首页 > 最新文献

Signs最新文献

英文 中文
Moving, sensing intersectionality: a case study of Miss China Europe. 动,感交集:中国小姐欧洲区个案研究。
IF 1.9 2区 社会学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2011-01-01 DOI: 10.1086/656023
Yiu Fai Chow

Every year, Miss China Europe, a transnational beauty pageant organized for the Chinese diaspora, is held in the Netherlands. The hypervisuality of Chinese diasporic women at the event stands in painful contrast to their everyday invisibility, whether in the Netherlands, China, or elsewhere in the world. Informed by intersectional and transnational feminist scholarship, this empirical study zooms in on one group of women, ethnic Chinese born and/or growing up in the Netherlands, to identify and recuperate their neglected lived experience in a particular historical-cultural context. It takes their own voices as central, hopefully to contribute to their visibility. It aims to provide an understanding of diasporic Chinese women as living in the dynamics not only of their multiple subordinations but also of their subjective consciousness, experienced autonomy, and agency. Drawing insights from the subjective accounts of both contestants and audiences of Miss China Europe, I suggest that one way to foreground marginalized women's agency is to understand their intersectionality in terms of movements and sensory experiences. On the one hand, while the contestants articulated a readiness to perform their modern and yet Chinese selves, they were making movements along two intersecting axes of inequality and power relations - Chineseness and Dutchness - precisely to negotiate their sense of inequality and power relations. On the other hand, among the audiences, two major topics - the blood issue (or whether Chineseness should be defined by ancestry) and the language problem (or whether Chineseness should be defined by the ability to speak Chinese) - were raised regularly, underscoring a complex viewing experience of seeing and hearing, of the tension between visual and audio identifications.

每年,为海外华人举办的跨国选美比赛“欧洲中国小姐”都会在荷兰举行。无论是在荷兰、中国,还是在世界其他地方,流散在外的中国女性在活动上的超可视性与她们日常的不可见性形成了痛苦的对比。在交叉和跨国女权主义学术的指导下,本实证研究聚焦于一群在荷兰出生和/或成长的华裔女性,以确定和恢复她们在特定历史文化背景下被忽视的生活经历。它以他们自己的声音为中心,希望有助于提高他们的知名度。它旨在提供一种对散居海外的中国女性的理解,她们不仅生活在多重从属关系中,而且还生活在她们的主观意识、经验丰富的自主权和能动性中。从《欧洲中国小姐》的参赛者和观众的主观描述中,我提出了一种方法,即从运动和感官体验的角度理解她们的交叉性,从而凸显边缘化女性的作用。一方面,当选手们明确表示准备好展现他们现代而又中国的自我时,他们正在沿着不平等和权力关系的两个相交轴——中国性和荷兰性——进行运动,正是为了谈判他们对不平等和权力关系的感觉。另一方面,在观众中,两个主要的话题——血统问题(或者是否应该用血统来定义中国人)和语言问题(或者是否应该用会说汉语来定义中国人)——被定期提出,强调了一种复杂的观看体验,即视觉和听觉之间的紧张关系。
{"title":"Moving, sensing intersectionality: a case study of Miss China Europe.","authors":"Yiu Fai Chow","doi":"10.1086/656023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/656023","url":null,"abstract":"<p><p>Every year, Miss China Europe, a transnational beauty pageant organized for the Chinese diaspora, is held in the Netherlands. The hypervisuality of Chinese diasporic women at the event stands in painful contrast to their everyday invisibility, whether in the Netherlands, China, or elsewhere in the world. Informed by intersectional and transnational feminist scholarship, this empirical study zooms in on one group of women, ethnic Chinese born and/or growing up in the Netherlands, to identify and recuperate their neglected lived experience in a particular historical-cultural context. It takes their own voices as central, hopefully to contribute to their visibility. It aims to provide an understanding of diasporic Chinese women as living in the dynamics not only of their multiple subordinations but also of their subjective consciousness, experienced autonomy, and agency. Drawing insights from the subjective accounts of both contestants and audiences of Miss China Europe, I suggest that one way to foreground marginalized women's agency is to understand their intersectionality in terms of movements and sensory experiences. On the one hand, while the contestants articulated a readiness to perform their modern and yet Chinese selves, they were making movements along two intersecting axes of inequality and power relations - Chineseness and Dutchness - precisely to negotiate their sense of inequality and power relations. On the other hand, among the audiences, two major topics - the blood issue (or whether Chineseness should be defined by ancestry) and the language problem (or whether Chineseness should be defined by the ability to speak Chinese) - were raised regularly, underscoring a complex viewing experience of seeing and hearing, of the tension between visual and audio identifications.</p>","PeriodicalId":51382,"journal":{"name":"Signs","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/656023","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29498941","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 18
Necropolitics, narcopolitics, and femicide: gendered violence on the Mexico-U.S. border. 亡灵政治、毒品政治与杀害女性:美墨性别暴力。边境。
IF 1.9 2区 社会学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2011-01-01 DOI: 10.1086/657496
Melissa W Wright

