首页 > 最新文献

The Classical Quarterly最新文献

英文 中文
HARMONIOUS INTRUSION: MANKIND AND NATURE IN STATIUS’ SILVAE 1.3 和谐的入侵:斯塔提乌斯《丝尔维》中的人类与自然 1.3
Pub Date : 2024-02-21 DOI: 10.1017/s0009838823000757
Brian Theng
There are three conventionally held views about the relationship between mankind and nature in the Roman villa: man is master over the natural landscape; villas were positioned at vantage points so that the downward gaze of a dominus reinforced his domination; gardens offered opportunities to bring order upon nature. This article argues to the contrary that Manilius Vopiscus’ villa in Statius’ Siluae 1.3 presents a harmonious relationship between key natural features, the villa architecture and the villa proprietor himself. Nature sometimes takes precedence, while the villa complements and integrates with the environment. This allows us to appreciate the nuances in Statius’ overall presentation of the relationship between mankind and nature in Book 1 and in other poems in the Siluae.
关于罗马别墅中人与自然的关系,有三种约定俗成的观点:人类是自然景观的主宰;别墅位于制高点,主人俯视的视线会加强他的统治;花园提供了给自然带来秩序的机会。本文的论点恰恰相反,斯塔提乌斯的《Siluae》1.3 中马尼利乌斯-沃皮斯卡斯的别墅展现了主要自然景观、别墅建筑和别墅主人之间的和谐关系。自然有时占主导地位,而别墅则与环境相辅相成、融为一体。这让我们得以欣赏斯塔提乌斯在第一卷和《诗集》中其他诗歌中对人与自然关系的整体表述中的细微差别。
{"title":"HARMONIOUS INTRUSION: MANKIND AND NATURE IN STATIUS’ SILVAE 1.3","authors":"Brian Theng","doi":"10.1017/s0009838823000757","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0009838823000757","url":null,"abstract":"\u0000 There are three conventionally held views about the relationship between mankind and nature in the Roman villa: man is master over the natural landscape; villas were positioned at vantage points so that the downward gaze of a dominus reinforced his domination; gardens offered opportunities to bring order upon nature. This article argues to the contrary that Manilius Vopiscus’ villa in Statius’ Siluae 1.3 presents a harmonious relationship between key natural features, the villa architecture and the villa proprietor himself. Nature sometimes takes precedence, while the villa complements and integrates with the environment. This allows us to appreciate the nuances in Statius’ overall presentation of the relationship between mankind and nature in Book 1 and in other poems in the Siluae.","PeriodicalId":510528,"journal":{"name":"The Classical Quarterly","volume":"3 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140442872","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
OMNIA TVTA TIMENS (VIRGIL, AENEID 4.298): ALLUSION AND AMBIGUITY omnia tvta timens(维吉尔:《伊尼特》4.298):典故与歧义
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.1017/s0009838823000940
Paolo Dainotti
This paper deals with a case of Virgilian ambiguity, namely the famous hemistich at Aen. 4.298 omnia tuta timens. By highlighting a plausible reading with a causal force (‘fearing everything too calm’, ‘because of the excessive calmness’), it seeks to demonstrate that this hemistich is an ambiguous passage. This view is confirmed through the imitation by Valerius Flaccus, who, in alluding to the Virgilian passage (Argonautica 8.408–12), highlights its ambiguity by including both of the most plausible readings.
