The author of this paper seeks the original historical context as well as the oldest form, structure and concept of the biblical records of the covenants of Abraham and Isaac with the local ruler(s) as recorded in Gen 21:22–24, 25–33; 26:26–31. The patriarchs, who enjoy the status of foreign/sojourner/ resident in the land of the Philistine king, Abimelek, and their peaceful agreements are depicted in three biblical sources, which are very similar to each other in terms of structure and literary context. Those are compared with selected Hittite, Babylonian and Assyrian records of the royal covenants from the 2 millennium BC. The methodology adopted in the research allowed several important formal and substantive points of contact to be noted in the compared sources. Through this comparison, the paper confirms that Gen 21:22–24, 25 33; 26:26–31 reflects two ancient patterns of bilateral covenants between the monarch and an equal or subordinate social partner: royal grants and suzerain-vassal treaties. The paper also discusses the socio-cultural and legal spectrum of the Near Eastern royal procedures and how they were re-edited and adapted by the editors responsible for the current version of the biblical cycles about the patriarchs.
{"title":"The Covenants of the Patriarchs with Foreigners at Beersheba","authors":"D. Dziadosz","doi":"10.31743/biban.15384","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.15384","url":null,"abstract":"The author of this paper seeks the original historical context as well as the oldest form, structure and concept of the biblical records of the covenants of Abraham and Isaac with the local ruler(s) as recorded in Gen 21:22–24, 25–33; 26:26–31. The patriarchs, who enjoy the status of foreign/sojourner/ resident in the land of the Philistine king, Abimelek, and their peaceful agreements are depicted in three biblical sources, which are very similar to each other in terms of structure and literary context. Those are compared with selected Hittite, Babylonian and Assyrian records of the royal covenants from the 2 millennium BC. The methodology adopted in the research allowed several important formal and substantive points of contact to be noted in the compared sources. Through this comparison, the paper confirms that Gen 21:22–24, 25 33; 26:26–31 reflects two ancient patterns of bilateral covenants between the monarch and an equal or subordinate social partner: royal grants and suzerain-vassal treaties. The paper also discusses the socio-cultural and legal spectrum of the Near Eastern royal procedures and how they were re-edited and adapted by the editors responsible for the current version of the biblical cycles about the patriarchs.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48305709","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This publication presents a preliminary bibliography of material on the Dead Sea Scrolls for the years 1947–2022 (spring), which includes only Polish authors’ works which were published. The bibliography has been divided into four parts. The first part gives a list of recent Polish bibliographies, the second one contains monographs and collective works, the third one comprises book chapters and articles appearing in collective works, and the fourth part – papers published in periodicals. The entire work is preceded by a list of abbreviations.
{"title":"A Preliminary Bibliography of Polish Publications Concerning the Dead Sea Scrolls (from 1947 to the Spring of 2022)","authors":"M. Klukowski","doi":"10.31743/biban.13776","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.13776","url":null,"abstract":"This publication presents a preliminary bibliography of material on the Dead Sea Scrolls for the years 1947–2022 (spring), which includes only Polish authors’ works which were published. The bibliography has been divided into four parts. The first part gives a list of recent Polish bibliographies, the second one contains monographs and collective works, the third one comprises book chapters and articles appearing in collective works, and the fourth part – papers published in periodicals. The entire work is preceded by a list of abbreviations.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44131457","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The article deals with Jan Kochanowski’s Psałterz Dawidów [David’s Psalter], published in 1579. This paraphrase of the biblical Psalter, intensely lyrical in its spirit, was inspired by George Buchanan’s Latin poetic paraphrase of the Psalms, which is strongly Horatianising. Kochanowski’s work can be seen as a presentation of humanist piety. That is to say that the borders between secular and sacred spaces, or even between Judeo-Christian and Pagan traditions, may seem blurred. The Psalter is also interconfessional (or “doctrinally neutral”) and acts as a universal mirror reflecting the human mind. The author analyses three of Kochanowski’s Psalms to demonstrate the intellectual and emotional space of his Psalter and its polyphonic structure: 1 (Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum), 19 (Caeli enarrant gloriam Dei) and 91 (Qui habitat in adiutorio Altissimi), displaying some interplays of ideas and different approaches to paraphrasing applied by the poet.
