首页 > 最新文献

Methis. Studia humaniora Estonica最新文献

英文 中文
Ema mälestusi lugedes. 1926. aastal sündinud naise meenutused sõjaaegsest ja -järgsest argielust / Everyday Life and Memories of War. The Memories of a Woman Born in 1926 阅读我母亲的回忆。一个 1926 年出生的女人的日常生活记忆和战争记忆》。一个 1926 年出生的女人的回忆
Pub Date : 2024-06-12 DOI: 10.7592/methis.v26i33.24130
A. Korb
Teesid: Artikli aluseks on Pärnumaa väiketalus sündinud-kasvanud Linda Teesalu, artikli autori ema mälestused, mille ta pani kirja järeltulijaile mõeldes oma pika elu viimasel aastakümnel. Talletatud mälestuste põhjal analüüsin, mil moel tulevad Teise maailmasõja sündmused ja selle järelmõjud esile üleskirjutustes, mille keskmes on argielu, ning kuivõrd aitab mälestustega tutvumine toimunut paremini mõista. Üksikisiku mälestused moodustavad koos teiste inimeste mälestustega võrgustiku, milles tulevad esile põlvkondlikud mustrid. Kirjalikud jutustused ja teistelt kuuldud lood möödunust annavad omakorda mälule tuge. Sõja ja okupatsioonidega seostuv traumakogemus puudutab ka neid inimesi, kes ei sattunud otseselt sõjaväljale, küüditamise või vangistamise ohvriks.   In this article, I analyse to what extent and in what way the events of the Second World War are reflected in memoirs that do not focus directly on the events of the War, but on everyday life. I use the memoirs of my mother Linda Teesalu, born and raised on a small farm in Pärnu County, recorded in the last decade of her long life. She wrote down her memories primarily with her descendants in mind, although doing so also had a highly therapeutic function for her. Researchers of cultural memory have observed that we must not underestimate society as an environment of memory. In Soviet Estonia it was practically impossible to make memoirs public without editing them. The collapse of the Soviet Union also led to a boom in the collection of biographies and memoirs in Estonia. In biographical writing, the events of people’s personal life and the events of ‘great history’ converge. The result is a constructed past which the writer recreates from his or her own memory, and often that of their loved ones, from the ‘present’ of the time of writing. My mother’s most detailed memories are of her childhood and adolescence, the days of the first Republic of Estonia. In describing events and everyday life, my mother’s story has the nationalist sentiment typical of the biographies of the pre-War generation. In her memoirs, Linda portrays her childhood home, as well as the other people in her village, as empathetic, supportive and united. Every person of a certain age group is influenced by certain historical core experiences. For generations born in the first half of the 20th century, the Second World War is the event that has most changed or significantly overshadowed their lives. My mother’s home village and the surrounding countryside were untouched by direct combat action during the War, so it is not a prominent part of her memoirs, but it does have an impact. In her War-related recollections, my mother, like many other women, focuses on coping with everyday life, with an emphasis on gardening school, celebrating life events, adolescent relationships and leisure activities during the occupation and the War. Estonians often compare the German and Russian occupations in their memoirs. In 1940, a g
Teesid:琳达-特萨卢(Linda Teesalu)是《佩尔努玛报》上的艺术评论家,她的艺术作品被广泛使用,其中许多作品被翻译成多种语言。通过分析,我们可以得出结论, Teise 是一个非常聪明的母亲,她的女儿也是一个非常聪明的女孩,但她也是一个非常聪明的母亲,她的女儿也是一个非常聪明的女孩。我们的工作是在最艰苦的环境中完成的,我们的工作是在最艰苦的环境中完成的,我们的工作是在最艰苦的环境中完成的,我们的工作是在最艰苦的环境中完成的,我们的工作是在最艰苦的环境中完成的。我们的工作就是要让我们的生活更加美好。我在这篇文章中,分析了在我们的生活中,为什么会有这样的创伤。 在本文中,我分析了第二次世界大战事件在回忆录中的反映程度和方式,这些回忆录并不直接关注战争事件,而是关注日常生活。我使用的是我母亲琳达-泰萨卢(Linda Teesalu)的回忆录,她出生并成长于派尔努县的一个小农场,回忆录记录了她漫长生命的最后十年。她写下这些回忆主要是为了她的后代,尽管这样做对她来说也有很强的治疗作用。文化记忆研究人员指出,我们绝不能低估社会作为记忆环境的作用。在前苏联的爱沙尼亚,回忆录如果不经过编辑,实际上是不可能公开的。苏联解体也导致了爱沙尼亚传记和回忆录收集工作的蓬勃发展。在传记写作中,个人生活事件和 "伟大历史 "事件交织在一起。其结果是,作者根据自己的记忆,通常也包括亲人的记忆,从写作时的 "现在 "出发,再现了一段建构的过去。我母亲最详细的回忆是她的童年和青少年时期,即爱沙尼亚第一个共和国时期。在描述事件和日常生活时,我母亲的故事带有战前一代传记典型的民族主义情绪。琳达在回忆录中描绘了她儿时的家以及村里的其他人,他们富有同情心、相互支持、团结一致。每个年龄段的人都会受到某些历史核心经历的影响。对于出生于 20 世纪上半叶的几代人来说,第二次世界大战是最能改变他们生活或给他们生活蒙上阴影的事件。我母亲的家乡和周围的乡村在战争期间没有受到直接战斗行动的影响,因此战争在她的回忆录中并不突出,但确实产生了影响。在她与战争有关的回忆中,我母亲和许多其他妇女一样,着重于应对日常生活,重点是园艺学校、庆祝生活事件、青春期关系以及占领和战争期间的休闲活动。爱沙尼亚人经常在回忆录中比较德国和俄国的占领。1940 年,在独立精神中成长起来的一代人突然失去了他们熟悉的政治和社会环境、传统消费习惯和精神价值观。俄罗斯人和德国人之间的对比并不是每位作家独立杜撰出来的,而是基于通过民间传说流传下来的社会记忆。在对德占时期和苏占时期的学校生活进行比较时,琳达对德占时期的描写要明亮得多,而对苏占时期的描写则是一种凄凉和无情的心态。在妇女关于占领和战争的回忆录中,大量篇幅关注了如何应对日常生活。其中经常提到物资短缺和购买日常必需品的困难。在我母亲的回忆录中,占领和战争时期的艰苦条件在她自己或家庭成员庆祝生活事件时得到了更好的表达。在琳达的回忆录中,青春期的恋情也占据了重要位置,这些恋情因年轻男子被征召入伍或在战争中牺牲而中断。琳达嫁给了一个逃避动员、在此期间被德军俘虏并在申请表上隐瞒了此事的男人,这对我父母和我们全家的生活产生了深远的影响。在苏联占领期间,我父亲一直担心自己和家人的生命安全。我们还可以讨论叙述者最终没有被送往战区或成为驱逐出境或监禁的受害者的创伤经历。
{"title":"Ema mälestusi lugedes. 1926. aastal sündinud naise meenutused sõjaaegsest ja -järgsest argielust / Everyday Life and Memories of War. The Memories of a Woman Born in 1926","authors":"A. Korb","doi":"10.7592/methis.v26i33.24130","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/methis.v26i33.24130","url":null,"abstract":"Teesid: Artikli aluseks on Pärnumaa väiketalus sündinud-kasvanud Linda Teesalu, artikli autori ema mälestused, mille ta pani kirja järeltulijaile mõeldes oma pika elu viimasel aastakümnel. Talletatud mälestuste põhjal analüüsin, mil moel tulevad Teise maailmasõja sündmused ja selle järelmõjud esile üleskirjutustes, mille keskmes on argielu, ning kuivõrd aitab mälestustega tutvumine toimunut paremini mõista. Üksikisiku mälestused moodustavad koos teiste inimeste mälestustega võrgustiku, milles tulevad esile põlvkondlikud mustrid. Kirjalikud jutustused ja teistelt kuuldud lood möödunust annavad omakorda mälule tuge. Sõja ja okupatsioonidega seostuv traumakogemus puudutab ka neid inimesi, kes ei sattunud otseselt sõjaväljale, küüditamise või vangistamise ohvriks. \u0000  \u0000In this article, I analyse to what extent and in what way the events of the Second World War are reflected in memoirs that do not focus directly on the events of the War, but on everyday life. I use the memoirs of my mother Linda Teesalu, born and raised on a small farm in Pärnu County, recorded in the last decade of her long life. She wrote down her memories primarily with her descendants in mind, although doing so also had a highly therapeutic function for her. \u0000Researchers of cultural memory have observed that we must not underestimate society as an environment of memory. In Soviet Estonia it was practically impossible to make memoirs public without editing them. The collapse of the Soviet Union also led to a boom in the collection of biographies and memoirs in Estonia. In biographical writing, the events of people’s personal life and the events of ‘great history’ converge. The result is a constructed past which the writer recreates from his or her own memory, and often that of their loved ones, from the ‘present’ of the time of writing. My mother’s most detailed memories are of her childhood and adolescence, the days of the first Republic of Estonia. In describing events and everyday life, my mother’s story has the nationalist sentiment typical of the biographies of the pre-War generation. In her memoirs, Linda portrays her childhood home, as well as the other people in her village, as empathetic, supportive and united. \u0000Every person of a certain age group is influenced by certain historical core experiences. For generations born in the first half of the 20th century, the Second World War is the event that has most changed or significantly overshadowed their lives. My mother’s home village and the surrounding countryside were untouched by direct combat action during the War, so it is not a prominent part of her memoirs, but it does have an impact. In her War-related recollections, my mother, like many other women, focuses on coping with everyday life, with an emphasis on gardening school, celebrating life events, adolescent relationships and leisure activities during the occupation and the War. Estonians often compare the German and Russian occupations in their memoirs. In 1940, a g","PeriodicalId":502972,"journal":{"name":"Methis. Studia humaniora Estonica","volume":"10 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141350537","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Eesti naisliikumine Saksa okupatsiooni ajal 1941–1944: kohandumine ja arendamine / The Estonian Women’s Movement during the German Occupation 1941–1944: Adaptation and Development Eesti naisliikumine Saksa Occupatsiooni ajal 1941-1944: kohandumine ja arendamine / The Estonian Women's Movement during the German Occupation 1941-1944: Adaptation and Development(1941-1944 年德国占领期间的爱沙尼亚妇女运动:适应与发展)。
