Pub Date : 2022-12-31DOI: 10.31313/lc.2022.12.86.113
Hyung-yup Oh
{"title":"A study on the aesthetic characteristics of Han Ha-un\"s poetry -Focusing on motif, thinking-image, affect","authors":"Hyung-yup Oh","doi":"10.31313/lc.2022.12.86.113","DOIUrl":"https://doi.org/10.31313/lc.2022.12.86.113","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51961,"journal":{"name":"Literator-Journal of Literary Criticism Comparative Linguistics and Literary Studies","volume":"74 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73416071","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-31DOI: 10.31313/lc.2022.12.86.135
Namhee Woo
{"title":"A Study on the Literary Magazine 『Writing Poem-LA POÉSIE』 in the Postwar Period","authors":"Namhee Woo","doi":"10.31313/lc.2022.12.86.135","DOIUrl":"https://doi.org/10.31313/lc.2022.12.86.135","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51961,"journal":{"name":"Literator-Journal of Literary Criticism Comparative Linguistics and Literary Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87668292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-31DOI: 10.31313/lc.2022.12.86.83
Suk-hui Eom
{"title":"Ideology and Emotional Subjects -Focusing on the Honbul by Choi Myung-Hee","authors":"Suk-hui Eom","doi":"10.31313/lc.2022.12.86.83","DOIUrl":"https://doi.org/10.31313/lc.2022.12.86.83","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51961,"journal":{"name":"Literator-Journal of Literary Criticism Comparative Linguistics and Literary Studies","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77116108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-31DOI: 10.31313/lc.2022.12.86.29
S. Kwon
{"title":"Aesthetic Aspects of K-poet And Its Literary Meaning","authors":"S. Kwon","doi":"10.31313/lc.2022.12.86.29","DOIUrl":"https://doi.org/10.31313/lc.2022.12.86.29","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51961,"journal":{"name":"Literator-Journal of Literary Criticism Comparative Linguistics and Literary Studies","volume":"54 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91143873","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-31DOI: 10.31313/lc.2022.12.86.53
Mi-young Yang
{"title":"Aesthetic Reading of Kim Sa-ryang’s 〈Into the Light〉","authors":"Mi-young Yang","doi":"10.31313/lc.2022.12.86.53","DOIUrl":"https://doi.org/10.31313/lc.2022.12.86.53","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51961,"journal":{"name":"Literator-Journal of Literary Criticism Comparative Linguistics and Literary Studies","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79100603","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-31DOI: 10.31313/lc.2022.12.86.197
Sook-yeong Hong
{"title":"Historical Panorama, Imagination and Dramatic Devices -Focusing on the storytelling of the historical romance drama, “The Red Sleeve”","authors":"Sook-yeong Hong","doi":"10.31313/lc.2022.12.86.197","DOIUrl":"https://doi.org/10.31313/lc.2022.12.86.197","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51961,"journal":{"name":"Literator-Journal of Literary Criticism Comparative Linguistics and Literary Studies","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79323362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The relationship between khôra and mysticism in M.M Walter’s poem ‘Die groot stilte’. In view of M.M. Walters’ recent death (28 Julie 2020), it is timeous to pay homage to him by focusing on a lesser-known aspect of his poetry, namely mysticism. This article aims to demonstrate the relationship between the mysterious and enigmatic Platonic concept khôra and mysticism, and to subsequently indicate how this is expressed in the poem ‘Die groot stilte’ (in the volume Sprekende van God). Walters (1929–2020) was mainly a satirist, but also a poet of religious verse. However, he differentiated himself as an unconventional religious poet and alternative seeker of God. He opposed church dogma and believed that Christ should be sought in ways that go beyond simply accepting the church’s teachings. The article opens with a brief survey of the mystical tradition in Afrikaans poetry, after which the poetry of Walters is briefly described. Subsequently, the reception of his anthology Sprekende van God is discussed. After an introductory discussion of the khôra concept, his poem Die groot stilte is analysed in detail, and the relationship between khôra and mysticism explained. Pieter G.R. de Villiers (2020) maintains that Walters created striking poems with mystical content, and that he was often misunderstood by the clergy and orthodox believers as an enemy of religion and the church. Countering this, De Villiers observes that Walters was driven to seek a genuine, credible spirituality. De Villiers finds it unfortunate that this aspect of Walters’ poetry is not sufficiently recognised.Contribution: Based on the analysis and interpretation of ‘Die groot stilte’, the conclusion is reached that Walters can indeed be described as a mystical poet and that his mystical poetry can be regarded as part of the relatively small yield in mystical Afrikaans literature. This article adds to the equally small corpus of academic literature on mysticism in Afrikaans.
