian texts to expose the bizarre role of toileting in U.S. nationalist discourse. Additionally, I examine toileting texts from popular culture that seek to interrupt such shithole rhetorics.
2018年,美国总统唐纳德·特朗普在一次关于移民的会议上称萨尔瓦多、海地和非洲大陆为“粪坑”。这个评论很容易被解读为种族主义,它位于一个更大的厕所话语中,这个话语运用了我所谓的“粪坑修辞”来进一步反穆斯林和反酷儿的焦虑。这些焦虑集中在大便洞的解剖结构和基础设施上,即肛门和蹲式厕所。我研究了特朗普的几篇文章中的大便修辞,以揭示厕所在美国民族主义话语中的奇怪作用。此外,我还研究了流行文化中的厕所文本,这些文本试图打断这种狗屁修辞。
{"title":"Shithole rhetorics","authors":"Lamiyah Bahrainwala","doi":"10.1080/17513057.2020.1795224","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2020.1795224","url":null,"abstract":"ABSTRACT In 2018, U.S. President Donald Trump described El Salvador, Haiti, and the continent of Africa as “shitholes” in a meeting about immigration. This comment, which was readily legible as racist, is situated within a larger toileting discourse that deploys what I call “shithole rhetorics” to further anti-Muslim and anti-queer anxieties. These anxieties cluster around the anatomy and infrastructure of shitholes, i.e., anuses and squat toilets. I examine shithole rhetorics in several Trumpian texts to expose the bizarre role of toileting in U.S. nationalist discourse. Additionally, I examine toileting texts from popular culture that seek to interrupt such shithole rhetorics.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"21 1","pages":"185 - 201"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87847535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The “American Dream” for Whom? Contouring Filipinos’ and Filipino/a/x Americans’ Discursive Negotiation of Postcolonial Identities 谁的“美国梦”?勾勒菲律宾人和菲律宾/美国人对后殖民身份的话语谈判
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-07-02 DOI: 10.1080/17513057.2021.1945129
Angela Labador, Dacheng Zhang
ABSTRACT Contributing to efforts to “de-whiten” the communication discipline, this study centers the lived experiences of Filipinos and Filipino/a/x Americans as they navigate whiteness, assimilation, and colonialism in the United States. To contextualize how they discursively negotiate with the structures of power that (dis)advantage them, this study theoretically links postcolonialism, whiteness, and differential adaptation. Qualitative methods were utilized by interviewing 25 participants and conducting critical thematic analysis. Findings indicate that participants (de)legitimize whiteness, (dis)obey assimilation, and (mis)recognize colonialism. Discussion suggests how participants engaged in performative assimilation, paradoxical postcolonialism, and panoptic whiteness. Finally, different trajectories for Filipinos and Filipino/a/x Americans are offered.
本研究旨在为传播学的“去白化”做出贡献,以菲律宾裔和菲律宾裔/非裔美国人在美国的白人、同化和殖民主义中的生活经历为中心。为了将他们如何与对他们不利的权力结构进行话语协商置于语境中,本研究从理论上将后殖民主义、白人和差异适应联系起来。通过访谈25名参与者并进行批判性专题分析,采用了定性方法。研究结果表明,参与者(去)合法化白人,(不)服从同化,(错误)承认殖民主义。讨论表明参与者如何参与表演性同化、矛盾的后殖民主义和泛视性白人。最后,为菲律宾人和菲律宾/a/x美国人提供了不同的发展轨迹。
{"title":"The “American Dream” for Whom? Contouring Filipinos’ and Filipino/a/x Americans’ Discursive Negotiation of Postcolonial Identities","authors":"Angela Labador, Dacheng Zhang","doi":"10.1080/17513057.2021.1945129","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2021.1945129","url":null,"abstract":"ABSTRACT Contributing to efforts to “de-whiten” the communication discipline, this study centers the lived experiences of Filipinos and Filipino/a/x Americans as they navigate whiteness, assimilation, and colonialism in the United States. To contextualize how they discursively negotiate with the structures of power that (dis)advantage them, this study theoretically links postcolonialism, whiteness, and differential adaptation. Qualitative methods were utilized by interviewing 25 participants and conducting critical thematic analysis. Findings indicate that participants (de)legitimize whiteness, (dis)obey assimilation, and (mis)recognize colonialism. Discussion suggests how participants engaged in performative assimilation, paradoxical postcolonialism, and panoptic whiteness. Finally, different trajectories for Filipinos and Filipino/a/x Americans are offered.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"234 1","pages":"19 - 35"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77639159","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