Pub Date : 2024-06-12 DOI: 10.7592/methis.v26i33.24128
Anu Kannike
Teesid: Artikkel käsitleb Eesti naisliikumise eesmärke, tegevussuundi ja tegevuse tulemusi Saksa okupatsiooni (1941–1944) aegse argielu kontekstis. Uurimus tugineb Kodumajandusameti materjalidele Rahvusarhiivis, ametlikele dokumentidele ja ajakirjandusele. Naisliikumise korraldajad kohandusid okupatsioonivõimu struktuuride ja rahastusprioriteetidega ning nende propagandasuundadega, mis haakusid argise toimetuleku ja tsiviliseeriv-ratsionaalsete eesmärkidega – säästlikkus, isetegemine ja isevarustamine, otstarbekas kodukorraldus. Nad säilitasid 1930. aastail välja kujunenud rahvusliku, ent ühtlasi moderniseerumist edendava ja sotsiaalkriitilise hoiaku, millele lisandusid teatud soolise võrdõigusluse nõuded.   Life during the Second World War in Estonia has mainly been studied from the viewpoints of military history, human losses and crimes against humanity, administrative arrangements, and propaganda. There are no comprehensive academic studies of everyday life or the women’s movement. The article provides a preliminary view of women’s initiatives in organising everyday life and counselling during the period of German occupation (1941–1944), focusing on the activities of the Home Economics Office. The analysis is based on manuscripts and documents from the Estonian National Archives, the media, and other official documents. As the economic priority of the occupation authorities was to support the front, the civil population suffered from a lack of industrial goods and food products, fuel and electricity. In December 1941, a system of food rationing was introduced and farms were obliged to sell their products to the state. People had to rely on an extensive system of natural economy and exchange between the city and the countryside, saving methods and substitute products. Social assistance was built on local pre-war experiences and structures, but also on new organisations that followed the patterns of Nazi Germany. An umbrella organisation was set up called Joint Assistance of the Estonian People (Eesti Rahva Ühisabi) which organised collection campaigns and delivered aid to families in need as well as soldiers at the front. The ERÜ was integrated into the power structures of the German occupation authorities, although its rhetoric also emphasised the need to enforce the Estonian national spirit and the people’s vitality. Women played a significant role in the efforts to normalise everyday life. In September 1941, the Office of Home Economics was established. This meant a restoration of the structure of the pre-war Chamber of Home Economics (1936–1940), thus the chief women’s organisation did not rely on a model imported from Germany. Through its network of local consultants the office arranged lectures and courses for women. Due to its subordination to and financing through the Board of Agriculture, the main target group was country women. For example, from early 1942 to early 1943 it delivered about 400 courses to about 8,000 participants an
她介绍了通过更好地规划建筑、解决技术问题、摒弃传统的性别分工以及对妇女所需的舒适设施进行更多投资可以实现的改进。 在德国占领期间,爱沙尼亚的妇女运动适应了德国当局的结构和筹资重点。与此同时,这场运动的舆论领袖明确地把日常应对策略--储蓄、自给自足、合理安排家庭和家务劳动--放在首位。他们保持了战前的民族意识和社会批判态度,即使在危机时刻也要赋予妇女权力。
{"title":"Eesti naisliikumine Saksa okupatsiooni ajal 1941–1944: kohandumine ja arendamine / The Estonian Women’s Movement during the German Occupation 1941–1944: Adaptation and Development","authors":"Anu Kannike","doi":"10.7592/methis.v26i33.24128","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/methis.v26i33.24128","url":null,"abstract":"Teesid: Artikkel käsitleb Eesti naisliikumise eesmärke, tegevussuundi ja tegevuse tulemusi Saksa okupatsiooni (1941–1944) aegse argielu kontekstis. Uurimus tugineb Kodumajandusameti materjalidele Rahvusarhiivis, ametlikele dokumentidele ja ajakirjandusele. Naisliikumise korraldajad kohandusid okupatsioonivõimu struktuuride ja rahastusprioriteetidega ning nende propagandasuundadega, mis haakusid argise toimetuleku ja tsiviliseeriv-ratsionaalsete eesmärkidega – säästlikkus, isetegemine ja isevarustamine, otstarbekas kodukorraldus. Nad säilitasid 1930. aastail välja kujunenud rahvusliku, ent ühtlasi moderniseerumist edendava ja sotsiaalkriitilise hoiaku, millele lisandusid teatud soolise võrdõigusluse nõuded. \u0000  \u0000Life during the Second World War in Estonia has mainly been studied from the viewpoints of military history, human losses and crimes against humanity, administrative arrangements, and propaganda. There are no comprehensive academic studies of everyday life or the women’s movement. The article provides a preliminary view of women’s initiatives in organising everyday life and counselling during the period of German occupation (1941–1944), focusing on the activities of the Home Economics Office. The analysis is based on manuscripts and documents from the Estonian National Archives, the media, and other official documents. \u0000As the economic priority of the occupation authorities was to support the front, the civil population suffered from a lack of industrial goods and food products, fuel and electricity. In December 1941, a system of food rationing was introduced and farms were obliged to sell their products to the state. People had to rely on an extensive system of natural economy and exchange between the city and the countryside, saving methods and substitute products. Social assistance was built on local pre-war experiences and structures, but also on new organisations that followed the patterns of Nazi Germany. An umbrella organisation was set up called Joint Assistance of the Estonian People (Eesti Rahva Ühisabi) which organised collection campaigns and delivered aid to families in need as well as soldiers at the front. The ERÜ was integrated into the power structures of the German occupation authorities, although its rhetoric also emphasised the need to enforce the Estonian national spirit and the people’s vitality. \u0000Women played a significant role in the efforts to normalise everyday life. In September 1941, the Office of Home Economics was established. This meant a restoration of the structure of the pre-war Chamber of Home Economics (1936–1940), thus the chief women’s organisation did not rely on a model imported from Germany. Through its network of local consultants the office arranged lectures and courses for women. Due to its subordination to and financing through the Board of Agriculture, the main target group was country women. For example, from early 1942 to early 1943 it delivered about 400 courses to about 8,000 participants an","PeriodicalId":502972,"journal":{"name":"Methis. Studia humaniora Estonica","volume":"125 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141351821","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Arto Oll, „Eesti merevägi Vabadussõjas 1918–1920“ / Review of Eesti merevägi Vabadussõjas 1918–1920 (The Estonian Navy in the War of Independence 1918–1920) by Arto Oll Arto Oll, "Eesti merevägi Vabadusswarjas 1918-1920" / Review of Eesti merevägi Vabadusswarjas 1918-1920 (The Estonian Navy in the War of Independence 1918-1920) by Arto Oll.
