首页 > 最新文献

Ambix最新文献

英文 中文
Tóxicos Invisibles. La construcción de la ignorancia ambiental 看不见的有毒物质。环境无知建设
IF 0.5 3区 哲学 Pub Date : 2022-05-18 DOI: 10.1080/00026980.2022.2076875
María José Correa-Gómez
trained chemicus from the lower educational level of the professional chemist who worked in factories, at the same level as operators in mechanical engineering. De chemist is the published version of Vermande’s PhD thesis. This helps to explain the fact that the book contains many little summaries and repetitions, as well as extensive appendices typical of that genre. Vermande focuses on the occupation of the chemist, without paying much attention to contextualising the primary source material. For instance, he regularly cites references to chemisten in late seventeenth-century pamphlets, but he seems unaware of the context and rhetoric of the pamphlet wars at the time, with their extremely crude language and a predominant concern with secrecy and self-interest in the (Amsterdam) medical sector. A more contextualised analysis of these controversies could have strengthened the arguments of the thesis. Vermande’s book covers a period of 220 years, but the focus of the analysis is on the late seventeenth century and on the period 1760–1820. The first half of the eighteenth century remains underdiscussed. This is a pity, because during this period the Netherlands were known as a hotbed of chemical and medical teaching, which must have had a direct effect on the popularity of the chemist. For a start, more than ever before, anatomy and the making of anatomical preparations – for instance the work of Frederik Ruysch and Bernhard Siegfried Albinus – heavily relied on chemical techniques, whereby chemicals (presumably sold in chemical shops) and their particular properties literally and metaphorically took the place of bodily fluids and physiological processes. Similarly, Vermande does not analyse the rise of the chemist against the backdrop of the popular and influential chemistry teaching of Herman Boerhaave and his disciples. Recent historical work has shown that Boerhaave, even more than his predecessors Franciscus dele Boë Sylvius, Johann Conrad Barchusen, and Jacob LeMort, elevated chemistry to a serious academic discipline, which must have had a positive effect on the popularity and business of the chemist. Who, after all, supplied the chemicals for the students’ experimental activities? In his lectures, Boerhaave also demarcated his “new” method of chemistry from the chemistry of his predecessors, thereby making a clear distinction between true and false (al)chemists. This demarcation was even stronger in the works of his disciples and must have resonated with the need of the chemisten to distinguish themselves as an occupational group. Despite these shortcomings, the great merit of Vermande’s study is his novel focus on the largely forgotten group of the chemisten in the history of chemistry and medicine. I found many interesting details that set me thinking. For example, I was struck by the number of widows of chemisten who took over the shops of their deceased husbands, and the apparent need, in 1813, to formulate specific regulations for thes
在工厂工作的专业化学家的教育水平较低,与机械工程操作员处于同等水平。De chemister是Vermande博士论文的出版版本。这有助于解释这样一个事实,即这本书包含了许多小的摘要和重复,以及该类型典型的大量附录。Vermande专注于化学家的职业,而没有太多关注主要来源材料的背景。例如,他经常在17世纪末的小册子中引用化学物质,但他似乎不知道当时小册子战争的背景和修辞,因为它们的语言极其粗糙,并且主要关注(阿姆斯特丹)医疗部门的保密性和自身利益。对这些争议进行更具体的分析本可以加强论文的论点。Vermande的书涵盖了220年的时间,但分析的重点是17世纪末和1760–1820年。十八世纪上半叶仍然没有得到充分的讨论。这是一个遗憾,因为在这一时期,荷兰被称为化学和医学教学的温床,这肯定对化学家的受欢迎程度产生了直接影响。首先,解剖学和解剖学制剂的制作——例如Frederik Ruysch和Bernhard Siegfried Albinus的工作——比以往任何时候都更加依赖化学技术,化学物质(可能在化学商店出售)及其特殊性质从字面上和隐喻上取代了体液和生理过程。同样,Vermande并没有在Herman Boerhaave及其弟子的流行和有影响力的化学教学背景下分析这位化学家的崛起。最近的历史研究表明,Boerhaave甚至比他的前任Franciscus dele BoëSylvius、Johann Conrad Barchusen和Jacob LeMort更将化学提升为一门严肃的学术学科,这一定对化学家的声望和业务产生了积极影响。究竟是谁为学生的实验活动提供了化学物质?在他的讲座中,Boerhaave还将他的“新”化学方法与前任的化学方法区分开来,从而明确区分了化学家的真伪。这种划分在他的门徒的作品中更为强烈,一定与化学人将自己区分为一个职业群体的需求产生了共鸣。尽管存在这些缺点,但Vermande研究的最大优点是他对化学和医学史上被遗忘的化学物质群体的新颖关注。我发现许多有趣的细节让我思考。例如,我对接管已故丈夫商店的化学寡妇的数量感到震惊,而且在1813年,显然有必要为这些寡妇制定具体的规定——例如,规定妇女必须由一名有执照的男性助理协助。也许化学反应比我们想象的更经常是女性的工作。此外,广泛的附录(超过300页!)为有兴趣进一步研究该主题的历史学家提供了丰富的信息。
{"title":"Tóxicos Invisibles. La construcción de la ignorancia ambiental","authors":"María José Correa-Gómez","doi":"10.1080/00026980.2022.2076875","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00026980.2022.2076875","url":null,"abstract":"trained chemicus from the lower educational level of the professional chemist who worked in factories, at the same level as operators in mechanical engineering. De chemist is the published version of Vermande’s PhD thesis. This helps to explain the fact that the book contains many little summaries and repetitions, as well as extensive appendices typical of that genre. Vermande focuses on the occupation of the chemist, without paying much attention to contextualising the primary source material. For instance, he regularly cites references to chemisten in late seventeenth-century pamphlets, but he seems unaware of the context and rhetoric of the pamphlet wars at the time, with their extremely crude language and a predominant concern with secrecy and self-interest in the (Amsterdam) medical sector. A more contextualised analysis of these controversies could have strengthened the arguments of the thesis. Vermande’s book covers a period of 220 years, but the focus of the analysis is on the late seventeenth century and on the period 1760–1820. The first half of the eighteenth century remains underdiscussed. This is a pity, because during this period the Netherlands were known as a hotbed of chemical and medical teaching, which must have had a direct effect on the popularity of the