首页 > 最新文献

Glossa-A Journal of General Linguistics最新文献

英文 中文
On the status of non-iterativity in feature spreading 论非迭代性在特征扩展中的地位
IF 1 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-02-18 DOI: 10.16995/glossa.5783
Adam G. McCollum, Darya Kavitskaya
In the most commonly discussed cases, feature spreading is iterative, applying to all licit targets within a given domain. Early work within rule-based theories of phonology developed explicit mechanisms to induce both iterative and non-iterative patterns (e.g. Howard 1973; Anderson 1974). The issue of (non)iterativity has received as much attention in more recent work, with the notable exception of Kaplan (2008), who argues that both iterativity and non-iterativity are emergent concepts, and are always derivable from other forces at work in the grammar. In this paper we examine the status of non-iterativity, drawing on production data from Crimean Tatar. We argue that, in line with previous descriptions of the language, rounding harmony is truly non-iterative in the Central dialect of the language, and not derivable from other, independent constraints in the language. This finding is supported by evidence from several other languages, which all exhibit the same type of non-iterative spreading. We argue that the presence of these patterns demands a formal account, and we discuss the analysis of non-iterativity in both rule- and constraint-based theories, discussing their different predictions for the typology of feature spreading.
在最常讨论的情况下,特征扩展是迭代的,适用于给定领域内的所有合法目标。早期基于规则的音韵学理论发展了明确的机制来诱导迭代和非迭代模式(例如Howard 1973;安德森1974年)。(非)迭代性的问题在最近的工作中受到了同样多的关注,但Kaplan(2008)的一个显著例外,他认为迭代性和非迭代性都是新兴的概念,并且总是可以从语法中起作用的其他力量中衍生出来。本文以克里米亚鞑靼的生产数据为例,研究了非迭代性的现状。我们认为,与先前对语言的描述一致,四舍五入和谐在语言的中心方言中确实是非迭代的,并且不能从语言中的其他独立约束中衍生出来。来自其他几种语言的证据也支持这一发现,这些语言都表现出相同类型的非迭代传播。我们认为这些模式的存在需要一个正式的解释,我们讨论了基于规则和基于约束的理论中对非迭代性的分析,讨论了它们对特征传播类型的不同预测。
{"title":"On the status of non-iterativity in feature spreading","authors":"Adam G. McCollum, Darya Kavitskaya","doi":"10.16995/glossa.5783","DOIUrl":"https://doi.org/10.16995/glossa.5783","url":null,"abstract":"In the most commonly discussed cases, feature spreading is iterative, applying to all licit targets within a given domain. Early work within rule-based theories of phonology developed explicit mechanisms to induce both iterative and non-iterative patterns (e.g. Howard 1973; Anderson 1974). The issue of (non)iterativity has received as much attention in more recent work, with the notable exception of Kaplan (2008), who argues that both iterativity and non-iterativity are emergent concepts, and are always derivable from other forces at work in the grammar. In this paper we examine the status of non-iterativity, drawing on production data from Crimean Tatar. We argue that, in line with previous descriptions of the language, rounding harmony is truly non-iterative in the Central dialect of the language, and not derivable from other, independent constraints in the language. This finding is supported by evidence from several other languages, which all exhibit the same type of non-iterative spreading. We argue that the presence of these patterns demands a formal account, and we discuss the analysis of non-iterativity in both rule- and constraint-based theories, discussing their different predictions for the typology of feature spreading.","PeriodicalId":46319,"journal":{"name":"Glossa-A Journal of General Linguistics","volume":"34 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90567225","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Past participle agreement in French and Italian: A two-Agree analysis 法语和意大利语的过去分词一致:两个一致分析
IF 1 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-02-07 DOI: 10.16995/glossa.5830
A. Kobayashi
In this study, past participle agreement (PPA) patterns in French and Italian are explained based on recent minimalist notions involving minimal search and labeling. For minimal computation, Agree minimally values a participle and an in-situ object (Minimal Agree). Hence, the participle is spelled out in a default form. If an object is displaced, a participle can choose to Agree with the object’s copy in its SPEC. Since the Agree operation is coupled with labeling, it fully values the participle (Thorough Agree), resulting in morphological agreement. In many cases, the optionality of PPA results from the participle’s free selection between the two types of Agree. The proposed analysis also deals with cases where PPA is either obligatory or absent. First, a derived subject obligatorily triggers agreement since Thorough Agree applies to the subject to label the so-called TP node, which also affects the participle. Second, Italian 3rd person clitic objects control agreement obligatorily, which is attributed to their internal structure. Third, agreement with a wh-object is absent in Italian because of criterial freezing. Since Thorough Agree is part of criterial licensing, a wh-phrase cannot select this option until it reaches its final criterial position unless some form of reconstruction is available.