Pub Date : 2024-06-12 DOI: 10.7592/methis.v26i33.24144
Lauri Kann
{"title":"Arto Oll, „Eesti merevägi Vabadussõjas 1918–1920“ / Review of Eesti merevägi Vabadussõjas 1918–1920 (The Estonian Navy in the War of Independence 1918–1920) by Arto Oll","authors":"Lauri Kann","doi":"10.7592/methis.v26i33.24144","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/methis.v26i33.24144","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":502972,"journal":{"name":"Methis. Studia humaniora Estonica","volume":"3 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141354971","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Kooliõpetaja Karl Linnu kiri Esimesest maailmasõjast 7. mail 1917 / A Letter from the First World War, May 7, 1917 by a teacher Karl Lind Kooliõpetaja Karl Linnu kiri Esimesest maailmaskriejast 7. mai 1917 / 1917 年 5 月 7 日卡尔-林德老师写给第一次世界大战的一封信
Pub Date : 2024-06-12 DOI: 10.7592/methis.v26i33.24143
Anu Raudsepp
{"title":"Kooliõpetaja Karl Linnu kiri Esimesest maailmasõjast 7. mail 1917 / A Letter from the First World War, May 7, 1917 by a teacher Karl Lind","authors":"Anu Raudsepp","doi":"10.7592/methis.v26i33.24143","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/methis.v26i33.24143","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":502972,"journal":{"name":"Methis. Studia humaniora Estonica","volume":"94 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141352717","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Arved Viirlaiu romaanikangelase Eerik Hormi lugu versus Eerik Heine elulugu / The story of Eerik Horm, the hero of Arved Viirlaid’s novels, versus the life of Eerik Heine Arved Viirlaid 小说主人公 Eerik Horm 的故事与 Eerik Heine 的生平对比 / Arved Viirlaid 小说主人公 Eerik Horm 的故事与 Eerik Heine 的生平对比
Pub Date : 2024-06-12 DOI: 10.7592/methis.v26i33.24132
Anu Raudsepp
Teesid: Arved Viirlaid kirjutas oma romaanikangelase, Nõukogude okupatsiooni aegse vastupanuvõitleja Eerik Hormi lood Eerik Heine (1919–2008) jutustuste põhjal. Hiljem hakati Eerik Hormi lugu omakorda Eerik Heine elulooks pidama. Käesoleva artikli eesmärk on võrrelda Viirlaiu teoste ajaloofakte Rahvusarhiivi allikatega ja otsida vastuseid küsimusele, kes oli Eerik Heine. Vaatluse all on kolm Eerik Hormi ja Eerik Heine lugude põhiküsimust: vangistamine 1940 ja vabastamine Läände saatmisega 1941, vangistamine ja põgenemine 1948 ning vangistamine 1950.   Arved Viirlaid (1922-2015), who took part in the Second World War, escaped from Soviet-occupied Estonia to the West in autumn of 1944. His contribution as a refugee writer is the narration of Estonians’ post-war armed resistance in occupied Estonia, and their experiences in Siberian prison camps. Eerik Horm became the protagonist of Viirlaid’s works appearing in the novels Vaim ja ahelad (1961), Kustuvad tuled (1965a), Sadu jõkke (1965b), Kes tappis Eerik Hormi?(1974) and Surnud ei loe (1975). Eerik Heine (1919-2008), an Estonian who told him about his life during and after the Second World War, served as a model for the character. Because of Viirlaid’s novels, Eerik Heine’s life story has been much talked about. Some Estonian exiles, led by the soldier Alfons Rebas’ and the chairman of the Estonian Freedom Fighters’ Association Jüri Raus, did not believe Eerik Heine’s version of escaping Russian imprisonment and fleeing to the West. According to the CIA, Heine was a KGB agent sent to the West from the Soviet Union. Heine was investigated in the USA between 1964 and 1971, although no definitive truth was revealed. Both the fictional character Eerik Horm and his alleged prototype Eerik Heine joined the resistance movement in the summer of 1940, when Estonia was occupied by the USSR. On the basis of the present information we can also hypothesise that the NKVD itself, with the help of its collaborators, may have organised a resistance group that used provocation to control the minds of young people and find potential opponents of the Soviet regime. The fictional parents of Eerik Horm left Estonia as so-called German emigrants, which is why he too was released from the NKVD in the spring of 1941. Eerik Heine’s parents were indeed allowed to leave Estonia for Germany in 1941 as emigrants. On March 18, 1941, the NKVD also decided to send Eerik Heine to Germany on the first outgoing transport, as his parents had been allowed to resettle in Germany. The NKVD made this decision despite the conclusion of their investigation into Heine’s participation in a youth organisation that aimed to overthrow Soviet rule in Estonia. After leaving Estonia in August 1941, Eerik Horm joined the German army and took part in the Second World War, although no further details are provided. Erik Heine started his military career with the Ostland police battalion in Ukraine and graduated in the summer of 1944 with the 20th
我是Arved Viirlaid kirjutas oma romaanikangelase, Nõukogude okupatsiooni aegse vastupanuvõitleja Eerik Hormi lood Eerik Heine (1919-2008) jutustuste põhjal.埃里克-霍尔米(Eerik Hormi)的作品与埃里克-海涅(Eerik Heine)的作品相得益彰。他的艺术作品在《维拉》中得到了很好的诠释。埃里克-霍尔米和埃里克-海涅的所有作品都有一个共同点:1940 年的作品和 1941 年的《濒危野生动植物种国际贸易公约》,1948 年的作品和 1950 年的《濒危野生动植物种国际贸易公约》。 Arved Viirlaid(1922-2015 年)参加过第二次世界大战,1944 年秋从苏联占领下的爱沙尼亚逃往西方。作为难民作家,他的贡献在于叙述了战后爱沙尼亚人在被占领的爱沙尼亚进行武装抵抗的情况,以及他们在西伯利亚战俘营的经历。Eerik Horm 成为了 Viirlaid 作品中的主角,在小说《Vaim ja ahelad》(1961 年)、《Kustuvad tuled》(1965a)、《Sadu jõkke》(1965b)、《Kes tappis Eerik Hormi?》(1974 年)和《Surnud ei loe》(1975 年)中均有出现。爱沙尼亚人 Eerik Heine(1919-2008 年)向他讲述了自己在第二次世界大战期间和战后的生活,他是这个角色的原型。由于 Viirlaid 的小说,Eerik Heine 的生平故事被广为流传。以士兵阿方斯-雷巴斯(Alfons Rebas)和爱沙尼亚自由战士协会主席尤里-劳斯(Jüri Raus)为首的一些爱沙尼亚流亡者并不相信埃里克-海涅逃离俄国监禁、逃往西方的说法。据中央情报局称,海涅是克格勃从苏联派往西方的特工。1964 年至 1971 年间,美国对海涅进行了调查,但没有发现任何确切的真相。1940 年夏天,爱沙尼亚被苏联占领,虚构人物埃里克-霍姆和他的原型埃里克-海涅都参加了抵抗运动。根据目前的信息,我们还可以假设,NKVD 本身在其合作者的帮助下,可能组织了一个抵抗组织,利用挑衅来控制年轻人的思想,寻找苏维埃政权的潜在反对者。小说中埃里克-霍姆的父母是作为所谓的德国移民离开爱沙尼亚的,因此他也在 1941 年春被 NKVD 释放。埃里克-海涅的父母确实获准在 1941 年作为移民离开爱沙尼亚前往德国。1941 年 3 月 18 日,由于埃里克-海涅的父母已获准在德国定居,NKVD 也决定用第一批出境的运输工具将他送往德国。尽管对海涅参加一个旨在推翻苏维埃在爱沙尼亚统治的青年组织的调查已经结束,NKVD 还是做出了这一决定。1941 年 8 月离开爱沙尼亚后,埃里克-霍姆加入了德国军队,参加了第二次世界大战,但没有提供更多细节。埃里克-海涅在乌克兰的奥斯特兰警察营开始了他的军旅生涯,1944 年夏毕业后加入爱沙尼亚党卫军第 20 师。据称,他于 1944 年 8 月 25 日入狱,被送往西伯利亚的一个战俘营,后从那里逃回爱沙尼亚。但没有文件证明这一点。在藏匿两年后,埃里克-霍姆于 1948 年在维尔扬迪再次被捕,原因是他帮助同狱囚犯马克思(现在是塔林的一名卡车司机)办理新证件。霍姆本人也以普里特-波尔德马(Priit Põldmaa)的名义办理了假证件。在埃里克-海涅(Eerik Heine)的传记中,曾在塔林汽车修理厂工作的伊尔马-帕洛(Ilmar Pallo)是马克思的灵感来源。据帕洛说,1947 年 8 月,他在塔林开车撞死了一个人,但却被送往塔林综合医院。在事件过程中,他的一些文件丢失了,由于害怕因事故受到惩罚,他不得不躲藏起来。埃里克-海涅(Eerik Heine)帮他拿到了新的证件,为此他去了维尔扬迪军事委员会。为了证明自己的身份,他使用了 Priit Põltsamaa 的证件。海涅被捕,但成功逃脱。真正的普里特-波尔察马也很快被捕,并被判处 25 年监禁。1950 年 7 月,埃里克-霍姆和埃里克-海涅在塔林的国家歌曲节上双双被捕。小说中的主人公霍姆没有出卖同伴,而海涅则在 1940 年 7 月 22 日的第一次审讯中公开谈到了在 1947 年至 1950 年间帮助过他的几个人。在埃里克-霍姆的故事中,审讯者只对爱沙尼亚游击队起义感兴趣,而霍姆对此几乎只字未提。1956 年秋天,霍姆和海涅都从集中营获释,并作为 "德国人 "被送往西方。
{"title":"Arved Viirlaiu romaanikangelase Eerik Hormi lugu versus Eerik Heine elulugu / The story of Eerik Horm, the hero of Arved Viirlaid’s novels, versus the life of Eerik Heine","authors":"Anu Raudsepp","doi":"10.7592/methis.v26i33.24132","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/methis.v26i33.24132","url":null,"abstract":"Teesid: Arved Viirlaid kirjutas oma romaanikangelase, Nõukogude okupatsiooni aegse vastupanuvõitleja Eerik Hormi lood Eerik Heine (1919–2008) jutustuste põhjal. Hiljem hakati Eerik Hormi lugu omakorda Eerik Heine elulooks pidama. Käesoleva artikli eesmärk on võrrelda Viirlaiu teoste ajaloofakte Rahvusarhiivi allikatega ja otsida vastuseid küsimusele, kes oli Eerik Heine. Vaatluse all on kolm Eerik Hormi ja Eerik Heine lugude põhiküsimust: vangistamine 1940 ja vabastamine Läände saatmisega 1941, vangistamine ja põgenemine 1948 ning vangistamine 1950. \u0000  \u0000Arved Viirlaid (1922-2015), who took part in the Second World War, escaped from Soviet-occupied Estonia to the West in autumn of 1944. His contribution as a refugee writer is the narration of Estonians’ post-war armed resistance in occupied Estonia, and their experiences in Siberian prison camps. Eerik Horm became the protagonist of Viirlaid’s works appearing in the novels Vaim ja ahelad (1961), Kustuvad tuled (1965a), Sadu jõkke (1965b), Kes tappis Eerik Hormi?