首页 > 最新文献

Proyecto Progreso Arquitectura最新文献

英文 中文
Estabilización de adobes con fibras de bambú. 用竹纤维稳定土坯。
IF 0.2 4区 艺术学 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2019-12-18 DOI: 10.5377/arquitectura.v4i8.8981
L. Moreno, Jossie García Torres
La utilización de la tierra como material de construcción ha cumplido un rol emancipador en comunidades y sociedades del mundo. El contexto nicaragüense cuenta con numerosos ejemplos que demuestran este hecho, sobre todo en el norte del país. En el proyecto de construcción del barrio “El Pantanal”, en Granada, este también ha sido el caso, donde una comunidad de mujeres constructoras, apoyadas por diferentes organismos e instituciones, ha autoconstruido decenas de viviendas de interés social de 60 m2 utilizando técnicas ancestrales mejoradas, como el adobe, con propiedades sismo-resistentes. Sin embargo, la escasa investigación al respecto en la región, con nula o poca realización de ensayos de mezclas para adobes y estudios pertinentes en laboratorios que comprueben la resistencia para su correcto uso, han alimentado una vez más, al imaginario de que las viviendas en adobe están obsoletas y no son resistentes. Estos factores llevaron a la realización de este trabajo, en el marco del Proyecto de Fortalecimiento de capacidades para la Gestión de la construcción segura en Nicaragua, coordinado por el Programa de Estudios Integrales, Habitabilidad y Territorio (PEI) de la Universidad Nacional de Ingeniería (UNI) y con el apoyo de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, COSUDE Nicaragua. Desde un enfoque participativo interdisciplinar, se diseñó una propuesta de innovación de mejora a los adobes que se venían usando en el proyecto del barrio “El Pantanal”, centrándose en la utilización de fibras naturales de bambú obtenidas fácilmente desde procesos manuales para ser aplicadas en las mezclas como estabilizantes de los mismos, con lo cual se obtuvieron resultados favorables en sus propiedades de resistencia a la compresión simple.
利用土地作为建筑材料在世界各地的社区和社会中发挥了解放作用。尼加拉瓜的情况有许多例子证明这一点,特别是在该国北部。街区的建筑项目“沼泽地”,在格拉纳达,也一直是这种情况,一个妇女社会支持的房屋,由不同的机构,autoconstruido数十人祖先遗留下来的社会权益住房60平方米使用技术,如adobe,用sismo-resistentes属性。然而,很少研究地区就此没有或缺乏实现混合试验adobes相关研究实验室检查电阻的正确使用,再次加剧了想象中的土坯房屋陈旧且不耐药。这些因素导致这一工作,在项目的框架内加强建筑安全管理能力在尼加拉瓜,综合研究,可由方案协调和领地(PEI)国立大学(UNI)工程和支持瑞士发展和合作署,iomc尼加拉瓜。从参与性做法,设计创新改进建议adobes街区的项目中所使用的“沼泽地”,重点在使用过程中竹纤维自然容易从手册成为应用作为estabilizantes混合物,从而有利结果的简单的抗压强度特性。
{"title":"Estabilización de adobes con fibras de bambú.","authors":"L. Moreno, Jossie García Torres","doi":"10.5377/arquitectura.v4i8.8981","DOIUrl":"https://doi.org/10.5377/arquitectura.v4i8.8981","url":null,"abstract":"La utilización de la tierra como material de construcción ha cumplido un rol emancipador en comunidades y sociedades del mundo. El contexto nicaragüense cuenta con numerosos ejemplos que demuestran este hecho, sobre todo en el norte del país. En el proyecto de construcción del barrio “El Pantanal”, en Granada, este también ha sido el caso, donde una comunidad de mujeres constructoras, apoyadas por diferentes organismos e instituciones, ha autoconstruido decenas de viviendas de interés social de 60 m2 utilizando técnicas ancestrales mejoradas, como el adobe, con propiedades sismo-resistentes. \u0000Sin embargo, la escasa investigación al respecto en la región, con nula o poca realización de ensayos de mezclas para adobes y estudios pertinentes en laboratorios que comprueben la resistencia para su correcto uso, han alimentado una vez más, al imaginario de que las viviendas en adobe están obsoletas y no son resistentes. \u0000Estos factores llevaron a la realización de este trabajo, en el marco del Proyecto de Fortalecimiento de capacidades para la Gestión de la construcción segura en Nicaragua, coordinado por el Programa de Estudios Integrales, Habitabilidad y Territorio (PEI) de la Universidad Nacional de Ingeniería (UNI) y con el apoyo de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, COSUDE Nicaragua. Desde un enfoque participativo interdisciplinar, se diseñó una propuesta de innovación de mejora a los adobes que se venían usando en el proyecto del barrio “El Pantanal”, centrándose en la utilización de fibras naturales de bambú obtenidas fácilmente desde procesos manuales para ser aplicadas en las mezclas como estabilizantes de los mismos, con lo cual se obtuvieron resultados favorables en sus propiedades de resistencia a la compresión simple.","PeriodicalId":52067,"journal":{"name":"Proyecto Progreso Arquitectura","volume":"1 1","pages":"2-18"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72595968","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Índice de Vulnerabilidad Estructural, No Estructural y Funcional de las Edificaciones de Uso Turístico ante Sismos y Tsunamis. 地震和海啸对旅游建筑的结构、非结构和功能脆弱性指数。
IF 0.2 4区 艺术学 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2019-12-18 DOI: 10.5377/ARQUITECTURA.V4I8.8857
Erasmo José Aguilar, B. Rosales Rivera
| In this article we show the methodology named Structural, Non-Structural and Functional Vulnerability Index of Tourist Use Buildings in Sismic and Tsunami, designed in the framework of the regional project DIPECHO XII, by commission of the National Bureau of Risk Management-Nicaragua (MNGR), in alliance with the National University of Engineering (UNI) and the National Chamber of Tourism (CANATUR). Simplified, the Tourism Vulnerability Index to Tsunamis and Earthquakes (IVT) has been designed as the average of three Sub Indices: Functional Vulnerability (SiVF), Structural Vulnerability (SiVE) and NonStructural Vulnerability (SiVNE), using as Histogram calculation tool to evaluate the 3 types of Vulnerability, which are organized into components and subcomponents to which a Weighted Evaluation is applied, which is the result of the product of an assigned Scale or degree of vulnerability (Low, Medium or High) for a Weight of Importance established by experts in the field who were consulted. Finally, the values resulting from the Weighted Evaluation of the Aguilar, E. 1 & Rosales, B.2 1,2 Universidad Nacional de Ingeniería, Recinto Universitario Simón Bolivar, Managua, Nicaragua 1erasmo.aguilar@uni.edu.ni / https://orcid.org/0000-0002-6267-9405 2 brosales@uni.edu.ni / https://orcid.org/0000-0002-7132-3806 Recibido el 04 de noviembre de 2019, aprobado el 26 de noviembre de 2019. VOLÚMEN 4 | NÚMERO 8 |DICIEMBRE 2019 |pp. 19 36 |ARTÍCULOS e-ISSN: 2518-2943 Universidad Nacional de Ingeniería Facultad de Arquitectura URL: http://www.revistas.uni.edu.ni/index.php/arquitectura DOI: https://doi.org/10.5377/arquitectura.v4i8.8857 e-mail: rvarqui.mas@farq.uni.edu.ni 19 © Copyright 2019. Universidad Nacional de Ingeniería e-ISSN: 2518-2943 VOLÚMEN 4 | NÚMERO 8 |DICIEMBRE 2019 | pp. 19 36 | ARTÍCULOS 20 functional, structural and non-structural components are compared with a range of contrast that allows to define the levels of Vulnerability: Low, Medium and High.