在这项研究中,过去分词协议(PPA)模式在法语和意大利语解释基于最近极简主义概念涉及最小搜索和标签。对于最小计算,Agree最小值一个分词和一个原位对象(最小同意)。因此,分词以默认形式拼写出来。如果一个对象被移位,分词可以选择在其SPEC中与该对象的副本一致。由于同意操作与标记相结合,它完全重视分词(彻底同意),从而导致形态一致。在许多情况下,PPA的可选性源于分词在两种类型的Agree之间的自由选择。拟议的分析还涉及PPA是强制性的或不存在的情况。首先,派生主语强制触发协议,因为Thorough Agree应用于主语来标记所谓的TP节点,这也影响分词。其次,意大利第三人称当事人有义务控制协议对象,这归因于其内部结构。第三,由于标准冻结,意大利语中缺乏与“谁”宾语的一致。由于彻底同意是标准许可的一部分,除非有某种形式的重构,否则在达到最终标准位置之前,h-短语不能选择此选项。
{"title":"Past participle agreement in French and Italian: A two-Agree analysis","authors":"A. Kobayashi","doi":"10.16995/glossa.5830","DOIUrl":"https://doi.org/10.16995/glossa.5830","url":null,"abstract":"In this study, past participle agreement (PPA) patterns in French and Italian are explained based on recent minimalist notions involving minimal search and labeling. For minimal computation, Agree minimally values a participle and an in-situ object (Minimal Agree). Hence, the participle is spelled out in a default form. If an object is displaced, a participle can choose to Agree with the object’s copy in its SPEC. Since the Agree operation is coupled with labeling, it fully values the participle (Thorough Agree), resulting in morphological agreement. In many cases, the optionality of PPA results from the participle’s free selection between the two types of Agree. The proposed analysis also deals with cases where PPA is either obligatory or absent. First, a derived subject obligatorily triggers agreement since Thorough Agree applies to the subject to label the so-called TP node, which also affects the participle. Second, Italian 3rd person clitic objects control agreement obligatorily, which is attributed to their internal structure. Third, agreement with a wh-object is absent in Italian because of criterial freezing. Since Thorough Agree is part of criterial licensing, a wh-phrase cannot select this option until it reaches its final criterial position unless some form of reconstruction is available.","PeriodicalId":46319,"journal":{"name":"Glossa-A Journal of General Linguistics","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91073867","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Semantic-role prominence is contingent on referent prominence in discourse: Experimental evidence from impersonals and passives in Polish 语义角色的突出取决于话语中的指称突出:波兰语中非人格和被动语态的实验证据
IF 1 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-02-06 DOI: 10.16995/glossa.5697
F. Kretzschmar, Maria Katarzyna Prenner, Beatrice Primus †, Daniel Bunčić
Semantic roles are an important piece of information in sentence interpretation. While role-related effects in sentence comprehension are well established, the definition and structure of roles such as the agent are still controversially debated. One open question pertains to whether there is a general advantage for the prototypical agent or whether prototypical and atypical agents are flexibly privileged depending on the discourse function of the syntactic construction they occur in, i.e. depending on whether a construction demotes or promotes the agent referent. In two acceptability judgement tests, we investigated this open question for the Polish passive and the Polish impersonal no/-to construction. The former serves both patient promotion and agent demotion, while the latter only demotes the agent referent in discourse. We find an effect of role prominence as reflected in construction-specific acceptability clines: Both constructions show no advantage for volitional (prototypical) agents, but reveal differences for non-volitional experiencer subjects (i.e. atypical agents). This suggests that for atypical agentive arguments such as experiencers, the type of predicate (e.g. emotion vs. cognition vs. perception predicate) matters for role prominence. The experimental findings were supported by a corpus analysis, revealing that verbs with higher ratings in, e.g., the -no/-to construction also occurred more frequently in the construction. Overall, the pattern of results cannot be explained by role prototypicality that predicts a construction-inde¬pen-dent advantage for prototypical agents. Rather, the experiments provide further evidence for the model of role prominence presented by Himmelmann & Primus (2015).