chemist. For a start, more than ever before, anatomy and the making of anatomical preparations – for instance the work of Frederik Ruysch and Bernhard Siegfried Albinus – heavily relied on chemical techniques, whereby chemicals (presumably sold in chemical shops) and their particular properties literally and metaphorically took the place of bodily fluids and physiological processes. Similarly, Vermande does not analyse the rise of the chemist against the backdrop of the popular and influential chemistry teaching of Herman Boerhaave and his disciples. Recent historical work has shown that Boerhaave, even more than his predecessors Franciscus dele Boë Sylvius, Johann Conrad Barchusen, and Jacob LeMort, elevated chemistry to a serious academic discipline, which must have had a positive effect on the popularity and business of the chemist. Who, after all, supplied the chemicals for the students’ experimental activities? In his lectures, Boerhaave also demarcated his “new” method of chemistry from the chemistry of his predecessors, thereby making a clear distinction between true and false (al)chemists. This demarcation was even stronger in the works of his disciples and must have resonated with the need of the chemisten to distinguish themselves as an occupational group. Despite these shortcomings, the great merit of Vermande’s study is his novel focus on the largely forgotten group of the chemisten in the history of chemistry and medicine. I found many interesting details that set me thinking. For example, I was struck by the number of widows of chemisten who took over the shops of their deceased husbands, and the apparent need, in 1813, to formulate specific regulations for thes","PeriodicalId":50963,"journal":{"name":"Ambix","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-05-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47019138","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Ethics of Chemistry. From Poison Gas to Climate Engineering 《化学伦理》从毒气到气候工程
IF 0.5 3区 哲学 Pub Date : 2022-05-16 DOI: 10.1080/00026980.2022.2071818
J. Bertomeu-sánchez
{"title":"Ethics of Chemistry. From Poison Gas to Climate Engineering","authors":"J. Bertomeu-sánchez","doi":"10.1080/00026980.2022.2071818","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00026980.2022.2071818","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":50963,"journal":{"name":"Ambix","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-05-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46414596","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Rainbow Palate: How Chemical Dyes Changed the West’s Relationship With Food 彩虹般的味觉:化学染料如何改变西方与食物的关系
IF 0.5 3区 哲学 Pub Date : 2022-05-16 DOI: 10.1080/00026980.2022.2066257
J. Rees
Garraf landfill, where Barcelona’s refuse had accumulated for more than thirty years. Similar cultural actions were used to soften the impact of complex projects such as the Corta Atalaya copper mine in Spain, where certain industries fostered mechanisms of ignorance through the sponsorship of artistic work, as Galech Amillano shows. New opportunities for labour in developing factories were another part of this continued silencing of the environmental and health effects of industrial projects, as exemplified by Pujada in his chapter on the Flix factory in Spain, and also by Rodríguez-Giralt and Tironi in their study on the installation of a copper smelting plant in the Puchuncaví area on the central coast of Chile. The latter also addresses the emergence of local opposition to toxic hazards and demands for policies that acknowledged them. Hamilton’s case study of the Parque de la Albufera in Valencia and the development of the rice industry documents a lack of knowledge of hydrological systems and their implications for contamination. Finally, Barca addresses the new forms of ignorance associated with narratives of the Anthropocene that leave out the toxicity, inequality, and environmental injustice of modern industry. In summary, Tóxicos invisibles investigates the methods by which the processes of scientific and technological change were constructed as well as regulated. It highlights specific participants – scientists, bureaucrats, politicians, journalists, and businessmen. It problematises not only their participation in the development of environmental ignorance, but also their limited capacity to modify the processes of this “invisibility of toxicity,” or to promote a more fruitful dialogue with stakeholders. In addition, the book promotes critical analysis of the production, representation, translation, and appropriation of ignorance, which of course does not only concern environmental issues.
Garraf垃圾填埋场,巴塞罗那的垃圾在这里堆积了30多年。类似的文化行动也被用来减轻复杂项目的影响,比如西班牙的Corta Atalaya铜矿,正如Galech Amillano所展示的那样,在那里,某些行业通过赞助艺术作品来培养无知的机制。发展工厂为劳动力提供新的机会是工业项目对环境和健康影响持续沉默的另一部分,Pujada在其关于西班牙Flix工厂的章节中以及Rodríguez Giralt和Tironi在其关于在智利中部海岸Puchuncaví地区安装铜冶炼厂的研究中都是例证。后者还解决了当地对有毒危害的反对以及对承认这些危害的政策的要求。汉密尔顿对巴伦西亚阿尔布费拉公园和水稻产业发展的案例研究表明,人们对水文系统及其对污染的影响缺乏了解。最后,Barca谈到了与人类世叙事相关的新形式的无知,这些无知忽略了现代工业的毒性、不平等和环境不公正。总之,Tóxicos invisibles调查了构建和规范科技变革过程的方法。它突出了特定的参与者——科学家、官僚、政治家、记者和商人。这不仅使他们参与环境无知的发展,也使他们改变这种“毒性隐形”过程或促进与利益攸关方进行更富有成效的对话的能力有限。此外,这本书提倡对无知的产生、表现、翻译和挪用进行批判性分析,当然这不仅仅涉及环境问题。