本文论述了维吉尔式歧义的一个案例,即著名的 Aen.4.298 omnia tuta timens。通过强调具有因果关系的合理解读("害怕一切都过于平静","因为过分平静"),本文试图证明该半句是一个模棱两可的段落。瓦莱里乌斯-弗拉库斯(Valerius Flaccus)的模仿证实了这一观点,他在暗指维吉尔的段落(《阿尔贡奥蒂卡》8.408-12)时,通过包含两种最合理的解读来强调其模糊性。
{"title":"OMNIA TVTA TIMENS (VIRGIL, AENEID 4.298): ALLUSION AND AMBIGUITY","authors":"Paolo Dainotti","doi":"10.1017/s0009838823000940","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0009838823000940","url":null,"abstract":"\u0000 This paper deals with a case of Virgilian ambiguity, namely the famous hemistich at Aen. 4.298 omnia tuta timens. By highlighting a plausible reading with a causal force (‘fearing everything too calm’, ‘because of the excessive calmness’), it seeks to demonstrate that this hemistich is an ambiguous passage. This view is confirmed through the imitation by Valerius Flaccus, who, in alluding to the Virgilian passage (Argonautica 8.408–12), highlights its ambiguity by including both of the most plausible readings.","PeriodicalId":510528,"journal":{"name":"The Classical Quarterly","volume":"885 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139835220","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ARCHITECTURAL MEMORY AND TRIMALCHIO'S PORTICVS 建筑记忆与特里马尔乔的门廊
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.1017/s0009838823000708
Anna Anguissola
This paper seeks to respond to two questions posed by previous commentators concerning the arrangement of Trimalchio's porticus as described in Petronius’ Satyrica (Sat. 29): first, whether the freedman's house lacked an atrium; second, whether the cursores (runners) who are described as unconventionally exercising in the portico were pictorial representations or real-life athletes who would symbolize the social incompetence of the dominus. This paper argues that nothing in the text supports the interpretation of Trimalchio's house as having an unconventional architectural layout. Instead, as the narrative requires that Encolpius move quickly towards the triclinium, in his description the loca communia appear conflated, while he only sparsely notices a few relevant elements of the decor. The presentation of Trimalchio's porticus appears to have a functional rather than a simply descriptive purpose: it symbolizes both Roman contemporary practices (the loca communia as a distinctive unit within the domus) and the influence of Greek cultural habits (the characteristic association of colonnaded courtyards and athletics). The excerpt that describes the guests’ arrival at Trimalchio's house, therefore, serves an important narrative function, providing essential information about the character's origins, self-image and social life.
本文试图回答之前的评论者就佩特罗尼乌斯的《萨蒂里卡》(Satyrica)(Sat. 29)中描述的特里马尔基奥的门廊布局提出的两个问题:第一,自由民的房子是否缺少中庭;第二,被描述为在门廊中进行非常规运动的跑步者(cursores)是画像中的人物还是现实生活中的运动员,他们象征着扈从的社会无能。本文认为,文本中没有任何内容支持将特里马尔基奥的房子解释为具有非常规的建筑布局。相反,由于叙事要求安科尔皮乌斯快速走向三层小楼,在他的描述中,loca communia 似乎被混淆了,而他只是稀稀拉拉地注意到了一些相关的装饰元素。对特里马尔基奥的门廊的介绍似乎有其功能性而非简单的描述性目的:它既象征着罗马的现代习俗(loca communia 作为住宅中的一个独特单元),又受到希腊文化习惯的影响(柱廊式庭院和田径运动的特色联系)。因此,描述客人来到特里马尔基奥家的节选具有重要的叙事功能,提供了有关人物出身、自我形象和社会生活的重要信息。
{"title":"ARCHITECTURAL MEMORY AND TRIMALCHIO'S PORTICVS","authors":"Anna Anguissola","doi":"10.1017/s0009838823000708","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0009838823000708","url":null,"abstract":"\u0000 This paper seeks to respond to two questions posed by previous commentators concerning the arrangement of Trimalchio's porticus as described in Petronius’ Satyrica (Sat. 29): first, whether the freedman's house lacked an atrium; second, whether the cursores (runners) who are described as unconventionally exercising in the portico were pictorial representations or real-life athletes who would symbolize the social incompetence of the dominus. This paper argues that nothing in the text supports the interpretation of Trimalchio's house as having an unconventional architectural layout. Instead, as the narrative requires that Encolpius move quickly towards the triclinium, in his description the loca communia appear conflated, while he only sparsely notices a few relevant elements of the decor. The presentation of Trimalchio's porticus appears to have a functional rather than a simply descriptive purpose: it symbolizes both Roman contemporary practices (the loca communia as a distinctive unit within the domus) and the influence of Greek cultural habits (the characteristic association of colonnaded courtyards and athletics). The excerpt that describes the guests’ arrival at Trimalchio's house, therefore, serves an important narrative function, providing essential information about the character's origins, self-image and social life.","PeriodicalId":510528,"journal":{"name":"The Classical Quarterly","volume":"18 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139774199","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
OMNIA TVTA TIMENS (VIRGIL, AENEID 4.298): ALLUSION AND AMBIGUITY omnia tvta timens(维吉尔:《伊尼特》4.298):典故与歧义
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.1017/s0009838823000940
Paolo Dainotti
This paper deals with a case of Virgilian ambiguity, namely the famous hemistich at Aen. 4.298 omnia tuta timens. By highlighting a plausible reading with a causal force (‘fearing everything too calm’, ‘because of the excessive calmness’), it seeks to demonstrate that this hemistich is an ambiguous passage. This view is confirmed through the imitation by Valerius Flaccus, who, in alluding to the Virgilian passage (Argonautica 8.408–12), highlights its ambiguity by including both of the most plausible readings.