瓦尔特诗歌《踩高跷》中khôra与神秘主义的关系。鉴于M.M.沃尔特斯最近去世(2020年6月28日),现在是时候关注他的诗歌中一个鲜为人知的方面,即神秘主义,向他致敬了。本文旨在展示神秘而神秘的柏拉图概念khôra与神秘主义之间的关系,并随后指出这一点在诗歌《Die groot stilte》(Sprekende van God卷)中是如何表达的。沃尔特斯(1929-2020)主要是一位讽刺作家,也是一位宗教诗歌诗人。然而,他将自己区分为一个非传统的宗教诗人和另类的上帝寻求者。他反对教会的教条,认为寻求基督的方式应该超越简单地接受教会的教导。文章首先简要介绍了南非荷兰语诗歌中的神秘传统,然后简要介绍了沃尔特斯的诗歌。随后,讨论了他的选集《上帝》的受欢迎程度。在介绍了khôra概念的基础上,详细分析了他的诗歌《Die groot stilte》,并解释了khóra与神秘主义的关系。Pieter G.R.de Villiers(2020)坚持认为,沃尔特斯创作了具有神秘内容的引人注目的诗歌,他经常被神职人员和东正教信徒误解为宗教和教会的敌人。与此相反,德维利尔斯指出,沃尔特斯被驱使去寻求一种真正、可信的精神。不幸的是,德·维利尔斯发现沃尔特斯诗歌的这一方面没有得到充分的认可。贡献:通过对“Die groot stilte”的分析和解读,得出沃尔特斯确实可以被描述为一位神秘主义诗人的结论,他的神秘主义诗歌可以被视为神秘南非荷兰语文学中产量相对较小的一部分。这篇文章增加了同样小的关于南非荷兰语神秘主义的学术文献。
{"title":"Die verwantskap tussen khôra en die mistiek in M.M. Walters se gedig ‘Die groot stilte’","authors":"Elizabeth van der Berg, P. Van Schalkwyk","doi":"10.4102/lit.v43i1.1940","DOIUrl":"https://doi.org/10.4102/lit.v43i1.1940","url":null,"abstract":"The relationship between khôra and mysticism in M.M Walter’s poem ‘Die groot stilte’. In view of M.M. Walters’ recent death (28 Julie 2020), it is timeous to pay homage to him by focusing on a lesser-known aspect of his poetry, namely mysticism. This article aims to demonstrate the relationship between the mysterious and enigmatic Platonic concept khôra and mysticism, and to subsequently indicate how this is expressed in the poem ‘Die groot stilte’ (in the volume Sprekende van God). Walters (1929–2020) was mainly a satirist, but also a poet of religious verse. However, he differentiated himself as an unconventional religious poet and alternative seeker of God. He opposed church dogma and believed that Christ should be sought in ways that go beyond simply accepting the church’s teachings. The article opens with a brief survey of the mystical tradition in Afrikaans poetry, after which the poetry of Walters is briefly described. Subsequently, the reception of his anthology Sprekende van God is discussed. After an introductory discussion of the khôra concept, his poem Die groot stilte is analysed in detail, and the relationship between khôra and mysticism explained. Pieter G.R. de Villiers (2020) maintains that Walters created striking poems with mystical content, and that he was often misunderstood by the clergy and orthodox believers as an enemy of religion and the church. Countering this, De Villiers observes that Walters was driven to seek a genuine, credible spirituality. De Villiers finds it unfortunate that this aspect of Walters’ poetry is not sufficiently recognised.Contribution: Based on the analysis and interpretation of ‘Die groot stilte’, the conclusion is reached that Walters can indeed be described as a mystical poet and that his mystical poetry can be regarded as part of the relatively small yield in mystical Afrikaans literature. This article adds to the equally small corpus of academic literature on mysticism in Afrikaans.","PeriodicalId":51961,"journal":{"name":"Literator-Journal of Literary Criticism Comparative Linguistics and Literary Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48294018","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In a society where colour is a major reason for social stratification, the black identity is burdened with the perceived negativities generated by its colour. This reality becomes conspicuous in a space defined by racial superiority and migrant status. In Americanah, unlike her other novels, Adichie migration concerns are more profound to reflect the perception and intense consequences of racial identity for African migrants and black people in the West. Through a close reading of this text from a postcolonial view, this article contends that the migrant status and blackness of African subjects, represented in physical attributes, expose their bearer to racial prejudice. This article further argues that to be integrated and access racial privileges, African migrants must suppress or eliminate the racial burdens attached to blackness by transforming or modifying their identity. Such modification evoked by a transgression is accompanied by a loss of identity.Contribution: The most outstanding feature of this article is the exploration of the interface between transgression, body and space in Chimamanda Ngozi Adichie’s (2013) Americanah. This article contributes to the growing discourse on transgression, racism and African migrants’ realities and examine the concerns of black people regarding colour politics through intercontinental migration. This article further seeks to address significant questions about the way race influences the cultural attitude of minority groups and how black immigrants react to racial Othering.