(1974) and Surnud ei loe (1975). Eerik Heine (1919-2008), an Estonian who told him about his life during and after the Second World War, served as a model for the character. \u0000Because of Viirlaid’s novels, Eerik Heine’s life story has been much talked about. Some Estonian exiles, led by the soldier Alfons Rebas’ and the chairman of the Estonian Freedom Fighters’ Association Jüri Raus, did not believe Eerik Heine’s version of escaping Russian imprisonment and fleeing to the West. According to the CIA, Heine was a KGB agent sent to the West from the Soviet Union. Heine was investigated in the USA between 1964 and 1971, although no definitive truth was revealed. \u0000Both the fictional character Eerik Horm and his alleged prototype Eerik Heine joined the resistance movement in the summer of 1940, when Estonia was occupied by the USSR. On the basis of the present information we can also hypothesise that the NKVD itself, with the help of its collaborators, may have organised a resistance group that used provocation to control the minds of young people and find potential opponents of the Soviet regime. \u0000The fictional parents of Eerik Horm left Estonia as so-called German emigrants, which is why he too was released from the NKVD in the spring of 1941. Eerik Heine’s parents were indeed allowed to leave Estonia for Germany in 1941 as emigrants. On March 18, 1941, the NKVD also decided to send Eerik Heine to Germany on the first outgoing transport, as his parents had been allowed to resettle in Germany. The NKVD made this decision despite the conclusion of their investigation into Heine’s participation in a youth organisation that aimed to overthrow Soviet rule in Estonia. \u0000After leaving Estonia in August 1941, Eerik Horm joined the German army and took part in the Second World War, although no further details are provided. Erik Heine started his military career with the Ostland police battalion in Ukraine and graduated in the summer of 1944 with the 20th","PeriodicalId":502972,"journal":{"name":"Methis. Studia humaniora Estonica","volume":"126 42","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141351662","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sõjakäsitlus tavateadvuses: Esimene maailmasõda tänapäeva noorte silme läbi / Lay Representations of War: The First World War through the Eyes of Today’s Youth 战争的非专业表述:当代青年眼中的第一次世界大战 战争的非专业表述:当代青年眼中的第一次世界大战
Pub Date : 2024-06-12 DOI: 10.7592/methis.v26i33.24126
M. Raudsepp, Triin Roosalu
Teesid: Sõjakäsitlus tavateadvuses on paljukihiline: selles on nii isikliku/perekondliku kogemuse elemente kui ka kollektiivsete ajalookujutluste ühtlustavaid mõjusid. Esimene maailmasõda on meist ajas sellisel kaugusel, kus see on muundunud sündmuse esialgsest kommunikatiivse mälu vormis meenutamisest institutsionaliseeritud kultuurimälu osaks. 2014. aastal viidi kahekümnes Euroopa riigis läbi üliõpilaste küsitlus, selgitamaks tänapäeva noorte kollektiivseid kujutlusi Esimesest maailmasõjast. Artiklis kirjeldame Eesti noorte Esimese maailmasõjaga seotud arusaamu ja võrdleme neid teistes Euroopa riikides elavate noorte arusaamadega. Eraldi analüüsime vastuseid küsimusele „Mida saame õppida Esimese maailmasõja kogemusest?“.   Lay understanding of war is multi-layered containing elements of personal or family experience as well as the unifying effects of collective memory (representations). The First World War is at such a distance from us that a change in the form of collective historical representation has taken place, from the initial commemoration of the event in the form of communicative memory to part of institutionalised cultural memory (Assmann 2008). According to today’s view, the First World War is second most important global historical event (Liu et al. 2005). In 2014, one hundred years after the beginning of the First World War, a survey of students was conducted in twenty European countries (within the framework of COST Action IS1205 Social Psychological Dynamics of Historical Representations in the Enlarged European Union) to investigate the commonalities and differences in social representations of the War among young Europeans. Young people were asked about their factual knowledge of the War, their family war experiences, feelings related to the War, and more general interpretations of the war such as what they considered the main causes of the War to be, who was attributed the responsibility for the outbreak of the War, how they evaluate the violence of the different parties, how they perceive the distribution of the roles of aggressor and victim, etc. Background characteristics included cultural and national identity, anti-war attitudes, etc. In Estonia, the survey was conducted in both Estonian and Russian. In the article, we describe the main results of these studies. Previous analysis found that Europeans share a common representation of the causes of the First World War, although young people in Western and Eastern European countries have different interpretative frameworks when thinking about this war (Bouchat et al. 2019a; Pawliczek 2014). While in Western Europe it is the tragic Great War, with a definite beginning and end, in Eastern Europe there is not such a clear collective perception. The First World War led to various other wars in these countries, as a result of which empires fell apart and many small countries, including Estonia, gained independence, paradoxically a positive consequence of the War for these nat
这样,历史就变成了一种共享的象征性资源,战争在集体记忆中充当了国际和平的支持者。年轻人对第一次世界大战形成了一种同质化的、以反战为导向的集体形象。爱沙尼亚青年对第一次世界大战的实际了解出奇地好,因为从爱沙尼亚身份或当前群 体间关系的角度看,这场战争是边缘性的:爱沙尼亚人不觉得自己是受害者或战犯,他们没有复仇的欲望,没有必要原谅任何人或要求任何人道歉。我们分别分析了爱沙尼亚年轻人对 "我们能从第一次世界大战的经历中学到什么?对答案进行归纳后,我们可以得出这样的结论:大多数年轻人对历史持进步的、线性的观点,认为战争是一种反常现象,是一种可以而且应该预防的社会疾病。第一次世界大战的教训主要被认为是在个人、社会群体(精英)和整个社会层面上防止未来冲突和避免过去错误的方法。一个稳定与和平的世界被视为常态。
{"title":"Sõjakäsitlus tavateadvuses: Esimene maailmasõda tänapäeva noorte silme läbi / Lay Representations of War: The First World War through the Eyes of Today’s Youth","authors":"M. Raudsepp, Triin Roosalu","doi":"10.7592/methis.v26i33.24126","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/methis.v26i33.24126","url":null,"abstract":"Teesid: Sõjakäsitlus tavateadvuses on paljukihiline: selles on nii isikliku/perekondliku kogemuse elemente kui ka kollektiivsete ajalookujutluste ühtlustavaid mõjusid. Esimene maailmasõda on meist ajas sellisel kaugusel, kus see on muundunud sündmuse esialgsest kommunikatiivse mälu vormis meenutamisest institutsionaliseeritud kultuurimälu osaks. 2014. aastal viidi kahekümnes Euroopa riigis läbi üliõpilaste küsitlus, selgitamaks tänapäeva noorte kollektiivseid kujutlusi Esimesest maailmasõjast. Artiklis kirjeldame Eesti noorte Esimese maailmasõjaga seotud arusaamu ja võrdleme neid teistes Euroopa riikides elavate noorte arusaamadega. Eraldi analüüsime vastuseid küsimusele „Mida saame õppida Esimese maailmasõja kogemusest?“. \u0000  \u0000Lay understanding of war is multi-layered containing elements of personal or family experience as well as the unifying effects of collective memory (representations). The First World War is at such a distance from us that a change in the form of collective historical representation has taken place, from the initial commemoration of the event in the form of communicative memory to part of institutionalised cultural memory (Assmann 2008). According to today’s view, the First World War is second most important global historical event (Liu et al. 2005). \u0000In 2014, one hundred years after the beginning of the First World War, a survey of students was conducted in twenty European countries (within the framework of COST Action IS1205 Social Psychological Dynamics of Historical Representations in the Enlarged European Union) to investigate the commonalities and differences in social representations of the War among young Europeans. Young people were asked about their factual knowledge of the War, their family war experiences, feelings related to the War, and more general interpretations of the war such as what they considered the main causes of the War to be, who was attributed the responsibility for the outbreak of the War, how they evaluate the violence of the different parties, how they perceive the distribution of the roles of aggressor and victim, etc. Background characteristics included cultural and national identity, anti-war attitudes, etc. In Estonia, the survey was conducted in both Estonian and Russian. In the article, we describe the main results of these studies. \u0000Previous analysis found that Europeans share a common representation of the causes of the First World War, although young people in Western and Eastern European countries have different interpretative frameworks when thinking about this war (Bouchat et al. 2019a; Pawliczek 2014). While in Western Europe it is the tragic Great War, with a definite beginning and end, in Eastern Europe there is not such a clear collective perception. The First World War led to various other wars in these countries, as a result of which empires fell apart and many small countries, including Estonia, gained independence, paradoxically a positive consequence of the War for these nat","PeriodicalId":502972,"journal":{"name":"Methis. Studia humaniora Estonica","volume":"139 16","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141350982","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