In 1993, a group of women shocked Ciudad Juárez, Chihuahua, with the news that dozens of girls and women had been murdered and dumped, like garbage, around the city during the year. As the numbers of murders grew over the years, and as the police forces proved unwilling and unable to find the perpetrators, the protestors became activists. They called the violence and its surrounding impunity "femicide," and they demanded that the Mexican government, at the local, state, and federal levels, stop the violence and capture the perpetrators. Nearly two decades later, the city's infamy as a place of femicide is giving way to another terrible reputation as a place of unprecedented drug violence. Since 2006, more than six thousand people have died in the city, as have more than twenty-eight thousand across the country, in relation to the violence associated with the restructuring of the cartels that control the production and distribution of illegal drugs. In response to the public outcry against the violence, the Mexican government has deployed thousands of troops to Ciudad Juárez as part of a military strategy to secure the state against the cartels. In this essay, I argue that the politics over the meaning of the drug-related murders and femicide must be understood in relation to gendered violence and its use as a tool for securing the state. To that end, I examine the wars over the interpretation of death in northern Mexico through a feminist application of the concept of necropolitics as elaborated by the postcolonial scholar Achille Mbembe. I examine how the wars over the political meaning of death in relation both to femicide and to the events called "drug violence" unfold through a gendering of space, of violence, and of subjectivity. My objective is twofold: first, to demonstrate how the antifemicide movement illustrates the stakes for a democratic Mexican state and its citizens in a context where governing elites argue that the violence devastating Ciudad Juárez is a positive outcome of the government's war against organized crime; and second, to show how a politics of gender is central to this kind of necropolitics.

1993年,一群妇女震惊了Ciudad Juárez,吉娃娃,在这一年中,数十名女孩和妇女被谋杀,并像垃圾一样被扔在城市周围。多年来,随着谋杀案数量的增加,警察不愿意也无法找到凶手,抗议者变成了积极分子。她们把这种暴力行为和周围不受惩罚的行为称为“杀害女性”,她们要求墨西哥地方、州和联邦各级政府停止暴力并逮捕肇事者。近二十年后,这座城市因杀害女性而臭名昭著的地方正被另一个可怕的名声所取代,它是一个前所未有的毒品暴力之地。自2006年以来,由于与控制非法毒品生产和分销的卡特尔重组有关的暴力事件,该市有6000多人死亡,全国有超过2.8万人死亡。为了回应公众对暴力的强烈抗议,墨西哥政府向Ciudad Juárez部署了数千名士兵,作为军事战略的一部分,以确保国家免受贩毒集团的侵害。在这篇文章中,我认为与毒品有关的谋杀和杀害妇女的政治意义必须与性别暴力及其作为确保国家安全的工具的使用有关。为此,我通过后殖民学者Achille Mbembe阐述的死亡政治概念的女权主义应用来研究墨西哥北部对死亡的解释的战争。我研究了关于死亡的政治意义的战争是如何通过空间、暴力和主体性的性别化展开的,这些战争与杀害女性和被称为“毒品暴力”的事件有关。我的目标是双重的:首先,展示反杀害妇女运动如何说明在执政精英认为破坏Ciudad Juárez的暴力是政府打击有组织犯罪的积极结果的背景下,民主的墨西哥国家及其公民的利害关系;其次,展示性别政治是这种死亡政治的核心。
{"title":"Necropolitics, narcopolitics, and femicide: gendered violence on the Mexico-U.S. border.","authors":"Melissa W Wright","doi":"10.1086/657496","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/657496","url":null,"abstract":"<p><p>In 1993, a group of women shocked Ciudad Juárez, Chihuahua, with the news that dozens of girls and women had been murdered and dumped, like garbage, around the city during the year. As the numbers of murders grew over the years, and as the police forces proved unwilling and unable to find the perpetrators, the protestors became activists. They called the violence and its surrounding impunity \"femicide,\" and they demanded that the Mexican government, at the local, state, and federal levels, stop the violence and capture the perpetrators. Nearly two decades later, the city's infamy as a place of femicide is giving way to another terrible reputation as a place of unprecedented drug violence. Since 2006, more than six thousand people have died in the city, as have more than twenty-eight thousand across the country, in relation to the violence associated with the restructuring of the cartels that control the production and distribution of illegal drugs. In response to the public outcry against the violence, the Mexican government has deployed thousands of troops to Ciudad Juárez as part of a military strategy to secure the state against the cartels. In this essay, I argue that the politics over the meaning of the drug-related murders and femicide must be understood in relation to gendered violence and its use as a tool for securing the state. To that end, I examine the wars over the interpretation of death in northern Mexico through a feminist application of the concept of necropolitics as elaborated by the postcolonial scholar Achille Mbembe. I examine how the wars over the political meaning of death in relation both to femicide and to the events called \"drug violence\" unfold through a gendering of space, of violence, and of subjectivity. My objective is twofold: first, to demonstrate how the antifemicide movement illustrates the stakes for a democratic Mexican state and its citizens in a context where governing elites argue that the violence devastating Ciudad Juárez is a positive outcome of the government's war against organized crime; and second, to show how a politics of gender is central to this kind of necropolitics.</p>","PeriodicalId":51382,"journal":{"name":"Signs","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/657496","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"30143559","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 189
The environmental account of obesity: a case for feminist skepticism. 肥胖的环境解释:女权主义怀疑论的一个案例。
IF 1.9 2区 社会学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2011-01-01 DOI: 10.1086/655916
Anna Kirkland

