首页 > 最新文献

Vingtieme Siecle-Revue d Histoire最新文献

英文 中文
Comment faire la révolution en Amérique latine ?: Les communistes chiliens face à la révolution cubaine (1959-1970) 如何在拉丁美洲进行革命:智利共产党面对古巴革命(1959-1970)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.3917/ving.140.0109
Rafael Pedemonte
francaisDans les annees 1960, loin de constituer un conflit purement bipolaire gauche/droite, la guerre froide en Amerique latine engendre aussi des tensions au sein du marxisme continental. La revolution cubaine, qui definit des 1960 un schema theorique (le foco) defiant le « communisme orthodoxe » incarne par l’URSS, n’est pas toujours percue comme un modele incontournable du communisme hemispherique. Le Parti communiste du Chili, dirige par Luis Corvalan qui prone une « voie pacifique vers la revolution », reagit face a la radicalite du discours cubain faisant de la lutte armee le seul moyen d’atteindre la victoire revolutionnaire, ce qui declenche d’intenses controverses, dont la bruyante « affaire Neruda » en 1966. EnglishDuring the 1960s, the Cold War was much more than a bipolar conflict between the Left and the Right. In Latin America, the Cold War also gave rise to tensions amongst Marxists. The Cuban Revolution, which from 1960 onwards demonstrated a revolutionary possibility (the theory of focalism) and came to challenge “orthodox Communism” as embodied by the USSR, was not always seen as the quintessential model by Latin American Communists. The Chilean Communist Party led by Luis Corvalan – who championed a peaceful path to revolution – countered Cuba’s radical discourse, which emphasised armed struggle as the only means to achieve a revolutionary victory. The notorious retaliation of Cuban Communists against Neruda in 1966 epitomised the apex of these tensions.
20世纪60年代,拉丁美洲的冷战远不是一场纯粹的左/右两极冲突,也在大陆马克思主义内部引发了紧张局势。古巴革命在20世纪60年代定义了一种理论模式(foco),挑战以苏联为代表的“正统共产主义”,但它并不总是被视为半球共产主义的基本模式。智利共产党所领导的Luis Corvalan 41分钟一个«»革命走向和平道路,反应了对面话语的radicalite古巴这样femis斗争胜利的唯一途径革命者,因而declenche喧闹的激烈争论,其中案件«»聂鲁达于1966年。在20世纪60年代,冷战不仅仅是左翼和右翼之间的两极冲突。在拉丁美洲,冷战也加剧了马克思主义者之间的紧张关系。1960年以来的古巴革命展示了一种革命的可能性(焦点主义理论),并挑战了以苏联为代表的“正统共产主义”,但拉丁美洲共产主义者并不总是把它视为典型的模式。由路易斯·科瓦兰领导的智利共产党——他捍卫了一条和平的革命道路——反对古巴的激进言论,而古巴的激进言论强调武装斗争是取得革命胜利的唯一手段。1966年古巴共产主义者对聂鲁达的臭名昭著的报复使这些紧张局势达到了顶峰。
{"title":"Comment faire la révolution en Amérique latine ?: Les communistes chiliens face à la révolution cubaine (1959-1970)","authors":"Rafael Pedemonte","doi":"10.3917/ving.140.0109","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/ving.140.0109","url":null,"abstract":"francaisDans les annees 1960, loin de constituer un conflit purement bipolaire gauche/droite, la guerre froide en Amerique latine engendre aussi des tensions au sein du marxisme continental. La revolution cubaine, qui definit des 1960 un schema theorique (le foco) defiant le « communisme orthodoxe » incarne par l’URSS, n’est pas toujours percue comme un modele incontournable du communisme hemispherique. Le Parti communiste du Chili, dirige par Luis Corvalan qui prone une « voie pacifique vers la revolution », reagit face a la radicalite du discours cubain faisant de la lutte armee le seul moyen d’atteindre la victoire revolutionnaire, ce qui declenche d’intenses controverses, dont la bruyante « affaire Neruda » en 1966. EnglishDuring the 1960s, the Cold War was much more than a bipolar conflict between the Left and the Right. In Latin America, the Cold War also gave rise to tensions amongst Marxists. The Cuban Revolution, which from 1960 onwards demonstrated a revolutionary possibility (the theory of focalism) and came to challenge “orthodox Communism” as embodied by the USSR, was not always seen as the quintessential model by Latin American Communists. The Chilean Communist Party led by Luis Corvalan – who championed a peaceful path to revolution – countered Cuba’s radical discourse, which emphasised armed struggle as the only means to achieve a revolutionary victory. The notorious retaliation of Cuban Communists against Neruda in 1966 epitomised the apex of these tensions.","PeriodicalId":51845,"journal":{"name":"Vingtieme Siecle-Revue d Histoire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87839602","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Historiciser les images soviétiques de la Shoah (Estonie, Lituanie, 1944-1948) 将苏联的大屠杀形象历史化(爱沙尼亚,立陶宛,1944-1948)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.3917/ving.139.0059
Irina Tcherneva
Cet article introduit dans l’histoire de la Shoah les documents visuels constitues en Estonie et Lituanie par les cineastes sovietiques a la fin de la Seconde Guerre mondiale, alors que ces territoires etaient en voie d’annexion par l’URSS. Leur realisation accompagne la progression de l’Armee rouge et le travail des enqueteurs sur les crimes nazis. L’analyse du recueil et du traitement d’informations par les acteurs filmiques et politiques vise a restituer l’historicite des prises de vue et a en faire des documents a part entiere de l’histoire du genocide. L’auteure etudie les processus de tournage, les attitudes professionnelles des cineastes, la migration des images et la variation des editions en fonction d’objectifs assignes aux attestations visuelles des crimes nazis.