这篇文章涉及Jan Kochanowski的Psałterz Dawidów[大卫的诗篇],出版于1579年。这是对《圣经诗篇》的改写,在其精神上是强烈的抒情,灵感来自乔治·布坎南对《诗篇》的拉丁诗歌释义,这是强烈的贺拉斯化。Kochanowski的作品可以看作是人道主义虔诚的表现。也就是说,世俗和神圣空间之间的界限,甚至是犹太教-基督教和异教传统之间的界限,似乎是模糊的。《诗篇》也是忏悔间的(或“教义中立”),并作为反映人类思想的普遍镜子。作者分析了科查诺夫斯基的三首诗篇:1 (Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum), 19 (Caeli enarrant gloriam Dei)和91 (qui habitat in adiutorio Altissimi),以展示其思想和情感空间及其复调结构,并展示了诗人使用的不同意译方法和思想的相互作用。
{"title":"Jan Kochanowski’s Psalter – a Source of Polish Poetry and Mirror of the Human Mind","authors":"Elwira Buszewicz","doi":"10.31743/biban.14572","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.14572","url":null,"abstract":"The article deals with Jan Kochanowski’s Psałterz Dawidów [David’s Psalter], published in 1579. This paraphrase of the biblical Psalter, intensely lyrical in its spirit, was inspired by George Buchanan’s Latin poetic paraphrase of the Psalms, which is strongly Horatianising. Kochanowski’s work can be seen as a presentation of humanist piety. That is to say that the borders between secular and sacred spaces, or even between Judeo-Christian and Pagan traditions, may seem blurred. The Psalter is also interconfessional (or “doctrinally neutral”) and acts as a universal mirror reflecting the human mind. The author analyses three of Kochanowski’s Psalms to demonstrate the intellectual and emotional space of his Psalter and its polyphonic structure: 1 (Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum), 19 (Caeli enarrant gloriam Dei) and 91 (Qui habitat in adiutorio Altissimi), displaying some interplays of ideas and different approaches to paraphrasing applied by the poet.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42495965","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article discusses the literary structure of the flood account (1 En. 89:1b–9) in the Animal Apocalypse (1 En. 85–90). Since the Qumran Aramaic text of the story (4Q206 frags. 8 I and 9) has preserved a shorter text than that found in the ancient Ethiopic version, the study of the literary additions found therein is also undertaken. Although the Aramaic text of the flood account is not free from some redactional elaborations of the literary structure of the story, the literary additions in the Ethiopic version expand the shorter structure, especially in the first part of the account (strophes 2–4). The insertion of new cosmic elements into the story (heavenly roof and earthly enclosure) creates a well-circumscribed space where the punishment of humanity, sons of the Watchers and animals by the waters of the flood takes place (strophe 4). Thus, the Ethiopic longer recension of the flood account is far more distant from the shorter text of 4Q206. The last part of this study takes a closer look at the literary context of the flood story that closes the first part of the Animal Apocalypse (1 En. 85:3b–89:9) and preannounces its second section (1 En. 89:10–90:19) marred by the shedding of blood and violence between the nations and Israel.
{"title":"The Literary Structure of the Flood Account in the Animal Apocalypse","authors":"Henryk Drawnel","doi":"10.31743/biban.15612","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.15612","url":null,"abstract":"This article discusses the literary structure of the flood account (1 En. 89:1b–9) in the Animal Apocalypse (1 En. 85–90). Since the Qumran Aramaic text of the story (4Q206 frags. 8 I and 9) has preserved a shorter text than that found in the ancient Ethiopic version, the study of the literary additions found therein is also undertaken. Although the Aramaic text of the flood account is not free from some redactional elaborations of the literary structure of the story, the literary additions in the Ethiopic version expand the shorter structure, especially in the first part of the account (strophes 2–4). The insertion of new cosmic elements into the story (heavenly roof and earthly enclosure) creates a well-circumscribed space where the punishment of humanity, sons of the Watchers and animals by the waters of the flood takes place (strophe 4). Thus, the Ethiopic longer recension of the flood account is far more distant from the shorter text of 4Q206. The last part of this study takes a closer look at the literary context of the flood story that closes the first part of the Animal Apocalypse (1 En. 85:3b–89:9) and preannounces its second section (1 En. 89:10–90:19) marred by the shedding of blood and violence between the nations and Israel.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44733146","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Recenzja książki: Samuel Adams – Greg Schmidt Goering – Matthew J. Goff (eds.), Sirach and Its Contexts. The Pursuit of Wisdom and Human Flourishing (Supplements to the Journal for the Study of Judaism 196; Leiden – Boston, MA: Brill 2021). Pp. 301. € 125. ISBN: 978-90-04-44733-2 (E-Book).