There is an emerging consensus among public health advocates that combating obesity is best done by restructuring the environment rather than by stigmatizing individuals. Although feminist scholars have not been major participants in debates over antiobesity policy, recently there has been a move toward adopting the environmental account of obesity as a feminist solution because of its potential to respond to health inequalities along race, class, and gender lines. This article aims to trouble the embrace of the environmental approach by feminist scholars, however, and to resurrect and redirect feminist criticism toward attendant problems of moralism, backlash, and the surveillance and rehabilitation of poor women of color. Despite its overwhelming popularity among policy elites and health researchers, I argue that the environmental account of obesity is not likely to promote structural change and broad redistributions. Rather it makes problematic assumptions about the relationship between health and fat and about the efficacy of intervention strategies, masks moralism with health discourse, and legitimizes punitive, ineffective, and patronizing interventions.

在公共健康倡导者中,一种逐渐形成的共识是,与肥胖作斗争的最佳方式是重组环境,而不是对个人进行污名化。虽然女权主义学者并不是反肥胖政策辩论的主要参与者,但最近有一种趋势,即采用肥胖的环境解释作为女权主义的解决方案,因为它有可能对种族、阶级和性别方面的健康不平等作出反应。然而,这篇文章的目的是要挑战女权主义学者对环境方法的接受,并将女权主义批评重新定位于道德主义、反弹、对有色人种贫穷妇女的监视和康复等随之而来的问题。尽管它在政策精英和健康研究人员中广受欢迎,但我认为,肥胖的环境解释不太可能促进结构变化和广泛的再分配。相反,它对健康和脂肪之间的关系以及干预策略的有效性做出了有问题的假设,用健康话语掩盖道德主义,并使惩罚性的、无效的和傲慢的干预合法化。
{"title":"The environmental account of obesity: a case for feminist skepticism.","authors":"Anna Kirkland","doi":"10.1086/655916","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/655916","url":null,"abstract":"<p><p>There is an emerging consensus among public health advocates that combating obesity is best done by restructuring the environment rather than by stigmatizing individuals. Although feminist scholars have not been major participants in debates over antiobesity policy, recently there has been a move toward adopting the environmental account of obesity as a feminist solution because of its potential to respond to health inequalities along race, class, and gender lines. This article aims to trouble the embrace of the environmental approach by feminist scholars, however, and to resurrect and redirect feminist criticism toward attendant problems of moralism, backlash, and the surveillance and rehabilitation of poor women of color. Despite its overwhelming popularity among policy elites and health researchers, I argue that the environmental account of obesity is not likely to promote structural change and broad redistributions. Rather it makes problematic assumptions about the relationship between health and fat and about the efficacy of intervention strategies, masks moralism with health discourse, and legitimizes punitive, ineffective, and patronizing interventions.</p>","PeriodicalId":51382,"journal":{"name":"Signs","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/655916","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29497863","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 107
“Almost invisible scars”: medical tourism to Brazil. “几乎看不见的伤疤”:巴西医疗旅游。
IF 1.9 2区 社会学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2011-01-01 DOI: 10.1086/655909
Alexander Edmonds

Along with a handful of other nations in the developing world, Brazil has emerged as a top destination for medical tourism. Drawing on the author's ethnographic fieldwork in plastic surgery wards, this article examines diverse factors - some explicitly promoted in medical marketing and news sources, others less visible - contributing to Brazil's international reputation for excellence in cosmetic plastic surgery. Brazil's plastic surgery residency programs, some of which are housed within its public health system, attract overseas surgeons, provide ample opportunities for valuable training in cosmetic techniques, and create a clinical environment that favors experimentation with innovative techniques. Many graduates of these programs open private clinics that, in turn, attract overseas patients. High demand for Brazilian plastic surgery also reflects an expansive notion of female health that includes sexual realization, mental health, and cosmetic techniques that manage reproduction. Medical tourism is sometimes represented as being market-driven: patients in wealthier nations travel to obtain quality services at lower prices. This article ends by reflecting on how more complex local and transnational dynamics also contribute to demand for elective medical procedures such as cosmetic surgery.