|在本文中,我们展示了名为地震和海啸中旅游用途建筑结构、非结构和功能脆弱性指数的方法,该方法由尼加拉瓜国家风险管理局(MNGR)委托,与国立工程大学(UNI)和国家旅游协会(CANATUR)合作,在区域项目DIPECHO XII的框架内设计。将旅游海啸地震脆弱性指数(IVT)简化为三个子指数的平均值:功能脆弱性(SiVF),结构脆弱性(SiVE)和非结构脆弱性(SiVNE),使用直方图计算工具来评估3种类型的脆弱性,将其组织成组件和子组件,并对其进行加权评估,这是由咨询该领域专家确定的重要性权重的指定规模或脆弱性程度(低,中或高)的乘积的结果。最后,对Aguilar, E. 1和Rosales, B.2 1,2国立大学Ingeniería,雷切托大学Simón尼加拉瓜马那瓜玻利瓦尔1erasmo.aguilar@uni.edu.ni / https://orcid.org/0000-0002-6267-9405 2 brosales@uni.edu.ni / https://orcid.org/0000-0002-7132-3806 2019年11月4日雷切比多,2019年11月26日雷切比多的加权评价结果。VOLÚMEN 4 | NÚMERO 8 |DICIEMBRE 2019 |pp。19 36 |ARTÍCULOS e-ISSN: 2518-2943国立大学Ingeniería建筑学院URL: http://www.revistas.uni.edu.ni/index.php/arquitectura DOI: https://doi.org/10.5377/arquitectura.v4i8.8857 e-mail: rvarqui.mas@farq.uni.edu.ni 19©版权所有2019。universsidad Nacional de Ingeniería e-ISSN: 2518-2943 VOLÚMEN 4 | NÚMERO 8 |DICIEMBRE 2019 | pp. 19 36 | ARTÍCULOS 20个功能、结构和非结构部件的对比范围,允许定义脆弱性级别:低、中、高。
{"title":"Índice de Vulnerabilidad Estructural, No Estructural y Funcional de las Edificaciones de Uso Turístico ante Sismos y Tsunamis.","authors":"Erasmo José Aguilar, B. Rosales Rivera","doi":"10.5377/ARQUITECTURA.V4I8.8857","DOIUrl":"https://doi.org/10.5377/ARQUITECTURA.V4I8.8857","url":null,"abstract":"| In this article we show the methodology named Structural, Non-Structural and Functional Vulnerability Index of Tourist Use Buildings in Sismic and Tsunami, designed in the framework of the regional project DIPECHO XII, by commission of the National Bureau of Risk Management-Nicaragua (MNGR), in alliance with the National University of Engineering (UNI) and the National Chamber of Tourism (CANATUR). Simplified, the Tourism Vulnerability Index to Tsunamis and Earthquakes (IVT) has been designed as the average of three Sub Indices: Functional Vulnerability (SiVF), Structural Vulnerability (SiVE) and NonStructural Vulnerability (SiVNE), using as Histogram calculation tool to evaluate the 3 types of Vulnerability, which are organized into components and subcomponents to which a Weighted Evaluation is applied, which is the result of the product of an assigned Scale or degree of vulnerability (Low, Medium or High) for a Weight of Importance established by experts in the field who were consulted. Finally, the values resulting from the Weighted Evaluation of the Aguilar, E. 1 & Rosales, B.2 1,2 Universidad Nacional de Ingeniería, Recinto Universitario Simón Bolivar, Managua, Nicaragua 1erasmo.aguilar@uni.edu.ni / https://orcid.org/0000-0002-6267-9405 2 brosales@uni.edu.ni / https://orcid.org/0000-0002-7132-3806 Recibido el 04 de noviembre de 2019, aprobado el 26 de noviembre de 2019. VOLÚMEN 4 | NÚMERO 8 |DICIEMBRE 2019 |pp. 19 36 |ARTÍCULOS e-ISSN: 2518-2943 Universidad Nacional de Ingeniería Facultad de Arquitectura URL: http://www.revistas.uni.edu.ni/index.php/arquitectura DOI: https://doi.org/10.5377/arquitectura.v4i8.8857 e-mail: rvarqui.mas@farq.uni.edu.ni 19 © Copyright 2019. Universidad Nacional de Ingeniería e-ISSN: 2518-2943 VOLÚMEN 4 | NÚMERO 8 |DICIEMBRE 2019 | pp. 19 36 | ARTÍCULOS 20 functional, structural and non-structural components are compared with a range of contrast that allows to define the levels of Vulnerability: Low, Medium and High.","PeriodicalId":52067,"journal":{"name":"Proyecto Progreso Arquitectura","volume":"1 1","pages":"19-36"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90166178","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PAISAJES DE ALTURA: LOS ANDENES DEL DISTRITO DE CABANA, VALLE DEL SONDONDO, PERÚ 高空景观:秘鲁SONDONDO山谷CABANA区平台
IF 0.2 4区 艺术学 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2019-11-22 DOI: 10.12795/ppa.2019.i21.04
Sonia Delgado Berrocal
RESUMEN La antropizacion territorial del habitat, en altitudes entre 2400 m s. n. m. y 3800 m s. n. m., ha generado paisajes unicos en la cordillera central de los Andes, Peru, tales como los creados por los andenes agricolas del distrito de Cabana, perteneciente al valle del Sondondo (Lucanas, Ayacucho). Transformaciones proyectadas en diversos pisos ecologicos con caracteristicas climaticas, geografias y medioambientales especificas, de gran valor sociocultural, natural-medioambiental-ecologico y economico. Paisajes en altura con estructuras paisajisticas que se ven deterioradas por la falta de financiacion o apoyo institucional a comunidades campesinas, y cuyos recursos naturales se ven afectados cada vez mas por los impactos del cambio climatico. Intervenciones humanas heterogeneas en los usos sostenibles de la tierra, el agua y la biodiversidad en diferentes estratos, construidas desde epocas prehispanicas, que contienen el conocimiento ancestral de las practicas y tecnicas utilizadas por waris e incas. Practicas ejemplares para la conservacion y gestion territorial que, junto con planes de accion innovadores, pueden servir de modelo para la transicion socioecologica de adaptacion y mitigacion frente a los efectos negativos del cambio climatico antropogeno. SUMMARY The territorial anthropization of the habitat, at altitudes ranging from 2900 mamsl to 3800 mamsl, has created unique landscapes in the central Andes, Peru, such as those generated by the agricultural andenes in the district of Cabana in the Sondondo Valley (Lucanas, Ayacucho). These transformations are designed at various ecological levels with specific climatic, geographical and environmental characteristics, and are of great socio-cultural, natural-environmental-ecological and economic value. However, these high landscapes with agricultural structures are damaged by lack of funding or institutional support to rural communities, as well as by climate impacts. Heterogeneous human interventions through sustainable uses of land, water and biodiversity at different Andean strata, tracing back to pre-Hispanic times, reflect the ancestral knowledge, practices and techniques of the Waris and the Incas. They represent good local practices for conservation and territorial management that, together with innovative action plans, can serve as a model for socioecological transition in order to mitigate and adapt to the negative effects of anthropogenic climate change.