“I’m generally just a White European mutt”: Communication strategies for interpreting and sharing DNA-based ancestry test results “我通常只是一只欧洲白杂种”:解释和分享基于dna的血统测试结果的交流策略
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-06-27 DOI: 10.1080/17513057.2021.1942144
Angela L. Putman, Dani S. Kvam
ABSTRACT Direct-to-consumer (DTC) DNA tests that trace ancestral heritage are a popular way for U.S. Americans to discover information about their ethnic history. To address this phenomenon, we analyze interviews with 32 test-takers, examining the role of DTC DNA testing in the ongoing communicative construction and negotiation of ethnic identity. Our thematic analysis revealed four communicative strategies enacted by participants as they made sense of their results: (dis)trusting science, quantifying ethnic ancestry, using jokes and humor, and evoking Americanism. We demonstrate how participants’ strategic communication functions to (re)inscribe societal discourses related to ethnicity, race, and racism, including discourses around homogeneity, Americanism, whiteness, and the geneticization of ethnicity.
直接面向消费者(Direct-to-consumer, DTC)的DNA检测是美国人发现自己种族历史信息的一种流行方式。为了解决这一现象,我们分析了32名测试者的访谈,考察了DTC DNA测试在正在进行的种族认同的沟通构建和谈判中的作用。我们的主题分析揭示了参与者在理解他们的结果时采取的四种交流策略:(不信任科学,量化种族血统,使用笑话和幽默,以及唤起美国精神。我们展示了参与者的战略沟通功能如何(重新)嵌入与民族、种族和种族主义相关的社会话语,包括围绕同质性、美国主义、白人和种族遗传化的话语。
{"title":"“I’m generally just a White European mutt”: Communication strategies for interpreting and sharing DNA-based ancestry test results","authors":"Angela L. Putman, Dani S. Kvam","doi":"10.1080/17513057.2021.1942144","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2021.1942144","url":null,"abstract":"ABSTRACT Direct-to-consumer (DTC) DNA tests that trace ancestral heritage are a popular way for U.S. Americans to discover information about their ethnic history. To address this phenomenon, we analyze interviews with 32 test-takers, examining the role of DTC DNA testing in the ongoing communicative construction and negotiation of ethnic identity. Our thematic analysis revealed four communicative strategies enacted by participants as they made sense of their results: (dis)trusting science, quantifying ethnic ancestry, using jokes and humor, and evoking Americanism. We demonstrate how participants’ strategic communication functions to (re)inscribe societal discourses related to ethnicity, race, and racism, including discourses around homogeneity, Americanism, whiteness, and the geneticization of ethnicity.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"44 1","pages":"36 - 55"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90083974","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Embodying resistance: Understanding identity in a globalized digital future through the lens of mixed and multiracial Caribbeans 体现抵抗:透过混合和多种族加勒比人的视角,了解全球化数位未来的身份认同
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-06-25 DOI: 10.1080/17513057.2021.1940243
Raven Maragh-Lloyd, Charisse L. Corsbie-Massay
ABSTRACT Mixed and multiracial individuals embody an increasingly transnational world and develop identities that identify with and integrate multiple racial and ethnic groups. The current research explores how online platforms allow mixed and multiracial Caribbean people to promote understandings of identities on a globalized scale. Through a content analysis of public posts on Twitter and interviews with nine self-identified mixed and multiracial Caribbean people, three primary strategies emerged: (1) navigating racial rhetoric, (2) displaying a cohesive identity, and (3) negotiating discriminatory rhetoric. Findings are discussed as contributions to online critical race theory and insights into the experiences of the digital citizenship.