„Looduse universaal-biblioteek“: raamatusarja juhtumiuuring / Universal Library by Loodus (1927–1931): a case study of the book series "Loodus universaal-biblioteek": raamatusarja 案例研究/Loodus 世界图书馆(1927-1931 年):丛书案例研究
Pub Date : 2024-06-12 DOI: 10.7592/methis.v26i33.24141
Piret Pärgma
Teesid: Artiklis on vaatluse all kirjastuse Loodus (1920–1940) raamatusari „Looduse universaal-biblioteek“ (1927–1931), mida võib lugeda esimeseks järjepidevalt ilmunud täiskasvanutele mõeldud tõlkekirjanduse sarjaks Eesti Vabariigis. Tuginedes arhiivi- ja ajakirjanduslikule materjalile, kirjastuse Loodus kirjastatud väljaannetele ning kaasaegsete mälestustele, püüan rekonstrueerida sarja tervikloo ning ja mõtestada selle rolli kirjastuse Loodus arengus ja Eesti tõlkeloos. Selleks annan lühikese ülevaate kirjastusest Loodus ja tema tegevustest ilukirjanduse väljaandmise kontekstis Eestis, avan sarjale seatud ootuseid ja müügistrateegiat, analüüsin sarjas ilmunut, tutvustan ilmunud tõlgetega seotud isikuid ja poleemikat. Huvitava pilgu lugejakonnale ja selle arvamusele sarjast ning kirjandusest üldisemalt lubavad heita sarja algusaastatel ilmunud ankeetküsitluse analüüsid.   The article gives an overview of the book series “Looduse Universaal-biblioteek” (Universal Library by Loodus, LUB; 1927–1931). The series was given out by publishing house Loodus (Nature; 1920–1940), the company that became the biggest and most successful publisher in the interwar period Estonia. The series is considered the first consistently published translation series of literary works for adult readers in the Republic of Estonia and assumes historical significance. The main objective of the article is to reconstruct the comprehensive story of the series and understand its role in the development of the publishing house and in the Estonian translation history. The sources used are archival documents and interwar period newspaper articles, publications by Loodus and testimonials of the contemporaries. In the article I give a short overview of the publishing house Loodus and its contribution to literary translations in Estonia, introduce the goals and expectations for the series, the marketing strategy, analyse what was published, and touch on the subject of translators and translations. Functioning as a popular series for a diverse readership, the aim of the series was to introduce Estonian readers to the latest foreign literature and create a habit of buying books; the latter was encouraged by low price. Introduction to the book series in magazine “Kirjanduslikke Uudiseid” (published by Loodus, editor-in-chief Hans Männik, one of the founders and head of the publishing house, also editor-in-chief and managing editor of LUB) promises professional translations from original languages. Yet, the constant need for translations resulted in the providing opportunities for novice or occasional translators as well. Important factors were affordability, regularity and compact format. Initially issued every Saturday, totalling 52 releases annually, the typical issue spanned 62–64 pages. From the second quarter of 1930, double issues were released twice a month, occasionally extending to triple and quadruple issues. Priced at 25 cents per single issue, an annual subscription cos
此外,它还成功地将出版社定位在翻译小说市场,并为类型多样的丛书杂志奠定了基础。通过爱沙尼亚作家联盟的丛书(正式分类为杂志)"Loomingu Raamatukogu"(创作图书馆),这种形式至今仍在爱沙尼亚文化领域保持着活力。
{"title":"„Looduse universaal-biblioteek“: raamatusarja juhtumiuuring / Universal Library by Loodus (1927–1931): a case study of the book series","authors":"Piret Pärgma","doi":"10.7592/methis.v26i33.24141","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/methis.v26i33.24141","url":null,"abstract":"Teesid: Artiklis on vaatluse all kirjastuse Loodus (1920–1940) raamatusari „Looduse universaal-biblioteek“ (1927–1931), mida võib lugeda esimeseks järjepidevalt ilmunud täiskasvanutele mõeldud tõlkekirjanduse sarjaks Eesti Vabariigis. Tuginedes arhiivi- ja ajakirjanduslikule materjalile, kirjastuse Loodus kirjastatud väljaannetele ning kaasaegsete mälestustele, püüan rekonstrueerida sarja tervikloo ning ja mõtestada selle rolli kirjastuse Loodus arengus ja Eesti tõlkeloos. Selleks annan lühikese ülevaate kirjastusest Loodus ja tema tegevustest ilukirjanduse väljaandmise kontekstis Eestis, avan sarjale seatud ootuseid ja müügistrateegiat, analüüsin sarjas ilmunut, tutvustan ilmunud tõlgetega seotud isikuid ja poleemikat. Huvitava pilgu lugejakonnale ja selle arvamusele sarjast ning kirjandusest üldisemalt lubavad heita sarja algusaastatel ilmunud ankeetküsitluse analüüsid. \u0000  \u0000The article gives an overview of the book series “Looduse Universaal-biblioteek” (Universal Library by Loodus, LUB; 1927–1931). The series was given out by publishing house Loodus (Nature; 1920–1940), the company that became the biggest and most successful publisher in the interwar period Estonia. The series is considered the first consistently published translation series of literary works for adult readers in the Republic of Estonia and assumes historical significance. The main objective of the article is to reconstruct the comprehensive story of the series and understand its role in the development of the publishing house and in the Estonian translation history. The sources used are archival documents and interwar period newspaper articles, publications by Loodus and testimonials of the contemporaries. \u0000In the article I give a short overview of the publishing house Loodus and its contribution to literary translations in Estonia, introduce the goals and expectations for the series, the marketing strategy, analyse what was published, and touch on the subject of translators and translations. \u0000Functioning as a popular series for a diverse readership, the aim of the series was to introduce Estonian readers to the latest foreign literature and create a habit of buying books; the latter was encouraged by low price. Introduction to the book series in magazine “Kirjanduslikke Uudiseid” (published by Loodus, editor-in-chief Hans Männik, one of the founders and head of the publishing house, also editor-in-chief and managing editor of LUB) promises professional translations from original languages. Yet, the constant need for translations resulted in the providing opportunities for novice or occasional translators as well. \u0000Important factors were affordability, regularity and compact format. Initially issued every Saturday, totalling 52 releases annually, the typical issue spanned 62–64 pages. From the second quarter of 1930, double issues were released twice a month, occasionally extending to triple and quadruple issues. Priced at 25 cents per single issue, an annual subscription cos","PeriodicalId":502972,"journal":{"name":"Methis. Studia humaniora Estonica","volume":"76 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141350580","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
„Putler kaputt“: ajaloomeemid Vene sõja kohta Ukrainas / “Putler kaput”: Historical Memes About the Russian War in Ukraine "普特勒失败了":关于俄罗斯乌克兰战争的历史备忘录 / "普特勒失败了":关于俄罗斯乌克兰战争的历史备忘录
