首页 > 最新文献

Biblical Annals最新文献

英文 中文
The Covenants of the Patriarchs with Foreigners at Beersheba 族长与外国人在别是巴的盟约
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-11 DOI: 10.31743/biban.15384
D. Dziadosz
The author of this paper seeks the original historical context as well as the oldest form, structure and concept of the biblical records of the covenants of Abraham and Isaac with the local ruler(s) as recorded in Gen 21:22–24, 25–33; 26:26–31. The patriarchs, who enjoy the status of foreign/sojourner/ resident in the land of the Philistine king, Abimelek, and their peaceful agreements are depicted in three biblical sources, which are very similar to each other in terms of structure and literary context. Those are compared with selected Hittite, Babylonian and Assyrian records of the royal covenants from the 2 millennium BC. The methodology adopted in the research allowed several important formal and substantive points of contact to be noted in the compared sources. Through this comparison, the paper confirms that Gen 21:22–24, 25 33; 26:26–31 reflects two ancient patterns of bilateral covenants between the monarch and an equal or subordinate social partner: royal grants and suzerain-vassal treaties. The paper also discusses the socio-cultural and legal spectrum of the Near Eastern royal procedures and how they were re-edited and adapted by the editors responsible for the current version of the biblical cycles about the patriarchs.
本文的作者试图寻找创世纪21:22 - 24,25 - 33中记载的亚伯拉罕和以撒与当地统治者立约的原始历史背景,以及最古老的形式、结构和概念;26:26-31。族长们,在非利士国王亚比米勒的土地上享有外国人/客旅/居民的地位,他们的和平协议在三个圣经来源中都有描述,它们在结构和文学背景方面非常相似。这些与赫梯人、巴比伦人和亚述人从公元前2000年开始的王室契约记录进行了比较。在研究中采用的方法使得在比较的来源中注意到几个重要的正式和实质性接触点。通过这种比较,论文证实创世记21:22 - 24,25 - 33;26:26-31反映了君主与平等或从属的社会伙伴之间的两种古老的双边契约模式:王室赏赐和宗藩条约。本文还讨论了近东王室程序的社会文化和法律范围,以及它们是如何被编辑重新编辑和改编的,这些编辑负责关于族长的圣经周期的当前版本。
{"title":"The Covenants of the Patriarchs with Foreigners at Beersheba","authors":"D. Dziadosz","doi":"10.31743/biban.15384","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.15384","url":null,"abstract":"The author of this paper seeks the original historical context as well as the oldest form, structure and concept of the biblical records of the covenants of Abraham and Isaac with the local ruler(s) as recorded in Gen 21:22–24, 25–33; 26:26–31. The patriarchs, who enjoy the status of foreign/sojourner/ resident in the land of the Philistine king, Abimelek, and their peaceful agreements are depicted in three biblical sources, which are very similar to each other in terms of structure and literary context. Those are compared with selected Hittite, Babylonian and Assyrian records of the royal covenants from the 2 millennium BC. The methodology adopted in the research allowed several important formal and substantive points of contact to be noted in the compared sources. Through this comparison, the paper confirms that Gen 21:22–24, 25 33; 26:26–31 reflects two ancient patterns of bilateral covenants between the monarch and an equal or subordinate social partner: royal grants and suzerain-vassal treaties. The paper also discusses the socio-cultural and legal spectrum of the Near Eastern royal procedures and how they were re-edited and adapted by the editors responsible for the current version of the biblical cycles about the patriarchs.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48305709","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Preliminary Bibliography of Polish Publications Concerning the Dead Sea Scrolls (from 1947 to the Spring of 2022) 波兰关于死海古卷的出版物初步书目(1947年至2022年春)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-11 DOI: 10.31743/biban.13776
M. Klukowski
This publication presents a preliminary bibliography of material on the Dead Sea Scrolls for the years 1947–2022 (spring), which includes only Polish authors’ works which were published. The bibliography has been divided into four parts. The first part gives a list of recent Polish bibliographies, the second one contains monographs and collective works, the third one comprises book chapters and articles appearing in collective works, and the fourth part – papers published in periodicals. The entire work is preceded by a list of abbreviations.