混合和多种族的个体体现了一个日益跨国的世界,并发展出对多个种族和民族群体的认同和融合。目前的研究探讨了在线平台如何允许混合和多种族的加勒比人在全球化范围内促进对身份的理解。通过对Twitter上公开帖子的内容分析,以及对九位自认为是混血和多种族的加勒比人的采访,我们发现了三种主要策略:(1)驾驭种族言论,(2)展示一种有凝聚力的身份,(3)就歧视性言论进行谈判。研究结果将作为对在线批判种族理论的贡献和对数字公民经验的见解进行讨论。
{"title":"Embodying resistance: Understanding identity in a globalized digital future through the lens of mixed and multiracial Caribbeans","authors":"Raven Maragh-Lloyd, Charisse L. Corsbie-Massay","doi":"10.1080/17513057.2021.1940243","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2021.1940243","url":null,"abstract":"ABSTRACT Mixed and multiracial individuals embody an increasingly transnational world and develop identities that identify with and integrate multiple racial and ethnic groups. The current research explores how online platforms allow mixed and multiracial Caribbean people to promote understandings of identities on a globalized scale. Through a content analysis of public posts on Twitter and interviews with nine self-identified mixed and multiracial Caribbean people, three primary strategies emerged: (1) navigating racial rhetoric, (2) displaying a cohesive identity, and (3) negotiating discriminatory rhetoric. Findings are discussed as contributions to online critical race theory and insights into the experiences of the digital citizenship.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"3 1","pages":"235 - 255"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82465591","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Digital transnational queer isolations and connections 数字跨国界酷儿隔离与联系
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-06-23 DOI: 10.1080/17513057.2021.1939404
Ahmet Atay
ABSTRACT In this essay, my goal is to push the discourse of critical queer intercultural communication research further and expand its circumference by focusing on transnational and diasporic digitalized queer experiences. Hence, I argue that new media technologies, social media platforms, and quick media applications play a significant role in the lives of transnational, diasporic and immigrant queer individuals by providing new opportunities to imagine home and belonging and perform transnational and accented queer identities. Therefore, I enact and embody decolonizing autoethnographic writing. In doing so, I aim to decolonize mainstream queer spaces, including how queer stories are being told and whose stories are being published in which venues. Thus, I aim to speak from the periphery, including that of queer and critical intercultural communication scholarship, with a transnational queer accent.
在本文中,我的目标是进一步推动批判性酷儿跨文化传播研究的话语,并通过关注跨国和散居的数字化酷儿经验来扩大其范围。因此,我认为新媒体技术、社交媒体平台和快速媒体应用在跨国、散居和移民酷儿个体的生活中发挥着重要作用,为他们提供了想象家和归属感的新机会,并表现出跨国和口音酷儿的身份。因此,我制定并体现了非殖民化的自我民族志写作。在这样做的过程中,我的目标是去殖民化主流酷儿空间,包括如何讲述酷儿故事以及谁的故事在哪些场所发表。因此,我的目标是从边缘出发,包括酷儿和批判性跨文化传播学术,用跨国酷儿口音说话。
{"title":"Digital transnational queer isolations and connections","authors":"Ahmet Atay","doi":"10.1080/17513057.2021.1939404","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2021.1939404","url":null,"abstract":"ABSTRACT In this essay, my goal is to push the discourse of critical queer intercultural communication research further and expand its circumference by focusing on transnational and diasporic digitalized queer experiences. Hence, I argue that new media technologies, social media platforms, and quick media applications play a significant role in the lives of transnational, diasporic and immigrant queer individuals by providing new opportunities to imagine home and belonging and perform transnational and accented queer identities. Therefore, I enact and embody decolonizing autoethnographic writing. In doing so, I aim to decolonize mainstream queer spaces, including how queer stories are being told and whose stories are being published in which venues. Thus, I aim to speak from the periphery, including that of queer and critical intercultural communication scholarship, with a transnational queer accent.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"4 1","pages":"351 - 365"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78328200","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Journal of International and Intercultural Communication
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1