与其他几个发展中国家一样,巴西已经成为医疗旅游的首选目的地。根据作者在整形外科病房进行的人种学田野调查,本文考察了不同的因素,其中一些在医疗营销和新闻来源中得到了明确的推广,另一些则不那么明显,这些因素促成了巴西在美容整形手术方面的卓越国际声誉。巴西的整形外科住院医师项目(其中一些是在其公共卫生系统内进行的)吸引了海外外科医生,为美容技术方面的宝贵培训提供了充足的机会,并创造了一个有利于创新技术实验的临床环境。这些项目的许多毕业生开设了私人诊所,吸引了海外患者。对巴西整形手术的高需求也反映了女性健康的广泛概念,包括性实现、心理健康和管理生殖的美容技术。医疗旅游有时被认为是由市场驱动的:富裕国家的患者旅行是为了以较低的价格获得高质量的服务。本文最后反思了更复杂的本地和跨国动态如何也有助于对选择性医疗程序(如整容手术)的需求。
{"title":"“Almost invisible scars”: medical tourism to Brazil.","authors":"Alexander Edmonds","doi":"10.1086/655909","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/655909","url":null,"abstract":"<p><p>Along with a handful of other nations in the developing world, Brazil has emerged as a top destination for medical tourism. Drawing on the author's ethnographic fieldwork in plastic surgery wards, this article examines diverse factors - some explicitly promoted in medical marketing and news sources, others less visible - contributing to Brazil's international reputation for excellence in cosmetic plastic surgery. Brazil's plastic surgery residency programs, some of which are housed within its public health system, attract overseas surgeons, provide ample opportunities for valuable training in cosmetic techniques, and create a clinical environment that favors experimentation with innovative techniques. Many graduates of these programs open private clinics that, in turn, attract overseas patients. High demand for Brazilian plastic surgery also reflects an expansive notion of female health that includes sexual realization, mental health, and cosmetic techniques that manage reproduction. Medical tourism is sometimes represented as being market-driven: patients in wealthier nations travel to obtain quality services at lower prices. This article ends by reflecting on how more complex local and transnational dynamics also contribute to demand for elective medical procedures such as cosmetic surgery.</p>","PeriodicalId":51382,"journal":{"name":"Signs","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/655909","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29498468","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 23
The right to fashion in the age of terrorism. 恐怖主义时代的时尚权利。
IF 1.9 2区 社会学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2011-01-01 DOI: 10.1086/655979
Minh-Ha T Pham

As part of a feminist commitment to collaboration, this article appears as a companion essay to Mimi Thi Nguyen's "The Biopower of Beauty: Humanitarian Imperialisms and Global Feminisms" and offers a point of departure for thinking about fashion and beauty as processes that produce subjects recruited to, and aligned with, the national interests of the United States in the war on terror. The Muslim woman in the veil and her imagined opposite in the fashionably modern - and implicitly Western - woman become convenient metaphors for articulating geopolitical contests of power as a human rights concern, as a rescue mission, as a beautifying mandate. This article examines newer iterations of this opposition, in the wake of September 11, 2001, in order to demonstrate the critical resonance of a biopolitics on fashion and beauty. In "The Right to Fashion in the Age of Terrorism," the author examines the relationship between the U.S. war on terror, targeting persons whose sartorial choices are described as terrorist-looking and oppressive, and the right-to-fashion discourse, which promotes fashion's mass-market diffusion as a civil liberty. Looking at these multiple invocations of the democratization of fashion, this article argues that the right-to-fashion discourse colludes with the war on terror by fabricating a neoliberal consumer-citizen who is also a couture-citizen and whose right to fashion reasserts U.S.exceptionalism, which is secured by private property, social mobility, and individualism.