本出版物提供了1947年至2022年(春季)死海古卷材料的初步参考书目,其中仅包括波兰作家出版的作品。参考书目分为四个部分。第一部分列出了波兰最近的书目,第二部分包括专著和集体作品,第三部分包括书籍章节和集体作品中出现的文章,第四部分-在期刊上发表的论文。整个作品前面都有一系列缩写。
{"title":"A Preliminary Bibliography of Polish Publications Concerning the Dead Sea Scrolls (from 1947 to the Spring of 2022)","authors":"M. Klukowski","doi":"10.31743/biban.13776","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.13776","url":null,"abstract":"This publication presents a preliminary bibliography of material on the Dead Sea Scrolls for the years 1947–2022 (spring), which includes only Polish authors’ works which were published. The bibliography has been divided into four parts. The first part gives a list of recent Polish bibliographies, the second one contains monographs and collective works, the third one comprises book chapters and articles appearing in collective works, and the fourth part – papers published in periodicals. The entire work is preceded by a list of abbreviations.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44131457","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jan Kochanowski’s Psalter – a Source of Polish Poetry and Mirror of the Human Mind 简·科恰诺夫斯基的诗篇——波兰诗歌的源泉和人类心灵的镜子
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-11 DOI: 10.31743/biban.14572
Elwira Buszewicz
The article deals with Jan Kochanowski’s Psałterz Dawidów [David’s Psalter], published in 1579. This paraphrase of the biblical Psalter, intensely lyrical in its spirit, was inspired by George Buchanan’s Latin poetic paraphrase of the Psalms, which is strongly Horatianising. Kochanowski’s work can be seen as a presentation of humanist piety. That is to say that the borders between secular and sacred spaces, or even between Judeo-Christian and Pagan traditions, may seem blurred. The Psalter is also interconfessional (or “doctrinally neutral”) and acts as a universal mirror reflecting the human mind. The author analyses three of Kochanowski’s Psalms to demonstrate the intellectual and emotional space of his Psalter and its polyphonic structure: 1 (Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum), 19 (Caeli enarrant gloriam Dei) and 91 (Qui habitat in adiutorio Altissimi), displaying some interplays of ideas and different approaches to paraphrasing applied by the poet.
这篇文章涉及Jan Kochanowski的Psałterz Dawidów[大卫的诗篇],出版于1579年。这是对《圣经诗篇》的改写,在其精神上是强烈的抒情,灵感来自乔治·布坎南对《诗篇》的拉丁诗歌释义,这是强烈的贺拉斯化。Kochanowski的作品可以看作是人道主义虔诚的表现。也就是说,世俗和神圣空间之间的界限,甚至是犹太教-基督教和异教传统之间的界限,似乎是模糊的。《诗篇》也是忏悔间的(或“教义中立”),并作为反映人类思想的普遍镜子。作者分析了科查诺夫斯基的三首诗篇:1 (Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum), 19 (Caeli enarrant gloriam Dei)和91 (qui habitat in adiutorio Altissimi),以展示其思想和情感空间及其复调结构,并展示了诗人使用的不同意译方法和思想的相互作用。
{"title":"Jan Kochanowski’s Psalter – a Source of Polish Poetry and Mirror of the Human Mind","authors":"Elwira Buszewicz","doi":"10.31743/biban.14572","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.14572","url":null,"abstract":"The article deals with Jan Kochanowski’s Psałterz Dawidów [David’s Psalter], published in 1579. This paraphrase of the biblical Psalter, intensely lyrical in its spirit, was inspired by George Buchanan’s Latin poetic paraphrase of the Psalms, which is strongly Horatianising. Kochanowski’s work can be seen as a presentation of humanist piety. That is to say that the borders between secular and sacred spaces, or even between Judeo-Christian and Pagan traditions, may seem blurred. The Psalter is also interconfessional (or “doctrinally neutral”) and acts as a universal mirror reflecting the human mind. The author analyses three of Kochanowski’s Psalms to demonstrate the intellectual and emotional space of his Psalter and its polyphonic structure: 1 (Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum), 19 (Caeli enarrant gloriam Dei) and 91 (Qui habitat in adiutorio Altissimi), displaying some interplays of ideas and different approaches to paraphrasing applied by the poet.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42495965","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Literary Structure of the Flood Account in the Animal Apocalypse 《动物启示录》中洪水记述的文学结构