{"title":"A Rainbow Palate: How Chemical Dyes Changed the West’s Relationship With Food","authors":"J. Rees","doi":"10.1080/00026980.2022.2066257","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00026980.2022.2066257","url":null,"abstract":"Garraf landfill, where Barcelona’s refuse had accumulated for more than thirty years. Similar cultural actions were used to soften the impact of complex projects such as the Corta Atalaya copper mine in Spain, where certain industries fostered mechanisms of ignorance through the sponsorship of artistic work, as Galech Amillano shows. New opportunities for labour in developing factories were another part of this continued silencing of the environmental and health effects of industrial projects, as exemplified by Pujada in his chapter on the Flix factory in Spain, and also by Rodríguez-Giralt and Tironi in their study on the installation of a copper smelting plant in the Puchuncaví area on the central coast of Chile. The latter also addresses the emergence of local opposition to toxic hazards and demands for policies that acknowledged them. Hamilton’s case study of the Parque de la Albufera in Valencia and the development of the rice industry documents a lack of knowledge of hydrological systems and their implications for contamination. Finally, Barca addresses the new forms of ignorance associated with narratives of the Anthropocene that leave out the toxicity, inequality, and environmental injustice of modern industry. In summary, Tóxicos invisibles investigates the methods by which the processes of scientific and technological change were constructed as well as regulated. It highlights specific participants – scientists, bureaucrats, politicians, journalists, and businessmen. It problematises not only their participation in the development of environmental ignorance, but also their limited capacity to modify the processes of this “invisibility of toxicity,” or to promote a more fruitful dialogue with stakeholders. In addition, the book promotes critical analysis of the production, representation, translation, and appropriation of ignorance, which of course does not only concern environmental issues.","PeriodicalId":50963,"journal":{"name":"Ambix","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-05-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49648733","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
De chemist. De geschiedenis van een verdwenen beroepsgroep, 1600–1800 化学家。一个消失的职业的历史,1600 - 1800年
IF 0.5 3区 哲学 Pub Date : 2022-05-16 DOI: 10.1080/00026980.2022.2071815
Rina Knoeff
ground the intersubjectivity of the new science. A few suggestions for further development come to mind. Christian Aristotelians did not think that final causation in non-intelligent things was due to an “indwelling intelligence” (p. 40), but that God directed them to their ends as an archer does an arrow (see Laurence Carlin’s recent work). Similarly, well before Ray, Galen’s De usu partium set out in exhaustive detail how one could make the structures, actions, and uses or functions of body parts into “objects of empirical knowledge” (p. 36). Galen’s texts also separated the descriptions of structures and actions from discussions of their uses (and Galenic anatomy texts often used mundane analogies for parts). Royal Society writers on anatomy almost certainly followed this genre tradition, and not treatises on navigational instruments, as claimed (pp. 93, 202 n. 48). Finally, Aesthetic Science could have found a productive conversation partner in Marieke Hendriksen’s excellent history of the material culture, epistemology, and aesthetics of Leiden’s eighteenth-century anatomical collections, Elegant Anatomy (2015). In sum, this is a beautiful, concise study that will be of interest to historians of science, aesthetics, and communication. The central argument, that aesthetic sensibilities, or at least theories or discourse about them, shaped some investigative and communicative practices in the Royal Society and addressed the problem of intersubjectivity, is striking in its weaving of different sources and fields into a coherent vision.
奠定新科学的主体间性。我想到了一些进一步发展的建议。基督教的亚里士多德主义者并不认为非智能事物的最终因果关系是由于“内在的智能”(第40页),而是上帝引导它们走向它们的目标,就像弓箭手引导箭一样(见劳伦斯·卡林最近的作品)。同样,早在雷之前,盖伦的《论通常的部分》就详尽地阐述了一个人如何将身体部位的结构、动作、用途或功能变成“经验知识的对象”(第36页)。盖伦的著作也将结构和动作的描述与用途的讨论分开(盖伦的解剖学著作也经常用普通的类比来描述部分)。英国皇家学会的解剖学作家几乎肯定遵循了这种体裁传统,而不是像声称的那样,写航海仪器的论文(第93页,202页,第48页)。最后,美学科学本可以在Marieke Hendriksen关于莱顿18世纪解剖学收藏的物质文化、认识论和美学的优秀历史中找到一个富有成效的对话伙伴,《优雅的解剖学》(2015)。总而言之,这是一篇优美、简洁的研究,将会引起科学、美学和传播学史学家的兴趣。中心论点是,审美敏感性,或者至少是关于它们的理论或话语,塑造了皇家学会的一些调查和交流实践,并解决了主体间性问题,它将不同的来源和领域编织成一个连贯的愿景,这一点令人震惊。
{"title":"De chemist. De geschiedenis van een verdwenen beroepsgroep, 1600–1800","authors":"Rina Knoeff","doi":"10.1080/00026980.2022.2071815","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00026980.2022.2071815","url":null,"abstract":"ground the intersubjectivity of the new science. A few suggestions for further development come to mind. Christian Aristotelians did not think that final causation in non-intelligent things was due to an “indwelling intelligence” (p. 40), but that God directed them to their ends as an archer does an arrow (see Laurence Carlin’s recent work). Similarly, well before Ray, Galen’s De usu partium set out in exhaustive detail how one could make the structures, actions, and uses or functions of body parts into “objects of empirical knowledge” (p. 36). Galen’s texts also separated the descriptions of structures and actions from discussions of their uses (and Galenic anatomy texts often used mundane analogies for parts). Royal Society writers on anatomy almost certainly followed this genre tradition, and not treatises on navigational instruments, as claimed (pp. 93, 202 n. 48). Finally, Aesthetic Science could have found a productive conversation partner in Marieke Hendriksen’s excellent history of the material culture, epistemology, and aesthetics of Leiden’s eighteenth-century anatomical collections, Elegant Anatomy (2015). In sum, this is a beautiful, concise study that will be of interest to historians of science, aesthetics, and communication. The central argument, that aesthetic sensibilities, or at least theories or discourse about them, shaped some investigative and communicative practices in the Royal Society and addressed the problem of intersubjectivity, is striking in its weaving of different sources and fields into a coherent vision.","PeriodicalId":50963,"journal":{"name":"Ambix","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-05-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46729057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Turba Philosophorum: Congrès pythagoricien sur l’art d’Hermès Turba Philosophorum:毕达哥拉斯爱马仕艺术大会