{"title":"Samuel Adams – Greg Schmidt Goering – Matthew J. Goff (eds.), Sirach and Its Contexts. The Pursuit of Wisdom and Human Flourishing (Supplements to the Journal for the Study of Judaism 196; Leiden – Boston, MA: Brill 2021)","authors":"M. Zieliński","doi":"10.31743/biban.16370","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.16370","url":null,"abstract":"Recenzja książki: Samuel Adams – Greg Schmidt Goering – Matthew J. Goff (eds.), Sirach and Its Contexts. The Pursuit of Wisdom and Human Flourishing (Supplements to the Journal for the Study of Judaism 196; Leiden – Boston, MA: Brill 2021). Pp. 301. € 125. ISBN: 978-90-04-44733-2 (E-Book).","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43576970","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Albertus Bobovius/Ali Ufkî Bey was a typical go-between of his time, a learned translator and convert who benefited from his double religious sensitivity. As a consequence, he was able to create a transcultural translation of the Bible in the 17th century. This paper brings context to these aspects of his life. Ali Ufkî Bey created his works on religion during a time of intensive confessionalization, when Istanbul was a hub for many political interests with various religious and cultural options intersecting in the Ottoman capital. The project of translating the Bible to the national languages of Islam was carried out according to the vision of an alliance between Islam and reformed Christian groups, supporting the thesis of Calvino-Turkism, promoted by John Amos Comenius. As oriental scholars were lacking sufficient command of Turkish, they had to commission highly qualified go-betweens. There were two competing plans: Dutch Calvinist and Anglican. Bobovius was a part of the Dutch plan, along with Yahya Bin Ishak, a Jewish dragoman. The strategies of translation chosen by Bobovius were very modern according to the present knowledge of the art of translation, but in his era, there were difficulties in choosing the right language register and the right religious imagery to find proper equivalents. Underestimated by his contemporaries, Bobovius was rehabilitated by today’s linguists, and his “Turkish Bible” is still in use today. The text does not contest the religious identity of the author of this translation of the Bible but presents the hybridity of this figure against the background of the wider historical and confessional context of 17th-century Istanbul. It also provides examples of Bobovius’s translation choices and an initial interpretation of his methodology of timeless transcultural translation, from the perspective of contemporary translation theories. In the light of contemporary transcultural studies, present-day scholarship may treat Ali Ufkî as a transcultural agent and a gifted go-between.
