Objective: Research published in languages other than English (LOTE) is often ignored in evidence syntheses, marginalising diverse knowledge and global perspectives. While the extent of LOTE inclusion and the associated attitudes of LOTE inclusion amongst authors of systematic reviews has been well characterised, LOTE inclusion in other evidence synthesis forms has yet to be explored. Scoping reviews, in comparison to systematic reviews, examine a broader range of sources to build a conceptual summary of a field of inquiry, making LOTE literature an important source of information for scoping review authors. This study therefore aimed to characterise the current state of LOTE inclusion intentions in scoping reviews.
Methods: Peer-reviewed, PubMed indexed scoping review protocols published from 01-Jan-2024 to 11-Aug-2024 were analysed for LOTE inclusion. Author affiliation, which LOTEs (if any) were included, and what methods authors planned to use to read LOTE literature were recorded.
Results: Overall, LOTE inclusion intentions and attitudes were diverse, with just under half of the 249 protocols analysed including a LOTE. Many LOTE-included articles relied on the authorship team's own LOTE proficiency to gather evidence. Machine translation was also intended to be used in one quarter of the LOTE-included protocols. Only 30% of the exclusive protocols planned to exclude LOTEs at the screening stage, allowing for readers to identify the number of LOTE articles.
Conclusion: This analysis demonstrates the need for increased LOTE inclusion and reporting guidelines for scoping reviews, as well as the importance of analysing LOTE inclusion for other forms of evidence synthesis.
扫码关注我们
求助内容:
应助结果提醒方式:
