首页 > 最新文献

Metaphor and the Social World最新文献

英文 中文
Metaphor in Education 教育中的隐喻
IF 0.9 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1075/msw.11.2
Maureen Kortens
Without metaphor there would be no legs on the table, no hands on the clock. These are dead metaphors. Even that expression is a metaphor, for how can something be dead that has never literally been born. It is an expression which cannot be taken literally. In its first use it was 'alive' in the sense of being new or witty or apt and memorable. Without metaphor we are reduced to the bare bones of language, to a kind of Orwellian Newspeak. One can hardly avoid using metaphors to explain them. Even scientists and mathematicians use metaphors but they usually refer to them as models. Metaphor is a function of language which enables us to be creative. Not only the person who coins, invents, or thinks of the new metaphor but also the listener or reader who constructs a personal meaning for him or her self. We speak of creativity in education, as a human capacity to be encouraged and developed. How creative can humans be? Do they ever really 'create' anything new apart from reproductions of themselves? Any creative activity such as painting, building or gardening is really re-organising elements already created. So humans enjoy 'creating' their own order, forms, or patterns which we call art. Language is capable of endless patterns. The basic patterns, usually known as grammar, appear to be innate and in speech and writing we use these 'inbuilt' structures to create new sentences of our own. At its highest level we call this literature. It has taken us some time to realise that a word in itself has no meaning as it is a symbol only. For those aspects of experience which are difficult to explain we turn to metaphor. Thus religions often use myths and symbols. Anthropology describes many human activities as metaphoric, for example myths or totemism. Practically every sphere of human activity is imbued with this magical quality of metaphor, for it extends our understanding of the world by giving us a kind of 'elastic' way of describing our experiences. It is not the prerogative of writers or poets but a power we all possess and one which has been derided and abused at times in our history. Only now is it increasingly being recognized as a human capacity worthy of study. In this work I delve into some aspects of the use of metaphor to show how we need to be aware of its potent, pervasive power, especially those of us involved in teaching for whom I will attempt to demonstrate that teaching is itself a metaphoric activity.
没有隐喻,桌子上就没有腿,时钟上就没有手。这些都是死的隐喻。即使是这种表达也是一种隐喻,因为从未真正出生过的东西怎么可能已经死了。这是一个无法从字面上理解的表达。在它的第一次使用中,它是“活着的”,在某种意义上是新的、诙谐的、恰当的和令人难忘的。如果没有隐喻,我们就会沦为语言的精华,沦为一种奥威尔式的新闻高峰。人们很难避免使用隐喻来解释它们。即使是科学家和数学家也使用隐喻,但他们通常将其称为模型。隐喻是语言的一种功能,它使我们具有创造性。不仅是创造、发明或思考新隐喻的人,也是为自己构建个人意义的听众或读者。我们谈到教育中的创造力,认为这是一种需要鼓励和发展的人的能力。人类的创造力有多大?除了复制自己,他们真的“创造”过什么新东西吗?任何创造性的活动,如绘画、建筑或园艺,都是对已经创造的元素的重新组织。因此,人类喜欢“创造”他们自己的秩序、形式或模式,我们称之为艺术。语言能够产生无尽的模式。通常被称为语法的基本模式似乎是天生的,在言语和写作中,我们使用这些“内置”结构来创建自己的新句子。在最高层次上,我们称之为文学。我们花了一些时间才意识到,一个词本身没有意义,因为它只是一个象征。对于那些难以解释的经验方面,我们转向隐喻。因此,宗教经常使用神话和符号。人类学将许多人类活动描述为隐喻,例如神话或图腾崇拜。实际上,人类活动的每个领域都充满了这种神奇的隐喻品质,因为它通过给我们一种“弹性”的方式来描述我们的经历,从而扩展了我们对世界的理解。这不是作家或诗人的特权,而是我们所有人都拥有的一种权力,在我们的历史上,这种权力有时会被嘲笑和滥用。直到现在,它才越来越被认为是一种值得研究的人类能力。在这项工作中,我深入研究了隐喻使用的一些方面,以表明我们需要如何意识到它强大而普遍的力量,尤其是我们这些参与教学的人,我将试图为他们证明教学本身就是一种隐喻活动。
{"title":"Metaphor in Education","authors":"Maureen Kortens","doi":"10.1075/msw.11.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/msw.11.2","url":null,"abstract":"Without metaphor there would be no legs on the table, no hands on the clock. These are dead metaphors. Even that expression is a metaphor, for how can something be dead that has never literally been born. It is an expression which cannot be taken literally. In its first use it was 'alive' in the sense of being new or witty or apt and memorable. Without metaphor we are reduced to the bare bones of language, to a kind of Orwellian Newspeak. One can hardly avoid using metaphors to explain them. Even scientists and mathematicians use metaphors but they usually refer to them as models. Metaphor is a function of language which enables us to be creative. Not only the person who coins, invents, or thinks of the new metaphor but also the listener or reader who constructs a personal meaning for him or her self. We speak of creativity in education, as a human capacity to be encouraged and developed. How creative can humans be? Do they ever really 'create' anything new apart from reproductions of themselves? Any creative activity such as painting, building or gardening is really re-organising elements already created. So humans enjoy 'creating' their own order, forms, or patterns which we call art. Language is capable of endless patterns. The basic