语义角色是句子解释中的重要信息。虽然角色在句子理解中的作用已经确立,但角色的定义和结构(如主体)仍然存在争议。一个悬而未决的问题是,原型施主是否具有普遍优势,或者原型施主和非典型施主是否灵活地享有特权,这取决于它们所处的句法结构的话语功能,也就是说,取决于一个结构是贬低还是促进了施主指称。在两个可接受性判断测试中,我们研究了波兰语被动语态和波兰语非人格化的no/ to结构的开放性问题。前者既服务于患者的提升,也服务于agent的降格,而后者只服务于话语中agent指称者的降格。我们发现角色突出的影响反映在构念特定的可接受倾向上:两种构念对意志(原型)施事者都没有优势,但对非意志体验者(即非典型施事者)却有差异。这表明,对于非典型的代理论点,如经验者,谓词的类型(如情感vs认知vs感知谓词)对角色突出很重要。实验结果得到了语料库分析的支持,揭示了在- - /-结构中得分较高的动词在该结构中出现的频率也更高。总的来说,结果的模式不能用角色原型性来解释,因为角色原型性预测了原型行为者的建构独立优势。相反,实验为Himmelmann & Primus(2015)提出的角色突出模型提供了进一步的证据。
{"title":"Semantic-role prominence is contingent on referent prominence in discourse: Experimental evidence from impersonals and passives in Polish","authors":"F. Kretzschmar, Maria Katarzyna Prenner, Beatrice Primus †, Daniel Bunčić","doi":"10.16995/glossa.5697","DOIUrl":"https://doi.org/10.16995/glossa.5697","url":null,"abstract":"Semantic roles are an important piece of information in sentence interpretation. While role-related effects in sentence comprehension are well established, the definition and structure of roles such as the agent are still controversially debated. One open question pertains to whether there is a general advantage for the prototypical agent or whether prototypical and atypical agents are flexibly privileged depending on the discourse function of the syntactic construction they occur in, i.e. depending on whether a construction demotes or promotes the agent referent. In two acceptability judgement tests, we investigated this open question for the Polish passive and the Polish impersonal no/-to construction. The former serves both patient promotion and agent demotion, while the latter only demotes the agent referent in discourse. We find an effect of role prominence as reflected in construction-specific acceptability clines: Both constructions show no advantage for volitional (prototypical) agents, but reveal differences for non-volitional experiencer subjects (i.e. atypical agents). This suggests that for atypical agentive arguments such as experiencers, the type of predicate (e.g. emotion vs. cognition vs. perception predicate) matters for role prominence. The experimental findings were supported by a corpus analysis, revealing that verbs with higher ratings in, e.g., the -no/-to construction also occurred more frequently in the construction. Overall, the pattern of results cannot be explained by role prototypicality that predicts a construction-inde¬pen-dent advantage for prototypical agents. Rather, the experiments provide further evidence for the model of role prominence presented by Himmelmann & Primus (2015).","PeriodicalId":46319,"journal":{"name":"Glossa-A Journal of General Linguistics","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-02-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86714951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Part-introducing 'percent' in English 英语中引入部分的百分数
IF 1 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-31 DOI: 10.16995/glossa.5791
E. Coppock
This paper is dedicated to a detailed empirical investigation of the distribution of percent in English, with an eye toward pushing our theoretical understanding of the phenomenon forward. Two uses of percent, called ‘conservative’ and ‘reversed’, have been observed. But the ‘reversed’ use is not the only one in which percent introduces a predicate that characterizes a part of a larger whole; there are also predicative ones, among others. The hunch on which the present investigation is based is that the predicative uses might form a natural class with the reversed uses. To get traction on this issue, I develop a catalog of cases in which percent combines directly with a predicate, on the basis of a corpus study. I then consider how existing theories fare in capturing its distribution, and offer two suggestions for improving the empirical coverage with a uniform treatment of the part-introducing uses. First, I propose a type- shift that converts a non-gradable predicate to a gradable one that tracks mereological parthood. This makes any non-gradable predicate eligible for use with a previous analysis of percent in constructions like 75% full. Second, motivated by cumulative-like readings, I sketch an analysis in a dynamic semantics with plurals in which percent applies to a cross-assignment sum, evaluated after the rest of the constraints in the clause have been applied to the discourse referent in question.