{"title":"Transgressive body in Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah","authors":"Omotola T. Adeyelure, Alwyn Roux","doi":"10.4102/lit.v43i1.1893","DOIUrl":"https://doi.org/10.4102/lit.v43i1.1893","url":null,"abstract":"In a society where colour is a major reason for social stratification, the black identity is burdened with the perceived negativities generated by its colour. This reality becomes conspicuous in a space defined by racial superiority and migrant status. In Americanah, unlike her other novels, Adichie migration concerns are more profound to reflect the perception and intense consequences of racial identity for African migrants and black people in the West. Through a close reading of this text from a postcolonial view, this article contends that the migrant status and blackness of African subjects, represented in physical attributes, expose their bearer to racial prejudice. This article further argues that to be integrated and access racial privileges, African migrants must suppress or eliminate the racial burdens attached to blackness by transforming or modifying their identity. Such modification evoked by a transgression is accompanied by a loss of identity.Contribution: The most outstanding feature of this article is the exploration of the interface between transgression, body and space in Chimamanda Ngozi Adichie’s (2013) Americanah. This article contributes to the growing discourse on transgression, racism and African migrants’ realities and examine the concerns of black people regarding colour politics through intercontinental migration. This article further seeks to address significant questions about the way race influences the cultural attitude of minority groups and how black immigrants react to racial Othering.","PeriodicalId":51961,"journal":{"name":"Literator-Journal of Literary Criticism Comparative Linguistics and Literary Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41637048","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
When translating texts into a language that lacks relevant terminology, translation equivalence is difficult to achieve, and the accuracy, accessibility and effectiveness of communication of the translated texts may be compromised. This article investigated various approaches to the translation of terminology when no direct translation equivalents were available in the target languages. The researchers performed a comparative analysis of strategies applied in the translation of the South African Constitution from English into Xitsonga, Siswati and isiNdebele. Firstly, Voyant tools were used to identify terms in the English version. Secondly, a multilingual concordancer (ParaConc) was employed to extract translation equivalence. ParaConc allows for contrastive studies on aligned corpora. The strategies that were found were borrowing, paraphrasing, derivation and compounding. Paraphrasing, derivation and compounding are productive strategies, because equivalents are formed using the already existing words in the languages which native speakers clearly understand. The use of borrowing revealed a critical need for terminology development work in these languages to avoid transliterating terms from foreign languages in which the meaning is not directly clear to the native speakers. This article also demonstrated the usefulness of computational approaches in identifying terminology and translation techniques in the context of South Africa’s official languages.Contribution: The article demonstrates word-formation strategies that were used in the translated South African constitution from English into Xitsonga, Siswati and isiNdebele when no translation equivalents of terminology are available in these target languages.