这篇文章介绍了大屠杀的历史,苏联电影制作人在第二次世界大战结束时在爱沙尼亚和立陶宛制作的视觉文件,当时这些领土正在被苏联吞并。它们的实现伴随着红军的发展和纳粹罪行调查人员的工作。对电影和政治演员收集和处理信息的分析旨在恢复拍摄的历史真实性,并使它们成为种族灭绝历史的完整文件。作者研究了拍摄过程、电影制作人的专业态度、图像的迁移以及根据纳粹罪行的视觉证明目标而变化的版本。
{"title":"Historiciser les images soviétiques de la Shoah (Estonie, Lituanie, 1944-1948)","authors":"Irina Tcherneva","doi":"10.3917/ving.139.0059","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/ving.139.0059","url":null,"abstract":"Cet article introduit dans l’histoire de la Shoah les documents visuels constitues en Estonie et Lituanie par les cineastes sovietiques a la fin de la Seconde Guerre mondiale, alors que ces territoires etaient en voie d’annexion par l’URSS. Leur realisation accompagne la progression de l’Armee rouge et le travail des enqueteurs sur les crimes nazis. L’analyse du recueil et du traitement d’informations par les acteurs filmiques et politiques vise a restituer l’historicite des prises de vue et a en faire des documents a part entiere de l’histoire du genocide. L’auteure etudie les processus de tournage, les attitudes professionnelles des cineastes, la migration des images et la variation des editions en fonction d’objectifs assignes aux attestations visuelles des crimes nazis.","PeriodicalId":51845,"journal":{"name":"Vingtieme Siecle-Revue d Histoire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80572591","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Des ethnographes anxieux: Pratiques quotidiennes du pouvoir au Congo belge, 1930-1940 焦虑的民族志学家:1930-1940年比属刚果的日常权力实践
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.3917/VING.140.0041
B. Henriet
EnglishDrawing on three case studies, this article delves into the use of “ethnographic” techniques in the day-to-day exercise of power in the Belgian Congo during the 1930s. In the Kwango-Kwilu area, local officials tried to retrace clan genealogies in order to provide a basis for forced population displacements. The enquiry following the murder of a field agent sheds light on the administration’s lack of knowledge regarding local cosmogonies and power dynamics. Finally, the repression of the millenarian movement Lukusu reveals the anxiety that stemmed from this ignorance among colonial public servants. Each case study also highlights the ability of Congolese communities to counter and circumvent the hegemonic ambitions of imperial actors. francaisA travers trois etudes de cas, cet article se penche sur l’usage de techniques « ethnographiques » dans l’exercice quotidien du pouvoir au Congo belge, pendant les annees 1930. Dans le Kwango-Kwilu, des fonctionnaires territoriaux tentent de retracer des genealogies claniques afin de servir de support a des deplacements forces de population. L’enquete suivant le meurtre d’un agent de l’Etat fait montre du manque de connaissance des cosmogonies et des dynamiques locales par l’administration. Enfin, la repression du mouvement millenariste Lukusu fait etat de l’anxiete fruit de cette ignorance au sein du corps colonial. Chaque cas met ainsi en lumiere la capacite des Congolais a contrer et a contourner les ambitions hegemoniques de la puissance occupante.
