首页 > 最新文献

Journal of Lusophone Studies最新文献

英文 中文
Cagle, Hugh. Assembling the Tropics: Science and Medicine in Portugal's Empire, 1450-1700. Cambridge UP, 2018 卡格尔,休。《集结热带:葡萄牙帝国的科学与医学》,1450-1700年。剑桥大学,2018
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2019-06-18 DOI: 10.21471/JLS.V4I1.309
J. Blackmore
Assembling the Tropics studies the creation of the idea of the "tropics" as a coherent global region in early modern Portuguese empire, using writings on fever, medicine, natural history, plants and drugs, and disease as the basis of analysis.
《热带汇编》研究了现代葡萄牙帝国早期将“热带”作为一个连贯的全球区域的想法的产生,并以有关发烧、医学、自然史、植物和药物以及疾病的著作作为分析的基础。
{"title":"Cagle, Hugh. Assembling the Tropics: Science and Medicine in Portugal's Empire, 1450-1700. Cambridge UP, 2018","authors":"J. Blackmore","doi":"10.21471/JLS.V4I1.309","DOIUrl":"https://doi.org/10.21471/JLS.V4I1.309","url":null,"abstract":"Assembling the Tropics studies the creation of the idea of the \"tropics\" as a coherent global region in early modern Portuguese empire, using writings on fever, medicine, natural history, plants and drugs, and disease as the basis of analysis.","PeriodicalId":52257,"journal":{"name":"Journal of Lusophone Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44797060","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Furtado, Gustavo Procopio. Documentary Filmmaking in Contemporary Brazil: Cinematic Archives of the Present. Oxford UP, 2019 弗塔多,古斯塔沃·普罗科皮奥。当代巴西的纪录片制作:当代电影档案。牛津大学,2019
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2019-06-18 DOI: 10.21471/JLS.V4I1.312
Andrew C. Rajca
In Documentary Filmmaking in Contemporary Brazil: Cinematic Archives of the Present, film and media studies scholar Gustavo Procopio Furtado makes an impressive contribution to the study of documentary films in Brazil. Consisting of three interrelated sections with two chapters each, the book engages with the concepts of documentary and archive from a variety of perspectives—combining socio-political and theoretical discussion with close analysis of a well-chosen selection of contemporary documentaries.
在《当代巴西纪录片:当代电影档案》一书中,电影和媒体研究学者Gustavo Procopio Furtado为巴西纪录片研究做出了令人印象深刻的贡献。本书由三个相互关联的部分组成,每个部分有两章,从各种角度探讨了纪录片和档案的概念——将社会政治和理论讨论与对精选的当代纪录片的仔细分析相结合。
{"title":"Furtado, Gustavo Procopio. Documentary Filmmaking in Contemporary Brazil: Cinematic Archives of the Present. Oxford UP, 2019","authors":"Andrew C. Rajca","doi":"10.21471/JLS.V4I1.312","DOIUrl":"https://doi.org/10.21471/JLS.V4I1.312","url":null,"abstract":"In Documentary Filmmaking in Contemporary Brazil: Cinematic Archives of the Present, film and media studies scholar Gustavo Procopio Furtado makes an impressive contribution to the study of documentary films in Brazil. Consisting of three interrelated sections with two chapters each, the book engages with the concepts of documentary and archive from a variety of perspectives—combining socio-political and theoretical discussion with close analysis of a well-chosen selection of contemporary documentaries.","PeriodicalId":52257,"journal":{"name":"Journal of Lusophone Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47183696","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pés vivos in "El queso del quechua" by Glauco Mattoso 格劳科·马托索(Glauco Mattoso)的《盖丘亚奶酪》(the cheese of quechua)中的活脚
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2019-06-18 DOI: 10.21471/JLS.V4I1.307
Alejandro Castro
This paper approaches "El queso del quechua," the Spanish-language translation of Brazilian writer Glauco Mattoso’s short story "O quitute do quíchua," on the basis of certain central concepts: fetishism, anthropophagy, blindness, coprophagy, and sadomasochist entelechy. It intends to analyze the book itself, released by an Argentine cartonera publishing house, as an object, as well as the story contained within it. Cecilia Palmeiro translated the work, having already published research on the relationship between Mattoso’s work and the consumption of waste. This paper explores the relation between the academy and the cultural field, as well as the presence of a living, acting, mutable, and performative element in Mattoso’s literature.