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-11 DOI: 10.31743/biban.15612
Henryk Drawnel
This article discusses the literary structure of the flood account (1 En. 89:1b–9) in the Animal Apocalypse (1 En. 85–90). Since the Qumran Aramaic text of the story (4Q206 frags. 8 I and 9) has preserved a shorter text than that found in the ancient Ethiopic version, the study of the literary additions found therein is also undertaken. Although the Aramaic text of the flood account is not free from some redactional elaborations of the literary structure of the story, the literary additions in the Ethiopic version expand the shorter structure, especially in the first part of the account (strophes 2–4). The insertion of new cosmic elements into the story (heavenly roof and earthly enclosure) creates a well-circumscribed space where the punishment of humanity, sons of the Watchers and animals by the waters of the flood takes place (strophe 4). Thus, the Ethiopic longer recension of the flood account is far more distant from the shorter text of 4Q206. The last part of this study takes a closer look at the literary context of the flood story that closes the first part of the Animal Apocalypse (1 En. 85:3b–89:9) and preannounces its second section (1 En. 89:10–90:19) marred by the shedding of blood and violence between the nations and Israel.
本文讨论了《动物启示录》(1 En.85-90)中洪水记述(1 En89:1b-9)的文学结构。由于该故事的库姆兰-阿拉姆语文本(2006年第4季度第8段I和第9段)保存了比古埃塞俄比亚版本更短的文本,因此也对其中发现的文学增补进行了研究。尽管洪水叙述的阿拉姆语文本并非没有对故事的文学结构进行一些修订,但埃塞俄比亚语版本中的文学补充扩展了较短的结构,尤其是在叙述的第一部分(灾难2-4)。在故事中插入新的宇宙元素(天堂的屋顶和地球的外壳)创造了一个界限分明的空间,在这里,人类、守望者之子和动物受到洪水的惩罚(灾难4)。因此,埃塞俄比亚语对洪水账户的较长理解与2006年第4季度的较短文本相距甚远。本研究的最后一部分更仔细地观察了洪水故事的文学背景,该故事结束了《动物启示录》的第一部分(1 En.85:3b–89:9),并预告了其第二部分(1 En.89:10–90:19),该部分因民族与以色列之间的流血和暴力而受到破坏。
{"title":"The Literary Structure of the Flood Account in the Animal Apocalypse","authors":"Henryk Drawnel","doi":"10.31743/biban.15612","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.15612","url":null,"abstract":"This article discusses the literary structure of the flood account (1 En. 89:1b–9) in the Animal Apocalypse (1 En. 85–90). Since the Qumran Aramaic text of the story (4Q206 frags. 8 I and 9) has preserved a shorter text than that found in the ancient Ethiopic version, the study of the literary additions found therein is also undertaken. Although the Aramaic text of the flood account is not free from some redactional elaborations of the literary structure of the story, the literary additions in the Ethiopic version expand the shorter structure, especially in the first part of the account (strophes 2–4). The insertion of new cosmic elements into the story (heavenly roof and earthly enclosure) creates a well-circumscribed space where the punishment of humanity, sons of the Watchers and animals by the waters of the flood takes place (strophe 4). Thus, the Ethiopic longer recension of the flood account is far more distant from the shorter text of 4Q206. The last part of this study takes a closer look at the literary context of the flood story that closes the first part of the Animal Apocalypse (1 En. 85:3b–89:9) and preannounces its second section (1 En. 89:10–90:19) marred by the shedding of blood and violence between the nations and Israel.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44733146","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Samuel Adams – Greg Schmidt Goering – Matthew J. Goff (eds.), Sirach and Its Contexts. The Pursuit of Wisdom and Human Flourishing (Supplements to the Journal for the Study of Judaism 196; Leiden – Boston, MA: Brill 2021) Samuel Adams–Greg Schmidt Goering–Matthew J.Goff(编辑),Sirach及其背景。智慧的追求与人类的繁荣(《犹太教研究杂志》补充196;莱顿-波士顿,马萨诸塞州:Brill 2021)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-11 DOI: 10.31743/biban.16370
M. Zieliński
Recenzja książki: Samuel Adams – Greg Schmidt Goering – Matthew J. Goff (eds.), Sirach and Its Contexts. The Pursuit of Wisdom and Human Flourishing  (Supplements to the Journal for the Study of Judaism 196; Leiden – Boston, MA: Brill 2021). Pp. 301. € 125. ISBN: 978-90-04-44733-2 (E-Book).