本文通过三个案例研究,深入探讨了“民族志”技术在20世纪30年代比属刚果的日常权力行使中的应用。在Kwango-Kwilu地区,地方官员试图追溯氏族家谱,以便为强迫人口流离失所提供依据。一名外勤探员被谋杀后的调查揭示了政府对当地宇宙演化和权力动态缺乏了解。最后,对千年运动Lukusu的镇压揭示了殖民地公务员由于这种无知而产生的焦虑。每个案例研究都强调了刚果社区对抗和规避帝国行为者霸权野心的能力。francaisA travers trois studes de cas,文章se penche sur ' use de techniques«ethnograpques»和l ' practice quotidien du pouvoir au Congo belge,挂载于1930年。广古-圭鲁、领土职能部门、家谱部门、支助部门、流离失所部队和人口部门。我的任务是,我的任务是,我的任务是,我的任务是,我的任务是,我的任务是,我的任务是,我的任务是,我的任务是,我的任务是,我的任务是。最后,“镇压运动”的千禧年作家卢库苏认为,“焦虑的果实”是“愚昧的果实”,“无知的果实”是“军团殖民地”。在刚果,我们遇到了一个强大的力量,一个挑战者,一个挑战者,一个野心勃勃的霸主,一个统治占领者。
{"title":"Des ethnographes anxieux: Pratiques quotidiennes du pouvoir au Congo belge, 1930-1940","authors":"B. Henriet","doi":"10.3917/VING.140.0041","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/VING.140.0041","url":null,"abstract":"EnglishDrawing on three case studies, this article delves into the use of “ethnographic” techniques in the day-to-day exercise of power in the Belgian Congo during the 1930s. In the Kwango-Kwilu area, local officials tried to retrace clan genealogies in order to provide a basis for forced population displacements. The enquiry following the murder of a field agent sheds light on the administration’s lack of knowledge regarding local cosmogonies and power dynamics. Finally, the repression of the millenarian movement Lukusu reveals the anxiety that stemmed from this ignorance among colonial public servants. Each case study also highlights the ability of Congolese communities to counter and circumvent the hegemonic ambitions of imperial actors. francaisA travers trois etudes de cas, cet article se penche sur l’usage de techniques « ethnographiques » dans l’exercice quotidien du pouvoir au Congo belge, pendant les annees 1930. Dans le Kwango-Kwilu, des fonctionnaires territoriaux tentent de retracer des genealogies claniques afin de servir de support a des deplacements forces de population. L’enquete suivant le meurtre d’un agent de l’Etat fait montre du manque de connaissance des cosmogonies et des dynamiques locales par l’administration. Enfin, la repression du mouvement millenariste Lukusu fait etat de l’anxiete fruit de cette ignorance au sein du corps colonial. Chaque cas met ainsi en lumiere la capacite des Congolais a contrer et a contourner les ambitions hegemoniques de la puissance occupante.","PeriodicalId":51845,"journal":{"name":"Vingtieme Siecle-Revue d Histoire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87980127","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pétrole et enjeux politiques en France: La naissance d’un secteur stratégique 法国的石油和政治问题:一个战略部门的诞生
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.3917/VING.140.0123
François Pelletier
EnglishThe creation of an oil industry encountered many obstacles in France. The country was a latecomer on a market that was largely controlled by powerful foreign trusts, at a time when no French company had the means to adopt an independent policy. After the First World War, the French government used diplomatic agreements to join the oil sector, hoping to unify its citizens and breathe new life into its attempts at developing a national oil policy. This article analyses the difficulties which public officials faced, as well as the private sector’s resistance to their ambitions. It exposes the mechanisms of influence wielded by a powerful French investment bank and the conflicts of interest that oil exploitation engendered. francaisLa creation d’une industrie petroliere se heurte a de nombreux obstacles en France. L’Hexagone prend tardivement une place sur un marche etroitement controle par de puissants trusts, alors qu’aucune societe francaise n’a les moyens de mener une politique independante. Apres le premier conflit mondial, le gouvernement s’appuie sur les accords diplomatiques pour rejoindre ce secteur. Il espere federer ses nationaux et insuffler une nouvelle direction a une politique petroliere nationale. Cet article retrace les difficultes auxquelles font face les responsables francais et la resistance du secteur prive face a ces ambitions. Il expose les mecanismes d’influence d’une puissante banque d’affaires et les conflits d’interets qu’engendre l’exploitation petroliere.