本文以拜物教、人类吞噬、失明、食粪和施虐受虐狂等核心概念为基础,探讨了巴西作家格劳科·马托索短篇小说《O quitute do quíchua》的西班牙语译本《El queso del quechua》。它打算将这本由阿根廷cartonera出版社发行的书本身作为一个对象,以及其中包含的故事进行分析。塞西莉亚·帕尔梅罗翻译了这本书,并发表了关于马托索的作品与废物消费之间关系的研究。本文探讨了学院与文化领域之间的关系,以及在马托索的文学中存在着一种活生生的、表演性的、多变的和表演性的元素。
{"title":"Pés vivos in \"El queso del quechua\" by Glauco Mattoso","authors":"Alejandro Castro","doi":"10.21471/JLS.V4I1.307","DOIUrl":"https://doi.org/10.21471/JLS.V4I1.307","url":null,"abstract":"This paper approaches \"El queso del quechua,\" the Spanish-language translation of Brazilian writer Glauco Mattoso’s short story \"O quitute do quíchua,\" on the basis of certain central concepts: fetishism, anthropophagy, blindness, coprophagy, and sadomasochist entelechy. It intends to analyze the book itself, released by an Argentine cartonera publishing house, as an object, as well as the story contained within it. Cecilia Palmeiro translated the work, having already published research on the relationship between Mattoso’s work and the consumption of waste. This paper explores the relation between the academy and the cultural field, as well as the presence of a living, acting, mutable, and performative element in Mattoso’s literature.","PeriodicalId":52257,"journal":{"name":"Journal of Lusophone Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46029328","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Challenging Lusofonia: Transnationality, Translationality, and Appropriation in Tulio Carella’s Orgía/Orgia and Hermilo Borba Filho's Deus no pasto 挑战Lusofonia:Tulio Carella的Orgía/Orgia和Hermilo Borba Filho的Deus no pasto中的跨国籍、翻译和挪用
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2019-06-18 DOI: 10.21471/JLS.V4I1.304
S. J. Albuquerque
During his 1960-61 stint as theater professor in Recife, Argentinian playwright and critic Tulio Carella (1912-1979) kept a diary that disappeared during Argentina’s Dirty War. Before its disappearance, Carella’s colleague and friend Hermilo Borba Filho (1917-1976) translated the text into Portuguese and published it in Brazil as Orgia (1968). Four years later, Hermilo inserted much of his translation of Carella's text into his own novel, Deus no pasto. This unusual translation flow highlights issues such as the displacement of the original, the validity of adaptive transformation, and the challenging of normative fonias. I explore the transnationality of Carella's diary, asking whether a text extant only in Portuguese can form part of the Hispanophone canon and whether a text not originally written in Portuguese can be considered part of the Lusophone canon.
阿根廷剧作家兼评论家Tulio Carella(1912-1979)在1960-61年担任累西腓戏剧教授期间,写了一本在阿根廷肮脏战争期间消失的日记。在它消失之前,Carella的同事兼朋友Hermilo Borba Filho(1917-1976)将该文本翻译成葡萄牙语,并在巴西以Orgia的名字出版(1968)。四年后,埃尔米洛将他对卡雷拉文本的大部分翻译插入了自己的小说《Deus no pasto》中。这种不同寻常的翻译流程突出了诸如原作的位移、适应性转换的有效性以及规范性fonias的挑战等问题。我探索了卡雷拉日记的跨国性,询问一本只以葡萄牙语存在的文本是否可以构成西班牙语正典的一部分,以及一本最初不是以葡萄牙语写成的文本是否应该被视为葡语正典的组成部分。
{"title":"Challenging Lusofonia: Transnationality, Translationality, and Appropriation in Tulio Carella’s Orgía/Orgia and Hermilo Borba Filho's Deus no pasto","authors":"S. J. Albuquerque","doi":"10.21471/JLS.V4I1.304","DOIUrl":"https://doi.org/10.21471/JLS.V4I1.304","url":null,"abstract":"During his 1960-61 stint as theater professor in Recife, Argentinian playwright and critic Tulio Carella (1912-1979) kept a diary that disappeared during Argentina’s Dirty War. Before its disappearance, Carella’s colleague and friend Hermilo Borba Filho (1917-1976) translated the text into Portuguese and published it in Brazil as Orgia (1968). Four years later, Hermilo inserted much of his translation of Carella's text into his own novel, Deus no pasto. This unusual translation flow highlights issues such as the displacement of the original, the validity of adaptive transformation, and the challenging of normative fonias. I explore the transnationality of Carella's diary, asking whether a text extant only in Portuguese can form part of the Hispanophone canon and whether a text not originally written in Portuguese can be considered part of the Lusophone canon.","PeriodicalId":52257,"journal":{"name":"Journal of Lusophone Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45955840","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Transnational and Counternational Queer Agencies in Lusophone Cultures: Introduction 葡语文化中的跨国和跨国Queer机构:简介
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2019-06-18 DOI: 10.21471/JLS.V4I1.296
Anna M. Klobucka, Cesar A Braga-Pinto
This special issue of the Journal of Lusophone Studies was devised with the aim of addressing issues of (nonnormative) gender and (queer) sexuality in relation to travel, translation, transnational friendships and relationships, posturing and imitation, contagion, promiscuity, and other related themes across the spectrum of modern Luso-Afro-Brazilian literatures and cultures from the nineteenth century onward. Collectively, the editors and contributors are particularly interested in considering the ways in which queer subjectivities and agencies have counteracted triumphant versions of the nation and nationalism that seek to foreclose any alternatives to patriarchal and heteronormative fictions of progress and homogeneous identity.
这期《葡语研究杂志》特刊的目的是解决与旅行、翻译、跨国友谊和关系、故作姿态和模仿、传染、滥交和其他相关主题有关的(非规范)性别和(酷儿)性行为问题,这些问题贯穿于19世纪以来的现代葡、非、巴西文学和文化的范围。总的来说,编辑和撰稿人特别感兴趣的是考虑酷儿的主体性和机构是如何抵消国家和民族主义的胜利版本的,这些版本试图排除任何替代父权和异性恋规范的进步和同质身份的虚构。
{"title":"Transnational and Counternational Queer Agencies in Lusophone Cultures: Introduction","authors":"Anna M. Klobucka, Cesar A Braga-Pinto","doi":"10.21471/JLS.V4I1.296","DOIUrl":"https://doi.org/10.21471/JLS.V4I1.296","url":null,"abstract":"This special issue of the Journal of Lusophone Studies was devised with the aim of addressing issues of (nonnormative) gender and (queer) sexuality in relation to travel, translation, transnational friendships and relationships, posturing and imitation, contagion, promiscuity, and other related themes across the spectrum of modern Luso-Afro-Brazilian literatures and cultures from the nineteenth century onward. Collectively, the editors and contributors are particularly interested in considering the ways in which queer subjectivities and agencies have counteracted triumphant versions of the nation and nationalism that seek to foreclose any alternatives to patriarchal and heteronormative fictions of progress and homogeneous identity.","PeriodicalId":52257,"journal":{"name":"Journal of Lusophone Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47222399","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Da sátira obscena ao axioma do frei: poesia romântica e homoerotismo no Brasil (1850-1864) 从淫秽讽刺到修士公理:巴西的浪漫主义诗歌与同性恋(1850-1864)
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2019-06-18 DOI: 10.21471/JLS.V4I1.297
Vagner Camilo
This paper addresses the emergence of homoerotic themes in the context of Brazilian romanticism, in poetic works obviously outside or on the margins of the official canon. It also examines the changes from the obscene and satirical verses to the lyric voice in the poems attributed to Moniz Barreto, Laurindo Rabelo and, with special emphasis, Junqueira Freire, author of the only lyric love poem about this theme at the time.