patterns, usually known as grammar, appear to be innate and in speech and writing we use these 'inbuilt' structures to create new sentences of our own. At its highest level we call this literature. It has taken us some time to realise that a word in itself has no meaning as it is a symbol only. For those aspects of experience which are difficult to explain we turn to metaphor. Thus religions often use myths and symbols. Anthropology describes many human activities as metaphoric, for example myths or totemism. Practically every sphere of human activity is imbued with this magical quality of metaphor, for it extends our understanding of the world by giving us a kind of 'elastic' way of describing our experiences. It is not the prerogative of writers or poets but a power we all possess and one which has been derided and abused at times in our history. Only now is it increasingly being recognized as a human capacity worthy of study. In this work I delve into some aspects of the use of metaphor to show how we need to be aware of its potent, pervasive power, especially those of us involved in teaching for whom I will attempt to demonstrate that teaching is itself a metaphoric activity.","PeriodicalId":51936,"journal":{"name":"Metaphor and the Social World","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42204508","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Second half part of the apple 苹果的后半部分
IF 0.9 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1075/msw.00019.ahl
Katrin Ahlgren, Ulrik Magnusson
This article investigates the use of friendship metaphors in texts by adult second language writers, in relation to the occurrence and function of metaphor and the writers’ discursive constructions of identity. The texts come from the final assessment in Swedish for Immigrants (SFI), a language program in basic Swedish. The analysis confirmed the initial assumption that the emotional and existentially loaded theme of friendship allows for the use of metaphor. The results also showed that the experience of writers as newcomers in Sweden played out in the metaphors that were used and their contexts. In order to categorize the found metaphors, a model was developed to show how systematic metaphors reflect functions and values related to three thematic categories: guidance and help, belonging and inclusion, and sharing and solidarity. For several metaphors, the metaphoricity was created through novel and unidiomatic wording, i.e. a kind of neologism that can be considered a communication strategy. The importance of using universal and abstract themes in language testing is emphasized, to enable second language writers to express different facets of experience and knowledge through existential thoughts and attitudes – not only as language learners and newcomers, but also as social agents who create and keep transnational relations through friends.
本文研究了成人第二语言作家在语篇中对友谊隐喻的使用,以及隐喻的出现和功能以及作家身份的话语建构。这些文本来自移民瑞典语(SFI)的最终评估,这是一个以瑞典语为基础的语言课程。分析证实了最初的假设,即友谊的情感和存在主义主题允许使用隐喻。研究结果还显示,初来乍到的瑞典作家的经历在他们使用的隐喻和语境中有所体现。为了对已发现的隐喻进行分类,本文建立了一个模型,以显示系统隐喻如何反映与三个主题类别相关的功能和价值:指导和帮助、归属和包容、分享和团结。对于一些隐喻来说,其隐喻性是通过新颖、独特的措辞创造出来的,即一种可以被认为是一种交际策略的新词。强调了在语言测试中使用普遍和抽象主题的重要性,使第二语言作者能够通过存在的思想和态度来表达经验和知识的不同方面-不仅作为语言学习者和新来者,而且作为通过朋友建立和保持跨国关系的社会代理人。
{"title":"Second half part of the apple","authors":"Katrin Ahlgren, Ulrik Magnusson","doi":"10.1075/msw.00019.ahl","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/msw.00019.ahl","url":null,"abstract":"\u0000 This article investigates the use of friendship metaphors in texts by adult second language writers, in relation\u0000 to the occurrence and function of metaphor and the writers’ discursive constructions of identity. The texts come from the final\u0000 assessment in Swedish for Immigrants (SFI), a language program in basic Swedish. The analysis confirmed the initial assumption\u0000 that the emotional and existentially loaded theme of friendship allows for the use of metaphor. The results also\u0000 showed that the experience of writers as newcomers in Sweden played out in the metaphors that were used and their contexts.\u0000 In order to categorize the found metaphors, a model was developed to show how systematic\u0000 metaphors reflect functions and values related to three thematic categories: guidance and help, belonging and\u0000 inclusion, and sharing and solidarity. For several metaphors, the metaphoricity was created through\u0000 novel and unidiomatic wording, i.e. a kind of neologism that can be considered a communication strategy.\u0000 The importance of using universal and abstract themes in language testing is emphasized, to enable second language\u0000 writers to express different facets of experience and knowledge through existential thoughts and attitudes – not only as language\u0000 learners and newcomers, but also as social agents who create and keep transnational relations through friends.","PeriodicalId":51936,"journal":{"name":"Metaphor and the Social World","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47608622","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Learner translation of metaphor 隐喻的学习者翻译