在法国,建立石油工业遇到了许多障碍。在这个基本上由强大的外国托拉斯控制的市场上,法国是一个后来者,当时没有一家法国公司有能力采取独立的政策。第一次世界大战后,法国政府利用外交协议加入石油部门,希望团结其公民,并为其制定国家石油政策的尝试注入新的活力。本文分析了政府官员面临的困难,以及私营部门对他们雄心壮志的抵制。它暴露了一家强大的法国投资银行的影响机制,以及石油开采引发的利益冲突。法国的石油工业在法国的发展中遇到了许多障碍。“六边形”的目标是“一个地方”,“一个地方”,“一个地方”,“一个地方”,“一个地方”,“一个地方”,“一个地方”,“一个地方”,“一个地方”,“一个地方”,“一个地方”,“一个地方”,“一个地方”。在第一次冲突事件发生后,法国政府开始执行外交协议,并与外交部长进行了对话。我希望费德勒能看到一个新的方向,一个新的政治方向,一个国家。这篇文章回顾了一些困难,一些责任,一些法国人的抵抗,一些私人的面对,一些野心。我将揭露在石油开采过程中产生的影响机制和利益冲突。
{"title":"Pétrole et enjeux politiques en France: La naissance d’un secteur stratégique","authors":"François Pelletier","doi":"10.3917/VING.140.0123","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/VING.140.0123","url":null,"abstract":"EnglishThe creation of an oil industry encountered many obstacles in France. The country was a latecomer on a market that was largely controlled by powerful foreign trusts, at a time when no French company had the means to adopt an independent policy. After the First World War, the French government used diplomatic agreements to join the oil sector, hoping to unify its citizens and breathe new life into its attempts at developing a national oil policy. This article analyses the difficulties which public officials faced, as well as the private sector’s resistance to their ambitions. It exposes the mechanisms of influence wielded by a powerful French investment bank and the conflicts of interest that oil exploitation engendered. francaisLa creation d’une industrie petroliere se heurte a de nombreux obstacles en France. L’Hexagone prend tardivement une place sur un marche etroitement controle par de puissants trusts, alors qu’aucune societe francaise n’a les moyens de mener une politique independante. Apres le premier conflit mondial, le gouvernement s’appuie sur les accords diplomatiques pour rejoindre ce secteur. Il espere federer ses nationaux et insuffler une nouvelle direction a une politique petroliere nationale. Cet article retrace les difficultes auxquelles font face les responsables francais et la resistance du secteur prive face a ces ambitions. Il expose les mecanismes d’influence d’une puissante banque d’affaires et les conflits d’interets qu’engendre l’exploitation petroliere.","PeriodicalId":51845,"journal":{"name":"Vingtieme Siecle-Revue d Histoire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80981328","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Policer le désert: Ordre colonial, « guerriers nomades » et État postcolonial (Niger et Mauritanie, 1946-1963) 沙漠警察:殖民秩序、“游牧战士”和后殖民国家(尼日尔和毛里塔尼亚,1946-1963)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.3917/VING.140.0015
Camille Evrard
EnglishThis article focuses on the comparative history of Saharan law enforcement units in two former French colonies, during the period when national institutions were being established. By examining the daily life of these units, as well as the debates that their organisation prompted, we can highlight the contrasting effects of late colonial policing in two different post-colonial situations. After the colonial authorities failed to standardise a confusing and highly unusual situation, the first Nigerian and Mauritanian governments inherited the sensitive question of how to redistribute the colonial income of the arms service. francaisCet article a pour objet l’histoire comparee des unites sahariennes de maintien de l’ordre dans deux anciennes colonies francaises, a l’heure de la construction des institutions nationales. L’examen du quotidien de ces unites ainsi que des debats suscites par leur organisation montre que les politiques de l’ordre de l’Etat colonial tardif, tout en obeissant a des logiques comparables, ont des effets contrastes d’une situation postcoloniale a l’autre. Apres que les autorites coloniales ont echoue a uniformiser une situation confuse et faite d’exceptions, les premiers gouvernements nigerien et mauritanien heritent de la sensible question de la redistribution de la rente coloniale du service des armes.