本文论述了同性恋主题在巴西浪漫主义背景下的出现,在明显超出官方正典或处于官方正典边缘的诗歌作品中。它还考察了Moniz Barreto、Laurindo Rabelo以及当时唯一一首关于这一主题的抒情爱情诗的作者Junqueira Freire的诗歌中从淫秽和讽刺的诗句到抒情声音的变化。
{"title":"Da sátira obscena ao axioma do frei: poesia romântica e homoerotismo no Brasil (1850-1864)","authors":"Vagner Camilo","doi":"10.21471/JLS.V4I1.297","DOIUrl":"https://doi.org/10.21471/JLS.V4I1.297","url":null,"abstract":"This paper addresses the emergence of homoerotic themes in the context of Brazilian romanticism, in poetic works obviously outside or on the margins of the official canon. It also examines the changes from the obscene and satirical verses to the lyric voice in the poems attributed to Moniz Barreto, Laurindo Rabelo and, with special emphasis, Junqueira Freire, author of the only lyric love poem about this theme at the time.","PeriodicalId":52257,"journal":{"name":"Journal of Lusophone Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48302499","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Maria Boa: Women, Prostitution, and the Queer Subject in Northeastern Brazil Maria Boa:巴西东北部的妇女、卖淫和酷儿主题
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2019-06-18 DOI: 10.21471/JLS.V4I1.308
S. Nicholus
Known as "Maria Boa," the renowned cabaré owner and sex worker of Natal, Rio Grande do Norte, Maria de Oliveira Barros emerges in many local cultural productions. This article follows her navigation and negotiation of a complex nexus of race, class, gender, and sexual relations in the mid-twentieth century Brazilian Northeast. I utilize three examples—a contemporary cordel poem, the space of the Cabaré Maria Boa, and a quadrilha dance performance—to explore how queerness is expressed through traditional, rural culture that has also traveled to cities with migration. I argue that Maria Boa serves a prism for understanding articulations of queerness in the region. Her intersectional identity negotiation is at once traditional and subversive and her story paradigmatic of the complexities of queer identity in the Brazilian Northeast.
Maria de Oliveira Barros被称为“Maria Boa”,是北里奥格兰德州纳塔尔市著名的卡巴莱老板和性工作者,她出现在许多当地文化作品中。这篇文章讲述了她在20世纪中期巴西东北部对种族、阶级、性别和性关系的复杂关系的导航和谈判。我举了三个例子——一首当代科德尔诗歌、CabaréMaria Boa的空间和一场四重奏舞蹈表演——来探索酷炫是如何通过传统的乡村文化来表达的,这些文化也随着移民来到了城市。我认为Maria Boa为理解该地区的怪异现象提供了一个棱镜。她的跨部门身份协商既传统又颠覆,她的故事是巴西东北部酷儿身份复杂性的典范。
{"title":"Maria Boa: Women, Prostitution, and the Queer Subject in Northeastern Brazil","authors":"S. Nicholus","doi":"10.21471/JLS.V4I1.308","DOIUrl":"https://doi.org/10.21471/JLS.V4I1.308","url":null,"abstract":"Known as \"Maria Boa,\" the renowned cabaré owner and sex worker of Natal, Rio Grande do Norte, Maria de Oliveira Barros emerges in many local cultural productions. This article follows her navigation and negotiation of a complex nexus of race, class, gender, and sexual relations in the mid-twentieth century Brazilian Northeast. I utilize three examples—a contemporary cordel poem, the space of the Cabaré Maria Boa, and a quadrilha dance performance—to explore how queerness is expressed through traditional, rural culture that has also traveled to cities with migration. I argue that Maria Boa serves a prism for understanding articulations of queerness in the region. Her intersectional identity negotiation is at once traditional and subversive and her story paradigmatic of the complexities of queer identity in the Brazilian Northeast.","PeriodicalId":52257,"journal":{"name":"Journal of Lusophone Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41775313","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Portugal's First Queer Novel: Rediscovering Visconde de Vila-Moura's Nova Safo (1912) 葡萄牙第一部同性恋小说:重新发现维拉-莫拉的《新萨福》(1912)
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2019-06-18 DOI: 10.21471/JLS.V4I1.298
Anna M. Klobucka
This study seeks to recover the novel Nova Safo (1912) by Visconde de Vila-Moura from the marginal status to which it has been consigned in Portuguese literary history by arguing for its momentous cultural relevance as Portugal’s first queer novel. Given the extremely limited number and scope of existing critical approaches to the text, my reading is oriented by a reparative strategy that aims, first and foremost, to remedy its precarious status as an archival object. I describe the novel's inchoate and cluttered collection of references, images, and storylines as a countercultural scrapbook of queer feeling, ruled by an antiquarian sensibility, whose structures of cohesion belong less to the realm of formal aesthetics than to the sphere of homophilic affective epistemology. Further, I chart Nova Safo's intersecting gestures of transitive embodiment—transnational, transgender, and transracial—by discussing the novel’s mournful evocation of three recently departed icons of fin-de-siècle literary culture: Oscar Wilde, Renée Vivien, and João da Cruz e Sousa.