IF 0.9 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1075/msw.00016.nac
Susan Nacey, Siri Fürst Skogmo
This article explores metaphor translation strategies of novice translators: university students translating from L1 Norwegian to L2 English. We first describe the translation strategies they employ in their translated texts, thereby offering evidence of what translators do with metaphor based on multiple translations of the same metaphor-dense source text. We then go beyond this descriptive analysis to discuss why these translators make their particular choices, analyzing the students’ in-class discussion and individual written reflections about their translations. We thus illuminate the challenges that the novice translators consciously perceive (that is, is metaphor a problem?), as well as their motivation for and evaluation of their translation solutions. In this way, we shed light on the concept of the ‘successful’ translation of metaphor.
本文探讨了新手译者的隐喻翻译策略:大学生从一级挪威语翻译成二级英语。我们首先描述了他们在翻译文本中使用的翻译策略,从而在对同一隐喻密集源文本进行多次翻译的基础上,为译者如何处理隐喻提供了证据。然后,我们超越了这种描述性分析,讨论了这些译者为什么会做出特殊的选择,分析了学生们在课堂上的讨论和对他们翻译的个人书面反思。因此,我们阐明了新手译者有意识地感知到的挑战(即隐喻是一个问题吗?),以及他们对翻译解决方案的动机和评价。通过这种方式,我们揭示了隐喻“成功”翻译的概念。
{"title":"Learner translation of metaphor","authors":"Susan Nacey, Siri Fürst Skogmo","doi":"10.1075/msw.00016.nac","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/msw.00016.nac","url":null,"abstract":"\u0000This article explores metaphor translation strategies of novice translators: university students translating from L1 Norwegian to L2 English. We first describe the translation strategies they employ in their translated texts, thereby offering evidence of what translators do with metaphor based on multiple translations of the same metaphor-dense source text. We then go beyond this descriptive analysis to discuss why these translators make their particular choices, analyzing the students’ in-class discussion and individual written reflections about their translations. We thus illuminate the challenges that the novice translators consciously perceive (that is, is metaphor a problem?), as well as their motivation for and evaluation of their translation solutions. In this way, we shed light on the concept of the ‘successful’ translation of metaphor.","PeriodicalId":51936,"journal":{"name":"Metaphor and the Social World","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43990012","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Afterword 后记
IF 0.9 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1075/msw.00022.mac
Fiona MacArthur
{"title":"Afterword","authors":"Fiona MacArthur","doi":"10.1075/msw.00022.mac","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/msw.00022.mac","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51936,"journal":{"name":"Metaphor and the Social World","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42103391","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The relationship between topic and metaphor in second-language learners’ essays 第二语言学习者作文中主题与隐喻的关系
IF 0.9 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1075/msw.00018.gol
A. Golden
In this article I investigate to what extent the use of metaphorical expressions in language learners’ texts vary according to the topic they have chosen to write about. The data come from the Norwegian learner corpus ASK, where the texts are from written assignments produced by adult second-language learners as part of an official Norwegian test and texts. Texts from two different prompts are selected, which are related to friendship and nature. Metaphors are defined according to conceptual metaphor theory and a triangulation of methods is used, alternating between a manual and an automatic extraction method. The results confirm the hypothesis that the two different prompts given to the learners in a language test not only triggers different metaphorical expressions but also influences the amount of metaphor used in the learners’ writing. This knowledge is important to researchers for comparing the use of metaphors between different groups, such as between different learners or between students in different stages of education. It is also important for test designers who decide on topics to be used in tests and teachers who help learners prepare for their tests. In addition, it is of interest for researchers, educators in general and the learners themselves who are interested in the effect the use of metaphors in texts have on raters’ evaluations in high-stake tests.