Recenzja ksińki:Samuel Adams–Greg Schmidt Goering–Matthew J.Goff(编辑),Sirach及其背景。对智慧的追求和人类的繁荣(《犹太教研究杂志》补充196;莱顿-波士顿,马萨诸塞州:Brill 2021)。第301页。125欧元。ISBN:978-90-04-44733-2(电子图书)。
{"title":"Samuel Adams – Greg Schmidt Goering – Matthew J. Goff (eds.), Sirach and Its Contexts. The Pursuit of Wisdom and Human Flourishing (Supplements to the Journal for the Study of Judaism 196; Leiden – Boston, MA: Brill 2021)","authors":"M. Zieliński","doi":"10.31743/biban.16370","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.16370","url":null,"abstract":"Recenzja książki: Samuel Adams – Greg Schmidt Goering – Matthew J. Goff (eds.), Sirach and Its Contexts. The Pursuit of Wisdom and Human Flourishing  (Supplements to the Journal for the Study of Judaism 196; Leiden – Boston, MA: Brill 2021). Pp. 301. € 125. ISBN: 978-90-04-44733-2 (E-Book).","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43576970","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
In-between Calvinism and Islam: Ali Bey's Transcultural Translation of the Bible into Turkish in the Time of Confessionalization 在加尔文主义和伊斯兰教之间:阿里·贝在忏悔时代将《圣经》翻译成土耳其语
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-11 DOI: 10.31743/biban.14599
Agnieszka Ayşen Kaim
Albertus Bobovius/Ali Ufkî Bey was a typical go-between of his time, a learned translator and convert who benefited from his double religious sensitivity. As a consequence, he was able to create a transcultural translation of the Bible in the 17th century. This paper brings context to these aspects of his life. Ali Ufkî Bey created his works on religion during a time of intensive confessionalization, when Istanbul was a hub for many political interests with various religious and cultural options intersecting in the Ottoman capital. The project of translating the Bible to the national languages of Islam was carried out according to the vision of an alliance between Islam and reformed Christian groups, supporting the thesis of Calvino-Turkism, promoted by John Amos Comenius. As oriental scholars were lacking sufficient command of Turkish, they had to commission highly qualified go-betweens. There were two competing plans: Dutch Calvinist and Anglican. Bobovius was a part of the Dutch plan, along with Yahya Bin Ishak, a Jewish dragoman. The strategies of translation chosen by Bobovius were very modern according to the present knowledge of the art of translation, but in his era, there were difficulties in choosing the right language register and the right religious imagery to find proper equivalents. Underestimated by his contemporaries, Bobovius was rehabilitated by today’s linguists, and his “Turkish Bible” is still in use today. The text does not contest the religious identity of the author of this translation of the Bible but presents the hybridity of this figure against the background of the wider historical and confessional context of 17th-century Istanbul. It also provides examples of Bobovius’s translation choices and an initial interpretation of his methodology of timeless transcultural translation, from the perspective of contemporary translation theories. In the light of contemporary transcultural studies, present-day scholarship may treat Ali Ufkî as a transcultural agent and a gifted go-between.