摘要领土antropizacion生境之间,在高度2400米s . n . m .和3,800米骚动s . n . m .,引发风景在安第斯山脉中部,Peru上,如由agricolas河谷区小屋,属于Sondondo(阿亚库Lucanas)。在具有特定气候、地理和环境特征的不同生态楼层进行规划改造,具有巨大的社会文化、自然环境、生态和经济价值。由于缺乏对农民社区的资金或机构支持,其自然资源日益受到气候变化影响的高地景观结构受到破坏。自前西班牙时代以来,人类对不同层次的土地、水和生物多样性的可持续利用的异质性干预,包含了瓦里斯和印加人使用的实践和技术的祖先知识。保护和领土管理的示范做法,连同创新的行动计划,可以作为社会生态过渡适应和减轻人为气候变化的负面影响的模式。= =地理= =根据美国人口普查,该地区的总面积为,其中土地和水(0.969平方公里)是土地,(0.969平方公里)是水(0.969平方公里),(0.969平方公里)是水(0.969平方公里)。这些转型在不同的生态层面上进行设计,具有特定的气候、地理和环境特征,具有巨大的社会文化、自然环境生态和经济价值。然而,这些具有农业结构的高景观由于缺乏对农村社区的资金或体制支持以及气候影响而受到损害。可追溯到前西班牙时代的不同安第斯地层通过可持续利用土地、水和生物多样性所采取的异质性人类干预措施反映了瓦里人和印加人祖先的知识、做法和技术。它们代表了保护和领土管理方面的良好地方做法,再加上创新行动计划,可作为社会生态转型的典范,以减轻和适应人为气候变化的负面影响。
{"title":"PAISAJES DE ALTURA: LOS ANDENES DEL DISTRITO DE CABANA, VALLE DEL SONDONDO, PERÚ","authors":"Sonia Delgado Berrocal","doi":"10.12795/ppa.2019.i21.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ppa.2019.i21.04","url":null,"abstract":"RESUMEN La antropizacion territorial del habitat, en altitudes entre 2400 m s. n. m. y 3800 m s. n. m., ha generado paisajes unicos en la cordillera central de los Andes, Peru, tales como los creados por los andenes agricolas del distrito de Cabana, perteneciente al valle del Sondondo (Lucanas, Ayacucho). Transformaciones proyectadas en diversos pisos ecologicos con caracteristicas climaticas, geografias y medioambientales especificas, de gran valor sociocultural, natural-medioambiental-ecologico y economico. Paisajes en altura con estructuras paisajisticas que se ven deterioradas por la falta de financiacion o apoyo institucional a comunidades campesinas, y cuyos recursos naturales se ven afectados cada vez mas por los impactos del cambio climatico. Intervenciones humanas heterogeneas en los usos sostenibles de la tierra, el agua y la biodiversidad en diferentes estratos, construidas desde epocas prehispanicas, que contienen el conocimiento ancestral de las practicas y tecnicas utilizadas por waris e incas. Practicas ejemplares para la conservacion y gestion territorial que, junto con planes de accion innovadores, pueden servir de modelo para la transicion socioecologica de adaptacion y mitigacion frente a los efectos negativos del cambio climatico antropogeno. SUMMARY The territorial anthropization of the habitat, at altitudes ranging from 2900 mamsl to 3800 mamsl, has created unique landscapes in the central Andes, Peru, such as those generated by the agricultural andenes in the district of Cabana in the Sondondo Valley (Lucanas, Ayacucho). These transformations are designed at various ecological levels with specific climatic, geographical and environmental characteristics, and are of great socio-cultural, natural-environmental-ecological and economic value. However, these high landscapes with agricultural structures are damaged by lack of funding or institutional support to rural communities, as well as by climate impacts. Heterogeneous human interventions through sustainable uses of land, water and biodiversity at different Andean strata, tracing back to pre-Hispanic times, reflect the ancestral knowledge, practices and techniques of the Waris and the Incas. They represent good local practices for conservation and territorial management that, together with innovative action plans, can serve as a model for socioecological transition in order to mitigate and adapt to the negative effects of anthropogenic climate change.","PeriodicalId":52067,"journal":{"name":"Proyecto Progreso Arquitectura","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41784267","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
COLTIVARE I TERRAZZAMENTI AI PIEDI DEL MONTE BIANCO. LA “VITICOLTURA EROICA” DI MORGEX 在白山脚下开垦梯田。莫盖斯英勇的葡萄园
IF 0.2 4区 艺术学 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2019-11-22 DOI: 10.12795/ppa.2019.i21.05
Beatrice Agulli
SOMMARIO La morfologia dei terrazzamenti ha scolpito la Valle d’Aosta dal periodo preromano e, in particolare, dalla diffusione della viticoltura. Entro questo contesto, l’area ai piedi del Monte Bianco si contraddistingue per diverse eccezionalita tra cui la presenza di terrazzamenti che non definiscono solo i piani coltivabili, ma contribuiscono a generare un ecosistema simbiotico tra elementi architettonici e piante di vite, un sistema dove la struttura tradizionale della pergola bassa diventa estensione naturale dei terrazzamenti caratterizzando il paesaggio con l’alternanza di muretti a secco e pergole basse. Un panorama entro il quale alcuni elementi ripercorrono con maggior frequenza in forme e funzioni differenti, dimostrando un’abilita centenaria nel loro utilizzo e una relazione simbiotica tra il paesaggio produttivo e il suo intorno. Il risultato e un luogo dove tradizioni e innovazione cooperano da secoli in un’attivita produttiva fortemente caratterizzante che oggi si vede interessata da alcuni fenomeni di trasformazione delle sue forme e dinamiche tradizionali, un processo che rischia di minarne i caratteri identitari. Per questo, il lavoro di studio intrapreso di propone di sviluppare alcune riflessioni intorno alla possibilita di salvaguardare l’identita estetica e tipologica del paesaggio tradizionale come elemento fondante – e non sussidiario - della qualita del prodotto stesso. SUMMARY Terrace morphology shaped the Aosta Valley since the pre-Roman period and the diffusion of viticulture. Within this context, the area at the foot of Mont Blanc stands out for several exceptional features, like the presence of terraces that shape the cultivable areas, contributing to generate a symbiotic ecosystem between architectural elements and vine plants. A system where the traditional pergola bassa structure becomes the natural extension of the terraces, characterizing the landscape with the alternation of dry stone walls and pergolas. A panorama where some elements are more frequently recognizable even if in different forms and functions, demonstrating a centuries-old ability in managing local materials to create a symbiotic relationship between the productive landscape and its surrounding area. The result is a place where traditions and innovation have been cooperating for centuries in a highly characterizing productive activity which today is affected by modifications in its traditional forms and dynamics: a process that risks undermining its identifying characteristics. For this reason, the study aims to develop some reflections on the possibility of safeguarding the aesthetic and typological identity of the traditional landscape as a fundamental - and not subsidiary - element of the quality of the product itself.