本文致力于对英语中百分比分布进行详细的实证调查,以期推动我们对这一现象的理论理解。percent有两种用法,称为“conservative”和“reversed”。但是,并不是只有百分数的反向用法,才可以用来表示一个更大整体的一部分的谓词;除此之外,还有一些谓语。本研究所基于的预感是,谓语的用法可能与相反的用法形成一个自然的类别。为了在这个问题上取得进展,我在语料库研究的基础上开发了一个百分比直接与谓词组合的案例目录。然后,我考虑了现有的理论是如何捕捉其分布的,并提供了两个建议,通过对部分介绍用途的统一处理来改善经验覆盖。首先,我提出了一种类型转换,将不可分级的谓词转换为可分级的谓词,该谓词可以跟踪气象学部分。这使得任何不可分级的谓词都有资格在75% full这样的结构中使用先前的百分比分析。其次,在类似累积的阅读的激励下,我用动态语义概述了一个分析,其中百分比适用于交叉分配和,在子句中的其余约束已应用于所讨论的话语参考之后进行评估。
{"title":"Part-introducing 'percent' in English","authors":"E. Coppock","doi":"10.16995/glossa.5791","DOIUrl":"https://doi.org/10.16995/glossa.5791","url":null,"abstract":"This paper is dedicated to a detailed empirical investigation of the distribution of percent in English, with an eye toward pushing our theoretical understanding of the phenomenon forward. Two uses of percent, called ‘conservative’ and ‘reversed’, have been observed. But the ‘reversed’ use is not the only one in which percent introduces a predicate that characterizes a part of a larger whole; there are also predicative ones, among others. The hunch on which the present investigation is based is that the predicative uses might form a natural class with the reversed uses. To get traction on this issue, I develop a catalog of cases in which percent combines directly with a predicate, on the basis of a corpus study. I then consider how existing theories fare in capturing its distribution, and offer two suggestions for improving the empirical coverage with a uniform treatment of the part-introducing uses. First, I propose a type- shift that converts a non-gradable predicate to a gradable one that tracks mereological parthood. This makes any non-gradable predicate eligible for use with a previous analysis of percent in constructions like 75% full. Second, motivated by cumulative-like readings, I sketch an analysis in a dynamic semantics with plurals in which percent applies to a cross-assignment sum, evaluated after the rest of the constraints in the clause have been applied to the discourse referent in question.","PeriodicalId":46319,"journal":{"name":"Glossa-A Journal of General Linguistics","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90409149","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Affrication as the cause of /s/-retraction: Evidence from Manchester English 发音作为/s/-缩回的原因:来自曼彻斯特英语的证据
IF 1 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-30 DOI: 10.16995/glossa.8026
George Bailey, Stephen Nichols, Danielle Turton, Maciej Baranowski
Retraction of /s/ to a more [ʃ]-like sound is a well-known sound change attested across many varieties of English for /stɹ/ words, e.g. street and strong. Despite recent sociophonetic interest in the variable, there remains disagreement over whether it represents a case of long-distance assimilation to /ɹ/ in these clusters or a two-step process involving local assimilation to an affricate derived from the sequence /tɹ/. In this paper, we investigate Manchester English and apply similar quantitative analysis to two contexts that are comparatively under-researched, but which allow us to tease apart the presence of an affricate and a rhotic: /stj/ as in student, which exhibits similar affrication of the /tj/ cluster in many varieties of British English, and /stʃ/ as in mischief. In an acoustic analysis conducted on a demographically-stratified corpus of over 115 sociolinguistic interviews, we track these three environments of /s/-retraction in apparent time and find that they change in parallel and behave in tandem with respect to the other factors conditioning variation in /s/-retraction. Based on these results, we argue that the triggering mechanisms of retraction are best modelled with direct reference to /t/-affrication and with /ɹ/ playing only an indirect, and not unique, role. Analysis of the whole sibilant space also reveals apparent-time change in the magnitude of the /s/–/ʃ/ contrast itself, highlighting the importance of contextualising this change with respect to the realisation of English sibilants more generally as these may be undergoing independent change.