本文的重点是两个前法国殖民地的撒哈拉执法单位在国家机构建立期间的比较历史。通过研究这些单位的日常生活,以及他们的组织所引发的争论,我们可以突出在两种不同的后殖民情况下,殖民后期警务的对比效果。在殖民当局未能将令人困惑和极不寻常的情况标准化之后,尼日利亚和毛里塔尼亚的第一届政府继承了如何重新分配兵种的殖民收入的敏感问题。这篇文章的目的是比较两个古老的殖民地,即法国的两个殖民地的秩序,以及国家机构的建设。《日常生活的检验》结合了《辩论》、《组织》、《政治》、《国家秩序》、《殖民主义》、《服从》、《逻辑》的可比性、《影响》、《后殖民》和《现实》的情况。在情况混乱的情况下,殖民政府不应被统一,而在情况混乱的情况下,殖民政府不应被统一,在情况混乱的情况下,殖民政府不应被统一,在情况混乱的情况下,殖民政府不应被统一。
{"title":"Policer le désert: Ordre colonial, « guerriers nomades » et État postcolonial (Niger et Mauritanie, 1946-1963)","authors":"Camille Evrard","doi":"10.3917/VING.140.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/VING.140.0015","url":null,"abstract":"EnglishThis article focuses on the comparative history of Saharan law enforcement units in two former French colonies, during the period when national institutions were being established. By examining the daily life of these units, as well as the debates that their organisation prompted, we can highlight the contrasting effects of late colonial policing in two different post-colonial situations. After the colonial authorities failed to standardise a confusing and highly unusual situation, the first Nigerian and Mauritanian governments inherited the sensitive question of how to redistribute the colonial income of the arms service. francaisCet article a pour objet l’histoire comparee des unites sahariennes de maintien de l’ordre dans deux anciennes colonies francaises, a l’heure de la construction des institutions nationales. L’examen du quotidien de ces unites ainsi que des debats suscites par leur organisation montre que les politiques de l’ordre de l’Etat colonial tardif, tout en obeissant a des logiques comparables, ont des effets contrastes d’une situation postcoloniale a l’autre. Apres que les autorites coloniales ont echoue a uniformiser une situation confuse et faite d’exceptions, les premiers gouvernements nigerien et mauritanien heritent de la sensible question de la redistribution de la rente coloniale du service des armes.","PeriodicalId":51845,"journal":{"name":"Vingtieme Siecle-Revue d Histoire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79342769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Reconstruire le quotidien administratif à Cacheu (Guinée-Bissau) à la fin des années 1950: Everyday administrative duties in Cacheu (Guinea-Bissau) in the late 1950s 重建20世纪50年代末卡舍(几内亚比绍)的日常行政:20世纪50年代末卡舍(几内亚比绍)的日常行政责任
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.3917/ving.140.0069
Pedro Cerdeira
EnglishThis article reconstructs the everyday life of chief administrators in the Cacheu subdivision of Guinea-Bissau by examining their service journals. Recounting a number of repetitive tasks, their journals emphasise the monotony of their daily routines. The writing itself becomes monotonous and repetitive, thus reinforcing the image of stability attributed to the local colonial power. Nevertheless, the routines of senior administrative officials were often disturbed by incidents and acts of resistance, which in turn broke the monotony of their narratives. More broadly, studying these archives of everyday life reveals the hesitations and uncertainties that made up daily existence in the employment of the Portuguese colonial service in Guinea. francaisCet article propose une analyse du quotidien des chefs de poste dans la circonscription de Cacheu (Guinee-Bissau) a travers l’analyse de leurs journaux de service. La mise en recit de leurs journees souligne a la fois le caractere repetitif de leurs tâches et la monotonie de leurs journees. L’ecriture du journal est elle aussi repetitive et monotone, renforcant l’idee de stabilite du pouvoir colonial local. Neanmoins, la routine des chefs de poste est souvent brisee par des incidents ou des resistances, cassant par la meme l’image d’un recit uniforme. Plus largement, l’etude de ces archives de l’ordinaire permet d’entrevoir les hesitations et les tâtonnements au cœur du quotidien de l’autorite coloniale portugaise en Guinee.