IF 0.5 3区 哲学 Pub Date : 2022-05-12 DOI: 10.1080/00026980.2022.2066258
Georgiana Hedesan
{"title":"Turba Philosophorum: Congrès pythagoricien sur l’art d’Hermès","authors":"Georgiana Hedesan","doi":"10.1080/00026980.2022.2066258","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00026980.2022.2066258","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":50963,"journal":{"name":"Ambix","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45672373","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Nobel Affair: The Correspondence Between Alfred Nobel and Sofie Hess 诺贝尔事件:阿尔弗雷德·诺贝尔与苏菲·赫斯的通信
IF 0.5 3区 哲学 Pub Date : 2022-04-27 DOI: 10.1080/00026980.2022.2066253
Brigitte Van Tiggelen
There is noNobel prize inMathematics, the urban legend goes, because a mathematician was the lover of Madame Nobel. But then most people know Alfred Nobel remained a bachelor until his death in 1896. What is less known is that there are envelopes addressed to a Madame Nobel in Alfred Nobel’s own writing. He maintained a long-term affair with a young Austrian woman, Sofie Hess. The affair between the forty-three-year-old wealthy vagabond of Europe and the twenty-six-year-old flower shop girl started in 1876 with all the traditional trimmings – endearing pet names, luxury gifts, meetings on Nobel’s business travels, and different apartments and places for Hess to stay, in Paris and elsewhere. Their epistolary exchanges continued long after their relationship had progressively soured, yielding a significant body of correspondence. The letters were deliberately kept hidden by those in charge of Nobel’s legacy and his first biographers, and when Hess threatened to sell the letters of her deceased lover, despite a significant sum left to her in Nobel’s will and her previous promise to destroy those letters, the lot was swiftly acquired by the Nobel Foundation to make sure this part of his life would remain in the shadows. They were not destroyed, though, and this is fortunate, even if scholars had to wait until 1976 to access this archive. For those curious about the love life of great men, Alfred Nobel’s case is rather disappointing. Apart from his mother, there are only two female figures who stand out: Bertha von Suttner and Sofie Hess. And with these two, it would be difficult to find more contrasting characters: one of noble descent, highly educated, mastering several foreign languages, politically engaged, and aiming to improve society; the other from the lower bourgeoisie, struggling to write in her own mother tongue, oblivious to the issues of her day, and unfocused even in her aim of being a high-maintenance kept woman, requesting large amounts of money, but not seizing opportunities for social or intellectual advancement through her benefactor’s tutelage. Von Suttner inspired Nobel’s idea for the Peace prize, while Hess seems to have passed through his life without leaving much of a trace. Yet Nobel corresponded with both, offering glimpses into hugely different aspects of his personality, and the image of himself he wanted to project. On that point, A Nobel Affair provides more insight into Nobel’s psychological and social difficulties than Edelgard Biedermann’s German edition of his correspondence with von Suttner. Because he plays less of a role on an imaginary stage when he writes to Sofie, Alfred appears more crippled in his anxiety and paranoia about his business and health, uncertain about his big projects and the path to take, often depressed, gradually more misanthropic, and definitely less of a gentleman and benefactor of humankind in his treatment of what he identifies as his lover’s deficiencies both in character and social proven
坊间流传着诺贝尔数学奖的由来,因为一位数学家是诺贝尔夫人的情人。但大多数人都知道阿尔弗雷德·诺贝尔直到1896年去世都是单身。鲜为人知的是,有些信封是写给诺贝尔夫人的,是阿尔弗雷德·诺贝尔自己写的。他与一位年轻的奥地利女子苏菲·赫斯保持着长期的婚外情。这个43岁的富有的欧洲流浪汉和这个26岁的花店女孩的恋情始于1876年,伴随着所有传统的装饰——可爱的宠物名字,奢侈的礼物,诺贝尔商务旅行中的会面,以及在巴黎和其他地方为赫斯提供的不同的公寓和住所。在他们的关系逐渐恶化之后,他们的书信交流仍在继续,产生了大量的信件。这些信件被负责诺贝尔遗产的人和他的第一批传记作者故意隐藏起来,当赫斯威胁要卖掉她已故情人的信件时,尽管诺贝尔遗嘱中给她留下了一大笔钱,她之前承诺要销毁这些信件,但诺贝尔基金会迅速获得了这些信件,以确保他生命的这一部分不会被曝光。然而,它们并没有被摧毁,这是幸运的,即使学者们不得不等到1976年才能访问这些档案。对于那些对伟人的爱情生活感到好奇的人来说,阿尔弗雷德•诺贝尔(Alfred Nobel)的情况相当令人失望。除了他的母亲,只有两个女性形象引人注目:伯莎·冯·苏特纳和苏菲·赫斯。在这两个人身上,很难找到更鲜明的对比:一个是贵族血统,受过高等教育,掌握几门外语,参与政治,旨在改善社会;另一个来自下层资产阶级,挣扎着用自己的母语写作,对当时的问题浑然不觉,甚至对自己的目标也不专注,她想成为一个高赡养的女人,要求大量的钱,但却没有抓住机会,在她的恩人的监护下获得社会或智力上的进步。冯·苏特纳启发了诺贝尔设立和平奖的想法,而赫斯似乎在他的一生中没有留下多少痕迹。然而,诺贝尔与这两者都有联系,这让人们得以一窥他性格中截然不同的方面,以及他想要展现的自己的形象。在这一点上,与埃德尔加德·比德曼(Edelgard Biedermann)的德文版诺贝尔与冯·苏特纳(von Suttner)的通信相比,《诺贝尔事件》(A Nobel Affair)提供了更多关于诺贝尔心理和社会困难的见解。因为当他写信给苏菲时,他在一个虚构的舞台上扮演的角色少了,阿尔弗雷德对自己的事业和健康的焦虑和偏执显得更加残缺,对自己的大项目和未来的道路不确定,经常沮丧,逐渐变得厌恶人类,在处理他认为爱人在性格和社会出身方面的缺陷时,他显然不像一个绅士和人类的恩人。渐渐地,他开始怀疑苏菲的亲戚,他们的意图和不良影响(有时是正确的),对她轻率的社交行为不屑一顾,他起初觉得这很可爱,并在强调她缺乏写作风格、举止粗俗、贪婪和挥霍方面表现出相当的评判和严厉。然而,在他们交往的二十年里,他仍然忠于她,支付她的费用,担心她的健康和下落,尽管她生了一个男人的孩子,他劝她嫁给一个男人,希望他的父亲能照顾这个家庭。最终,他断绝了一切联系,并根据他的律师的财务安排,禁止苏菲再给他写信。