Pub Date : 2024-06-12 DOI: 10.7592/methis.v26i33.24138
S. Troitskii, Guillem Castañar, Liisi Laineste, Anastasiya Fiadotava
Teesid: Uurimuses analüüsitakse ajaloomeeme Vene sõja kohta Ukrainas. Leidsime materjalis korduvad motiivid ning vaatlesime suhteid meemide ajalooalasete viidete ja hoiakute vahel. Selgus, et ajaloomeemid võivad olla vahendiks, kuidas õigustada tänapäeva sündmusi, tekitada vaenlaste suhtes üleolekut, anda hinnanguid sündmustele ning naeruvääristada või tunnustada olukorraga seostuvaid inimesi. Analüüsides meemides ajaloolisi viiteid, tuleb arvestada hoiakute mõjuga viidete valikule.   On 24 February 2022, Russia started the full-scale war in Ukraine. It provoked a lot of parallels with earlier conflicts in the vernacular reactions. There was an abundance of serious and humorous reactions and comments on the war, and the creation and dissemination of memes soared. Some of these used historical motives to underline the stance and message of the utterance. Historical memes are widely spread cultural units that explicitly relate to a particular historical event or personality. They are linked to memory practices that strengthen or help to propagate the meme. Historical memes reanimate the past with the help of historical artefacts (such as photos and videos), to adapt the memories of the past to the circumstances of the present. In times of war, or in any other conflict context, memoricity plays a significant role in narratives related to collective security and evokes affective responses by re-activating feelings associated with past experiences. Historical memes accentuate the emotional and intertextual load by tying contemporary commentary to emotionally charged historical and cultural motifs such as visual and/or verbal references to historical events, characters, catch phrases, etc. They function as shortcuts to basic categorisations of “us” and “them”, friends and enemies. Our aim is to analyse how historical motives contribute to the meaning-making in memes: which historical memes are commonly used in the context of the Russia–Ukraine conflict from 2014, which recurrent motifs transpire in the data, and what the relationship between the historical references and stance of the memes is. Memes offered a vernacular viewpoint on this conflict already since the illegal annexation of Crimea by Russia in 2014, and have been actively used throughout the years up to the ongoing military invasion. Some of the memes referred to (pre) historical events, but most of the references res ort to the history of 20th century. The motif of WWII was the most prevalent historical reference in memes on the 2022 Russian invasion of Ukraine that circulated in Ukraine, Russia and Belarus. While the references to ancient and mediaeval times are generally used to create a certain distance to the 2022 war and place its events and participants in a completely different context, references to the Russian Empire and WWII often draw direct parallels between historical and the contemporary events. The instrumentalist approach to history that is consciously employed by the
Teesid:Uurimuses analüsitakse ajaloomeeme Vene sõja kohta Ukrainas.我们的母语是 "母语",我们的母语是 "母语",我们的母语是 "母语",我们的母语是 "母语",我们的母语是 "母语"。因此,我们必须对其进行全面的分析和研究,以确定其对人类的影响。分析结果表明,俄罗斯在 2022 年 2 月 24 日启动了 "俄罗斯 "计划。 2022 年 2 月 24 日,俄罗斯在乌克兰发动了全面战争。这场战争引发了许多与早期冲突相似的白话反应。人们对这场战争发表了大量严肃或幽默的反应和评论,"备忘录 "的创建和传播也急剧上升。其中一些利用历史动机来强调言论的立场和信息。历史记忆是广泛传播的文化单元,明确与特定的历史事件或人物相关。它们与加强或有助于传播记忆的记忆实践相关联。历史记忆体借助历史文物(如照片和视频)重现过去,使过去的记忆适应现在的环境。在战争时期或任何其他冲突背景下,记忆性在与集体安全有关的叙事中发挥着重要作用,并通过重新激活与过去经历相关的情感,唤起人们的情感反应。历史记忆通过将当代评论与带有情感色彩的历史和文化主题(如对历史事件、人物、口头禅等的视觉和/或口头引用)联系起来,加重了情感和互文的负担。它们是 "我们 "和 "他们"、朋友和敌人基本分类的捷径。我们的目的是分析历史动机如何促进了记忆体的意义生成:在 2014 年俄乌冲突的背景下,哪些历史记忆体被普遍使用,哪些重复出现的主题出现在数据中,以及历史参考和记忆体立场之间的关系是什么。自 2014 年俄罗斯非法吞并克里米亚以来,备忘录就已经为这场冲突提供了一种方言观点,并在多年来一直被积极使用,直至目前的军事入侵。有些备忘录提到了(前)历史事件,但大多数提到的是 20 世纪的历史。在乌克兰、俄罗斯和白俄罗斯流传的关于 2022 年俄罗斯入侵乌克兰的备忘录中,二战主题是最普遍的历史参考。对古代和中世纪的引用通常是为了与 2022 年的战争拉开一定距离,并将其事件和参与者置于完全不同的背景下,而对俄罗斯帝国和二战的引用则往往将历史事件与当代事件直接相提并论。国家有意识采用的工具主义历史方法也可以通过在记忆体中使用和识别某些历史参考资料,在方言层面发挥作用。研究结果表明,历史记忆可以提供一种通过历史使当代事件合法化的方法。如果当前的行动和政治决策与每个人都记得的历史事件和历史人物相关联,那么这些行动和政治决策就会变得更加坚定和合理。它们还有助于建立对敌人的优越感,因为受众在将过去与现在进行比较时,会发现自己的推理有理有据。备忘录借助互文性,指向希特勒、戈培尔或斯大林等著名历史人物,对相关人物进行嘲讽或赞美。在这样做的过程中,有历史参照的备忘录似乎需要更细致的文化素养,而其他备忘录则仅仅依赖于其创造者和受众更基本的共同文化背景来理解和传播。从这个角度来研究历史记忆,我们可以揭示互文性的运作及其在不同类型记忆中的作用,因为以往的研究表明,并不是所有的参考文献和典故都需要理解才能发现记忆的有趣之处。
{"title":"„Putler kaputt“: ajaloomeemid Vene sõja kohta Ukrainas / “Putler kaput”: Historical Memes About the Russian War in Ukraine","authors":"S. Troitskii, Guillem Castañar, Liisi Laineste, Anastasiya Fiadotava","doi":"10.7592/methis.v26i33.24138","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/methis.v26i33.24138","url":null,"abstract":"Teesid: Uurimuses analüüsitakse ajaloomeeme Vene sõja kohta Ukrainas. Leidsime materjalis korduvad motiivid ning vaatlesime suhteid meemide ajalooalasete viidete ja hoiakute vahel. Selgus, et ajaloomeemid võivad olla vahendiks, kuidas õigustada tänapäeva sündmusi, tekitada vaenlaste suhtes üleolekut, anda hinnanguid sündmustele ning naeruvääristada või tunnustada olukorraga seostuvaid inimesi. Analüüsides meemides ajaloolisi viiteid, tuleb arvestada hoiakute mõjuga viidete valikule. \u0000  \u0000On 24 February 2022, Russia started the full-scale war in Ukraine. It provoked a lot of parallels with earlier conflicts in the vernacular reactions. There was an abundance of serious and humorous reactions and comments on the war, and the creation and dissemination of memes soared. Some of these used historical motives to underline the stance and message of the utterance. Historical memes are widely spread cultural units that explicitly relate to a particular historical event or personality. They are linked to memory practices that strengthen or help to propagate the meme. Historical memes reanimate the past with the help of historical artefacts (such as photos and videos), to adapt the memories of the past to the circumstances of the present. In times of war, or in any other conflict context, memoricity plays a significant role in narratives related to collective security and evokes affective responses by re-activating feelings associated with past experiences. Historical memes accentuate the emotional and intertextual load by tying contemporary commentary to emotionally charged historical and cultural motifs such as visual and/or verbal references to historical events, characters, catch phrases, etc. They function as shortcuts to basic categorisations of “us” and “them”, friends and enemies. \u0000Our aim is to analyse how historical motives contribute to the meaning-making in memes: which historical memes are commonly used in the context of the Russia–Ukraine conflict from 2014, which recurrent motifs transpire in the data, and what the relationship between the historical references and stance of the memes is. \u0000Memes offered a vernacular viewpoint on this conflict already since the illegal annexation of Crimea by Russia in 2014, and have been actively used throughout the years up to the ongoing military invasion. Some of the memes referred to (pre) historical events, but most of the references res ort to the history of 20th century. The motif of WWII was the most prevalent historical reference in memes on the 2022 Russian invasion of Ukraine that circulated in Ukraine, Russia and Belarus. While the references to ancient and mediaeval times are generally used to create a certain distance to the 2022 war and place its events and participants in a completely different context, references to the Russian Empire and WWII often draw direct parallels between historical and the contemporary events. \u0000The instrumentalist approach to history that is consciously employed by the","PeriodicalId":502972,"journal":{"name":"Methis. Studia humaniora Estonica","volume":"16 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141350705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Meeste jutud. Sissevaade militaarsete legendide traditsiooni / Men’s Stories. An Insight into the Tradition of Military Legends 男人的故事。洞察军事传奇的传统 / 男人的故事。洞察军事传奇的传统