Albertus Bobovius/Ali UfkîBey是他那个时代的典型中间人,他是一位学识渊博的翻译家和皈依者,受益于他的双重宗教敏感性。因此,他在17世纪创作了一本跨文化的《圣经》译本。本文为他生活的这些方面提供了背景。Ali UfkîBey在一个密集的忏悔时代创作了他的宗教作品,当时伊斯坦布尔是许多政治利益的中心,各种宗教和文化选择在奥斯曼首都交汇。将《圣经》翻译成伊斯兰教民族语言的项目是根据伊斯兰教和改革后的基督教团体之间的联盟愿景进行的,这支持了约翰·阿莫斯·科梅纽斯倡导的卡尔维诺突厥主义的论点。由于东方学者对土耳其语缺乏足够的掌握,他们不得不聘请高素质的中间人。有两个相互竞争的计划:荷兰加尔文主义和圣公会。波波维乌斯和犹太龙骑兵叶海亚·本·伊沙克是荷兰计划的一部分。根据目前对翻译艺术的了解,波波维乌斯选择的翻译策略是非常现代的,但在他那个时代,很难选择正确的语域和宗教意象来找到合适的对等物。博博维乌斯被同时代人低估了,今天的语言学家为他平反,他的“土耳其圣经”至今仍在使用。文本并没有质疑这本《圣经》译本作者的宗教身份,而是在17世纪伊斯坦布尔更广泛的历史和忏悔背景下呈现了这个人物的混合性。本文还从当代翻译理论的角度,举例说明了波波维乌斯的翻译选择,并初步阐释了他永恒的跨文化翻译方法。从当代跨文化研究的角度来看,当今的学术界可能会将Ali Ufkî视为跨文化代理人和天才中间人。
{"title":"In-between Calvinism and Islam: Ali Bey's Transcultural Translation of the Bible into Turkish in the Time of Confessionalization","authors":"Agnieszka Ayşen Kaim","doi":"10.31743/biban.14599","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.14599","url":null,"abstract":"Albertus Bobovius/Ali Ufkî Bey was a typical go-between of his time, a learned translator and convert who benefited from his double religious sensitivity. As a consequence, he was able to create a transcultural translation of the Bible in the 17th century. This paper brings context to these aspects of his life. Ali Ufkî Bey created his works on religion during a time of intensive confessionalization, when Istanbul was a hub for many political interests with various religious and cultural options intersecting in the Ottoman capital. The project of translating the Bible to the national languages of Islam was carried out according to the vision of an alliance between Islam and reformed Christian groups, supporting the thesis of Calvino-Turkism, promoted by John Amos Comenius. As oriental scholars were lacking sufficient command of Turkish, they had to commission highly qualified go-betweens. There were two competing plans: Dutch Calvinist and Anglican. Bobovius was a part of the Dutch plan, along with Yahya Bin Ishak, a Jewish dragoman. The strategies of translation chosen by Bobovius were very modern according to the present knowledge of the art of translation, but in his era, there were difficulties in choosing the right language register and the right religious imagery to find proper equivalents. Underestimated by his contemporaries, Bobovius was rehabilitated by today’s linguists, and his “Turkish Bible” is still in use today. The text does not contest the religious identity of the author of this translation of the Bible but presents the hybridity of this figure against the background of the wider historical and confessional context of 17th-century Istanbul. It also provides examples of Bobovius’s translation choices and an initial interpretation of his methodology of timeless transcultural translation, from the perspective of contemporary translation theories. In the light of contemporary transcultural studies, present-day scholarship may treat Ali Ufkî as a transcultural agent and a gifted go-between.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42493958","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Recenzja książki: Andrzej Piwowar, Język Grecki Nowego Testamentu. I. Gramatyka – indeksy. II. Klucz do ćwiczeń – słownik – paradygmaty (Materiały Pomocnicze do Wykładów z Biblistyki 15; Lublin: Wydawnictwo KUL 2022). Pp. 681 + 391 (key). ISBN 978-83-8288-058-8 (vol. 1). ISBN 978-83-8288-057-1 (vol. 2).
{"title":"Andrzej Piwowar, Język Grecki Nowego Testamentu. I. Gramatyka – indeksy. II. Klucz do ćwiczeń – słownik – paradygmaty (Materiały Pomocnicze do Wykładów z Biblistyki 15; Lublin: Wydawnictwo KUL 2022)","authors":"Przemysław Kubisiak","doi":"10.31743/biban.16355","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.16355","url":null,"abstract":"Recenzja książki: Andrzej Piwowar, Język Grecki Nowego Testamentu. I. Gramatyka – indeksy. II. Klucz do ćwiczeń – słownik – paradygmaty (Materiały Pomocnicze do Wykładów z Biblistyki 15; Lublin: Wydawnictwo KUL 2022). Pp. 681 + 391 (key). ISBN 978-83-8288-058-8 (vol. 1). ISBN 978-83-8288-057-1 (vol. 2).","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47853600","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Occasionally, the biblical term גר has been taken to refer to a “dependent worker” or “client” based on the thought that household membership can be gained through work provided to the household. Mention of household membership tests the identity of the sojourner in the ancient world as stranger or foreigner; a social category listed with widows and orphans—whose status is also defined by the household— as deserving of protection. Given its centrality as a basic social unit in the ancient Near East, we might expect that purchase in a household would grant a status that dissolves the social distance and attendant consequences (fragility of income, lack of patrimony, object of suspicion) thought to be borne by גרים. In what sense, then, is a “dependent worker” who secures membership in the household a גר ? This article reconsiders how distant a person must be from the society within which he resides to make him a ,גר shifting the semantic emphasis of this term away from origin and towards social integration.