{"title":"A Nobel Affair: The Correspondence Between Alfred Nobel and Sofie Hess","authors":"Brigitte Van Tiggelen","doi":"10.1080/00026980.2022.2066253","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00026980.2022.2066253","url":null,"abstract":"There is noNobel prize inMathematics, the urban legend goes, because a mathematician was the lover of Madame Nobel. But then most people know Alfred Nobel remained a bachelor until his death in 1896. What is less known is that there are envelopes addressed to a Madame Nobel in Alfred Nobel’s own writing. He maintained a long-term affair with a young Austrian woman, Sofie Hess. The affair between the forty-three-year-old wealthy vagabond of Europe and the twenty-six-year-old flower shop girl started in 1876 with all the traditional trimmings – endearing pet names, luxury gifts, meetings on Nobel’s business travels, and different apartments and places for Hess to stay, in Paris and elsewhere. Their epistolary exchanges continued long after their relationship had progressively soured, yielding a significant body of correspondence. The letters were deliberately kept hidden by those in charge of Nobel’s legacy and his first biographers, and when Hess threatened to sell the letters of her deceased lover, despite a significant sum left to her in Nobel’s will and her previous promise to destroy those letters, the lot was swiftly acquired by the Nobel Foundation to make sure this part of his life would remain in the shadows. They were not destroyed, though, and this is fortunate, even if scholars had to wait until 1976 to access this archive. For those curious about the love life of great men, Alfred Nobel’s case is rather disappointing. Apart from his mother, there are only two female figures who stand out: Bertha von Suttner and Sofie Hess. And with these two, it would be difficult to find more contrasting characters: one of noble descent, highly educated, mastering several foreign languages, politically engaged, and aiming to improve society; the other from the lower bourgeoisie, struggling to write in her own mother tongue, oblivious to the issues of her day, and unfocused even in her aim of being a high-maintenance kept woman, requesting large amounts of money, but not seizing opportunities for social or intellectual advancement through her benefactor’s tutelage. Von Suttner inspired Nobel’s idea for the Peace prize, while Hess seems to have passed through his life without leaving much of a trace. Yet Nobel corresponded with both, offering glimpses into hugely different aspects of his personality, and the image of himself he wanted to project. On that point, A Nobel Affair provides more insight into Nobel’s psychological and social difficulties than Edelgard Biedermann’s German edition of his correspondence with von Suttner. Because he plays less of a role on an imaginary stage when he writes to Sofie, Alfred appears more crippled in his anxiety and paranoia about his business and health, uncertain about his big projects and the path to take, often depressed, gradually more misanthropic, and definitely less of a gentleman and benefactor of humankind in his treatment of what he identifies as his lover’s deficiencies both in character and social proven","PeriodicalId":50963,"journal":{"name":"Ambix","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42318319","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Reign of Saturn Transformed into an Age of Gold 土星的统治转变为黄金时代
IF 0.5 3区 哲学 Pub Date : 2022-04-03 DOI: 10.1080/00026980.2022.2055902
A. Kraft
Aaron Cheak’s Rubedo Press has published a new Latin-English edition of the well-known alchemical treatise Saturnia Regna. After Hermetic Recreations (2017), The Basilian Aphorisms (2018), and The Key to the Hermetic Sanctum (2020), this is the fourth dual-language edition of alchemical texts by this publisher. The Reign of Saturn consists of four parts: the lengthy introduction (pp. 9–81), the LatinEnglish facing-page edition of the 1657 Saturnia Regna (pp. 82–222), the editors’ annotations and commentary (pp. 223–280), and a bibliography (pp. 281–300). The Saturnia Regna itself comprises the preface (Praefatio) of the original book (pp. 85–94), the “Hermetic Propositions” (Positiones Hermeticae, pp. 95–176) and the “Lydian Stone” (Lapislydius, pp. 177–200) which form the main parts of the book, and the final part of the original book, titled “practice” (Praxis). Saturnia Regna was first published in Latin in Paris 1657 as Saturnia Regna in aurea saecula conversa, which gives the English title The Reign of Saturn Transformed into an Age of Gold. Beside the initials S. M. T. F. P., no author is named; the title page only mentions a certain “philochymist” from Paris, Huginus à Barma, at whose expense the book was printed. The text was translated into German as early as 1674, and later also into French (1780) and Italian (1986). It is here available in English for the first time. The book is remarkable because in the two main parts, the “Hermetic Propositions” and the “Lydian Stone,” the text remains extremely philosophical and mystical, with no guidance for practical (al)chemical work. In contrast, the short Praxis at the end of the book provides detailed practical instructions that a chemist trained in chymistry and chymical language could implement. It is reasonable to assume that these are texts by different authors. During their meticulous research, the editors found a manuscript of Saturnia Regna in the Austrian National Library dated 1649, eight years before the text appeared in print in Paris in 1657. On the title page of this manuscript, the author is abbreviated with the initials P. F. T. M. S., and the title is given as Saturnia Regna sive Magisterium Sapientum, i.e. The Reign of Saturn, or the Magisterium of the Wise. The initials on the title page are in reverse order compared to the printed book and Huginus à Barma is not mentioned. This is no surprise if he paid for printing of the text in Paris only. But another name appears on the title page, that of “Patre Gabriele Gotifredo ordinis St. Francisi de Paula in Moravia.” The editors could not identify this person, but at that time there was a Pauline monastery in the Margraviate of Moravia in Vranov near Brno in modern-day Czech Republic. So it is reasonably assumed that the manuscript originated fromMoravia. But the main difference to the printed text is that the manuscript does not contain the Praefatio or the Praxis, but instead three other pieces of alchemical text. The editors co