概述梯田的形态雕刻了前罗马时期的奥斯塔山谷,尤其是葡萄栽培的传播。在这种背景下,勃朗峰脚下的地区有几个特殊的特征,包括梯田的存在,这些梯田不仅定义了可耕地的规划,而且有助于在建筑元素和藤蔓植物之间形成共生生态系统,低凉棚的传统结构成为梯田的自然延伸,以干石墙和低凉棚交替的景观为特色。一幅全景图,其中一些元素以不同的形式和功能更频繁地追溯,展示了数百年来对它们的使用能力,以及生产性景观与其周围环境之间的共生关系。其结果是,几个世纪以来,传统和创新在一种高度特色化的生产活动中进行了合作,而今天,这种生产活动受到了一些传统形式和动态转变现象的影响,这一过程有可能破坏其身份特征。因此,所进行的研究建议对保护传统景观的美学和类型认同的可能性进行一些思考,传统景观是产品本身质量的基础元素,而不是附属元素。自前罗马时期和葡萄栽培的扩散以来,阶地形态塑造了奥斯塔山谷。在这种背景下,勃朗峰脚下的地区有几个特殊的特征,比如形成可耕种区域的梯田,有助于在建筑元素和藤蔓植物之间形成共生生态系统。传统的凉棚结构成为露台的自然延伸,以干石墙和凉棚的交替为景观特色。一幅全景图,其中一些元素即使形式和功能不同,也更容易被识别,展示了数百年来管理当地材料的能力,从而在生产性景观及其周围区域之间建立共生关系。其结果是,几个世纪以来,传统和创新一直在一种高度特色化的生产活动中合作,而今天,这种活动受到其传统形式和动态变化的影响:这一过程有可能破坏其识别特征。因此,本研究旨在对保护传统景观的美学和类型认同的可能性进行一些思考,传统景观是产品本身质量的基本要素,而不是次要要素。
{"title":"COLTIVARE I TERRAZZAMENTI AI PIEDI DEL MONTE BIANCO. LA “VITICOLTURA EROICA” DI MORGEX","authors":"Beatrice Agulli","doi":"10.12795/ppa.2019.i21.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ppa.2019.i21.05","url":null,"abstract":"SOMMARIO La morfologia dei terrazzamenti ha scolpito la Valle d’Aosta dal periodo preromano e, in particolare, dalla diffusione della viticoltura. Entro questo contesto, l’area ai piedi del Monte Bianco si contraddistingue per diverse eccezionalita tra cui la presenza di terrazzamenti che non definiscono solo i piani coltivabili, ma contribuiscono a generare un ecosistema simbiotico tra elementi architettonici e piante di vite, un sistema dove la struttura tradizionale della pergola bassa diventa estensione naturale dei terrazzamenti caratterizzando il paesaggio con l’alternanza di muretti a secco e pergole basse. Un panorama entro il quale alcuni elementi ripercorrono con maggior frequenza in forme e funzioni differenti, dimostrando un’abilita centenaria nel loro utilizzo e una relazione simbiotica tra il paesaggio produttivo e il suo intorno. Il risultato e un luogo dove tradizioni e innovazione cooperano da secoli in un’attivita produttiva fortemente caratterizzante che oggi si vede interessata da alcuni fenomeni di trasformazione delle sue forme e dinamiche tradizionali, un processo che rischia di minarne i caratteri identitari. Per questo, il lavoro di studio intrapreso di propone di sviluppare alcune riflessioni intorno alla possibilita di salvaguardare l’identita estetica e tipologica del paesaggio tradizionale come elemento fondante – e non sussidiario - della qualita del prodotto stesso. SUMMARY Terrace morphology shaped the Aosta Valley since the pre-Roman period and the diffusion of viticulture. Within this context, the area at the foot of Mont Blanc stands out for several exceptional features, like the presence of terraces that shape the cultivable areas, contributing to generate a symbiotic ecosystem between architectural elements and vine plants. A system where the traditional pergola bassa structure becomes the natural extension of the terraces, characterizing the landscape with the alternation of dry stone walls and pergolas. A panorama where some elements are more frequently recognizable even if in different forms and functions, demonstrating a centuries-old ability in managing local materials to create a symbiotic relationship between the productive landscape and its surrounding area. The result is a place where traditions and innovation have been cooperating for centuries in a highly characterizing productive activity which today is affected by modifications in its traditional forms and dynamics: a process that risks undermining its identifying characteristics. For this reason, the study aims to develop some reflections on the possibility of safeguarding the aesthetic and typological identity of the traditional landscape as a fundamental - and not subsidiary - element of the quality of the product itself.","PeriodicalId":52067,"journal":{"name":"Proyecto Progreso Arquitectura","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48855512","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ARQUITECTURA DE LA MONÓTONA REPETICIÓN. PAISAJE DE BANCALES 单调重复的建筑。梯田景观
IF 0.2 4区 艺术学 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2019-11-22 DOI: 10.12795/ppa.2019.i21.12
J. Salazar
RESUMEN La arquitectura, y el proyecto de arquitectura, se plantea como una disciplina capaz de responder a la transformacion coherente del territorio con un ordenado sentido de repeticion, una herramienta que otorga la consideracion de continuidad del pasaje de bancales de un proceso heredado y en continua evolucion, ofreciendo respuestas capaces de integrar el concepto de habitar, cultivar y proyectar en estos territorios. Existe una necesidad de practicar una investigacion aplicada sobre la puesta en valor del paisaje, en este caso focalizado en los territorios de bancales, a traves de la cual se puedan plantear acciones y estrategias proyectuales precisas como argumentos para la proteccion, conservacion, recuperacion, revalorizacion, renovacion, e incluso la incorporacion e implementacion de nuevas ideas, conceptos usos y actividades respetuosos que atiendan a su vez a las nuevas demandas sociales. SUMMARY Architecture, and architectural design, is a discipline capable of responding to the consistent transformation of the land with an ordered sense of repetition, a tool that considers the terraced landscape to be the continuation of an inherited process that is constantly evolving, offering responses capable of integrating the concepts of inhabiting, cultivating and designing these lands. There is a need for carrying out applied research into showcasing the landscape, in this case focused on terraced land, through which specific design strategies and actions may arise as arguments for the protection, conservation, recovery, revaluation, renewal, and even the incorporation or implementation of respectful ideas, concepts, uses and activities that simultaneously meet the new social demands.