在这篇文章中,我调查了语言学习者的文本中隐喻表达的使用在多大程度上根据他们选择的主题而变化。数据来自挪威学习者语料库ASK,其中的文本来自成人第二语言学习者的书面作业,作为挪威官方测试和文本的一部分。从两个不同的提示中选择了与友谊和自然有关的文本。隐喻是根据概念隐喻理论来定义的,并采用三角方法,在人工和自动抽取方法之间交替进行。研究结果证实了语言测试中两种不同的提示不仅会触发不同的隐喻表达,而且会影响学习者写作中隐喻的使用量。这一知识对于研究人员比较不同群体之间,如不同学习者之间或不同教育阶段的学生之间隐喻的使用是很重要的。对于决定考试主题的考试设计者和帮助学习者准备考试的教师来说,这也很重要。此外,研究人员、一般教育工作者和学习者本身都对文本中隐喻的使用对高风险测试中评分者的评价的影响感兴趣。
{"title":"The relationship between topic and metaphor in second-language learners’ essays","authors":"A. Golden","doi":"10.1075/msw.00018.gol","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/msw.00018.gol","url":null,"abstract":"\u0000 In this article I investigate to what extent the use of metaphorical expressions in language learners’ texts vary\u0000 according to the topic they have chosen to write about. The data come from the Norwegian learner corpus ASK, where the texts are\u0000 from written assignments produced by adult second-language learners as part of an official Norwegian test and texts. Texts from\u0000 two different prompts are selected, which are related to friendship and nature. Metaphors are defined according to conceptual\u0000 metaphor theory and a triangulation of methods is used, alternating between a manual and an automatic extraction method.\u0000 The results confirm the hypothesis that the two different prompts given to the learners in a language test not\u0000 only triggers different metaphorical expressions but also influences the amount of metaphor used in the learners’ writing. This\u0000 knowledge is important to researchers for comparing the use of metaphors between different groups, such as between different\u0000 learners or between students in different stages of education. It is also important for test designers who decide on topics to be\u0000 used in tests and teachers who help learners prepare for their tests. In addition, it is of interest for researchers, educators in general and the learners\u0000 themselves who are interested in the effect the use of metaphors in texts have on raters’ evaluations in high-stake tests.","PeriodicalId":51936,"journal":{"name":"Metaphor and the Social World","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44888855","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metaphor in education 教育中的隐喻
IF 0.9 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1075/msw.00015.ahl
Katrin Ahlgren, A. Golden, Ulrik Magnusson
This special issue explores the use of metaphor in education from a multilingual perspective in two Scandinavian countries, Norway and Sweden. In this introduction, we include a brief overview of earlier research in the domain and identify common factors noteworthy to discuss in relation to the multilingual context, for instance, the notion of creativity and speaker legitimacy in a second language context. The issue includes six articles comprising multilingual school children, youth, university students, adult migrants, and indigenous minorities. Several of the articles focus on second language acquisition, use and assessment, while others deal more with social issues, including unequal power relations and prejudices that newcomers encounter in everyday life.
本期特刊从多语言视角探讨了挪威和瑞典这两个斯堪的纳维亚国家在教育中隐喻的使用。在本引言中,我们简要概述了该领域的早期研究,并确定了与多语言语境相关的值得讨论的共同因素,例如,第二语言语境中的创造力和说话者合法性的概念。本期包括六篇文章,内容涉及多语种学童、青年、大学生、成年移民和土著少数民族。其中一些文章关注第二语言的习得、使用和评估,而另一些则更多地涉及社会问题,包括不平等的权力关系和新来者在日常生活中遇到的偏见。
{"title":"Metaphor in education","authors":"Katrin Ahlgren, A. Golden, Ulrik Magnusson","doi":"10.1075/msw.00015.ahl","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/msw.00015.ahl","url":null,"abstract":"\u0000 This special issue explores the use of metaphor in education from a multilingual perspective in two Scandinavian\u0000 countries, Norway and Sweden. In this introduction, we include a brief overview of earlier research in the domain and identify\u0000 common factors noteworthy to discuss in relation to the multilingual context, for instance, the notion of creativity and speaker\u0000 legitimacy in a second language context. The issue includes six articles comprising multilingual school children, youth,\u0000 university students, adult migrants, and indigenous minorities. Several of the articles focus on second language acquisition, use\u0000 and assessment, while others deal more with social issues, including unequal power relations and prejudices that newcomers\u0000 encounter in everyday life.","PeriodicalId":51936,"journal":{"name":"Metaphor and the Social World","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46625751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Review of Piquer-Píriz & Alejo-González (2020): Metaphor in Foreign Language Instruction Piquer-Píriz和Alejo González(2020)综述:外语教学中的隐喻
IF 0.9 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1075/msw.00023.zac
Sally Zacharias