作为女权主义者合作承诺的一部分,这篇文章出现在Mimi Thi Nguyen的《美丽的生物力量:人道主义帝国主义和全球女权主义》(The Biopower of Beauty: Humanitarian imperialism and Global feminism)的文章中,并提供了一个出发点,让人们思考时尚和美丽是一种过程,这种过程产生的对象被招募到美国反恐战争中的国家利益,并与之保持一致。戴着面纱的穆斯林妇女和她想象中的时髦的现代——含蓄的西方——女性的对立面,成为表达地缘政治权力竞争的方便隐喻,作为人权问题,作为救援任务,作为美化任务。本文考察了2001年9月11日之后这种对立的新版本,以展示生命政治对时尚和美的批判性共鸣。在《恐怖主义时代的时尚权》一书中,作者考察了美国反恐战争与时尚话语权之间的关系,前者针对的是那些穿着打扮被描述为恐怖分子和压迫性的人,后者促进了时尚作为一种公民自由在大众市场的传播。看看这些对时尚民主化的多重呼吁,本文认为,时尚话语权与反恐战争相勾结,制造了一个新自由主义的消费者公民,他也是一个时装公民,他的时尚权重申了美国例外论,这种例外论是由私有财产、社会流动性和个人主义保障的。
{"title":"The right to fashion in the age of terrorism.","authors":"Minh-Ha T Pham","doi":"10.1086/655979","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/655979","url":null,"abstract":"<p><p>As part of a feminist commitment to collaboration, this article appears as a companion essay to Mimi Thi Nguyen's \"The Biopower of Beauty: Humanitarian Imperialisms and Global Feminisms\" and offers a point of departure for thinking about fashion and beauty as processes that produce subjects recruited to, and aligned with, the national interests of the United States in the war on terror. The Muslim woman in the veil and her imagined opposite in the fashionably modern - and implicitly Western - woman become convenient metaphors for articulating geopolitical contests of power as a human rights concern, as a rescue mission, as a beautifying mandate. This article examines newer iterations of this opposition, in the wake of September 11, 2001, in order to demonstrate the critical resonance of a biopolitics on fashion and beauty. In \"The Right to Fashion in the Age of Terrorism,\" the author examines the relationship between the U.S. war on terror, targeting persons whose sartorial choices are described as terrorist-looking and oppressive, and the right-to-fashion discourse, which promotes fashion's mass-market diffusion as a civil liberty. Looking at these multiple invocations of the democratization of fashion, this article argues that the right-to-fashion discourse colludes with the war on terror by fabricating a neoliberal consumer-citizen who is also a couture-citizen and whose right to fashion reasserts U.S.exceptionalism, which is secured by private property, social mobility, and individualism.</p>","PeriodicalId":51382,"journal":{"name":"Signs","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/655979","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29498940","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 16
Medical tourism in the Caribbean. 加勒比医疗旅游。
IF 1.9 2区 社会学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2011-01-01 DOI: 10.1086/655908
Annette B Ramírez de Arellano

Although travel for medical reasons has a long history, it has more recently evolved from a cottage industry to a worldwide enterprise. A number of countries are positioning themselves to attract visitors who are willing to travel to obtain health services that are more accessible, less expensive, or more available than in their countries of origin. This has in turn given rise to medical packages that combine tourism with health. Several Caribbean nations - including Cuba, Barbados, Jamaica, and Puerto Rico - hope to expand their revenues in this new market. Each country has selected specific service niches and promotes its services accordingly. While Cuba has been promoting its services to other countries for several decades, medical tourism is just beginning in the other islands. Ultimately, these nations' economic success will hinge on their comparative advantage vis-à-vis other options, while their success in terms of improving their own health care depends on the extent to which the services for tourists are also available to the islands' populations.

尽管出于医疗原因的旅行有着悠久的历史,但它最近才从一个家庭手工业发展成为一个全球性的企业。一些国家正在努力吸引愿意旅行以获得比原籍国更容易获得、更便宜或更容易获得的保健服务的游客。这反过来又产生了将旅游与保健结合起来的一揽子医疗方案。包括古巴、巴巴多斯、牙买加和波多黎各在内的几个加勒比国家希望扩大在这个新市场的收入。每个国家都选择了特定的服务利基,并相应地推广其服务。虽然古巴几十年来一直在向其他国家推广其服务,但医疗旅游在其他岛屿才刚刚开始。最终,这些国家的经济成功将取决于它们相对-à-vis其他选择的比较优势,而它们在改善自身卫生保健方面的成功则取决于为游客提供的服务在多大程度上也为这些岛屿的居民提供。
{"title":"Medical tourism in the Caribbean.","authors":"Annette B Ramírez de Arellano","doi":"10.1086/655908","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/655908","url":null,"abstract":"<p><p>Although travel for medical reasons has a long history, it has more recently evolved from a cottage industry to a worldwide enterprise. A number of countries are positioning themselves to attract visitors who are willing to travel to obtain health services that are more accessible, less expensive, or more available than in their countries of origin. This has in turn given rise to medical packages that combine tourism with health. Several Caribbean nations - including Cuba, Barbados, Jamaica, and Puerto Rico - hope to expand their revenues in this new market. Each country has selected specific service niches and promotes its services accordingly. While Cuba has been promoting its services to other countries for several decades, medical tourism is just beginning in the other islands. Ultimately, these nations' economic success will hinge on their comparative advantage vis-à-vis other options, while their success in terms of improving their own health care depends on the extent to which the services for tourists are also available to the islands' populations.</p>","PeriodicalId":51382,"journal":{"name":"Signs","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/655908","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29498467","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 29
Medical tourism: reverse subsidy for the elite. 医疗旅游:对精英的反向补贴。
IF 1.9 2区 社会学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2011-01-01 DOI: 10.1086/655910
Amit Sengupta