{"title":"A Stranger in My Own Land: Can a Sojourner Belong to the Household?","authors":"Bruno Clifton","doi":"10.31743/biban.14712","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.14712","url":null,"abstract":"Occasionally, the biblical term גר has been taken to refer to a “dependent worker” or “client” based on the thought that household membership can be gained through work provided to the household. Mention of household membership tests the identity of the sojourner in the ancient world as stranger or foreigner; a social category listed with widows and orphans—whose status is also defined by the household— as deserving of protection. Given its centrality as a basic social unit in the ancient Near East, we might expect that purchase in a household would grant a status that dissolves the social distance and attendant consequences (fragility of income, lack of patrimony, object of suspicion) thought to be borne by גרים. In what sense, then, is a “dependent worker” who secures membership in the household a גר ? This article reconsiders how distant a person must be from the society within which he resides to make him a ,גר shifting the semantic emphasis of this term away from origin and towards social integration.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45250825","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
2 Kings 5:1–27 describes the healing of a foreigner, Naaman the Syrian, a high officer of the King of Damascus, by Elisha, a prophet in Israel. Naaman the Syrian suffers from a kind of skin disease called “leprosy” in the Bible. He thinks that, being rich and powerful, he is in possession of the means to get healed. He has to change his mind and his behaviour, though. He is healed when he agrees to listen to an Israelian maidservant, a slave, to the prophet Elisha, and to his own servants. When he bathes in the Jordan, he symbolically enters the Promised Land because he is healed and, at the same time, he acknowledges that Yhwh is the only Lord of the universe.
{"title":"Where Does Salvation Come From? A Reading of 2 Kings 5:1–27","authors":"J. Ska","doi":"10.31743/biban.14801","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.14801","url":null,"abstract":"2 Kings 5:1–27 describes the healing of a foreigner, Naaman the Syrian, a high officer of the King of Damascus, by Elisha, a prophet in Israel. Naaman the Syrian suffers from a kind of skin disease called “leprosy” in the Bible. He thinks that, being rich and powerful, he is in possession of the means to get healed. He has to change his mind and his behaviour, though. He is healed when he agrees to listen to an Israelian maidservant, a slave, to the prophet Elisha, and to his own servants. When he bathes in the Jordan, he symbolically enters the Promised Land because he is healed and, at the same time, he acknowledges that Yhwh is the only Lord of the universe.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45853089","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Autor dowodzi, że tłumaczenie Nowego Testamentu z katolickiej Biblii Leopolity (1561) jest w znacznej mierze oparcie na tekście greckim Erazma z Rotterdamu oraz jego pracom tekstualno-krytycznym, zawartym w Novum Instrumentum. Autor dowodzi ponadto, że wpływ ten był eliminowany w zrewidowanej edycji Biblii Leopolity z 1575 r. Tezy te wsparte są analizą ośmiu przykladów wpływów prac Erazma na polską translację.
{"title":"Jan ze Lwowa i Erazm z Rotterdamu. Grecki tekst Nowego Testamentu a pierwodruk (1561) oraz zrewidowana edycja (1575) \"Biblii Leopolity\"","authors":"Tadeusz Rubik","doi":"10.31743/biban.14933","DOIUrl":"https://doi.org/10.31743/biban.14933","url":null,"abstract":"Autor dowodzi, że tłumaczenie Nowego Testamentu z katolickiej Biblii Leopolity (1561) jest w znacznej mierze oparcie na tekście greckim Erazma z Rotterdamu oraz jego pracom tekstualno-krytycznym, zawartym w Novum Instrumentum. Autor dowodzi ponadto, że wpływ ten był eliminowany w zrewidowanej edycji Biblii Leopolity z 1575 r. Tezy te wsparte są analizą ośmiu przykladów wpływów prac Erazma na polską translację.","PeriodicalId":52162,"journal":{"name":"Biblical Annals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43598661","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}