把/s/缩回成一个更像[j]的音是一个众所周知的发音变化,在英语的许多变体中都可以看到,例如street和strong。尽管最近社会语音学对这个变量很感兴趣,但对于它是否代表了这些集群中对/ r /的远距离同化,还是涉及到从序列/t r /衍生出的混叠音的局部同化的两步过程,仍然存在分歧。在本文中,我们调查了曼彻斯特英语,并将类似的定量分析应用于两种研究相对较少的语境中,但这使我们能够梳理出舌音和卷舌音的存在:学生中的/stj/,在许多英式英语中都有类似的/tj/集群的舌音,以及恶作剧中的/st /。在对超过115个社会语言学访谈的人口统计学分层语料库进行的声学分析中,我们在表观时间上跟踪了/s/-缩回的这三种环境,并发现它们在平行变化,并且与影响/s/-缩回变化的其他因素相关。基于这些结果,我们认为,缩回的触发机制最好是直接参考/t/-词缀,而/ r /只起间接作用,而不是唯一的作用。对整个音节空间的分析也揭示了/s/ - / h /对比本身的明显时间变化,强调了语境化这种变化对英语音节实现的重要性,因为这些变化可能正在经历独立的变化。
{"title":"Affrication as the cause of /s/-retraction: Evidence from Manchester English","authors":"George Bailey, Stephen Nichols, Danielle Turton, Maciej Baranowski","doi":"10.16995/glossa.8026","DOIUrl":"https://doi.org/10.16995/glossa.8026","url":null,"abstract":"Retraction of /s/ to a more [ʃ]-like sound is a well-known sound change attested across many varieties of English for /stɹ/ words, e.g. street and strong. Despite recent sociophonetic interest in the variable, there remains disagreement over whether it represents a case of long-distance assimilation to /ɹ/ in these clusters or a two-step process involving local assimilation to an affricate derived from the sequence /tɹ/. In this paper, we investigate Manchester English and apply similar quantitative analysis to two contexts that are comparatively under-researched, but which allow us to tease apart the presence of an affricate and a rhotic: /stj/ as in student, which exhibits similar affrication of the /tj/ cluster in many varieties of British English, and /stʃ/ as in mischief. In an acoustic analysis conducted on a demographically-stratified corpus of over 115 sociolinguistic interviews, we track these three environments of /s/-retraction in apparent time and find that they change in parallel and behave in tandem with respect to the other factors conditioning variation in /s/-retraction. Based on these results, we argue that the triggering mechanisms of retraction are best modelled with direct reference to /t/-affrication and with /ɹ/ playing only an indirect, and not unique, role. Analysis of the whole sibilant space also reveals apparent-time change in the magnitude of the /s/–/ʃ/ contrast itself, highlighting the importance of contextualising this change with respect to the realisation of English sibilants more generally as these may be undergoing independent change.","PeriodicalId":46319,"journal":{"name":"Glossa-A Journal of General Linguistics","volume":"128 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72917181","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Scope and relative measurement in Mandarin 中文的范围和相对度量
IF 1 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-26 DOI: 10.16995/glossa.5787
Haoze Li
It is well known that the scope of quantifiers is not uniform: different quantifiers exhibit different scope properties. This paper examines the scope of a relatively understudied quantificational DP—relative measure phrases that contain proportional number expressions like 40%, one third, half, etc and relate one quantity to another. Based on relative measurement constructions in Mandarin, I observe that a relative measure phrase exhibits distinct scope patterns when it participates in the so-called ‘conservative’ and ‘non-conservative’ reading (terminology from Ahn & Sauerland (2017)). I pursue a decompositional analysis to account for the scopal difference: a relative measure phrase is decomposed into a degree quantifier denoted by the proportional number expression and a counting quantifier. A proportional number expression can take DP-internal scope or DP-external scope. Different scope taking strategies face different constraints, which in turn give rise to distinct scope possibilities.
众所周知,量词的范围是不统一的,不同的量词表现出不同的范围性质。本文研究了一个相对未被充分研究的定量dp相对度量短语的范围,这些短语包含比例数字表达式,如40%,三分之一,一半等,并将一个量与另一个量联系起来。基于汉语中的相对测量结构,我观察到相对测量短语在参与所谓的“保守”和“非保守”阅读时表现出不同的范围模式(Ahn & Sauerland(2017)的术语)。我进行了分解分析,以解释范围差异:一个相对度量短语被分解为一个由比例数字表达式表示的程度量词和一个计数量词。比例数表达式可以是DP-internal scope或DP-external scope。不同的范围占有策略面临不同的约束条件,从而产生不同的范围占有可能性。
{"title":"Scope and relative measurement in Mandarin","authors":"Haoze Li","doi":"10.16995/glossa.5787","DOIUrl":"https://doi.org/10.16995/glossa.5787","url":null,"abstract":"It is well known that the scope of quantifiers is not uniform: different quantifiers exhibit different scope properties. This paper examines the scope of a relatively understudied quantificational DP—relative measure phrases that contain proportional number expressions like 40%, one third, half, etc and relate one quantity to another. Based on relative measurement constructions in Mandarin, I observe that a relative measure phrase exhibits distinct scope patterns when it participates in the so-called ‘conservative’ and ‘non-conservative’ reading (terminology from Ahn & Sauerland (2017)). I pursue a decompositional analysis to account for the scopal difference: a relative measure phrase is decomposed into a degree quantifier denoted by the proportional number expression and a counting quantifier. A proportional number expression can take DP-internal scope or DP-external scope. Different scope taking strategies face different constraints, which in turn give rise to distinct scope possibilities.","PeriodicalId":46319,"journal":{"name":"Glossa-A Journal of General Linguistics","volume":"33 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81096879","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Structural and phonological cues for gender assignment in monolingual and bilingual children acquiring German. Experiments with real and nonce words 单语和双语儿童德语习得性别分配的结构和语音线索。用真实的和临时的单词做实验