The medical tourism sector in India has attracted global attention, given its phenomenal growth in the past decade. India is second only to Thailand in the number of medical tourists that it attracts every year. Estimates indicate that the medical tourism market in India could grow from $310 million in 2005 to $2 billion by 2012. These figures are significant when contrasted with India's overall health care expenditure - $10 billion in the public sector and $50 billion in the private sector. Factors that have contributed to this growth include the relative proficiency in English among health care providers and the cost effectiveness of medical procedures in India. Generally, most procedures in Indian hospitals cost a quarter (or less) of what they would cost in developed countries. The expansion of medical tourism has also been fueled by the growth of the private medical sector in India, a consequence of the neglect of public health by the government. India has one of the poorest records in the world regarding public financing and provisioning of health care. A growing driver of medical tourism is the attraction of facilities in India that offer access to assisted reproductive care technologies. Ironically, this is in sharp contrast with the acute neglect of the health care needs of Indian women. The Indian government is vigorously promoting medical tourism by providing tax concessions and by creating an environment enabling it to thrive. However, there is a distinct disjunction between the neglect of the health care needs of ordinary Indians and public policy that today subsidizes the health care of wealthy foreigners.

印度的医疗旅游行业在过去十年中取得了惊人的增长,吸引了全球的关注。印度每年吸引的医疗游客数量仅次于泰国。据估计,印度的医疗旅游市场将从2005年的3.1亿美元增长到2012年的20亿美元。与印度的总体卫生保健支出——公共部门为100亿美元,私营部门为500亿美元——相比,这些数字相当可观。促成这一增长的因素包括卫生保健提供者的英语相对熟练程度以及印度医疗程序的成本效益。一般来说,印度医院的大多数手术费用是发达国家的四分之一(或更少)。医疗旅游的扩张也受到印度私人医疗部门增长的推动,这是政府忽视公共卫生的结果。在公共筹资和提供卫生保健方面,印度是世界上记录最差的国家之一。医疗旅游的一个日益增长的驱动力是印度提供辅助生殖护理技术的设施的吸引力。具有讽刺意味的是,这与严重忽视印度妇女的保健需求形成鲜明对比。印度政府通过提供税收优惠和创造有利于医疗旅游蓬勃发展的环境,大力推动医疗旅游。然而,忽视普通印度人的医疗保健需求与今天补贴富有外国人的医疗保健的公共政策之间存在明显的脱节。
{"title":"Medical tourism: reverse subsidy for the elite.","authors":"Amit Sengupta","doi":"10.1086/655910","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/655910","url":null,"abstract":"<p><p>The medical tourism sector in India has attracted global attention, given its phenomenal growth in the past decade. India is second only to Thailand in the number of medical tourists that it attracts every year. Estimates indicate that the medical tourism market in India could grow from $310 million in 2005 to $2 billion by 2012. These figures are significant when contrasted with India's overall health care expenditure - $10 billion in the public sector and $50 billion in the private sector. Factors that have contributed to this growth include the relative proficiency in English among health care providers and the cost effectiveness of medical procedures in India. Generally, most procedures in Indian hospitals cost a quarter (or less) of what they would cost in developed countries. The expansion of medical tourism has also been fueled by the growth of the private medical sector in India, a consequence of the neglect of public health by the government. India has one of the poorest records in the world regarding public financing and provisioning of health care. A growing driver of medical tourism is the attraction of facilities in India that offer access to assisted reproductive care technologies. Ironically, this is in sharp contrast with the acute neglect of the health care needs of Indian women. The Indian government is vigorously promoting medical tourism by providing tax concessions and by creating an environment enabling it to thrive. However, there is a distinct disjunction between the neglect of the health care needs of ordinary Indians and public policy that today subsidizes the health care of wealthy foreigners.</p>","PeriodicalId":51382,"journal":{"name":"Signs","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/655910","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29498935","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 49
Nennu and Shunu: gender, body politics, and the beauty economy in China. 女女与女女:中国的性别、身体政治与美丽经济。
IF 1.9 2区 社会学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2011-01-01 DOI: 10.1086/655913
Jie Yang