亚伦·切克的鲁贝多出版社出版了著名的炼金术专著《Saturnia Regna》的新拉丁-英语版本。继《赫尔墨斯的娱乐》(2017)、《巴西莲格言》(2018)和《赫尔墨斯密室的钥匙》(2020)之后,这是该出版社出版的第四本双语炼金术教科书。《土星的统治》由四部分组成:冗长的引言(第9-81页)、1657年《土星》的拉丁-英语正面版(第82-222页)、编辑的注释和评论(第223-280页)和参考书目(第281-300页)。《Saturnia Regna》本身包括原书的序言(Praefatio)(第85-94页)、“赫尔墨斯命题”(第95-176页)和“吕底亚石”(Lapislydius,第177-200页),它们构成了书的主要部分,以及原书的最后一部分,标题为“实践”(Praxis)。1657年,《Saturnia Regna》在巴黎首次以拉丁文出版,书名为《Saturnia Regna in aurea saecula conversa》,英文书名为《土星的统治转变为黄金时代》。在首字母S. M. T. F. P旁边,没有作者的名字;扉页只提到了一位来自巴黎的“哲学家”,Huginus Barma,他出资出版了这本书。这本书早在1674年就被翻译成德语,后来又被翻译成法语(1780年)和意大利语(1986年)。这本书是第一次用英文出版。这本书是值得注意的,因为在两个主要部分,“赫尔墨斯命题”和“吕底亚石”,文本仍然非常哲学和神秘,没有指导实际的(所有)化学工作。相比之下,在书的末尾简短的实践提供了详细的实践说明,在化学和化学语言训练的化学家可以执行。假设这些是不同作者的文本是合理的。在他们细致的研究中,编辑们在奥地利国家图书馆发现了一份1649年的Saturnia Regna手稿,比1657年在巴黎印刷的文本早了8年。在这本手稿的扉页上,作者的名字缩写为p.f.t.m.s.,书名是Saturnia Regna sive Magisterium Sapientum,即《土星的统治》,或《智者的权威》。标题页上的首字母与印刷书的顺序相反,没有提到Huginus Barma。如果他只支付了巴黎印刷费,这也就不足为奇了。但另一个名字出现在扉页上,那就是“摩拉维亚的圣弗朗西斯·德·保拉”。编辑们无法确认这个人的身份,但当时在今天的捷克共和国布尔诺附近的弗拉诺夫的摩拉维亚margravate有一个波林修道院。因此,有理由认为手稿起源于摩拉维亚。但与印刷文本的主要区别在于,手稿中没有包含《Praefatio》或《practice》,而是包含了另外三篇炼金术文本。编辑们正确地将“实践法”放在了迈克尔·森迪沃吉(Michael Sendivogius, 1566-1636)的炼金术配方中,这些配方描述了从地下提取的盐制备哲人石的方法,他们还提供了一个图表,显示了这些过程的一个子组的各个步骤(第279页),这些步骤被描述为“operazione filosofica”。引言包括对Sendivogius的想法和这种类型的食谱的谱系的信息概述,列出了大约十个版本。其中最著名的是约翰·约阿希姆·贝歇尔(1635-1682)在1682年出版的炼金术配方集Chymischer glks - hafen(第231-240页)中出版的两个版本。编辑们认为胡吉努斯的《实践》是这种食谱最早的印刷版本,但这一荣誉被取消了
{"title":"The Reign of Saturn Transformed into an Age of Gold","authors":"A. Kraft","doi":"10.1080/00026980.2022.2055902","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00026980.2022.2055902","url":null,"abstract":"Aaron Cheak’s Rubedo Press has published a new Latin-English edition of the well-known alchemical treatise Saturnia Regna. After Hermetic Recreations (2017), The Basilian Aphorisms (2018), and The Key to the Hermetic Sanctum (2020), this is the fourth dual-language edition of alchemical texts by this publisher. The Reign of Saturn consists of four parts: the lengthy introduction (pp. 9–81), the LatinEnglish facing-page edition of the 1657 Saturnia Regna (pp. 82–222), the editors’ annotations and commentary (pp. 223–280), and a bibliography (pp. 281–300). The Saturnia Regna itself comprises the preface (Praefatio) of the original book (pp. 85–94), the “Hermetic Propositions” (Positiones Hermeticae, pp. 95–176) and the “Lydian Stone” (Lapislydius, pp. 177–200) which form the main parts of the book, and the final part of the original book, titled “practice” (Praxis). Saturnia Regna was first published in Latin in Paris 1657 as Saturnia Regna in aurea saecula conversa, which gives the English title The Reign of Saturn Transformed into an Age of Gold. Beside the initials S. M. T. F. P., no author is named; the title page only mentions a certain “philochymist” from Paris, Huginus à Barma, at whose expense the book was printed. The text was translated into German as early as 1674, and later also into French (1780) and Italian (1986). It is here available in English for the first time. The book is remarkable because in the two main parts, the “Hermetic Propositions” and the “Lydian Stone,” the text remains extremely philosophical and mystical, with no guidance for practical (al)chemical work. In contrast, the short Praxis at the end of the book provides detailed practical instructions that a chemist trained in chymistry and chymical language could implement. It is reasonable to assume that these are texts by different authors. During their meticulous research, the editors found a manuscript of Saturnia Regna in the Austrian National Library dated 1649, eight years before the text appeared in print in Paris in 1657. On the title page of this manuscript, the author is abbreviated with the initials P. F. T. M. S., and the title is given as Saturnia Regna sive Magisterium Sapientum, i.e. The Reign of Saturn, or the Magisterium of the Wise. The initials on the title page are in reverse order compared to the printed book and Huginus à Barma is not mentioned. This is no surprise if he paid for printing of the text in Paris only. But another name appears on the title page, that of “Patre Gabriele Gotifredo ordinis St. Francisi de Paula in Moravia.” The editors could not identify this person, but at that time there was a Pauline monastery in the Margraviate of Moravia in Vranov near Brno in modern-day Czech Republic. So it is reasonably assumed that the manuscript originated fromMoravia. But the main difference to the printed text is that the manuscript does not contain the Praefatio or the Praxis, but instead three other pieces of alchemical text. The editors co","PeriodicalId":50963,"journal":{"name":"Ambix","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42306795","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
White Blood: A History of Human Milk 《白血:人类乳汁的历史
IF 0.5 3区 哲学 Pub Date : 2022-04-03 DOI: 10.1080/00026980.2022.2058175
R. Verwaal