Albertus Bobovius/Ali UfkîBey是他那个时代的典型中间人,他是一位学识渊博的翻译家和皈依者,受益于他的双重宗教敏感性。因此,他在17世纪创作了一本跨文化的《圣经》译本。本文为他生活的这些方面提供了背景。Ali UfkîBey在一个密集的忏悔时代创作了他的宗教作品,当时伊斯坦布尔是许多政治利益的中心,各种宗教和文化选择在奥斯曼首都交汇。将《圣经》翻译成伊斯兰教民族语言的项目是根据伊斯兰教和改革后的基督教团体之间的联盟愿景进行的,这支持了约翰·阿莫斯·科梅纽斯倡导的卡尔维诺突厥主义的论点。由于东方学者对土耳其语缺乏足够的掌握,他们不得不聘请高素质的中间人。有两个相互竞争的计划:荷兰加尔文主义和圣公会。波波维乌斯和犹太龙骑兵叶海亚·本·伊沙克是荷兰计划的一部分。根据目前对翻译艺术的了解,波波维乌斯选择的翻译策略是非常现代的,但在他那个时代,很难选择正确的语域和宗教意象来找到合适的对等物。博博维乌斯被同时代人低估了,今天的语言学家为他平反,他的“土耳其圣经”至今仍在使用。文本并没有质疑这本《圣经》译本作者的宗教身份,而是在17世纪伊斯坦布尔更广泛的历史和忏悔背景下呈现了这个人物的混合性。本文还从当代翻译理论的角度,举例说明了波波维乌斯的翻译选择,并初步阐释了他永恒的跨文化翻译方法。从当代跨文化研究的角度来看,当今的学术界可能会将Ali Ufkî视为跨文化代理人和天才中间人。
{"title":"In-between Calvinism and Islam: Ali Bey's Transcultural Translation of the Bible into Turkish in the Time of Confessionalization","authors":"Agnieszka Ayşen Kaim","doi":"10.31743/biban.14599","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.14599","url":null,"abstract":"Albertus Bobovius/Ali Ufkî Bey was a typical go-between of his time, a learned translator and convert who benefited from his double religious sensitivity. As a consequence, he was able to create a transcultural translation of the Bible in the 17th century. This paper brings context to these aspects of his life. Ali Ufkî Bey created his works on religion during a time of intensive confessionalization, when Istanbul was a hub for many political interests with various religious and cultural options intersecting in the Ottoman capital. The project of translating the Bible to the national languages of Islam was carried out according to the vision of an alliance between Islam and reformed Christian groups, supporting the thesis of Calvino-Turkism, promoted by John Amos Comenius. As oriental scholars were lacking sufficient command of Turkish, they had to commission highly qualified go-betweens. There were two competing plans: Dutch Calvinist and Anglican. Bobovius was a part of the Dutch plan, along with Yahya Bin Ishak, a Jewish dragoman. The strategies of translation chosen by Bobovius were very modern according to the present knowledge of the art of translation, but in his era, there were difficulties in choosing the right language register and the right religious imagery to find proper equivalents. Underestimated by his contemporaries, Bobovius was rehabilitated by today’s linguists, and his “Turkish Bible” is still in use today. The text does not contest the religious identity of the author of this translation of the Bible but presents the hybridity of this figure against the background of the wider historical and confessional context of 17th-century Istanbul. It also provides examples of Bobovius’s translation choices and an initial interpretation of his methodology of timeless transcultural translation, from the perspective of contemporary translation theories. In the light of contemporary transcultural studies, present-day scholarship may treat Ali Ufkî as a transcultural agent and a gifted go-between.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42493958","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Andrzej Piwowar, Język Grecki Nowego Testamentu. I. Gramatyka – indeksy. II. Klucz do ćwiczeń – słownik – paradygmaty (Materiały Pomocnicze do Wykładów z Biblistyki 15; Lublin: Wydawnictwo KUL 2022) 安杰伊·皮沃瓦尔,《新约希腊语》。I.语法-索引。二、练习的关键——字典——范式(《圣经》讲座辅助材料15;卢布林:KUL 2022出版社)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-07-11 DOI: 10.31743/biban.16355
Przemysław Kubisiak
Recenzja książki: Andrzej Piwowar, Język Grecki Nowego Testamentu. I. Gramatyka – indeksy. II. Klucz do ćwiczeń – słownik – paradygmaty (Materiały Pomocnicze do Wykładów z Biblistyki 15; Lublin: Wydawnictwo KUL 2022). Pp. 681 + 391 (key). ISBN 978-83-8288-058-8 (vol. 1). ISBN 978-83-8288-057-1 (vol. 2).