IF 1 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-25 DOI: 10.16995/glossa.5696
T. Kupisch, Miriam Geiss, N. Mitrofanova, Marit Westergaard
In this study, we investigate gender marking on German real and nonce words by monolingual children as well as German-Russian children, who grow up in Germany as heritage speakers of Russian. We ask whether the children use phonological and/or structural cues to assign nominal gender or rely on their lexical knowledge. To this end, we designed three experiments. Experiment 1 tests gender assignment on real nouns; Experiment 2 tests gender assignment to nonce nouns, and Experiment 3 tests nonce nouns, contrasting phonological and structural (agreement) cues. Results show that children are less successful when assigning gender to nonce nouns as compared to real nouns, and that they are less sensitive to phonological cues than to syntactic cues. Bilingual children show similar patterns are monolingual children but different default strategies. For the bilingual children, we discuss the possibility of cue transfer from Russian to German.
在这项研究中,我们调查了单语儿童和德裔俄罗斯儿童对德语真实词和临时词的性别标记,这些儿童在德国长大,传统上讲俄语。我们询问儿童是否使用语音和/或结构线索来指定名义性别或依赖他们的词汇知识。为此,我们设计了三个实验。实验1测试真实名词的性别分配;实验2测试临时名词的性别分配,实验3测试临时名词的语音和结构(一致)线索的对比。结果表明,与真实名词相比,儿童在为临时名词分配性别时不太成功,而且他们对语音线索的敏感度低于句法线索。双语儿童表现出与单语儿童相似的模式,但默认策略不同。对于双语儿童,我们讨论了从俄语到德语的线索迁移的可能性。
{"title":"Structural and phonological cues for gender assignment in monolingual and bilingual children acquiring German. Experiments with real and nonce words","authors":"T. Kupisch, Miriam Geiss, N. Mitrofanova, Marit Westergaard","doi":"10.16995/glossa.5696","DOIUrl":"https://doi.org/10.16995/glossa.5696","url":null,"abstract":"In this study, we investigate gender marking on German real and nonce words by monolingual children as well as German-Russian children, who grow up in Germany as heritage speakers of Russian. We ask whether the children use phonological and/or structural cues to assign nominal gender or rely on their lexical knowledge. To this end, we designed three experiments. Experiment 1 tests gender assignment on real nouns; Experiment 2 tests gender assignment to nonce nouns, and Experiment 3 tests nonce nouns, contrasting phonological and structural (agreement) cues. Results show that children are less successful when assigning gender to nonce nouns as compared to real nouns, and that they are less sensitive to phonological cues than to syntactic cues. Bilingual children show similar patterns are monolingual children but different default strategies. For the bilingual children, we discuss the possibility of cue transfer from Russian to German.","PeriodicalId":46319,"journal":{"name":"Glossa-A Journal of General Linguistics","volume":"70 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84213784","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Semantic evolution of pre-nominal possessives: A comparative quantitative study of French, Spanish, Portuguese, and Italian 名前所有格的语义演变:法语、西班牙语、葡萄牙语和意大利语的比较定量研究
IF 1 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-25 DOI: 10.16995/glossa.5703
Alexandra Simonenko, A. Carlier
This paper deals with a historical shift in the semantics and morpho-syntax of pre-nominal possessives in Romance languages. Empirically, their evolution follows one of the two main diachronic paths: they either stop co-occurring with determiners (French, Spanish) or, else, start requiring their presence (Portuguese, Italian). Contrary to the common view which associates the first case with a transition from a modifier to a determiner semantics and the second with a retention of a modifier semantics (e.g. Alexiadou 2004), we propose that there is a common semantico-syntactic shift underlying both patterns, the rise of an innovative grammar which parses noun phrases with possessives as relational determiner phrases. The surface difference is accounted for by differences in what role a possessive plays in the spellout: either it serves as an exponent of D in the context of a relational component R (the first group) or as an exponent of R itself (the second group). We argue that this shift is part of a more general switch to a D-grammar, which happens as a consequence of an emerging pressure to morphologically mark existential presupposition at the noun phrase level. The more general change independently manifests itself as the overall rise in the frequency of determiners. On the basis of datasets from historical treebanks of French, Spanish, Portuguese, and Italian, we compare rates of change in possessive patterns, as well rates of the rise of determiner frequency across Romance.