摘要架构和架构,被视为一门学科能够应付transformacion连贯有序地领土repeticion,一种是连续性的考虑为一段从露台上继承过程不断evolucion提供答案就能够把这些领土中的生活、耕种和设计概念。调查,有必要进行实践应用在景观的价值,在这种情况下领土针对性梯田成败得失,能够带来proyectuales准确的行动和战略,比如保护参数,基姆,recuperacion revalorizacion renovacion、甚至incorporacion和实施新的想法、概念的用途和再次环保活动,以满足新出现的社会需求。SUMMARY Architecture and architectural design,是纪律气雾需求to the transformation of the land with an前后一致的详情sense of repetition, a tool that认为the terraced状况to be the群of an inherited process that is不断evolving、offering responses气雾of integrating inhabiting, cultivating概念和设计这些土地。There is a需要通过applied research into showcasing the状况,in this case聚焦terraced land,通过哪些具体的设计战略和行动可能arise论点for the保护、养护,recovery revaluation, renewal, and even the揭开or实施尊重思想、概念、使用和活动的社会meet the new征询。
{"title":"ARQUITECTURA DE LA MONÓTONA REPETICIÓN. PAISAJE DE BANCALES","authors":"J. Salazar","doi":"10.12795/ppa.2019.i21.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ppa.2019.i21.12","url":null,"abstract":"RESUMEN La arquitectura, y el proyecto de arquitectura, se plantea como una disciplina capaz de responder a la transformacion coherente del territorio con un ordenado sentido de repeticion, una herramienta que otorga la consideracion de continuidad del pasaje de bancales de un proceso heredado y en continua evolucion, ofreciendo respuestas capaces de integrar el concepto de habitar, cultivar y proyectar en estos territorios. Existe una necesidad de practicar una investigacion aplicada sobre la puesta en valor del paisaje, en este caso focalizado en los territorios de bancales, a traves de la cual se puedan plantear acciones y estrategias proyectuales precisas como argumentos para la proteccion, conservacion, recuperacion, revalorizacion, renovacion, e incluso la incorporacion e implementacion de nuevas ideas, conceptos usos y actividades respetuosos que atiendan a su vez a las nuevas demandas sociales. SUMMARY Architecture, and architectural design, is a discipline capable of responding to the consistent transformation of the land with an ordered sense of repetition, a tool that considers the terraced landscape to be the continuation of an inherited process that is constantly evolving, offering responses capable of integrating the concepts of inhabiting, cultivating and designing these lands. There is a need for carrying out applied research into showcasing the landscape, in this case focused on terraced land, through which specific design strategies and actions may arise as arguments for the protection, conservation, recovery, revaluation, renewal, and even the incorporation or implementation of respectful ideas, concepts, uses and activities that simultaneously meet the new social demands.","PeriodicalId":52067,"journal":{"name":"Proyecto Progreso Arquitectura","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46591427","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FRANK LLOYD WRIGHT. TRABAJAR LA TIERRA PARA UN PAISAJE SIMBIÓTICO 弗兰克·劳埃德·赖特。为象征性景观工作土地
IF 0.2 4区 艺术学 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2019-11-22 DOI: 10.12795/ppa.2019.i21.07
José María Montero Sandoval
RESUMEN En los anos veinte Wright tiene que trabajar en las laderas de California con nuevas estrategias proyectivas, sus casas ya no pueden ser horizontales y tienen que adaptarse a la pendiente. No obstante, el no renuncia a que se extiendan por la empinada parcela recurriendo al uso del bancal. Tambien emerge con potencia la idea de hacer el suelo, en el que deja impresa la reticula con la que controla el proyecto, entonces, el hormigon aparece como el material del pavimento confiriendo a esa superficie un valor metaforico. Este aspecto, el proceso de geometrizacion y la abstraccion entraran en juego como instrumentos de analisis y para proyectar con el paisaje, para desentranar su estructura interna y encontrar un orden natural con la arquitectura. Los proyectos que realiza en el desierto a partir de esos anos denotan un intenso trabajo telurico. Muros, bancales y plataformas fueron instrumentos en su interpretacion de la topografia. Reticulas ortogonales y giradas o angulosas analizan el territorio o se acoplan con el para conseguir la mejor asociacion de sus edificios. Tambien los materiales son incorporados con naturalidad exponiendo su vinculacion al lugar y sus cualidades terreas. La obsesion por establecer vinculos entre lo proximo y lo lejano, el suelo y el horizonte, el recorrido y el tiempo, incluido el transcultural, y la percepcion multiple, esta en su obra. Y, especialmente, la manipulacion de ese elemento fundamental que es la tierra. summary In the 1920s, Wright found that working on California slopes made new projective strategies necessary. No longer could his houses be horizontal: they had to adapt to hillside inclinations. Nevertheless, he refused not to let them extend over the steep lots, resorting to the terrace. The idea of working the land also emerged powerfully: the grid with which he controlled the project was impressed into the concrete and he then made it the paving material, giving the surface a metaphoric value. This issue -the process of geometrization and abstraction- would be used as tools to analyze and to design with landscape, to unravel its internal order and find a natural order with architecture. From then on, Wright’s desert projects revealed intense telluric work. Walls, terraces and platforms are instruments for his interpretation of the topography. Orthogonal grids, twisted or angular, explore the territory or connect with it to make his buildings more cohesive. The materials are also incorporated naturally, emphasizing their link to the site and its earthy qualities. The obsession with establishing connections between the near and the far, the land and the horizon, the path and time, even including cross-cultural and multiple perceptions, are all palpable in Wright’s work. And especially present is his manipulation of that fundamental element: the land.
在这篇文章中,我们提出了一种假设,即在20世纪90年代,美国和欧洲之间的经济关系将会发生变化。然而,他并没有放弃在陡峭的地块上使用长凳的可能性。它也有力地出现了制作地板的想法,在那里它留下了控制项目的网格,然后混凝土作为路面材料出现,赋予表面隐喻的价值。这个方面,几何和抽象的过程将作为分析工具发挥作用,并与景观一起投射,解开其内部结构,找到建筑的自然秩序。从那时起,他在沙漠中进行的项目表明了大地的紧张工作。墙壁、梯田和平台是他们解释地形的工具。正交网格和旋转或有角度的网格分析领土或与它相结合,以获得你的建筑的最佳组合。此外,材料自然地结合在一起,暴露了它们与地方的联系和它们的土壤品质。在他的作品中,痴迷于建立近与远、土壤与地平线、旅程与时间(包括跨文化)和多重感知之间的联系。在过去的几十年里,地球上发生了巨大的变化。在20世纪20年代,赖特发现在加州斜坡上工作使新的规划策略成为必要。没有更多的房子是水平的:他们必须适应山坡的斜坡。但是,我不同意我们的观点,我们不同意我们的观点,我们不同意我们的观点,我们不同意我们的观点,我们不同意我们的观点。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地面积为,其中土地面积为。This issue -the process of geometrization and abstraction -将用作tools to analyze and to design with状况,to order and find a unravel its内部自然秩序与体系结构。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积为,其中土地和(0.964平方公里)水。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积是,其中土地和(3.064平方公里)水。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积为,其中土地和(2.641平方公里)水。材料也自然地结合在一起,突出了它们与场地的联系及其土质。在赖特的作品中,对建立近与远、土地与地平线、路径与时间之间的联系的痴迷,甚至包括跨文化和多重感知,都是显而易见的。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地面积为。
{"title":"FRANK LLOYD WRIGHT. TRABAJAR LA TIERRA PARA UN PAISAJE SIMBIÓTICO","authors":"José María Montero Sandoval","doi":"10.12795/ppa.2019.i21.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ppa.2019.i21.07","url":null,"abstract":"RESUMEN En los anos veinte Wright tiene que trabajar en las laderas de California con nuevas estrategias proyectivas, sus casas ya no pueden ser horizontales y tienen que adaptarse a la pendiente. No obstante, el no renuncia a que se extiendan por la empinada parcela recurriendo al uso del bancal. Tambien emerge con potencia la idea de hacer el suelo, en el que deja impresa la reticula con la que controla el proyecto, entonces, el hormigon aparece como el material del pavimento confiriendo a esa superficie un valor metaforico. Este aspecto, el proceso de geometrizacion y la abstraccion entraran en juego como instrumentos de analisis y para proyectar con el paisaje, para desentranar su estructura interna y encontrar un orden natural con la arquitectura. Los proyectos que realiza en el desierto a partir de esos anos denotan un intenso trabajo telurico. Muros, bancales y plataformas fueron instrumentos en su interpretacion de la topografia. Reticulas ortogonales y giradas o angulosas analizan el territorio o se acoplan con el para conseguir la mejor asociacion de sus edificios. Tambien los materiales son incorporados con naturalidad exponiendo su vinculacion al lugar y sus cualidades terreas. La obsesion por establecer vinculos entre lo proximo y lo lejano, el suelo y el horizonte, el recorrido y el tiempo, incluido el transcultural, y la percepcion multiple, esta en su obra. Y, especialmente, la manipulacion de ese elemento fundamental que es la tierra. summary In the 1920s, Wright found that working on California slopes made new projective strategies necessary. No longer could his houses be horizontal: they had to adapt to hillside inclinations. Nevertheless, he refused not to let them extend over the steep lots, resorting to the terrace. The idea of working the land also emerged powerfully: the grid with which he controlled the project was impressed into the concrete and he then made it the paving material, giving the surface a metaphoric value. This issue -the process of geometrization and abstraction- would be used as tools to analyze and to design with landscape, to unravel its internal order and find a natural order with architecture. From then on, Wright’s desert projects revealed intense telluric work. Walls, terraces and platforms are instruments for his interpretation of the topography. Orthogonal grids, twisted or angular, explore the territory or connect with it to make his buildings more cohesive. The materials are also incorporated naturally, emphasizing their link to the site and its earthy qualities. The obsession with establishing connections between the near and the far, the land and the horizon, the path and time, even including cross-cultural and multiple perceptions, are all palpable in Wright’s work. And especially present is his manipulation of that fundamental element: the land.","PeriodicalId":52067,"journal":{"name":"Proyecto Progreso Arquitectura","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47790097","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ESTRATEGIAS TERRITORIALES INTEGRALES PARA LA PUESTA EN VALOR DE PAISAJE CULTURAL AGRÍCOLA. LA RIBEIRA SACRA, GALICIA, ESPAÑA 农业文化景观提升的全港综合策略。里贝拉萨克拉,加利西亚,西班牙