书评:安杰伊·皮沃瓦尔,《新约希腊语》。I.语法-索引。二、练习的关键——字典——范式(圣经研究讲座辅助材料15;卢布林:KUL 2022出版社)。第681391页(关键)。ISBN 978-83-8288-058-8(第1卷)。ISBN 978-83-8288-057-1(第2卷)。
{"title":"Andrzej Piwowar, Język Grecki Nowego Testamentu. I. Gramatyka – indeksy. II. Klucz do ćwiczeń – słownik – paradygmaty (Materiały Pomocnicze do Wykładów z Biblistyki 15; Lublin: Wydawnictwo KUL 2022)","authors":"Przemysław Kubisiak","doi":"10.31743/biban.16355","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.16355","url":null,"abstract":"Recenzja książki: Andrzej Piwowar, Język Grecki Nowego Testamentu. I. Gramatyka – indeksy. II. Klucz do ćwiczeń – słownik – paradygmaty (Materiały Pomocnicze do Wykładów z Biblistyki 15; Lublin: Wydawnictwo KUL 2022). Pp. 681 + 391 (key). ISBN 978-83-8288-058-8 (vol. 1). ISBN 978-83-8288-057-1 (vol. 2).","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47853600","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Stranger in My Own Land: Can a Sojourner Belong to the Household? 一个陌生人在我自己的土地上:一个Sojourner能属于这个家庭吗?
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-12 DOI: 10.31743/biban.14712
Bruno Clifton
Occasionally, the biblical term גר has been taken to refer to a “dependent worker” or “client” based on the thought that household membership can be gained through work provided to the household. Mention of household membership tests the identity of the sojourner in the ancient world as stranger or foreigner; a social category listed with widows and orphans—whose status is also defined by the household— as deserving of protection. Given its centrality as a basic social unit in the ancient Near East, we might expect that purchase in a household would grant a status that dissolves the social distance and attendant consequences (fragility of income, lack of patrimony, object of suspicion) thought to be borne by גרים. In what sense, then, is a “dependent worker” who secures membership in the household a גר ? This article reconsiders how distant a person must be from the society within which he resides to make him a ,גר shifting the semantic emphasis of this term away from origin and towards social integration.
有时,圣经中的术语“依赖性工人”或“客户”被用来指代“依赖性工作者”或“依赖性客户”,因为他们认为家庭成员可以通过提供给家庭的工作来获得。提到家庭成员身份,就可以检验旅居者在古代世界的身份,是陌生人还是外国人;寡妇和孤儿被列为值得保护的社会类别,其地位也由家庭决定。考虑到它在古代近东作为一个基本社会单位的中心地位,我们可能会认为,在一个家庭中购买将赋予一种地位,从而消除社会距离和随之而来的后果(收入脆弱、缺乏遗产、怀疑对象),这些后果被认为是由人承担的。那么,从什么意义上说,一个确保家庭成员身份的“依赖性工人”是一个?这篇文章重新思考了一个人必须与他所居住的社会相距多远才能使他成为一个,将这个术语的语义重点从起源转移到社会融合。
{"title":"A Stranger in My Own Land: Can a Sojourner Belong to the Household?","authors":"Bruno Clifton","doi":"10.31743/biban.14712","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.14712","url":null,"abstract":"Occasionally, the biblical term גר has been taken to refer to a “dependent worker” or “client” based on the thought that household membership can be gained through work provided to the household. Mention of household membership tests the identity of the sojourner in the ancient world as stranger or foreigner; a social category listed with widows and orphans—whose status is also defined by the household— as deserving of protection. Given its centrality as a basic social unit in the ancient Near East, we might expect that purchase in a household would grant a status that dissolves the social distance and attendant consequences (fragility of income, lack of patrimony, object of suspicion) thought to be borne by גרים. In what sense, then, is a “dependent worker” who secures membership in the household a גר ? This article reconsiders how distant a person must be from the society within which he resides to make him a ,גר shifting the semantic emphasis of this term away from origin and towards social integration.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45250825","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Where Does Salvation Come From? A Reading of 2 Kings 5:1–27 救恩从何而来?读列王纪下5:1-27
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-08 DOI: 10.31743/biban.14801
J. Ska
2 Kings 5:1–27 describes the healing of a foreigner, Naaman the Syrian, a high officer of the King of Damascus, by Elisha, a prophet in Israel. Naaman the Syrian suffers from a kind of skin disease called “leprosy” in the Bible. He thinks that, being rich and powerful, he is in possession of the means to get healed. He has to change his mind and his behaviour, though. He is healed when he agrees to listen to an Israelian maidservant, a slave, to the prophet Elisha, and to his own servants. When he bathes in the Jordan, he symbolically enters the Promised Land because he is healed and, at the same time, he acknowledges that Yhwh is the only Lord of the universe.