本文研究了罗曼语中名前所有格的语义和形态句法的历史变迁。根据经验,它们的演变遵循两条主要历时路径之一:它们要么停止与限定词(法语、西班牙语)共存,要么开始需要限定词的存在(葡萄牙语、意大利语)。与将第一种情况与从修饰语到限定词语义的转变联系在一起,将第二种情况与修饰语语义的保留联系在一起(例如Alexiadou 2004)的普遍观点相反,我们提出,在这两种模式之下存在着共同的语义-句法转变,即一种创新语法的兴起,这种语法将带有所有格的名词短语解析为关系限定语短语。表面上的差异是由所有格在拼写中所扮演的角色的差异造成的:它要么在关系成分R的上下文中作为D的指数(第一组),要么作为R本身的指数(第二组)。我们认为,这种转变是向d语法更普遍转换的一部分,这是名词短语水平上出现的存在主义预设的形态标记压力的结果。更为普遍的变化则表现为限定词使用频率的全面提高。基于法语、西班牙语、葡萄牙语和意大利语历史树库的数据集,我们比较了所有格模式的变化率,以及罗曼语中限定词频率的上升率。
{"title":"Semantic evolution of pre-nominal possessives: A comparative quantitative study of French, Spanish, Portuguese, and Italian","authors":"Alexandra Simonenko, A. Carlier","doi":"10.16995/glossa.5703","DOIUrl":"https://doi.org/10.16995/glossa.5703","url":null,"abstract":"This paper deals with a historical shift in the semantics and morpho-syntax of pre-nominal possessives in Romance languages. Empirically, their evolution follows one of the two main diachronic paths: they either stop co-occurring with determiners (French, Spanish) or, else, start requiring their presence (Portuguese, Italian). Contrary to the common view which associates the first case with a transition from a modifier to a determiner semantics and the second with a retention of a modifier semantics (e.g. Alexiadou 2004), we propose that there is a common semantico-syntactic shift underlying both patterns, the rise of an innovative grammar which parses noun phrases with possessives as relational determiner phrases. The surface difference is accounted for by differences in what role a possessive plays in the spellout: either it serves as an exponent of D in the context of a relational component R (the first group) or as an exponent of R itself (the second group). We argue that this shift is part of a more general switch to a D-grammar, which happens as a consequence of an emerging pressure to morphologically mark existential presupposition at the noun phrase level. The more general change independently manifests itself as the overall rise in the frequency of determiners. On the basis of datasets from historical treebanks of French, Spanish, Portuguese, and Italian, we compare rates of change in possessive patterns, as well rates of the rise of determiner frequency across Romance.","PeriodicalId":46319,"journal":{"name":"Glossa-A Journal of General Linguistics","volume":"45 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72533894","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Lexical overlap in young sign languages from Guatemala 危地马拉年轻手语的词汇重叠
IF 1 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-22 DOI: 10.16995/glossa.5829
L. Horton
In communities without older standardized sign languages, deaf people develop their own signlanguages and strategies for communicating. This analysis draws on data from a lexical elicitation task completed by deaf people living in Nebaj, a town in Guatemala. Some deafsigners in Nebaj have deaf relatives or deaf peers they interact with daily, while others are the only deaf signer in their immediate communicative ecology. This analysis uses the Jaccardsimilarity index to quantify lexical overlap at two scales: the wider linguistic community andlocal sign ecologies. Signers who interact with other deaf signers have higher rates of lexical overlap with signers from the surrounding community than signers who do not know other deafsigners. When signers have frequent sustained interactions with the other signers in theirimmediate communicative ecology, they have higher rates of overlap within their local ecologythan the wider community. This adds to a growing literature that suggests that interaction is a primary driver of convergence on shared lexical forms within communities of language users.Unique features of the communicative histories of signers of young sign languages are alsodiscussed as factors that contribute to variable rates of lexical overlap in this community.