本文借由检视几内亚比绍卡丘区行政首长的公务日志,重建他们的日常生活。他们的日记叙述了许多重复的任务,强调了他们日常生活的单调。文字本身变得单调和重复,从而强化了归因于当地殖民权力的稳定形象。然而,高级行政官员的日常工作经常受到事件和抵抗行为的干扰,这反过来又打破了他们叙述的单调性。更广泛地说,研究这些日常生活档案揭示了葡萄牙殖民服务在几内亚的日常生活中存在的犹豫和不确定性。法国的一篇文章建议分析一下几内亚比绍(几内亚比绍)的每日邮报,分析一下几内亚比绍的新闻服务。我的名字叫“我的名字”,我的名字叫“我的名字”,我的名字叫“我的名字”。“文学杂志”是一种重复的、单调的、强化的、“稳定的思想”,是一种殖民的地方。尼安莫因,这是厨师们的例行公事,这是他们的例行公事,这是他们的反抗,这是他们的例行公事,这是他们的例行公事,这是他们的例行公事,这是他们的例行公事。再加上规模的扩大,《普通档案的研究》、《犹豫的研究》和《 tonnements的研究》以及《葡萄牙殖民当局在几内亚的日常生活》。
{"title":"Reconstruire le quotidien administratif à Cacheu (Guinée-Bissau) à la fin des années 1950: Everyday administrative duties in Cacheu (Guinea-Bissau) in the late 1950s","authors":"Pedro Cerdeira","doi":"10.3917/ving.140.0069","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/ving.140.0069","url":null,"abstract":"EnglishThis article reconstructs the everyday life of chief administrators in the Cacheu subdivision of Guinea-Bissau by examining their service journals. Recounting a number of repetitive tasks, their journals emphasise the monotony of their daily routines. The writing itself becomes monotonous and repetitive, thus reinforcing the image of stability attributed to the local colonial power. Nevertheless, the routines of senior administrative officials were often disturbed by incidents and acts of resistance, which in turn broke the monotony of their narratives. More broadly, studying these archives of everyday life reveals the hesitations and uncertainties that made up daily existence in the employment of the Portuguese colonial service in Guinea. francaisCet article propose une analyse du quotidien des chefs de poste dans la circonscription de Cacheu (Guinee-Bissau) a travers l’analyse de leurs journaux de service. La mise en recit de leurs journees souligne a la fois le caractere repetitif de leurs tâches et la monotonie de leurs journees. L’ecriture du journal est elle aussi repetitive et monotone, renforcant l’idee de stabilite du pouvoir colonial local. Neanmoins, la routine des chefs de poste est souvent brisee par des incidents ou des resistances, cassant par la meme l’image d’un recit uniforme. Plus largement, l’etude de ces archives de l’ordinaire permet d’entrevoir les hesitations et les tâtonnements au cœur du quotidien de l’autorite coloniale portugaise en Guinee.","PeriodicalId":51845,"journal":{"name":"Vingtieme Siecle-Revue d Histoire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73111438","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contourner Birkenau (automne 1942): Une relecture du journal du médecin SS Johann Paul Kremer à Auschwitz 绕过比克瑙(1942年秋):重读奥斯维辛党卫军医生约翰·保罗·克雷默的日记
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.3917/ving.139.0111
N. Mariot
{"title":"Contourner Birkenau (automne 1942): Une relecture du journal du médecin SS Johann Paul Kremer à Auschwitz","authors":"N. Mariot","doi":"10.3917/ving.139.0111","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/ving.139.0111","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51845,"journal":{"name":"Vingtieme Siecle-Revue d Histoire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90080459","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Le mouvement transhumaniste: Approches historiques d’une utopie technologique contemporaine 超人类主义运动:当代技术乌托邦的历史途径
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.3917/VING.138.0143
Franck Damour
EnglishTranshumanism is a movement which advocates for the transformation of human beings through the implementation of new technologies, with a view to significantly increasing individual capabilities and prolonging the human lifespan. Created in California in 1988, the transhumanist movement has now been disseminated throughout the world. While transhumanism has been the subject of many philosophical, ethical, theological, sociological and political studies, it remains largely under-investigated from an historical point of view. However, the history of the transhumanist movement can shed important light on the nature of transhumanism, its structure and its ideology, allowing us to see beyond the controversies and reactions it has provoked. This article proposes some possible approaches by cross-referencing transhumanist publications, the digital traces of the movement, and the life trajectories of its members. francaisLe transhumanisme est un courant d’idees qui prone une transformation de l’etre humain par la mise en œuvre de nouvelles technologies, dans des visees d’augmentation des capacites humaines et de prolongation importante de la vie. Ne en Californie en 1988, il a diffuse ses thematiques dans le monde entier. S’il est l’objet de nombreuses etudes philosophiques, ethiques, theologiques, politiques, sociologiques, il a peu suscite de recherches proprement historiques, notamment de son mouvement. Or l’histoire du mouvement permet de mieux cerner ce qu’est le transhumanisme – entre controverse, mouvance et mouvement – et ce qui constitue sa structure ideologique. Une telle approche s’appuie sur la confrontation des publications, des traces numeriques du mouvement et des trajectoires de ses membres.