IF 0.2 4区 艺术学 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2019-11-22 DOI: 10.12795/ppa.2019.i21.03
Susana López Varela
RESUMEN La Ribeira Sacra es un paisaje cultural con un inmenso potencial. A su enorme riqueza patrimonial hay que anadir la enorme singularidad de su territorio en bancales, consecuencia del arduo y continuado trabajo que, a lo largo de los siglos, los viticultores de la zona han ido trazando en su escarpada orografia. Estos factores lo han convertido en un destino turistico representativo dentro de la geografia espanola. Sin embargo, la progresiva despoblacion que esta sufriendo, la falta de relevo generacional ante la escasez de oportunidades o alternativas economicas, la actuacion descoordinada y localista de los agentes que actuan sobre su territorio y la falta de una normativa legal que de manera integral ordene y preserve el territorio estan teniendo como consecuencia el debilitamiento de su identidad territorial como paisaje cultural. Bajo la premisa de que el territorio encierra en si mismo las respuestas a sus demandas, se propone una metodologia de analisis y diagnostico de la Ribeira Sacra que ayude a definir posibles lineamientos, los cuales, ademas ayudar a preservar y revalorizar los recursos patrimoniales, naturales y turisticos que este lugar ofrece, puedan servir como soporte o punto de partida para una posible figura de planificacion integral que proteja y ponga en valor su paisaje cultural agricola. SUMMARY The Ribeira Sacra is a cultural landscape of immense potential. To its vast territory we must add the peculiarity of its terraces, resulting from hard and continued work over centuries of viticulturists that have left their footprint on the steep topography. These factors have made it a remarkable Spanish tourist destination. However, ongoing gradual population loss, insufficient generation replacement resulting from scant economic opportunities and options, poorly coordinated and locally focused actions of territory-based stakeholders’ initiatives, and the lack of a regulatory framework to provide a comprehensive organization to preserve the territotry result in an increasingly weaker territorial identity as a cultural landscape. Under the premise that the territory provides by itself the answers to its own demands, a methodology of analysis and diagnosis of the Ribeira Sacra is proposed that helps to determine possible guidelines, which, in addition, help to preserve and revalue the patrimony, natural resources and tourist attractions this place offers, and can support or become a starting point for a potential scheme for integral planning that protects and values the agricultural cultural landscape.
概括Ribeira Sacra是一个庞大潜力的文化景观。除了其巨大的遗产财富,我们还必须加上其梯田领土的巨大独特性,这是几个世纪以来该地区的葡萄种植者在其陡峭的地形上进行的艰苦和持续的工作的结果。这些因素使它成为西班牙地理上具有代表性的旅游目的地。然而,逐步despoblacion一代人的痛苦,缺乏剪机会短缺研究所、性能的替代品和当地行为者你就对其领土法律政策以及缺乏全面的命令和维护领土是导致削弱其领土作为文化景观特征。在领土锁的前提下自己在回答您需求,拟一个metodologia分析和diagnostico Ribeira Sacra协助确定方针,此外帮助保护自然遗产资源和人民币升值,而且夏天,这个地方提供能成为支持或可能图的起点planificacion全面保护和文化景观agricola价值。它是一个具有巨大潜力的文化景观。To its绝大territory we必须add the peculiarity of its项目,硬和继续work over centuries所致viticulturists that have left their footprint on the steep topography。这些因素使它成为一个非凡的西班牙旅游目的地。然而,正在逐步人口利用不足generation剂scant经济机遇和选择”所致,poorly协调and locally,侧重actions of territory-based stakeholders”倡议,and regulatory framework,往往就全面组织to preserve the territotry公诉in an越来越多地支持领土identity作为文化状况。Under the premise that the territory本身提供by the问答to its own征询,《分析和诊断of the Ribeira Sacra is that helps,以确定可能的准则草案,which, in addition, help to preserve和revalue patrimony、自然资源和支持旅游attractions this place offers, and can or starting point for a程序的潜在方案规划全面保护和文化价值观念的农业状况。
{"title":"ESTRATEGIAS TERRITORIALES INTEGRALES PARA LA PUESTA EN VALOR DE PAISAJE CULTURAL AGRÍCOLA. LA RIBEIRA SACRA, GALICIA, ESPAÑA","authors":"Susana López Varela","doi":"10.12795/ppa.2019.i21.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ppa.2019.i21.03","url":null,"abstract":"RESUMEN La Ribeira Sacra es un paisaje cultural con un inmenso potencial. A su enorme riqueza patrimonial hay que anadir la enorme singularidad de su territorio en bancales, consecuencia del arduo y continuado trabajo que, a lo largo de los siglos, los viticultores de la zona han ido trazando en su escarpada orografia. Estos factores lo han convertido en un destino turistico representativo dentro de la geografia espanola. Sin embargo, la progresiva despoblacion que esta sufriendo, la falta de relevo generacional ante la escasez de oportunidades o alternativas economicas, la actuacion descoordinada y localista de los agentes que actuan sobre su territorio y la falta de una normativa legal que de manera integral ordene y preserve el territorio estan teniendo como consecuencia el debilitamiento de su identidad territorial como paisaje cultural. Bajo la premisa de que el territorio encierra en si mismo las respuestas a sus demandas, se propone una metodologia de analisis y diagnostico de la Ribeira Sacra que ayude a definir posibles lineamientos, los cuales, ademas ayudar a preservar y revalorizar los recursos patrimoniales, naturales y turisticos que este lugar ofrece, puedan servir como soporte o punto de partida para una posible figura de planificacion integral que proteja y ponga en valor su paisaje cultural agricola. SUMMARY The Ribeira Sacra is a cultural landscape of immense potential. To its vast territory we must add the peculiarity of its terraces, resulting from hard and continued work over centuries of viticulturists that have left their footprint on the steep topography. These factors have made it a remarkable Spanish tourist destination. However, ongoing gradual population loss, insufficient generation replacement resulting from scant economic opportunities and options, poorly coordinated and locally focused actions of territory-based stakeholders’ initiatives, and the lack of a regulatory framework to provide a comprehensive organization to preserve the territotry result in an increasingly weaker territorial identity as a cultural landscape. Under the premise that the territory provides by itself the answers to its own demands, a methodology of analysis and diagnosis of the Ribeira Sacra is proposed that helps to determine possible guidelines, which, in addition, help to preserve and revalue the patrimony, natural resources and tourist attractions this place offers, and can support or become a starting point for a potential scheme for integral planning that protects and values the agricultural cultural landscape.","PeriodicalId":52067,"journal":{"name":"Proyecto Progreso Arquitectura","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48194578","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
GEORG SIMMEL: FILOSOFÍA DEL PAISAJE GEORG SIMMEL:景观哲学
IF 0.2 4区 艺术学 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2019-11-22 DOI: 10.12795/ppa.2019.i21.11
Esther Mayoral Campa
RESUMEN Un libro y un autor que han ido ganando relevancia desde las ultimas decadas del siglo XX hasta nuestros dias, a medida que el concepto de “paisaje” se ha consolidado, como una de las ideas centrales del pensamiento filosofico sociologico, artistico y arquitectonico contemporaneo. Los escritos de Simmel, por su audacia y originalidad, muestran la fuerza de las ideas pioneras. Se enmarca en aquellos pensadores que en su contexto cultural tuvieron un papel periferico, pero que, desde esa posicion ideologica descentralizada, consiguieron entender y construir herramientas para comprender el complejo mundo contemporaneo. El libro Filosofia del paisaje es, en realidad, la recopilacion de cuatro articulos que se reunen siguiendo un criterio conceptual, y no temporal: “Filosofia del paisaje” (1913), “Los paisajes de Bocklin” (1907), “Las ruinas” (1907) y “Los Alpes” (1911).