本文论述了维吉尔式歧义的一个案例,即著名的 Aen.4.298 omnia tuta timens。通过强调具有因果关系的合理解读("害怕一切都过于平静","因为过分平静"),本文试图证明该半句是一个模棱两可的段落。瓦莱里乌斯-弗拉库斯(Valerius Flaccus)的模仿证实了这一观点,他在暗指维吉尔的段落(《阿尔贡奥蒂卡》8.408-12)时,通过包含两种最合理的解读来强调其模糊性。
{"title":"OMNIA TVTA TIMENS (VIRGIL, AENEID 4.298): ALLUSION AND AMBIGUITY","authors":"Paolo Dainotti","doi":"10.1017/s0009838823000940","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0009838823000940","url":null,"abstract":"\u0000 This paper deals with a case of Virgilian ambiguity, namely the famous hemistich at Aen. 4.298 omnia tuta timens. By highlighting a plausible reading with a causal force (‘fearing everything too calm’, ‘because of the excessive calmness’), it seeks to demonstrate that this hemistich is an ambiguous passage. This view is confirmed through the imitation by Valerius Flaccus, who, in alluding to the Virgilian passage (Argonautica 8.408–12), highlights its ambiguity by including both of the most plausible readings.","PeriodicalId":510528,"journal":{"name":"The Classical Quarterly","volume":"48 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139775842","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ARCHITECTURAL MEMORY AND TRIMALCHIO'S PORTICVS 建筑记忆与特里马尔乔的门廊
Pub Date : 2024-02-15 DOI: 10.1017/s0009838823000708
Anna Anguissola
This paper seeks to respond to two questions posed by previous commentators concerning the arrangement of Trimalchio's porticus as described in Petronius’ Satyrica (Sat. 29): first, whether the freedman's house lacked an atrium; second, whether the cursores (runners) who are described as unconventionally exercising in the portico were pictorial representations or real-life athletes who would symbolize the social incompetence of the dominus. This paper argues that nothing in the text supports the interpretation of Trimalchio's house as having an unconventional architectural layout. Instead, as the narrative requires that Encolpius move quickly towards the triclinium, in his description the loca communia appear conflated, while he only sparsely notices a few relevant elements of the decor. The presentation of Trimalchio's porticus appears to have a functional rather than a simply descriptive purpose: it symbolizes both Roman contemporary practices (the loca communia as a distinctive unit within the domus) and the influence of Greek cultural habits (the characteristic association of colonnaded courtyards and athletics). The excerpt that describes the guests’ arrival at Trimalchio's house, therefore, serves an important narrative function, providing essential information about the character's origins, self-image and social life.