(e.g. pp. 216, 335). However, Lennartson wonderfully translates a couple of reactions that Bergman represented symbolically into modern nomenclature, illustrating, aside from the symbols themselves, how nothing has changed (p. 275). While it is fashionable to be critical of modern publishing, I cannot refrain from comment about the poor, possibly non-existent, copy-editing, which is, of course, not the author’s fault. While the author is clearly very fluent in English, almost every page contains an error of some sort – e.g. “dived” for “divided,” “where” for “were” –while the phrase “Swedish biographers only priced her [Bergman’s wife] for taking good care of her husband” is opaque, though I suppose “prized” or possibly “valued” rather than “priced”might have been intended (pp. 14, 58, 191). Cumulatively, these become very distracting, and the publisher should have employed a native English speaker to read through the text to remove them. On the positive side, the publisher did allow a large number of illustrations, all in colour, including portraits, maps (very useful, though a scale would have been helpful), buildings (including floor plans), apparatus, crystals, manuscripts, book pages, etc. Generally they are clear, though the images of Bergman’s blow-pipe box (p. 326) and of the basalt formations at Billingen (p. 85) are both a bit murky. Also, there is no list of illustrations, which would have been helpful. This seems to be one of the first books to be published in a new series entitled Perspectives on the History of Chemistry, edited by Seth Rasmussen, which “aims to provide volumes that advance the historical knowledge of chemistry and its practice, while also remaining accessible to both scientists and formal historians of science. Volumes should thus be of broad interest to the greater chemical community, while still retaining a high level of historical scholarship” (front matter, n.p.). Though I am not quite sure what “formal” means here, this Plutarchian biography generally meets these criteria and one cannot really ask for more.
(例如,第216335页)。然而,Lennartson出色地将伯格曼象征性地代表的几个反应翻译成了现代命名法,说明了除了符号本身之外,什么都没有改变(第275页)。虽然批评现代出版是一种时尚,但我不能不评论糟糕的、可能根本不存在的文案编辑,这当然不是作者的错。虽然作者的英语显然非常流利,但几乎每一页都包含某种错误——例如“divided”代表“divides”,“where”代表“was”——而“瑞典传记作家只认为她(伯格曼的妻子)照顾丈夫很好”这句话是不透明的,尽管我认为“有价值”或可能是“有价值的”而不是“定价的”可能是有意的(第14、58191页)。随着时间的推移,这些内容变得非常分散注意力,出版商本应该雇佣一位以英语为母语的人通读文本来删除它们。从积极的方面来看,出版商确实允许了大量的插图,都是彩色的,包括肖像、地图(非常有用,尽管比例尺会很有帮助)、建筑(包括平面图)、仪器、水晶、手稿、书页等,尽管伯格曼的吹管箱(第326页)和比林根玄武岩地层(第85页)的图像都有点模糊。此外,没有插图列表,这会很有帮助。这似乎是由Seth Rasmussen编辑的题为“透视化学史”的新系列中出版的首批书籍之一,该书“旨在提供促进化学及其实践历史知识的书籍,同时让科学家和正式的科学历史学家都能接触到。因此,这些书籍应该引起更大的化学界的广泛兴趣,同时仍然保持高水平的历史学术”(front matter,n.p.)。虽然我不太确定“正式”在这里意味着什么,但这本普鲁塔克传记通常符合这些标准,人们真的不能要求更多。
{"title":"White Blood: A History of Human Milk","authors":"R. Verwaal","doi":"10.1080/00026980.2022.2058175","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00026980.2022.2058175","url":null,"abstract":"(e.g. pp. 216, 335). However, Lennartson wonderfully translates a couple of reactions that Bergman represented symbolically into modern nomenclature, illustrating, aside from the symbols themselves, how nothing has changed (p. 275). While it is fashionable to be critical of modern publishing, I cannot refrain from comment about the poor, possibly non-existent, copy-editing, which is, of course, not the author’s fault. While the author is clearly very fluent in English, almost every page contains an error of some sort – e.g. “dived” for “divided,” “where” for “were” –while the phrase “Swedish biographers only priced her [Bergman’s wife] for taking good care of her husband” is opaque, though I suppose “prized” or possibly “valued” rather than “priced”might have been intended (pp. 14, 58, 191). Cumulatively, these become very distracting, and the publisher should have employed a native English speaker to read through the text to remove them. On the positive side, the publisher did allow a large number of illustrations, all in colour, including portraits, maps (very useful, though a scale would have been helpful), buildings (including floor plans), apparatus, crystals, manuscripts, book pages, etc. Generally they are clear, though the images of Bergman’s blow-pipe box (p. 326) and of the basalt formations at Billingen (p. 85) are both a bit murky. Also, there is no list of illustrations, which would have been helpful. This seems to be one of the first books to be published in a new series entitled Perspectives on the History of Chemistry, edited by Seth Rasmussen, which “aims to provide volumes that advance the historical knowledge of chemistry and its practice, while also remaining accessible to both scientists and formal historians of science. Volumes should thus be of broad interest to the greater chemical community, while still retaining a high level of historical scholarship” (front matter, n.p.). Though I am not quite sure what “formal” means here, this Plutarchian biography generally meets these criteria and one cannot really ask for more.","PeriodicalId":50963,"journal":{"name":"Ambix","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49060355","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Wilhelm Ostwald's Pedagogy: An Analysis of the Nobel Prize Nomination Letters 奥斯特瓦尔德的教育学:诺贝尔奖提名信分析
IF 0.5 3区 哲学 Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.1080/00026980.2022.2052529
Letícia Dos Santos Pereira, Olival Freire Júnior, Gisela Boeck
The Baltic-German chemist Wilhelm Ostwald (1853–1932) was nominated several times for the Nobel Prize in chemistry between 1904 and 1909. Many of these nominations were based on his pedagogical works. The appreciation of Ostwald's pedagogical activity can shed light on how science pedagogy was seen in the early twentieth century and how Ostwald was considered by his contemporaries. Based on sources from the Nobel Prize archives and other documents, in this paper we discuss the views of the Nobel Prize nominators on Ostwald's pedagogical works as presented in the nomination letters and the evaluation of The Nobel Committee for Chemistry on the merits of pedagogy.