Pub Date : 2024-06-12 DOI: 10.7592/methis.v26i33.24135
Eda Kalmre
Teesid: Artiklis keskendutakse meeste militaarsele pärimusele põhiliselt nõukogude sõjaväes, aga ka Eesti Kaitseväes teeninud meeste seas levinud legendide ja nendega seotud kuulujuttude kaudu. Paljud neist grupisisest ühtsustunnet tekitanud lugudest on siiani meeste suulises traditsioonis. Kahjuks ei ole neid juttude aktuaalse leviku ajal kogutud, aga siiski on nüüd võimalik sellest traditsioonist aimu saada spetsiaalsetest militaarsete huvidega internetikogukondade foorumitest (nt www.militaar.net), mõningast võrdlusainest pakub 1990. aastatel rahvaluulearhiivi laekunud materjal. Meeste, sh endiste sõdurite meenutatud legendid ja kuulujutud keskenduvad lugudele peidetud relvadest, distsipliinist, sõjaväeteenistuse vältimise viisidest, seksist, saatusest ning õnnelikest vedamistest, aga juttu on ka kohalikest erilistest objektidest (sildadest, salateedest jm).   The article focuses on the military tradition of men mainly in the Soviet army, but also through legends and related rumors among men who served in the Estonian Defense Forces. Many of these stories, which created a sense of group unity in the Soviet army, are still in the oral tradition of men. Unfortunately, they have not been collected during the actual spread of the stories, now it is possible to get an idea of ​​this tradition through discussion groups of special military-interested internet communities (e.g. www.militaar.net). The material received in the folklore archive in the 1990s also provides some comparison material. It is a folkloristic study, which is carried out keeping in mind the special and regular framework of the same folktale genres (legend, urban legend, rumour) and motifs. Urban legends are characterized by traditionality, the themes, plots and motifs of the stories are repeated in them. In some cases, as will be seen in the article, similar story motifs and storylines can be found throughout history. In the case of military folklore, it is not a homogeneous substance, some of it is universal material related to military service, weapons or other similar material; and some is created and spread in the relevant context, for example during wars or conflicts. Several legends and the rumour cycles based on them that originally circulated in the repertoire of men or soldiers later reached a wider circulation due to special circumstances. These are, for example, the legend “The snake saves the boy” related to the war in Afghanistan known in the territories of the former Soviet Union; rumors about female snipers of Baltic origin, i.e. white tights, which have been circulating among Russian soldiers since the beginning of the 1990s, emerging in various military operations initiated by imperialist Russia, most recently in Ukraine, for example. The story has been used in official Russian propaganda for decades.The legends and rumors recounted by men and ex-soldiers discussed in this article focus on stories of hidden weapons and secret routes, discipline, ways to avoid
Teesid:从艺术的角度看,爱沙尼亚是一个传奇的国家,但从历史的角度看,爱沙尼亚是一个古老的国家,但从历史的角度看,爱沙尼亚是一个古老的国家,但从历史的角度看,爱沙尼亚是一个古老的国家。在这里,我们可以看到最古老的传统。在 1990 年的一次调查中,我们发现了一个最有价值的传统目标,那就是通过互联网(网址: www.militaar.net)进行军事测试,并在 1990 年的一次调查中获得了最有价值的信息。这篇文章的重点是介绍中国的军事传统,其中包括:"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"、"中国的军事传统"。 文章重点介绍了主要是苏联军队中男子的军事传统,但也通过在爱沙尼亚国防军中服役的男子之间的传说和相关传闻进行了介绍。这些故事在苏军中形成了一种集体团结的意识,其中许多仍保留在男子的口头传统中。遗憾的是,这些故事在实际传播过程中没有被收集起来,现在可以通过对军事感兴趣的特殊互联网社区(如 www.militaar.net)的讨论组了解这一传统。20 世纪 90 年代民俗档案馆收到的材料也提供了一些对比材料。这是一项民俗学研究,在进行研究时考虑到了相同民间故事类型(传说、城市传说、谣言)和主题的特殊性和规律性框架。都市传说的特点是传统性,故事的主题、情节和主题在其中重复出现。正如本文所述,在某些情况下,类似的故事主题和故事情节可以在历史上找到。就军事民间传说而言,它并不是同质的物质,有些是与兵役、武器或其他类似材料有关的普遍材料;有些则是在相关背景下,例如在战争或冲突期间创造和传播的。一些传说和以其为基础的谣言最初流传于男人或士兵的口中,后来由于特殊情况而得到更广泛的流传。例如,与阿富汗战争有关的 "蛇救男孩 "传说在前苏联领土上广为流传;关于波罗的海裔女狙击手(即白色紧身衣)的谣言自 20 世纪 90 年代初以来一直在俄罗斯士兵中流传,在帝国主义俄罗斯发起的各种军事行动中出现,例如最近在乌克兰。本文讨论的男性和退伍士兵讲述的传说和谣言主要涉及隐藏武器和秘密路线、纪律、逃避兵役的方法、服兵役期间与女性的关系、命运和幸运抽奖等故事。在这些材料中,你还可以找到嘲笑苏联宣传和苏联军队中所谓的文化另类的故事实例。应征故事的主人公大多是低级士兵,他们应付生活,甚至获得奖励。苏联时期应征入伍者的回忆,不过是更普遍的传说,展示了在异国他乡和意识形态的军队中服役的士兵的心态和思想世界:军队是一段虚度的时光,这段时光必须以某种方式被拉长/被剥夺,同时努力明智地利用这段生活中的所有机会为自己谋利。逃避兵役的故事随着时间的推移也普遍存在,因为在外国军队服役的意愿是不存在的。俄国沙皇军队如此,苏联军队也是如此。但在一些故事中,传说中的正义也起了作用:懦夫和自残者以自己的方式受到惩罚。有趣且有些出乎意料的是,在今天的爱沙尼亚国防军应征入伍者中,一些具有男人传说和士兵生活特点的传说却广为流传、家喻户晓。这里对南方应征者的刻板评价以及这些故事的大部分动机并非来自爱沙尼亚人,而是更普遍地反映了大俄罗斯殖民主义的态度。这些叙事具有强烈的、明显的性别共性和信仰基础,而且具有重复性的特点。例如,避免在极权国家服兵役的故事可以追溯到几个世纪以前。军事传说传达了男性的期望、价值观和意识形态,讲述了近代史上看似真实的事件。军事传说和相关谣言描述并表达了性别陈规定型观念,以取悦男性的方式定义男性气质。 这些故事提供了行为模式,从更普遍的意义上表达了男性梦想。与此同时,这些被视为都市传说的故事既禁止又鼓励某些性别行为,并描述了文化上偏爱的男性行为--对冒险和肾上腺素、权力、男性力量和权力、狡猾、智慧和抵抗邪恶的渴望。
{"title":"Meeste jutud. Sissevaade militaarsete legendide traditsiooni / Men’s Stories. An Insight into the Tradition of Military Legends","authors":"Eda Kalmre","doi":"10.7592/methis.v26i33.24135","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/methis.v26i33.24135","url":null,"abstract":"Teesid: Artiklis keskendutakse meeste militaarsele pärimusele põhiliselt nõukogude sõjaväes, aga ka Eesti Kaitseväes teeninud meeste seas levinud legendide ja nendega seotud kuulujuttude kaudu. Paljud neist grupisisest ühtsustunnet tekitanud lugudest on siiani meeste suulises traditsioonis. Kahjuks ei ole neid juttude aktuaalse leviku ajal kogutud, aga siiski on nüüd võimalik sellest traditsioonist aimu saada spetsiaalsetest militaarsete huvidega internetikogukondade foorumitest (nt www.militaar.net), mõningast võrdlusainest pakub 1990. aastatel rahvaluulearhiivi laekunud materjal. Meeste, sh endiste sõdurite meenutatud legendid ja kuulujutud keskenduvad lugudele peidetud relvadest, distsipliinist, sõjaväeteenistuse vältimise viisidest, seksist, saatusest ning õnnelikest vedamistest, aga juttu on ka kohalikest erilistest objektidest (sildadest, salateedest jm). \u0000  \u0000The article focuses on the military tradition of men mainly in the Soviet army, but also through legends and related rumors among men who served in the Estonian Defense Forces. Many of these stories, which created a sense of group unity in the Soviet army, are still in the oral tradition of men. Unfortunately, they have not been collected during the actual spread of the stories, now it is possible to get an idea of ​​this tradition through discussion groups of special military-interested internet communities (e.g. www.militaar.net). The material received in the folklore archive in the 1990s also provides some comparison material. \u0000It is a folkloristic study, which is carried out keeping in mind the special and regular framework of the same folktale genres (legend, urban legend, rumour) and motifs. Urban legends are characterized by traditionality, the themes, plots and motifs of the stories are repeated in them. In some cases, as will be seen in the article, similar story motifs and storylines can be found throughout history. \u0000In the case of military folklore, it is not a homogeneous substance, some of it is universal material related to military service, weapons or other similar material; and some is created and spread in the relevant context, for example during wars or conflicts. Several legends and the rumour cycles based on them that originally circulated in the repertoire of men or soldiers later reached a wider circulation due to special circumstances. These are, for example, the legend “The snake saves the boy” related to the war in Afghanistan known in the territories of the former Soviet Union; rumors about female snipers of Baltic origin, i.e. white tights, which have been circulating among Russian soldiers since the beginning of the 1990s, emerging in various military operations initiated by imperialist Russia, most recently in Ukraine, for example. The story has been used in official Russian propaganda for decades.The legends and rumors recounted by men and ex-soldiers discussed in this article focus on stories of hidden weapons and secret routes, discipline, ways to avoid ","PeriodicalId":502972,"journal":{"name":"Methis. Studia humaniora Estonica","volume":"14 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141354392","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sõda eesti laste- ja noortekirjanduses / War in Estonian children’s and youth literature Sõda eesti laste- ja noortekirjanduses / 爱沙尼亚儿童和青少年文学中的战争