列王纪下5:1-27描述了以色列先知以利沙医治外邦人叙利亚人乃缦,他是大马士革王的高级官员。叙利亚人乃缦患有一种皮肤疾病,在圣经中被称为“麻风病”。他以为自己有钱有势,就有治愈的办法。不过,他必须改变自己的想法和行为。当他同意听从以色列婢女,一个奴隶,先知以利沙和他自己仆人的话时,他就痊愈了。当他在约旦河中沐浴时,他象征性地进入了应许之地,因为他被治愈了,同时,他承认耶和华是宇宙中唯一的主。
{"title":"Where Does Salvation Come From? A Reading of 2 Kings 5:1–27","authors":"J. Ska","doi":"10.31743/biban.14801","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.14801","url":null,"abstract":"2 Kings 5:1–27 describes the healing of a foreigner, Naaman the Syrian, a high officer of the King of Damascus, by Elisha, a prophet in Israel. Naaman the Syrian suffers from a kind of skin disease called “leprosy” in the Bible. He thinks that, being rich and powerful, he is in possession of the means to get healed. He has to change his mind and his behaviour, though. He is healed when he agrees to listen to an Israelian maidservant, a slave, to the prophet Elisha, and to his own servants. When he bathes in the Jordan, he symbolically enters the Promised Land because he is healed and, at the same time, he acknowledges that Yhwh is the only Lord of the universe.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45853089","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jan ze Lwowa i Erazm z Rotterdamu. Grecki tekst Nowego Testamentu a pierwodruk (1561) oraz zrewidowana edycja (1575) "Biblii Leopolity" 利沃夫的约翰和鹿特丹的伊拉斯姆。《新约》希腊文本和原文(1561年)及修订版(1575年)“利奥波德圣经”
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-04-26 DOI: 10.31743/biban.14933
Tadeusz Rubik
Autor dowodzi, że tłumaczenie Nowego Testamentu z katolickiej Biblii Leopolity (1561) jest w znacznej mierze oparcie na tekście greckim Erazma z Rotterdamu oraz jego pracom tekstualno-krytycznym, zawartym w Novum Instrumentum. Autor dowodzi ponadto, że wpływ ten był eliminowany w zrewidowanej edycji Biblii Leopolity z 1575 r. Tezy te wsparte są analizą ośmiu przykladów wpływów prac Erazma na polską translację.
作者证明,从利奥波德天主教圣经(1561)翻译《新约》在很大程度上是基于鹿特丹伊拉斯姆的希腊文本和他在Novum Instrumentum中的文本批评作品。作者还证明,这种影响在1575年的《利奥波利塔圣经》修订版中被消除了。通过对埃拉兹姆作品对波兰语翻译影响的八个例子的分析,这些论点得到了支持。
{"title":"Jan ze Lwowa i Erazm z Rotterdamu. Grecki tekst Nowego Testamentu a pierwodruk (1561) oraz zrewidowana edycja (1575) \"Biblii Leopolity\"","authors":"Tadeusz Rubik","doi":"10.31743/biban.14933","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.14933","url":null,"abstract":"Autor dowodzi, że tłumaczenie Nowego Testamentu z katolickiej Biblii Leopolity (1561) jest w znacznej mierze oparcie na tekście greckim Erazma z Rotterdamu oraz jego pracom tekstualno-krytycznym, zawartym w Novum Instrumentum. Autor dowodzi ponadto, że wpływ ten był eliminowany w zrewidowanej edycji Biblii Leopolity z 1575 r. Tezy te wsparte są analizą ośmiu przykladów wpływów prac Erazma na polską translację.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43598661","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Biblical Annals
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1