这本书和作者从20世纪的最后几十年到我们的时代,随着“景观”的概念被巩固,成为当代社会学、艺术和建筑哲学思想的中心思想之一,变得越来越重要。齐美尔的作品以其大胆和独创性显示了先锋思想的力量。它是在那些在他们的文化背景下扮演边缘角色的思想家的框架内,但从这种分散的意识形态立场,他们设法理解和构建工具,以理解复杂的当代世界。《景观哲学》这本书实际上是四篇文章的汇编,这些文章是根据概念而不是时间标准收集的:《景观哲学》(1913)、《博克林景观》(1907)、《废墟》(1907)和《阿尔卑斯山》(1911)。
{"title":"GEORG SIMMEL: FILOSOFÍA DEL PAISAJE","authors":"Esther Mayoral Campa","doi":"10.12795/ppa.2019.i21.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ppa.2019.i21.11","url":null,"abstract":"RESUMEN Un libro y un autor que han ido ganando relevancia desde las ultimas decadas del siglo XX hasta nuestros dias, a medida que el concepto de “paisaje” se ha consolidado, como una de las ideas centrales del pensamiento filosofico sociologico, artistico y arquitectonico contemporaneo. Los escritos de Simmel, por su audacia y originalidad, muestran la fuerza de las ideas pioneras. Se enmarca en aquellos pensadores que en su contexto cultural tuvieron un papel periferico, pero que, desde esa posicion ideologica descentralizada, consiguieron entender y construir herramientas para comprender el complejo mundo contemporaneo. El libro Filosofia del paisaje es, en realidad, la recopilacion de cuatro articulos que se reunen siguiendo un criterio conceptual, y no temporal: “Filosofia del paisaje” (1913), “Los paisajes de Bocklin” (1907), “Las ruinas” (1907) y “Los Alpes” (1911).","PeriodicalId":52067,"journal":{"name":"Proyecto Progreso Arquitectura","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66087960","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
BANCALES HABITADOS: DE LA REUTILIZACIÓN EN LA ARQUITECTURA TRADICIONAL AL TRABAJO CON EL TIEMPO DE CÉSAR MANRIQUE Y SOUTO DE MOURA 有人居住的长凳:从传统建筑中的再利用到塞萨尔·曼里克和苏托·德·穆拉时代的工作
IF 0.2 4区 艺术学 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2019-11-22 DOI: 10.12795/ppa.2019.i21.02
F. Pulido
RESUMEN En las ultimas decadas del siglo XX, el especial interes que demostraron arquitectos como Cesar Manrique y Eduardo Souto de Moura por el paisaje de terrazas agricolas, utilizandolas como argumento para la integracion de sus obras en el medio, permitio recuperar ciertas estrategias de transferencia entre agricultura y arquitectura propias de la arquitectura tradicional. El habitat troglodita en la ciudad excavada de Matera, la continuidad de los bancales petreos incas de Machu Picchu o la evolucion de la terraza irrigada del Generalife constituyen claros ejemplos de la logica de un proceso de transformacion que no distingue entre disciplinas. La consideracion de estos elementos del patrimonio mundial, puestos en relacion con ciertas obras emblematicas de la arquitectura contemporanea, permite apreciar la reciente incorporacion de estrategias de intervencion que amplian significativamente la posibilidad de transformacion sensible del medio agricola para el espacio habitable. A traves del uso de nuevos materiales, resulta viable la conversion de las terrazas agricolas en paisajes donde la arquitectura, el territorio, la ruina y el cultivo se confunden. La consideracion del bancal en la memoria del territorio y en el trabajo con el tiempo, por otra parte, sugiere la necesidad de renovar un patrimonio vivo, a menudo carente de toda proteccion, que podria conformar, en dialogo con la arquitectura actual, un nuevo legado para el futuro. SUMMARY In the last decades of the 20th century, the special interest shown by architects such as Cesar Manrique and Eduardo Souto de Moura in terraced agricultural landscapes, using them as an argument for the integration of their works in the environment, made it possible to revive certain transference strategies between agriculture and architecture commonly found in traditional architecture. The troglodyte habitat in the excavated city of Matera, the continuity of the Inca stone terraces of Machu Picchu or the evolution of the irrigated terrace of the Generalife are clear examples of the logic of a transformation process that does not distinguish between disciplines. The consideration of these elements of World Heritage, placed in relation to certain emblematic works of contemporary architecture, allows us to appreciate the recent incorporation of intervention strategies that significantly extend the possibility of sensitive transformation of the agricultural environment into living space. The use of new materials enables the conversion of agricultural terraces into landscapes where architecture, territory, ruins and cultivation come together. Considering the terraces as part of the memory of the territory and in work about time, on the other hand, suggests the need to renew a living heritage, often lacking any protection, which could form, in dialogue with current architecture, a new legacy for the future.