本文试图回答之前的评论者就佩特罗尼乌斯的《萨蒂里卡》(Satyrica)(Sat. 29)中描述的特里马尔基奥的门廊布局提出的两个问题:第一,自由民的房子是否缺少中庭;第二,被描述为在门廊中进行非常规运动的跑步者(cursores)是画像中的人物还是现实生活中的运动员,他们象征着扈从的社会无能。本文认为,文本中没有任何内容支持将特里马尔基奥的房子解释为具有非常规的建筑布局。相反,由于叙事要求安科尔皮乌斯快速走向三层小楼,在他的描述中,loca communia 似乎被混淆了,而他只是稀稀拉拉地注意到了一些相关的装饰元素。对特里马尔基奥的门廊的介绍似乎有其功能性而非简单的描述性目的:它既象征着罗马的现代习俗(loca communia 作为住宅中的一个独特单元),又受到希腊文化习惯的影响(柱廊式庭院和田径运动的特色联系)。因此,描述客人来到特里马尔基奥家的节选具有重要的叙事功能,提供了有关人物出身、自我形象和社会生活的重要信息。
{"title":"ARCHITECTURAL MEMORY AND TRIMALCHIO'S PORTICVS","authors":"Anna Anguissola","doi":"10.1017/s0009838823000708","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0009838823000708","url":null,"abstract":"\u0000 This paper seeks to respond to two questions posed by previous commentators concerning the arrangement of Trimalchio's porticus as described in Petronius’ Satyrica (Sat. 29): first, whether the freedman's house lacked an atrium; second, whether the cursores (runners) who are described as unconventionally exercising in the portico were pictorial representations or real-life athletes who would symbolize the social incompetence of the dominus. This paper argues that nothing in the text supports the interpretation of Trimalchio's house as having an unconventional architectural layout. Instead, as the narrative requires that Encolpius move quickly towards the triclinium, in his description the loca communia appear conflated, while he only sparsely notices a few relevant elements of the decor. The presentation of Trimalchio's porticus appears to have a functional rather than a simply descriptive purpose: it symbolizes both Roman contemporary practices (the loca communia as a distinctive unit within the domus) and the influence of Greek cultural habits (the characteristic association of colonnaded courtyards and athletics). The excerpt that describes the guests’ arrival at Trimalchio's house, therefore, serves an important narrative function, providing essential information about the character's origins, self-image and social life.","PeriodicalId":510528,"journal":{"name":"The Classical Quarterly","volume":"170 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139833568","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
CYNTHIA'S BIRTHDAY ACROSTIC (3.10.1–5): PROPERTIUS ON ELEGIAC TIME AND ETERNITY 辛西娅的生日箴言(3.10.1-5):普雷蒂乌斯论挽歌式的时间与永恒
Pub Date : 2024-02-14 DOI: 10.1017/s0009838823000654
J. Hejduk
This article argues that an intentional acrostic spanning the first five lines of Propertius’ elegy for Cynthia's birthday (3.10), MANE[T] , contributes significantly to the poignancy and purpose of the poem. MANE can be read as māne, ‘in the morning’, or manē, ‘stay!’, both of which emphasize the fleeting nature of dawn—and of Cynthia's youthful beauty. MANET can suggest both ‘[art] remains’ and ‘[death] awaits’. All four of these meanings work together to capture the tension between human transience and artistic immortality. The theme is further enhanced by a balancing reverse telestich at the poem's end, ROSA RVES (‘[a] rose, you will fall to ruin’).