{"title":"Contrastive analysis of word-formation strategies in the translated South African Constitution","authors":"Respect Mlambo, M. Matfunjwa, Nomsa J. Skosana","doi":"10.4102/lit.v43i1.1861","DOIUrl":"https://doi.org/10.4102/lit.v43i1.1861","url":null,"abstract":"When translating texts into a language that lacks relevant terminology, translation equivalence is difficult to achieve, and the accuracy, accessibility and effectiveness of communication of the translated texts may be compromised. This article investigated various approaches to the translation of terminology when no direct translation equivalents were available in the target languages. The researchers performed a comparative analysis of strategies applied in the translation of the South African Constitution from English into Xitsonga, Siswati and isiNdebele. Firstly, Voyant tools were used to identify terms in the English version. Secondly, a multilingual concordancer (ParaConc) was employed to extract translation equivalence. ParaConc allows for contrastive studies on aligned corpora. The strategies that were found were borrowing, paraphrasing, derivation and compounding. Paraphrasing, derivation and compounding are productive strategies, because equivalents are formed using the already existing words in the languages which native speakers clearly understand. The use of borrowing revealed a critical need for terminology development work in these languages to avoid transliterating terms from foreign languages in which the meaning is not directly clear to the native speakers. This article also demonstrated the usefulness of computational approaches in identifying terminology and translation techniques in the context of South Africa’s official languages.Contribution: The article demonstrates word-formation strategies that were used in the translated South African constitution from English into Xitsonga, Siswati and isiNdebele when no translation equivalents of terminology are available in these target languages.","PeriodicalId":51961,"journal":{"name":"Literator-Journal of Literary Criticism Comparative Linguistics and Literary Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47614233","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Motivation and students’ attitudes are generally cited as two of the most important factors influencing language-learning performance. Motivation and attitude not only enhance students’ understanding of learning and make them more open to learning, but also raise their expectations of the learning process and lower their anxiety. Therefore, the current study sought to establish the university students’ perceptions of their lecturers’ motivational strategies and their attitudes towards the English language, and the English Academic module. The study was quantitative in nature and a survey research design was followed. A questionnaire was used to solicit data from 150 first-year Foundation students who were conveniently selected. Likert items were used to measure the respondents’ perceptions of their lecturers’ motivational strategies and their attitudes toward the English Language and English Academic module. To analyse data, the most frequent responses are considered by working out percentages that agree, disagree, etc. The findings showed that the students perceived their lecturers as using a range of motivational strategies. These include, but are not limited to, allowing students to ask questions, providing feedback, motivating students to read more material, and praising students for good learning behaviour. The findings further revealed that the majority of students had a positive attitude towards the English language and English Academic module. Lecturers’ motivational strategies and students’ attitudes towards the English language and English Academic module could be perceived as significant considerations for lecturers when they tailor instruction and module design to the needs of the students. In addition, lecturers’ awareness of students’ attitudes can serve as vital information that could be used as a springboard to change the students’ attitudes for the better.
{"title":"Students’ perceptions of lecturers’ motivational strategies and their attitudes towards the English language and an academic English module","authors":"Maria Mushaathoni, M. Cekiso","doi":"10.4102/lit.v43i1.1904","DOIUrl":"https://doi.org/10.4102/lit.v43i1.1904","url":null,"abstract":"Motivation and students’ attitudes are generally cited as two of the most important factors influencing language-learning performance. Motivation and attitude not only enhance students’ understanding of learning and make them more open to learning, but also raise their expectations of the learning process and lower their anxiety. Therefore, the current study sought to establish the university students’ perceptions of their lecturers’ motivational strategies and their attitudes towards the English language, and the English Academic module. The study was quantitative in nature and a survey research design was followed. A questionnaire was used to solicit data from 150 first-year Foundation students who were conveniently selected. Likert items were used to measure the respondents’ perceptions of their lecturers’ motivational strategies and their attitudes toward the English Language and English Academic module. To analyse data, the most frequent responses are considered by working out percentages that agree, disagree, etc. The findings showed that the students perceived their lecturers as using a range of motivational strategies. These include, but are not limited to, allowing students to ask questions, providing feedback, motivating students to read more material, and praising students for good learning behaviour. The findings further revealed that the majority of students had a positive attitude towards the English language and English Academic module. Lecturers’ motivational strategies and students’ attitudes towards the English language and English Academic module could be perceived as significant considerations for lecturers when they tailor instruction and module design to the needs of the students. In addition, lecturers’ awareness of students’ attitudes can serve as vital information that could be used as a springboard to change the students’ attitudes for the better.","PeriodicalId":51961,"journal":{"name":"Literator-Journal of Literary Criticism Comparative Linguistics and Literary Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-11-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41614677","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}