本研究试图通过论证德维拉·莫拉子爵的小说《新萨福》(1912)作为葡萄牙第一部酷儿小说的重大文化意义,将其从葡萄牙文学史上被赋予的边缘地位中恢复出来。鉴于现有对文本的批评方法的数量和范围极其有限,我的阅读以一种修复策略为导向,该策略的首要目的是纠正其作为档案对象的不稳定地位。我把这部小说早期杂乱的参考文献、图像和故事情节集描述为一本反文化的酷儿情感剪贴簿,由一种古老的感性所统治,其衔接结构与其说属于形式美学的领域,不如说属于同性情感认识论的领域。此外,我通过讨论这部小说对三位最近去世的文学文化偶像的悲伤回忆,描绘了Nova Safo过渡化身的交叉姿态——跨国、跨性别和跨种族——奥斯卡·王尔德、蕾妮·薇薇安和若昂·达·克鲁兹·苏萨。
{"title":"Portugal's First Queer Novel: Rediscovering Visconde de Vila-Moura's Nova Safo (1912)","authors":"Anna M. Klobucka","doi":"10.21471/JLS.V4I1.298","DOIUrl":"https://doi.org/10.21471/JLS.V4I1.298","url":null,"abstract":"This study seeks to recover the novel Nova Safo (1912) by Visconde de Vila-Moura from the marginal status to which it has been consigned in Portuguese literary history by arguing for its momentous cultural relevance as Portugal’s first queer novel. Given the extremely limited number and scope of existing critical approaches to the text, my reading is oriented by a reparative strategy that aims, first and foremost, to remedy its precarious status as an archival object. I describe the novel's inchoate and cluttered collection of references, images, and storylines as a countercultural scrapbook of queer feeling, ruled by an antiquarian sensibility, whose structures of cohesion belong less to the realm of formal aesthetics than to the sphere of homophilic affective epistemology. Further, I chart Nova Safo's intersecting gestures of transitive embodiment—transnational, transgender, and transracial—by discussing the novel’s mournful evocation of three recently departed icons of fin-de-siècle literary culture: Oscar Wilde, Renée Vivien, and João da Cruz e Sousa.","PeriodicalId":52257,"journal":{"name":"Journal of Lusophone Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41847890","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Mobilidade transnacional, dissidência sexual e hibridismo em A confissão de Lúcio, de Mário de Sá-Carneiro (1914) 《卢修斯的忏悔》中的跨国流动、性别异议和杂糅性,mario de sa -Carneiro (1914)
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2019-06-18 DOI: 10.21471/JLS.V4I1.299
Fernando Beleza
In this essay, I examine the uncanny in Mário de Sá-Carneiro's A confissão de Lúcio (1914). Drawing on Sigmund Freud, Julia Kristeva, and Homi Bhabha, I argue that the uncanny plays a crucial role in Sá-Carneiro's exploration of facets of both the queer experience and transnational mobility. On the one hand, it enables the destabilization of fixed gender identifications and the articulation of dissident sexual identities and politics. On the other hand, it brings into Sá-Carneiro's novella aspects of his own experience as an expatriate in the cosmopolitan urban space of Paris. Finally, Sá-Carneiro's embrace of the experience of the uncanny provides a point of departure to address hybridity within his broader literary production.