超人类主义是一种倡导通过实施新技术来改造人类的运动,其目的是显著提高个人能力,延长人类寿命。超人类主义运动于1988年在加州创立,如今已传播到世界各地。虽然超人类主义一直是许多哲学、伦理、神学、社会学和政治研究的主题,但从历史的角度来看,它仍然在很大程度上没有得到充分的研究。然而,超人类主义运动的历史可以对超人类主义的本质、结构和意识形态提供重要的启示,使我们能够超越它所引发的争议和反应。本文通过交叉参考超人类主义出版物、该运动的数字痕迹以及其成员的生活轨迹,提出了一些可能的方法。法国的超人文主义是一种很不合适的思想,它倾向于改变人类的生活方式,而不是改变新技术,改变人类的生活方式,增强人类的能力,延长生命的重要性。1988年,在新加利福尼亚州举行了一场关于“世界整体”的主题展览。S 'il est l ' object de nombreuses研究哲学,伦理学,神学,政治学,社会学,i ' l a peu suscite de research prepretic historiques, notamitement de movement。或者l 'histoire du movement permet de miieux cerner ce qu 'est le tranhumanisme -中心争议,运动和运动-让我们构建一个结构意识形态。有一种方法是关于出版物的对抗,关于运动的轨迹,关于运动的数值,关于成员的轨迹。
{"title":"Le mouvement transhumaniste: Approches historiques d’une utopie technologique contemporaine","authors":"Franck Damour","doi":"10.3917/VING.138.0143","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/VING.138.0143","url":null,"abstract":"EnglishTranshumanism is a movement which advocates for the transformation of human beings through the implementation of new technologies, with a view to significantly increasing individual capabilities and prolonging the human lifespan. Created in California in 1988, the transhumanist movement has now been disseminated throughout the world. While transhumanism has been the subject of many philosophical, ethical, theological, sociological and political studies, it remains largely under-investigated from an historical point of view. However, the history of the transhumanist movement can shed important light on the nature of transhumanism, its structure and its ideology, allowing us to see beyond the controversies and reactions it has provoked. This article proposes some possible approaches by cross-referencing transhumanist publications, the digital traces of the movement, and the life trajectories of its members. francaisLe transhumanisme est un courant d’idees qui prone une transformation de l’etre humain par la mise en œuvre de nouvelles technologies, dans des visees d’augmentation des capacites humaines et de prolongation importante de la vie. Ne en Californie en 1988, il a diffuse ses thematiques dans le monde entier. S’il est l’objet de nombreuses etudes philosophiques, ethiques, theologiques, politiques, sociologiques, il a peu suscite de recherches proprement historiques, notamment de son mouvement. Or l’histoire du mouvement permet de mieux cerner ce qu’est le transhumanisme – entre controverse, mouvance et mouvement – et ce qui constitue sa structure ideologique. Une telle approche s’appuie sur la confrontation des publications, des traces numeriques du mouvement et des trajectoires de ses membres.","PeriodicalId":51845,"journal":{"name":"Vingtieme Siecle-Revue d Histoire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77601597","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Les technocrates du ministère des Finances et le tournant de la rigueur de 1983: Conversion libérale ou idéologie gestionnaire ? 财政部的技术官僚和1983年的紧缩:自由主义转变还是管理意识形态?
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.3917/VING.138.0033
F. Descamps
EnglishBetween 1981 and 1983, senior officials at the French Ministry of Finance gradually regained their footing as well as their credibility with the Socialist government, which had initially favoured a social political agenda as well as a Keynesian stimulus package. With the advent of the financial crisis in 1982-1983, which led President Mitterrand to choose to stay within the European monetary system and therefore correct the country’s economic policy, French finance ministers launched a public finance restructuring plan and a number of anti-inflation policies. It remains to be seen whether or not this turning point was a true conversion to neo-liberalism. francaisEntre 1981 et 1983, les hauts fonctionnaires francais du ministere des Finances retablissent progressivement leur audience et leur credit aupres des gouvernants socialistes, qui avaient dans un premier temps donne la priorite a un programme politique social et a une relance economique d’inspiration keynesienne. A l’occasion de la crise financiere de 1982-1983 qui conduit le president Francois Mitterrand a faire le choix de l’Europe et a rectifier la politique economique, ils militent pour un plan de redressement des finances publiques et s’engagent dans une politique de lutte contre l’inflation dont il conviendra de determiner si elle temoigne ou non d’une conversion au neoliberalisme.