This essay analyzes recent discourse on two emerging representations of women in China, "tender" women (nennu) and "ripe" women (shunu), in order to examine the relationships among gender, body politics, and consumerism. The discourse of nennu and shunu suggests that older, ripe women become younger and more tender by consuming fashions, cosmetic surgery technologies, and beauty and health care products and services because tender women represent the ideal active consumership that celebrates beauty, sexuality, and individuality. This discourse serves to enhance consumers' desire for beauty and health and to ensure the continued growth of China's beauty economy and consumer capitalism. Highlighting the role of the female body, feminine beauty, and feminine youth in developing consumerism, this discourse downplays the contributions of millions of beauty and health care providers (predominantly laid-off female workers and rural migrant women) and new forms of gender exploitation. Such an overemphasis on gender masks intensified class division. This essay suggests that women and their bodies become new terrains from which post-Mao China can draw its power and enact consumerism. Gender constitutes both an economic multiplier to boost China's consumer capitalism and a biopolitical strategy to regulate and remold women and their bodies into subjects that are identified with the state's political and economic objectives. Since consumerism has been incorporated into China's nation-building project, gender thus becomes a vital resource for both consumer capitalist development and nation building. This essay shows that both gender and the body are useful analytic categories for the study of postsocialism.

本文分析了最近关于中国女性的两种新兴表现形式——“柔弱”女性(嫩女)和“成熟”女性(嫩女)的论述,以考察性别、身体政治和消费主义之间的关系。“嫩女”和“顺女”的话语表明,年长、成熟的女性通过消费时尚、整容手术技术、美容和保健产品和服务,变得更年轻、更温柔,因为温柔的女性代表了理想的积极消费者,她们崇尚美、性和个性。这种话语有助于增强消费者对美丽和健康的渴望,并确保中国美容经济和消费资本主义的持续增长。这种论述强调了女性身体、女性美和女性化青年在发展消费主义中的作用,淡化了数百万美容和保健提供者(主要是下岗女工和农村移民妇女)以及新形式的性别剥削的贡献。这种对性别的过分强调掩盖了阶级分化的加剧。性别既是促进中国消费资本主义的经济乘数,也是一种生物政治策略,以规范和重塑女性及其身体,使其成为与国家政治和经济目标一致的主体。由于消费主义已被纳入中国的国家建设项目,性别因此成为消费资本主义发展和国家建设的重要资源。本文表明,性别和身体都是研究后社会主义的有用分析范畴。
{"title":"Nennu and Shunu: gender, body politics, and the beauty economy in China.","authors":"Jie Yang","doi":"10.1086/655913","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/655913","url":null,"abstract":"<p><p>This essay analyzes recent discourse on two emerging representations of women in China, \"tender\" women (nennu) and \"ripe\" women (shunu), in order to examine the relationships among gender, body politics, and consumerism. The discourse of nennu and shunu suggests that older, ripe women become younger and more tender by consuming fashions, cosmetic surgery technologies, and beauty and health care products and services because tender women represent the ideal active consumership that celebrates beauty, sexuality, and individuality. This discourse serves to enhance consumers' desire for beauty and health and to ensure the continued growth of China's beauty economy and consumer capitalism. Highlighting the role of the female body, feminine beauty, and feminine youth in developing consumerism, this discourse downplays the contributions of millions of beauty and health care providers (predominantly laid-off female workers and rural migrant women) and new forms of gender exploitation. Such an overemphasis on gender masks intensified class division. This essay suggests that women and their bodies become new terrains from which post-Mao China can draw its power and enact consumerism. Gender constitutes both an economic multiplier to boost China's consumer capitalism and a biopolitical strategy to regulate and remold women and their bodies into subjects that are identified with the state's political and economic objectives. Since consumerism has been incorporated into China's nation-building project, gender thus becomes a vital resource for both consumer capitalist development and nation building. This essay shows that both gender and the body are useful analytic categories for the study of postsocialism.</p>","PeriodicalId":51382,"journal":{"name":"Signs","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/655913","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29498938","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 119
Interrogating medical tourism: Ireland, abortion, and mobility rights. 审问医疗旅游:爱尔兰,堕胎和流动权利。
IF 1.9 2区 社会学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2011-01-01 DOI: 10.1086/655907
Mary Gilmartin, Allen White