本文认为,普罗佩提乌斯为辛西娅的生日所写的《挽歌》(3.10)的前五行中有意使用了一个缩略词 "MANE[T]",这大大增强了诗歌的凄美感和目的性。 MANE可以读作māne,"清晨",也可以读作manē,"停留!",这两个词都强调了黎明和辛西娅青春美丽的短暂性。 MANET既表示"[艺术]依然存在",也表示"[死亡]在等待"。这四种含义共同体现了人类短暂与艺术不朽之间的紧张关系。诗歌结尾处一个平衡的反向 "ROSA RVES"("[一]朵玫瑰,你将坠入毁灭")进一步强化了这一主题。
{"title":"CYNTHIA'S BIRTHDAY ACROSTIC (3.10.1–5): PROPERTIUS ON ELEGIAC TIME AND ETERNITY","authors":"J. Hejduk","doi":"10.1017/s0009838823000654","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0009838823000654","url":null,"abstract":"\u0000 This article argues that an intentional acrostic spanning the first five lines of Propertius’ elegy for Cynthia's birthday (3.10), \u0000 MANE[T]\u0000 , contributes significantly to the poignancy and purpose of the poem. \u0000 MANE\u0000 can be read as māne, ‘in the morning’, or manē, ‘stay!’, both of which emphasize the fleeting nature of dawn—and of Cynthia's youthful beauty. \u0000 MANET\u0000 can suggest both ‘[art] remains’ and ‘[death] awaits’. All four of these meanings work together to capture the tension between human transience and artistic immortality. The theme is further enhanced by a balancing reverse telestich at the poem's end, \u0000 ROSA RVES\u0000 (‘[a] rose, you will fall to ruin’).","PeriodicalId":510528,"journal":{"name":"The Classical Quarterly","volume":"40 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139838373","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
CYNTHIA'S BIRTHDAY ACROSTIC (3.10.1–5): PROPERTIUS ON ELEGIAC TIME AND ETERNITY 辛西娅的生日箴言(3.10.1-5):普雷蒂乌斯论挽歌式的时间与永恒
Pub Date : 2024-02-14 DOI: 10.1017/s0009838823000654
J. Hejduk
This article argues that an intentional acrostic spanning the first five lines of Propertius’ elegy for Cynthia's birthday (3.10), MANE[T] , contributes significantly to the poignancy and purpose of the poem. MANE can be read as māne, ‘in the morning’, or manē, ‘stay!’, both of which emphasize the fleeting nature of dawn—and of Cynthia's youthful beauty. MANET can suggest both ‘[art] remains’ and ‘[death] awaits’. All four of these meanings work together to capture the tension between human transience and artistic immortality. The theme is further enhanced by a balancing reverse telestich at the poem's end, ROSA RVES (‘[a] rose, you will fall to ruin’).
本文认为,普罗佩提乌斯为辛西娅的生日所写的《挽歌》(3.10)的前五行中有意使用了一个缩略词 "MANE[T]",这大大增强了诗歌的凄美感和目的性。 MANE可以读作māne,"清晨",也可以读作manē,"停留!",这两个词都强调了黎明和辛西娅青春美丽的短暂性。 MANET既表示"[艺术]依然存在",也表示"[死亡]在等待"。这四种含义共同体现了人类短暂与艺术不朽之间的紧张关系。诗歌结尾处一个平衡的反向 "ROSA RVES"("[一]朵玫瑰,你将坠入毁灭")进一步强化了这一主题。
{"title":"CYNTHIA'S BIRTHDAY ACROSTIC (3.10.1–5): PROPERTIUS ON ELEGIAC TIME AND ETERNITY","authors":"J. Hejduk","doi":"10.1017/s0009838823000654","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0009838823000654","url":null,"abstract":"\u0000 This article argues that an intentional acrostic spanning the first five lines of Propertius’ elegy for Cynthia's birthday (3.10), \u0000 MANE[T]\u0000 , contributes significantly to the poignancy and purpose of the poem. \u0000 MANE\u0000 can be read as māne, ‘in the morning’, or manē, ‘stay!’, both of which emphasize the fleeting nature of dawn—and of Cynthia's youthful beauty. \u0000 MANET\u0000 can suggest both ‘[art] remains’ and ‘[death] awaits’. All four of these meanings work together to capture the tension between human transience and artistic immortality. The theme is further enhanced by a balancing reverse telestich at the poem's end, \u0000 ROSA RVES\u0000 (‘[a] rose, you will fall to ruin’).","PeriodicalId":510528,"journal":{"name":"The Classical Quarterly","volume":"64 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139778751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
NOTES ON THE TEXT OF VARRO'S DE LINGVA LATINA 瓦尔罗《拉丁语林瓦》文本注释
Pub Date : 2024-02-08 DOI: 10.1017/s0009838823000770
Marcus Deufert, Vincent Graf, Silvia Ottaviano, Kevin Protze
This article discusses the text of seven passages in the etymological books 5–7 of Varro's De lingua Latina, and proposes new conjectures for all of them. The discussions are of direct relevance to the interpretation of fragments and testimonies of lost Latin authors quoted by Varro: the scenic poets Naevius, Pacuvius, Caecilius Statius, Juventius and Atilius, and the grammarian Aurelius Opillus. The starting point for the discussions is the new Oxford edition of Varro's De lingua Latina by Wolfgang de Melo.