摘要最后几数十年20世纪决非易事,特别兴趣证明作为建筑师Cesar曼里克Eduardo Souto de Moura梯田agricolas的景观,utilizandolas理由integracion的作品中间,permitio检索特定的策略间转移架构和架构自己的传统农业。在马泰拉出土的城市中,穴居人的栖息地,马丘比丘印加岩石梯田的连续性,或Generalife灌溉梯田的演变,都是不区分学科的转变过程的逻辑的清晰例子。对这些世界遗产元素的考虑,与当代建筑的某些标志性作品相联系,使我们能够欣赏到最近干预策略的结合,这些干预策略极大地扩大了农业环境对生活空间的敏感转变的可能性。通过使用新材料,将农业梯田转化为建筑、领土、废墟和作物混合的景观是可行的。另一方面,长凳在领土的记忆和随着时间的推移而工作的考虑,表明有必要更新一个活着的遗产,往往缺乏任何保护,可以形成,与当前的建筑对话,为未来的新遗产。摘要In the decades of the 20th century, the special interest, 2003年日内瓦by建筑如停止曼里克和Eduardo Souto de Moura terraced农业landscapes,并利用他们as an触发for the integration of works In the environment, made可能会某些transference strategies between agriculture and architecture commonly found In传统体系结构。troglodyte生境in The excavated之城(city of马泰拉,《马丘比丘的印加continuity of The stone项目Picchu or The evolution of The irrigated阶地of The Generalife are clear《The logic of a process that并不transformation distinguish between约束。考虑到世界遗产的这些元素,再加上一些当代建筑的标志性作品,我们可以欣赏到最近纳入的干预策略,这大大扩大了将农业环境转变为生活空间的可能性。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积为,其中土地和(2.641平方公里)水。虽然ngok the项目as part of the memory of the territory and in work about time, on the other hand,复核客厅需要尊敬遗产,往往lacking any保护,该战略替代,可遗留dialogue with current architecture, new for the future。
{"title":"BANCALES HABITADOS: DE LA REUTILIZACIÓN EN LA ARQUITECTURA TRADICIONAL AL TRABAJO CON EL TIEMPO DE CÉSAR MANRIQUE Y SOUTO DE MOURA","authors":"F. Pulido","doi":"10.12795/ppa.2019.i21.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ppa.2019.i21.02","url":null,"abstract":"RESUMEN En las ultimas decadas del siglo XX, el especial interes que demostraron arquitectos como Cesar Manrique y Eduardo Souto de Moura por el paisaje de terrazas agricolas, utilizandolas como argumento para la integracion de sus obras en el medio, permitio recuperar ciertas estrategias de transferencia entre agricultura y arquitectura propias de la arquitectura tradicional. El habitat troglodita en la ciudad excavada de Matera, la continuidad de los bancales petreos incas de Machu Picchu o la evolucion de la terraza irrigada del Generalife constituyen claros ejemplos de la logica de un proceso de transformacion que no distingue entre disciplinas. La consideracion de estos elementos del patrimonio mundial, puestos en relacion con ciertas obras emblematicas de la arquitectura contemporanea, permite apreciar la reciente incorporacion de estrategias de intervencion que amplian significativamente la posibilidad de transformacion sensible del medio agricola para el espacio habitable. A traves del uso de nuevos materiales, resulta viable la conversion de las terrazas agricolas en paisajes donde la arquitectura, el territorio, la ruina y el cultivo se confunden. La consideracion del bancal en la memoria del territorio y en el trabajo con el tiempo, por otra parte, sugiere la necesidad de renovar un patrimonio vivo, a menudo carente de toda proteccion, que podria conformar, en dialogo con la arquitectura actual, un nuevo legado para el futuro. SUMMARY In the last decades of the 20th century, the special interest shown by architects such as Cesar Manrique and Eduardo Souto de Moura in terraced agricultural landscapes, using them as an argument for the integration of their works in the environment, made it possible to revive certain transference strategies between agriculture and architecture commonly found in traditional architecture. The troglodyte habitat in the excavated city of Matera, the continuity of the Inca stone terraces of Machu Picchu or the evolution of the irrigated terrace of the Generalife are clear examples of the logic of a transformation process that does not distinguish between disciplines. The consideration of these elements of World Heritage, placed in relation to certain emblematic works of contemporary architecture, allows us to appreciate the recent incorporation of intervention strategies that significantly extend the possibility of sensitive transformation of the agricultural environment into living space. The use of new materials enables the conversion of agricultural terraces into landscapes where architecture, territory, ruins and cultivation come together. Considering the terraces as part of the memory of the territory and in work about time, on the other hand, suggests the need to renew a living heritage, often lacking any protection, which could form, in dialogue with current architecture, a new legacy for the future.","PeriodicalId":52067,"journal":{"name":"Proyecto Progreso Arquitectura","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44664543","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
10 AÑOS PROMOVIENDO LA INVESTIGACIÓN EN ARQUITECTURA: LA REVISTA PROYECTO, PROGRESO, ARQUITECTURA 促进建筑研究10年:项目,进展,建筑杂志
IF 0.2 4区 艺术学 0 ARCHITECTURE Pub Date : 2019-05-18 DOI: 10.12795/PPA.2019.I20.10
Amadeo Ramos-Carranza, Rosa-María Añón-Abajas, F. Montero-Fernandez, Alfonso del Pozo Barajas, Miguel Ángel de la Cova Morillo-Velarde, Juan Cruz, Guillermo Pavón Torrejón, G. Mena, Esther Mayoral Campa
La revista Proyecto, progreso, arquitectura publicaba en mayo del ano 2010 un numero doble con el que daba comienzo a su trayectoria investigadora. Para ello, se definieron unas tematicas abiertas y genericas que se han ido concretando en los diferentes titulos de los numeros que la revista ha publicado: 20 temas de investigacion en 20 numeros durante 10 anos. Como todo proyecto que en arquitectura tiene la voluntad de ser real, requiere de la participacion de muchos profesores e investigadores: una revista es un proyecto colectivo. Y este no hubiera existido sin el compromiso altruista de muchas personas. Como memoria de estos 10 anos, publicamos los textos de las convocatorias que se difundieron a traves de las plataformas informaticas de la revista y que sirvieron para que los autores enviaran sus articulos. Se trata de textos que no han sido publicados y que desaparecieron de las plataformas con la puntual llegada de una nueva convocatoria abierta. Sirva de recordatorio de estos 10 anos de vida de PpA , de reconocimiento de una trayectoria, de los diferentes temas de investigacion tratados, o para rescatar aquel articulo que leimos en su dia y quiza ahora, al cabo de un tiempo, nos apetezca de nuevo visitar.
《项目、进步、建筑》杂志于2010年5月出版了两期,开始了她的研究生涯。为此,确定了一些开放和通用的主题,这些主题已在该杂志发表的数字的不同标题中具体化:10年来20个数字中的20个研究主题。就像建筑中任何愿意成为现实的项目一样,它需要许多教师和研究人员的参与:杂志是一个集体项目。如果没有许多人的无私承诺,这一点就不会存在。为了纪念这10年,我们发布了通过该杂志的计算机平台传播的呼吁文本,这些呼吁文本有助于作者发送他们的文章。这些文本尚未公布,随着新的公开呼吁的及时到来,这些文本从平台上消失了。它提醒我们PPA的这10年生活,承认一段历史,讨论的不同研究主题,或者拯救我们当时读过的那篇文章,也许现在,过了一段时间,我们想再次访问。
{"title":"10 AÑOS PROMOVIENDO LA INVESTIGACIÓN EN ARQUITECTURA: LA REVISTA PROYECTO, PROGRESO, ARQUITECTURA","authors":"Amadeo Ramos-Carranza, Rosa-María Añón-Abajas, F. Montero-Fernandez, Alfonso del Pozo Barajas, Miguel Ángel de la Cova Morillo-Velarde, Juan Cruz, Guillermo Pavón Torrejón, G. Mena, Esther Mayoral Campa","doi":"10.12795/PPA.2019.I20.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/PPA.2019.I20.10","url":null,"abstract":"La revista Proyecto, progreso, arquitectura publicaba en mayo del ano 2010 un numero doble con el que daba comienzo a su trayectoria investigadora. Para ello, se definieron unas tematicas abiertas y genericas que se han ido concretando en los diferentes titulos de los numeros que la revista ha publicado: 20 temas de investigacion en 20 numeros durante 10 anos. Como todo proyecto que en arquitectura tiene la voluntad de ser real, requiere de la participacion de muchos profesores e investigadores: una revista es un proyecto colectivo. Y este no hubiera existido sin el compromiso altruista de muchas personas. Como memoria de estos 10 anos, publicamos los textos de las convocatorias que se difundieron a traves de las plataformas informaticas de la revista y que sirvieron para que los autores enviaran sus articulos. Se trata de textos que no han sido publicados y que desaparecieron de las plataformas con la puntual llegada de una nueva convocatoria abierta. Sirva de recordatorio de estos 10 anos de vida de PpA , de reconocimiento de una trayectoria, de los diferentes temas de investigacion tratados, o para rescatar aquel articulo que leimos en su dia y quiza ahora, al cabo de un tiempo, nos apetezca de nuevo visitar.","PeriodicalId":52067,"journal":{"name":"Proyecto Progreso Arquitectura","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-05-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44308772","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Proyecto Progreso Arquitectura
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1