在没有旧的标准化手语的社区,聋哑人发展自己的手语和沟通策略。这项分析利用了危地马拉Nebaj镇聋哑人完成的词汇启发任务的数据。在Nebaj,一些聋哑人有他们日常交往的聋哑人亲戚或聋哑人同伴,而其他人则是他们直接交流生态中唯一的聋哑人。该分析使用Jaccardsimilarity index在两个尺度上量化词汇重叠:更广泛的语言社区和当地的符号生态。与不认识其他聋人的手语者相比,与其他聋人手语者互动的手语者与周围社区的手语者有更高的词汇重叠率。当签名者在他们的直接交流生态中与其他签名者进行频繁的持续互动时,他们在当地生态中的重叠率要高于更广泛的社区。越来越多的文献表明,互动是语言使用者社区内共享词汇形式趋同的主要驱动力。此外,本文还讨论了青少年手语使用者交流历史的独特特征,这些特征是造成该群体词汇重叠率变化的因素。
{"title":"Lexical overlap in young sign languages from Guatemala","authors":"L. Horton","doi":"10.16995/glossa.5829","DOIUrl":"https://doi.org/10.16995/glossa.5829","url":null,"abstract":"In communities without older standardized sign languages, deaf people develop their own sign\u0000languages and strategies for communicating. This analysis draws on data from a lexical elicitation task completed by deaf people living in Nebaj, a town in Guatemala. Some deaf\u0000signers in Nebaj have deaf relatives or deaf peers they interact with daily, while others are the only deaf signer in their immediate communicative ecology. This analysis uses the Jaccard\u0000similarity index to quantify lexical overlap at two scales: the wider linguistic community and\u0000local sign ecologies. Signers who interact with other deaf signers have higher rates of lexical overlap with signers from the surrounding community than signers who do not know other deaf\u0000signers. When signers have frequent sustained interactions with the other signers in their\u0000immediate communicative ecology, they have higher rates of overlap within their local ecology\u0000than the wider community. This adds to a growing literature that suggests that interaction is a primary driver of convergence on shared lexical forms within communities of language users.\u0000Unique features of the communicative histories of signers of young sign languages are also\u0000discussed as factors that contribute to variable rates of lexical overlap in this community.","PeriodicalId":46319,"journal":{"name":"Glossa-A Journal of General Linguistics","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-01-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82309595","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Simplex reflexives in Dutch 荷兰语中的单复数反身词
IF 1 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-22 DOI: 10.16995/glossa.5821
H. Broekhuis
The distribution of Dutch simplex reflexives like zich has long been considered a problem for canonical binding theory and has motivated various extensions and revisions of it. This article argues that the standard binding theory is essentially correct, because the distribution of simplex reflexives has nothing to do with binding at all but involves inalienable possession, as proposed in Postma (1997) and Rooryck & Vanden Wyngaerd (2011): Dutch simplex reflexives are not bound but inalienably possessed by their antecedent. So far, this proposal has been elaborated mainly for inherently reflexive constructions, but we will show that it can also explain the distribution of the Dutch simplex reflexives in non-inherently reflexive constructions if we adopt the analysis of inalienable possession constructions in Broekhuis & Cornips (1997).
像zich这样的荷兰单形自反的分布一直被认为是规范约束理论的一个问题,并激发了它的各种扩展和修订。本文认为,标准约束理论本质上是正确的,因为单纯形反身的分布与约束完全无关,而是涉及不可剥夺的占有,正如Postma(1997)和Rooryck & Vanden Wyngaerd(2011)所提出的那样:荷兰式单纯形反身不受约束,但被其前词不可剥夺地占有。到目前为止,这一建议主要针对固有自反结构进行了阐述,但如果我们采用Broekhuis和Cornips(1997)对不可剥夺占有结构的分析,我们将证明它也可以解释荷兰单一自反在非固有自反结构中的分布。
{"title":"Simplex reflexives in Dutch","authors":"H. Broekhuis","doi":"10.16995/glossa.5821","DOIUrl":"https://doi.org/10.16995/glossa.5821","url":null,"abstract":"The distribution of Dutch simplex reflexives like zich has long been considered a problem for canonical binding theory and has motivated various extensions and revisions of it. This article argues that the standard binding theory is essentially correct, because the distribution of simplex reflexives has nothing to do with binding at all but involves inalienable possession, as proposed in Postma (1997) and Rooryck & Vanden Wyngaerd (2011): Dutch simplex reflexives are not bound but inalienably possessed by their antecedent. So far, this proposal has been elaborated mainly for inherently reflexive constructions, but we will show that it can also explain the distribution of the Dutch simplex reflexives in non-inherently reflexive constructions if we adopt the analysis of inalienable possession constructions in Broekhuis & Cornips (1997).","PeriodicalId":46319,"journal":{"name":"Glossa-A Journal of General Linguistics","volume":"118 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2022-01-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79531562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Glossa-A Journal of General Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1