本文讨论了瓦罗《拉丁语学》(De lingua Latina)第 5-7 卷词源学书籍中七个段落的文本,并对所有段落提出了新的猜想。这些讨论与瓦罗所引用的已失传拉丁语作者的片段和证词的解释直接相关,这些作者包括风景诗人奈维乌斯 (Naevius)、帕库维乌斯 (Pacuvius)、卡西利亚斯-斯塔提乌斯 (Caecilius Statius)、尤文提乌斯 (Juventius) 和阿提乌斯 (Atilius) 以及语法学家奥勒留-奥皮勒斯 (Aurelius Opillus)。讨论的起点是沃尔夫冈-德-梅洛(Wolfgang de Melo)所著的牛津大学新版瓦罗的《拉丁语学》(De lingua Latina)。
{"title":"NOTES ON THE TEXT OF VARRO'S DE LINGVA LATINA","authors":"Marcus Deufert, Vincent Graf, Silvia Ottaviano, Kevin Protze","doi":"10.1017/s0009838823000770","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0009838823000770","url":null,"abstract":"\u0000 This article discusses the text of seven passages in the etymological books 5–7 of Varro's De lingua Latina, and proposes new conjectures for all of them. The discussions are of direct relevance to the interpretation of fragments and testimonies of lost Latin authors quoted by Varro: the scenic poets Naevius, Pacuvius, Caecilius Statius, Juventius and Atilius, and the grammarian Aurelius Opillus. The starting point for the discussions is the new Oxford edition of Varro's De lingua Latina by Wolfgang de Melo.","PeriodicalId":510528,"journal":{"name":"The Classical Quarterly","volume":"42 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139794160","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
NOTES ON THE TEXT OF VARRO'S DE LINGVA LATINA 瓦尔罗《拉丁语林瓦》文本注释
Pub Date : 2024-02-08 DOI: 10.1017/s0009838823000770
Marcus Deufert, Vincent Graf, Silvia Ottaviano, Kevin Protze
This article discusses the text of seven passages in the etymological books 5–7 of Varro's De lingua Latina, and proposes new conjectures for all of them. The discussions are of direct relevance to the interpretation of fragments and testimonies of lost Latin authors quoted by Varro: the scenic poets Naevius, Pacuvius, Caecilius Statius, Juventius and Atilius, and the grammarian Aurelius Opillus. The starting point for the discussions is the new Oxford edition of Varro's De lingua Latina by Wolfgang de Melo.