波罗的海的德国化学家威廉·奥斯特瓦尔德(1853–1932)在1904年至1909年间多次获得诺贝尔化学奖提名。其中许多提名都是基于他的教学作品。对奥斯特瓦尔德教学活动的欣赏可以揭示二十世纪初科学教育学是如何被看待的,以及奥斯特瓦尔德是如何被他的同时代人所考虑的。本文根据诺贝尔奖档案和其他文献资料,讨论了诺贝尔奖提名人在提名信中对奥斯特瓦尔德教育学著作的看法,以及诺贝尔化学委员会对教育学优点的评价。
{"title":"Wilhelm Ostwald's Pedagogy: An Analysis of the Nobel Prize Nomination Letters","authors":"Letícia Dos Santos Pereira, Olival Freire Júnior, Gisela Boeck","doi":"10.1080/00026980.2022.2052529","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00026980.2022.2052529","url":null,"abstract":"The Baltic-German chemist Wilhelm Ostwald (1853–1932) was nominated several times for the Nobel Prize in chemistry between 1904 and 1909. Many of these nominations were based on his pedagogical works. The appreciation of Ostwald's pedagogical activity can shed light on how science pedagogy was seen in the early twentieth century and how Ostwald was considered by his contemporaries. Based on sources from the Nobel Prize archives and other documents, in this paper we discuss the views of the Nobel Prize nominators on Ostwald's pedagogical works as presented in the nomination letters and the evaluation of The Nobel Committee for Chemistry on the merits of pedagogy.","PeriodicalId":50963,"journal":{"name":"Ambix","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43464813","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Medical Performance and the Alchemy of Plants in the Ventures of Leonhard Thurneisser zum Thurn Leonhard Thurneisser zum Thurn冒险中的药用性能和植物炼金术
IF 0.5 3区 哲学 Pub Date : 2022-03-30 DOI: 10.1080/00026980.2022.2042058
B. T. Moran
Among the cross currents of social and intellectual life in the early modern era, wonder, utility, and playfulness combined to inspire curiosity and to give value to novel alchemical procedures and chemical remedies. One of the most skilful alchemical and medical performers, who brought theatrical techniques to bear upon an economy of alchemical secrets and magic, was the self-trained Paracelsian physician, mining expert, and alchemical adept, Leonhard Thurneisser zum Thurn (1531–1596). In creatively designed and illustrated books produced for a luxury market, he constructed, in words and images, theatres of procedure, instrumentation, and chemical curiosity based in traditions of Renaissance magic and Paracelsian natural philosophy. Thurneisser's books combined strategies of spectacle and performance within the context of chemical analysis, and in one text especially brought the dramatic technique of “making strange” to bear upon promoting alchemical procedures for purposes of exposing the hidden powers within plants. In staging analytical spectacles involving measurement, instrumentation, and distillation as part of the analysis of minerals, waters, and plants, Thurneisser brought together laboratory-based procedures and theoretically grounded performances within the alchemical marketplace and engaged the agency of readers in establishing the credibility of the philosophy of nature that underscored the products he produced and sold.
在近代早期社会和智力生活的交叉潮流中,惊奇、实用和好玩结合在一起激发了人们的好奇心,并赋予了新的炼金术和化学疗法的价值。最熟练的炼金术和医学表演者之一是自学成才的帕拉塞尔斯医生、采矿专家和炼金术专家莱昂哈德·图恩(Leonhard Thurneisser zum Thurn, 1531-1596),他把戏剧技巧运用到炼金术的秘密和魔法经济中。在为奢侈品市场制作的具有创造性设计和插图的书籍中,他用文字和图像构建了基于文艺复兴时期魔法和帕拉塞尔自然哲学传统的程序、仪器和化学好奇心。Thurneisser的书在化学分析的背景下结合了奇观和表演的策略,并在一篇文章中特别引入了“制造奇怪”的戏剧技术,以促进炼金术的过程,目的是揭露植物隐藏的力量。在将测量、仪器和蒸馏作为矿物、水和植物分析的一部分进行分析的过程中,Thurneisser将基于实验室的程序和炼金术市场中理论基础的表现结合起来,并与读者合作建立自然哲学的可信度,强调了他生产和销售的产品。
{"title":"Medical Performance and the Alchemy of Plants in the Ventures of Leonhard Thurneisser zum Thurn","authors":"B. T. Moran","doi":"10.1080/00026980.2022.2042058","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/00026980.2022.2042058","url":null,"abstract":"Among the cross currents of social and intellectual life in the early modern era, wonder, utility, and playfulness combined to inspire curiosity and to give value to novel alchemical procedures and chemical remedies. One of the most skilful alchemical and medical performers, who brought theatrical techniques to bear upon an economy of alchemical secrets and magic, was the self-trained Paracelsian physician, mining expert, and alchemical adept, Leonhard Thurneisser zum Thurn (1531–1596). In creatively designed and illustrated books produced for a luxury market, he constructed, in words and images, theatres of procedure, instrumentation, and chemical curiosity based in traditions of Renaissance magic and Paracelsian natural philosophy. Thurneisser's books combined strategies of spectacle and performance within the context of chemical analysis, and in one text especially brought the dramatic technique of “making strange” to bear upon promoting alchemical procedures for purposes of exposing the hidden powers within plants. In staging analytical spectacles involving measurement, instrumentation, and distillation as part of the analysis of minerals, waters, and plants, Thurneisser brought together laboratory-based procedures and theoretically grounded performances within the alchemical marketplace and engaged the agency of readers in establishing the credibility of the philosophy of nature that underscored the products he produced and sold.","PeriodicalId":50963,"journal":{"name":"Ambix","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44030963","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Ambix
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1