Pub Date : 2024-06-12 DOI: 10.7592/methis.v26i33.24133
Ave Mattheus
Teesid: Tõukudes juba kolmandat aastat käivast sõjast Ukrainas, millele eesti autorid on reageerinud kiiresti ja erksa meelega, võtab artikkel vaatluse alla sõjateema kajastuse eesti algupärases laste- ja noortekirjanduses läbi aegade. Alates kõige varasematest juturaamatutest 18./19. sajandi vahetusel, mis sisaldavad tekste sõjaväeteenistusse saadetud noormeestest, kuni kõige uuemate sõjast rääkivate pildiraamatuteni 2023. aastast annab artikkel kronoloogilise ülevaate lastele ja noortele suunatud teostest, mis kujutavad sõda, okupatsioone, revolutsioone või mõnd muud militaarse iseloomuga sündmust ning nendega seotud aspekte. Artikkel keskendub valdavalt eraldi kaante vahel ilmunud teostele, mis moodustavad vaid ühe osa mahukast tekstikorpusest, toob välja algupärases sõjateemalises laste- ja noortekirjanduses kõige enam kasutatud ainestikud ja motiivid ning loetleb sõjateema edasise uurimise võimalusi.   The article gives a historical overview of war-themed texts in Estonian children’s and youth literature. The choice of the research topic is motivated by Russia’s military invasion of Ukraine in February 2022, which also changed the sense of security in our region. It has also prompted children’s and young adult writers to reflect on war and peace, resistance and cooperation, justice and injustice in a form that is appropriate and comprehensible to young readers. From the earliest storybooks at the turn of the 19th century, which include texts about young men conscripted into military service, to the most recent picture books about war from 2023, the article provides a chronological overview of works for children and young people depicting war, occupation, revolution or other events of a military nature and their related aspects. The article looks at works published mainly in book form, covering only part of a large corpus of texts. Texts published in journals, story collections, anthologies, school textbooks and elsewhere have been excluded for reasons of space. The theme of war in Estonian children’s and youth literature has become topical in connection with the turning points in Estonian history (revolutions, wars, occupations), and also bears the ideological signs of the time. However, as early as the 19th century, during the period of national awakening, national mythological and romantic material (the ancient struggle for freedom and the so-called Lembitu line; the so-called Jüriöö text) was introduced into literature, and has remained topical to the present day. The theme of war has been used more in periods when it was important to strengthen the nation’s sense of unity (the Republic of Estonia before the Second World War) or to justify regime change and new ideology (Soviet Estonia). Texts published in these periods stand out for their strong combative or combative-propagandist stance, strong and/or ideologised characters, sharp confrontations, realistic depictions of violence and death. The war texts that have appeared in free s
乌克兰在乌克兰,许多国家的当局都对乌克兰进行了调查,并对所有的乌克兰法律进行了修订。在 2023 年的第 18/19 周年纪念活动中,我们将继续开展各种活动,并将在 2023 年的第 18/19 周年纪念活动中继续开展各种活动。在这些问题中,有的涉及社会、经济、政治和军事问题,有的涉及政治、经济和军事问题,有的涉及社会、经济和军事问题,有的涉及政治、经济和军事问题。这篇文章对战争的历史进行了综述,并对战争中的各种因素进行了分析,其中包括战争的动机、战争的目的、战争的方式、战争的结果、战争的影响、战争的后果、战争的后果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响、战争的结果的影响等。 文章概述了爱沙尼亚儿童和青少年文学中以战争为主题的文本的历史。之所以选择这个研究课题,是因为 2022 年 2 月俄罗斯对乌克兰的军事入侵也改变了我们地区的安全感。这也促使儿童和青少年作家以适合青少年读者理解的形式反思战争与和平、抵抗与合作、正义与非正义。从 19 世纪初最早的故事书(其中包括关于应征服兵役的年轻人的文字)到 2023 年最新的战争绘本,文章按时间顺序概述了描写战争、占领、革命或其他军事性质事件及其相关方面的儿童和青少年作品。文章关注的主要是以图书形式出版的作品,只涉及大量文本中的一部分。由于篇幅原因,在期刊、故事集、选集、学校教科书和其他地方出版的文本未包括在内。爱沙尼亚儿童和青少年文学中的战争主题已成为与爱沙尼亚历史转折点(革命、战 争、占领)有关的热门话题,也带有当时的意识形态标志。然而,早在 19 世纪,在民族觉醒时期,民族神话和浪漫主义素材(古代争取自由的斗争和所谓的 Lembitu 线;所谓的 Jüriöö 文本)就被引入了文学作品,直到今天仍是热门话题。战争题材更多地被用于加强民族团结意识(第二次世界大战前的爱沙尼亚共和国)或为政权更迭和新意识形态辩护(苏维埃爱沙尼亚)的时期。这些时期出版的文本因其强烈的战斗或战斗宣传立场、鲜明和/或意识形态化的人物形象、尖锐的对抗、对暴力和死亡的真实描写而脱颖而出。在过去几十年中,自由社会中出现的战争题材作品主要是童年回忆录,讲述的是很久以前的战争或占领,尽管这些作品一般都是通过沉默叙事的方式,以一种排他性的、支离破碎的方式讲述的。在爱沙尼亚的儿童和青少年战争文学中,创伤叙事并不像近几十年来西方文学中那样热门。在爱沙尼亚儿童和青少年文学中,大多数战争故事都是现实主义的,有人类角色和真实或可能发生的情况,只有少数动物故事。在很大程度上,故事的表现方式取决于主题、体裁和读者的年龄。大多数战争故事都是由男性撰写的,而在回忆录、童话故事以及较少的民间神话历史中都能听到女性的声音。大多数作品都有自传背景,即作者本人参加过战争和/或在占领区生活过。这就导致了男性角色处于前台的情况,事件的特点是冒险、激烈对抗和行动。在过度军事化的苏联时期,爱沙尼亚儿童和青少年战争文学中出现了女孩的身影。尽管从年龄和教育的角度来看,写战争对幼儿来说是最困难和最成问题的,但还是有适合他们的文学作品(图画书,关于战争游戏的书)。爱沙尼亚儿童和青年文学中的战争题材文本主要追求教育目的(男性化故事、合作 故事、爱沙尼亚流亡历史介绍、当代回忆录中对悲惨时代的回忆),但在某些时期,政 治目的(爱沙尼亚共和国时期、流亡)和意识形态目的(苏维埃爱沙尼亚)更为突出。文章概述了爱沙尼亚儿童和青少年战争文学中最常用的主题和图案,并列出了进一步研究战争的可能性。
{"title":"Sõda eesti laste- ja noortekirjanduses / War in Estonian children’s and youth literature","authors":"Ave Mattheus","doi":"10.7592/methis.v26i33.24133","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/methis.v26i33.24133","url":null,"abstract":"Teesid: Tõukudes juba kolmandat aastat käivast sõjast Ukrainas, millele eesti autorid on reageerinud kiiresti ja erksa meelega, võtab artikkel vaatluse alla sõjateema kajastuse eesti algupärases laste- ja noortekirjanduses läbi aegade. Alates kõige varasematest juturaamatutest 18./19. sajandi vahetusel, mis sisaldavad tekste sõjaväeteenistusse saadetud noormeestest, kuni kõige uuemate sõjast rääkivate pildiraamatuteni 2023. aastast annab artikkel kronoloogilise ülevaate lastele ja noortele suunatud teostest, mis kujutavad sõda, okupatsioone, revolutsioone või mõnd muud militaarse iseloomuga sündmust ning nendega seotud aspekte. Artikkel keskendub valdavalt eraldi kaante vahel ilmunud teostele, mis moodustavad vaid ühe osa mahukast tekstikorpusest, toob välja algupärases sõjateemalises laste- ja noortekirjanduses kõige enam kasutatud ainestikud ja motiivid ning loetleb sõjateema edasise uurimise võimalusi. \u0000  \u0000The article gives a historical overview of war-themed texts in Estonian children’s and youth literature. The choice of the research topic is motivated by Russia’s military invasion of Ukraine in February 2022, which also changed the sense of security in our region. It has also prompted children’s and young adult writers to reflect on war and peace, resistance and cooperation, justice and injustice in a form that is appropriate and comprehensible to young readers. \u0000From the earliest storybooks at the turn of the 19th century, which include texts about young men conscripted into military service, to the most recent picture books about war from 2023, the article provides a chronological overview of works for children and young people depicting war, occupation, revolution or other events of a military nature and their related aspects. The article looks at works published mainly in book form, covering only part of a large corpus of texts. Texts published in journals, story collections, anthologies, school textbooks and elsewhere have been excluded for reasons of space. \u0000The theme of war in Estonian children’s and youth literature has become topical in connection with the turning points in Estonian history (revolutions, wars, occupations), and also bears the ideological signs of the time. However, as early as the 19th century, during the period of national awakening, national mythological and romantic material (the ancient struggle for freedom and the so-called Lembitu line; the so-called Jüriöö text) was introduced into literature, and has remained topical to the present day. \u0000The theme of war has been used more in periods when it was important to strengthen the nation’s sense of unity (the Republic of Estonia before the Second World War) or to justify regime change and new ideology (Soviet Estonia). Texts published in these periods stand out for their strong combative or combative-propagandist stance, strong and/or ideologised characters, sharp confrontations, realistic depictions of violence and death. The war texts that have appeared in free s","PeriodicalId":502972,"journal":{"name":"Methis. Studia humaniora Estonica","volume":"124 40","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141351699","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Methis. Studia humaniora Estonica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1