1981年至1983年间,法国财政部的高级官员逐渐站稳了脚跟,并赢得了社会党政府的信任。社会党政府最初支持社会政治议程和凯恩斯主义的刺激方案。随着1982-1983年金融危机的到来,这使得密特朗总统选择留在欧洲货币体系内,从而纠正了国家的经济政策,法国财政部长们推出了公共财政重组计划和一系列反通货膨胀政策。这个转折点是否真的是向新自由主义的转变还有待观察。从1981年到1983年,“法国财政部长的职能”和“进步”、“观众”和“信用”、“政府”和“社会主义者”、“政府”和“社会主义者”、“政府”和“社会主义者”、“政府”和“经济”、“激励”、“凯恩斯主义者”、“优先”和“非计划政治”。1982年至1983年的金融危机时期,弗朗索瓦•密特朗(Francois Mitterrand)总统的金融危机时期,欧洲的自由选择时期,政治经济改革时期,公共财政改革时期,计划改革时期,政治改革时期,通货膨胀控制时期,政治改革时期,通货膨胀控制时期,经济危机时期,新自由主义转型时期,金融危机时期,金融危机时期,金融危机时期。
{"title":"Les technocrates du ministère des Finances et le tournant de la rigueur de 1983: Conversion libérale ou idéologie gestionnaire ?","authors":"F. Descamps","doi":"10.3917/VING.138.0033","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/VING.138.0033","url":null,"abstract":"EnglishBetween 1981 and 1983, senior officials at the French Ministry of Finance gradually regained their footing as well as their credibility with the Socialist government, which had initially favoured a social political agenda as well as a Keynesian stimulus package. With the advent of the financial crisis in 1982-1983, which led President Mitterrand to choose to stay within the European monetary system and therefore correct the country’s economic policy, French finance ministers launched a public finance restructuring plan and a number of anti-inflation policies. It remains to be seen whether or not this turning point was a true conversion to neo-liberalism. francaisEntre 1981 et 1983, les hauts fonctionnaires francais du ministere des Finances retablissent progressivement leur audience et leur credit aupres des gouvernants socialistes, qui avaient dans un premier temps donne la priorite a un programme politique social et a une relance economique d’inspiration keynesienne. A l’occasion de la crise financiere de 1982-1983 qui conduit le president Francois Mitterrand a faire le choix de l’Europe et a rectifier la politique economique, ils militent pour un plan de redressement des finances publiques et s’engagent dans une politique de lutte contre l’inflation dont il conviendra de determiner si elle temoigne ou non d’une conversion au neoliberalisme.","PeriodicalId":51845,"journal":{"name":"Vingtieme Siecle-Revue d Histoire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75156442","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Tueurs, ibitero et notabilités génocidaires au Rwanda (Kigali, avril 1994) 卢旺达的杀手、伊比特罗人和种族灭绝名人(基加利,1994年4月)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.3917/VING.138.0127
F. Piton
A partir du rapport d’une organisation non gouvernementale rwandaise realise peu apres la fin du genocide des Tutsi, cet article interroge la constitution et l’organisation des bandes de tueurs (ibitero). Il s’interesse en particulier au massacre de la paroisse de Gikondo a Kigali le 9 avril 1994. Si les genocidaires viennent de toutes les categories de la population, miroir en cela d’une « societe ordinaire », il y a neanmoins des jeux de pouvoir au sein des bandes. Il existe des notabilites genocidaires qui ne reproduisent pas necessairement les hierarchies sociales et politiques anterieures : l’opportunisme politique, la conviction ideologique et l’inventivite meurtriere sont a la fois des motivations et des ressources mobilisees par les « tueurs de grand renom ».
根据卢旺达一个非政府组织在图西族种族灭绝结束后不久编写的报告,本文对谋杀团伙(ibitero)的构成和组织提出了质疑。他特别关心1994年4月9日基加利Gikondo教区的大屠杀。虽然种族灭绝者来自所有阶层的人口,反映了“普通社会”,但帮派内部仍然存在权力游戏。有些种族灭绝的名人并不一定复制以前的社会和政治等级制度:政治机会主义、意识形态信念和杀人发明既是“著名杀手”调动的动机,也是资源。
{"title":"Tueurs, ibitero et notabilités génocidaires au Rwanda (Kigali, avril 1994)","authors":"F. Piton","doi":"10.3917/VING.138.0127","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/VING.138.0127","url":null,"abstract":"A partir du rapport d’une organisation non gouvernementale rwandaise realise peu apres la fin du genocide des Tutsi, cet article interroge la constitution et l’organisation des bandes de tueurs (ibitero). Il s’interesse en particulier au massacre de la paroisse de Gikondo a Kigali le 9 avril 1994. Si les genocidaires viennent de toutes les categories de la population, miroir en cela d’une « societe ordinaire », il y a neanmoins des jeux de pouvoir au sein des bandes. Il existe des notabilites genocidaires qui ne reproduisent pas necessairement les hierarchies sociales et politiques anterieures : l’opportunisme politique, la conviction ideologique et l’inventivite meurtriere sont a la fois des motivations et des ressources mobilisees par les « tueurs de grand renom ».","PeriodicalId":51845,"journal":{"name":"Vingtieme Siecle-Revue d Histoire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74952572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Vingtieme Siecle-Revue d Histoire
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1