Medical tourism in Ireland, like in many Western states, is built around assumptions about individual agency, choice, possibility, and mobility. One specific form of medical tourism—the flow of women from Ireland traveling in order to secure an abortion—disrupts and contradicts these assumptions. One legacy of the bitter, contentious political and legal battles surrounding abortion in Ireland in the 1980s and 1990s has been securing the right of mobility for all pregnant Irish citizens to cross international borders to secure an abortion. However, these mobility rights are contingent upon nationality, social class, and race, and they have enabled successive Irish governments to avoid any responsibility for providing safe, legal, and affordable abortion services in Ireland. Nearly twenty years after the X case discussed here, the pregnant female body moving over international borders—entering and leaving the state—is still interpreted as problematic and threatening to the Irish state.

像许多西方国家一样,爱尔兰的医疗旅游是建立在个人代理、选择、可能性和流动性的假设之上的。一种特殊形式的医疗旅游——来自爱尔兰的妇女为了确保堕胎而旅行——打破并与这些假设相矛盾。在20世纪80年代和90年代,围绕爱尔兰堕胎的激烈的、有争议的政治和法律斗争留下了一个遗产,那就是确保所有怀孕的爱尔兰公民跨越国际边界进行堕胎的流动权。然而,这些流动权利取决于国籍、社会阶层和种族,它们使历届爱尔兰政府能够避免在爱尔兰提供安全、合法和负担得起的堕胎服务的责任。在这里讨论的X事件发生近20年后,怀孕的女性身体跨越国际边界——进入和离开爱尔兰——仍然被认为是有问题的,对爱尔兰国家构成威胁。
{"title":"Interrogating medical tourism: Ireland, abortion, and mobility rights.","authors":"Mary Gilmartin,&nbsp;Allen White","doi":"10.1086/655907","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/655907","url":null,"abstract":"<p><p>Medical tourism in Ireland, like in many Western states, is built around assumptions about individual agency, choice, possibility, and mobility. One specific form of medical tourism—the flow of women from Ireland traveling in order to secure an abortion—disrupts and contradicts these assumptions. One legacy of the bitter, contentious political and legal battles surrounding abortion in Ireland in the 1980s and 1990s has been securing the right of mobility for all pregnant Irish citizens to cross international borders to secure an abortion. However, these mobility rights are contingent upon nationality, social class, and race, and they have enabled successive Irish governments to avoid any responsibility for providing safe, legal, and affordable abortion services in Ireland. Nearly twenty years after the X case discussed here, the pregnant female body moving over international borders—entering and leaving the state—is still interpreted as problematic and threatening to the Irish state.</p>","PeriodicalId":51382,"journal":{"name":"Signs","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/655907","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29498465","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 55
Complicating common ideas about medical tourism: gender, class, and globality in Yemenis' international medical travel. 使医疗旅游的共同观念复杂化:也门人国际医疗旅行中的性别、阶级和全球性。
IF 1.9 2区 社会学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2011-01-01 DOI: 10.1086/655912
Beth Kangas

Three cases of international medical travelers from Yemen, a capital‐poor country in the southwest corner of the Arabian Peninsula, help to counter misconceptions within discussions of medical tourism. These misconceptions include the suggestion of leisure in medical tourism, the role of gender and class, and the ease with which we dismiss the health concerns of wealthy individuals. Instead, this article proposes, we should uncover commonalities and differences within international medical travel while avoiding slipping into generalities and stereotypical portrayals.

也门是阿拉伯半岛西南角的一个首都贫困国家,来自也门的三个国际医疗旅行者的案例有助于消除医疗旅游讨论中的误解。这些误解包括医疗旅游中休闲的暗示,性别和阶级的作用,以及我们轻易忽视富人的健康问题。相反,本文建议,我们应该揭示国际医疗旅行中的共性和差异,同时避免陷入概括和刻板印象。
{"title":"Complicating common ideas about medical tourism: gender, class, and globality in Yemenis' international medical travel.","authors":"Beth Kangas","doi":"10.1086/655912","DOIUrl":"https://doi.org/10.1086/655912","url":null,"abstract":"<p><p>Three cases of international medical travelers from Yemen, a capital‐poor country in the southwest corner of the Arabian Peninsula, help to counter misconceptions within discussions of medical tourism. These misconceptions include the suggestion of leisure in medical tourism, the role of gender and class, and the ease with which we dismiss the health concerns of wealthy individuals. Instead, this article proposes, we should uncover commonalities and differences within international medical travel while avoiding slipping into generalities and stereotypical portrayals.</p>","PeriodicalId":51382,"journal":{"name":"Signs","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/655912","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29498937","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 28
期刊
Signs
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1