{"title":"Review of Piquer-Píriz & Alejo-González (2020): Metaphor in Foreign Language Instruction","authors":"Sally Zacharias","doi":"10.1075/msw.00023.zac","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/msw.00023.zac","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51936,"journal":{"name":"Metaphor and the Social World","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44574774","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Nacey, Dorst, Krennmayr & Reijnierse (2019): Metaphor Identification in Multiple Languages: MIPVU around the world Nacey, Dorst, Krennmayr & Reijnierse(2019):多语言中的隐喻识别:世界各地的MIPVU
IF 0.9 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1075/msw.00025.bia
Camilla Di Biase-Dyson
{"title":"Review of Nacey, Dorst, Krennmayr & Reijnierse (2019): Metaphor Identification in Multiple Languages: MIPVU around the world","authors":"Camilla Di Biase-Dyson","doi":"10.1075/msw.00025.bia","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/msw.00025.bia","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51936,"journal":{"name":"Metaphor and the Social World","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46731107","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Mashi – this language was in my ears Mashi——这种语言在我耳边
IF 0.9 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1075/msw.00021.gol
A. Golden, G. Steien
In order to understand the process of learning new languages as adults, we need to take into account learners’ past experiences with all of their language(s), as such experiences shape attitudes and conceptualizations. In this paper, we present an analysis of metaphorical expressions in the narrated linguistic biographies of (former) refugees from the Democratic Republic of Congo (DRC) in Norway. The participants speak a multitude of languages, e.g., different local Congolese languages, Congolese national languages (Lingala or Swahili), French (the official language of the DRC), in addition to Norwegian (the language of the host society). Attention is paid to how the participants’ expressions align with conceptual metaphors emerged from work in Cognitive Linguistics, such as language is an object, language is a person and language is an identity marker, as well as specifications like language is a tool and language is a possession. We argue that awareness of conceptualizations of ‘language’ can contribute to the development of language training pedagogies that better reflect learners’ past experiences.
为了理解成年后学习新语言的过程,我们需要考虑学习者过去对所有语言的经历,因为这些经历塑造了态度和概念。在本文中,我们分析了挪威刚果民主共和国(DRC)难民(前)语言传记中的隐喻表达。参与者讲多种语言,例如不同的刚果当地语言、刚果民族语言(林加拉语或斯瓦希里语)、法语(刚果民主共和国的官方语言)以及挪威语(东道国的语言)。关注参与者的表达如何与认知语言学研究中出现的概念隐喻相一致,例如语言是一个对象,语言是一个人,语言是身份标记,以及语言是一种工具,语言是占有物等规范。我们认为,对“语言”概念化的认识有助于语言培训教学法的发展,更好地反映学习者的过去经历。
{"title":"Mashi – this language was in my ears","authors":"A. Golden, G. Steien","doi":"10.1075/msw.00021.gol","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/msw.00021.gol","url":null,"abstract":"\u0000In order to understand the process of learning new languages as adults, we need to take into account learners’ past experiences with all of their language(s), as such experiences shape attitudes and conceptualizations. In this paper, we present an analysis of metaphorical expressions in the narrated linguistic biographies of (former) refugees from the Democratic Republic of Congo (DRC) in Norway. The participants speak a multitude of languages, e.g., different local Congolese languages, Congolese national languages (Lingala or Swahili), French (the official language of the DRC), in addition to Norwegian (the language of the host society). Attention is paid to how the participants’ expressions align with conceptual metaphors emerged from work in Cognitive Linguistics, such as language is an object, language is a person and language is an identity marker, as well as specifications like language is a tool and language is a possession. We argue that awareness of conceptualizations of ‘language’ can contribute to the development of language training pedagogies that better reflect learners’ past experiences.","PeriodicalId":51936,"journal":{"name":"Metaphor and the Social World","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42632497","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Littlemore (2019): Metaphors in the Mind. Sources of Variation in Embodied Metaphor Littlemore评论(2019):心理中的隐喻。具象隐喻的变异来源
IF 0.9 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1075/msw.00024.cuc
V. Cuccio
{"title":"Review of Littlemore (2019): Metaphors in the Mind. Sources of Variation in Embodied Metaphor","authors":"V. Cuccio","doi":"10.1075/msw.00024.cuc","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/msw.00024.cuc","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51936,"journal":{"name":"Metaphor and the Social World","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48489073","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Metaphor and the Social World
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1