本文讨论了瓦罗《拉丁语学》(De lingua Latina)第 5-7 卷词源学书籍中七个段落的文本,并对所有段落提出了新的猜想。这些讨论与瓦罗所引用的已失传拉丁语作者的片段和证词的解释直接相关,这些作者包括风景诗人奈维乌斯 (Naevius)、帕库维乌斯 (Pacuvius)、卡西利亚斯-斯塔提乌斯 (Caecilius Statius)、尤文提乌斯 (Juventius) 和阿提乌斯 (Atilius) 以及语法学家奥勒留-奥皮勒斯 (Aurelius Opillus)。讨论的起点是沃尔夫冈-德-梅洛(Wolfgang de Melo)所著的牛津大学新版瓦罗的《拉丁语学》(De lingua Latina)。
{"title":"NOTES ON THE TEXT OF VARRO'S DE LINGVA LATINA","authors":"Marcus Deufert, Vincent Graf, Silvia Ottaviano, Kevin Protze","doi":"10.1017/s0009838823000770","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0009838823000770","url":null,"abstract":"\u0000 This article discusses the text of seven passages in the etymological books 5–7 of Varro's De lingua Latina, and proposes new conjectures for all of them. The discussions are of direct relevance to the interpretation of fragments and testimonies of lost Latin authors quoted by Varro: the scenic poets Naevius, Pacuvius, Caecilius Statius, Juventius and Atilius, and the grammarian Aurelius Opillus. The starting point for the discussions is the new Oxford edition of Varro's De lingua Latina by Wolfgang de Melo.","PeriodicalId":510528,"journal":{"name":"The Classical Quarterly","volume":"23 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139853973","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PSEUDO-SACRIFICIAL ALLUSIONS IN HOSIDIUS GETA'S MEDEA 霍西迪乌斯-格塔《美狄亚》中的伪祭祀典故
Pub Date : 2024-02-05 DOI: 10.1017/s0009838823000745
James Parkhouse
This article explores the allusive strategy of the late second-century cento-tragedy Medea attributed to Hosidius Geta, which recounts Medea's revenge against Jason using verses from the works of Virgil. It argues that the text's author recognized a consistent strand of characterization in earlier treatments of the Medea myth, whereby the heroine's filicide is presented as a corrupted sacrifice. Geta selectively uses verses from thematically significant episodes in the Aeneid—the lying tale of Sinon and the death of Laocoön; the murder of Priam; the suicide of Dido—at key points to foreground the theme of pseudo-sacrificial violence. Geta's use of Virgil evinces a keen appreciation both of the symbolism of the broader mythic tradition in which his text is situated and of the original narrative contexts of the verses he recycles. The article's findings contribute to a growing recognition of the creative potential afforded by the cento technique.
本文探讨了归功于霍西迪乌斯-格塔(Hosidius Geta)的二世纪末半悲剧《美狄亚》的暗喻策略,该剧使用维吉尔作品中的诗句叙述了美狄亚对杰森的复仇。该书认为,该文本的作者认识到了美狄亚神话早期作品中对人物性格的一贯描写,即女主角的弑父行为是一种堕落的牺牲。格塔选择性地使用了《埃涅伊特》中主题重要情节的诗句--西农的谎言故事和拉奥孔之死、普里阿姆的谋杀、狄多的自杀,在关键之处突出了伪牺牲暴力的主题。格塔对维吉尔的使用表明,他对其文本所处的更广泛神话传统的象征意义以及他重复使用的诗句的原始叙事背景有着敏锐的鉴赏力。文章的研究结果有助于人们进一步认识到 cento 技术所带来的创造潜力。
{"title":"PSEUDO-SACRIFICIAL ALLUSIONS IN HOSIDIUS GETA'S MEDEA","authors":"James Parkhouse","doi":"10.1017/s0009838823000745","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0009838823000745","url":null,"abstract":"\u0000 This article explores the allusive strategy of the late second-century cento-tragedy Medea attributed to Hosidius Geta, which recounts Medea's revenge against Jason using verses from the works of Virgil. It argues that the text's author recognized a consistent strand of characterization in earlier treatments of the Medea myth, whereby the heroine's filicide is presented as a corrupted sacrifice. Geta selectively uses verses from thematically significant episodes in the Aeneid—the lying tale of Sinon and the death of Laocoön; the murder of Priam; the suicide of Dido—at key points to foreground the theme of pseudo-sacrificial violence. Geta's use of Virgil evinces a keen appreciation both of the symbolism of the broader mythic tradition in which his text is situated and of the original narrative contexts of the verses he recycles. The article's findings contribute to a growing recognition of the creative potential afforded by the cento technique.","PeriodicalId":510528,"journal":{"name":"The Classical Quarterly","volume":"63 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139863459","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
The Classical Quarterly
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1