在这篇文章中,我考察了Mário de Sá-Carneiro的《Lúcio的约定》(1914)中的离奇之处。以西格蒙德·弗洛伊德、朱莉娅·克里斯特娃和霍米·巴巴为例,我认为这种离奇的东西在Sá-Carneiro探索酷儿体验和跨国流动的各个方面中发挥着至关重要的作用。一方面,它使固定的性别认同变得不稳定,并使持不同政见者的性身份和政治变得清晰。另一方面,它在Sá-Carneiro的中篇小说中引入了他作为一名外籍人士在巴黎大都市空间的经历。最后,Sá-Carneiro对神秘体验的接受为他更广泛的文学作品中的混杂性提供了一个切入点。
{"title":"Mobilidade transnacional, dissidência sexual e hibridismo em A confissão de Lúcio, de Mário de Sá-Carneiro (1914)","authors":"Fernando Beleza","doi":"10.21471/JLS.V4I1.299","DOIUrl":"https://doi.org/10.21471/JLS.V4I1.299","url":null,"abstract":"In this essay, I examine the uncanny in Mário de Sá-Carneiro's A confissão de Lúcio (1914). Drawing on Sigmund Freud, Julia Kristeva, and Homi Bhabha, I argue that the uncanny plays a crucial role in Sá-Carneiro's exploration of facets of both the queer experience and transnational mobility. On the one hand, it enables the destabilization of fixed gender identifications and the articulation of dissident sexual identities and politics. On the other hand, it brings into Sá-Carneiro's novella aspects of his own experience as an expatriate in the cosmopolitan urban space of Paris. Finally, Sá-Carneiro's embrace of the experience of the uncanny provides a point of departure to address hybridity within his broader literary production.","PeriodicalId":52257,"journal":{"name":"Journal of Lusophone Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42947185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anthropocentrism and Taxidermy in Santiago Nazarian's Neve negra
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2019-06-18 DOI: 10.21471/JLS.V4I1.204
Fernando Varela
In the present essay, I argue that taxidermy is a fundamental element in Brazilian novelist Santiago Nazarian’s Neve negra (2017). To do so, I frame my argument by using studies on anthropocentrism and the relationship between the human and the non-human through taxidermy. The first part of the essay examines recent studies on taxidermy and primary sources from the nineteenth century that center on the art and science of skinning, preparing, and mounting dead specimens. The second part focuses on a close reading of Nazarian’s novel by studying the narrator’s patriarchal and masculine anxieties in conjunction with taxidermy and the non-human characters that appear in the novel.
在本文中,我认为动物标本是巴西小说家圣地亚哥·纳扎里安的《Neve negra》(2017)的一个基本元素。为了做到这一点,我通过对人类中心主义的研究以及通过标本制作人类和非人类之间的关系来构建我的论点。文章的第一部分考察了标本剥制术的最新研究和19世纪的主要来源,这些研究集中在剥皮、准备和安装死亡标本的艺术和科学上。第二部分着重于仔细阅读拿撒利安的小说,研究叙述者的父权和男性焦虑,以及小说中出现的标本剥制和非人类角色。
{"title":"Anthropocentrism and Taxidermy in Santiago Nazarian's Neve negra","authors":"Fernando Varela","doi":"10.21471/JLS.V4I1.204","DOIUrl":"https://doi.org/10.21471/JLS.V4I1.204","url":null,"abstract":"In the present essay, I argue that taxidermy is a fundamental element in Brazilian novelist Santiago Nazarian’s Neve negra (2017). To do so, I frame my argument by using studies on anthropocentrism and the relationship between the human and the non-human through taxidermy. The first part of the essay examines recent studies on taxidermy and primary sources from the nineteenth century that center on the art and science of skinning, preparing, and mounting dead specimens. The second part focuses on a close reading of Nazarian’s novel by studying the narrator’s patriarchal and masculine anxieties in conjunction with taxidermy and the non-human characters that appear in the novel.","PeriodicalId":52257,"journal":{"name":"Journal of Lusophone Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42610007","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Lusophone Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1