首页 > 最新文献

ABEI Journal最新文献

英文 中文
The Maamtrasna Murders: Language, Life and Death in Nineteenth-Century Ireland. 马姆特拉斯纳谋杀案:19世纪爱尔兰的语言、生活和死亡。
Pub Date : 2019-07-17 DOI: 10.37389/abei.v21i1.3245
Leide Daiane de Almeida Oliveira
Kelleher, Margaret. The Maamtrasna Murders: Language, Life and Death in Nineteenth-Century Ireland . Dublin: University College Dublin Press, 2018.
凯莱赫,玛格丽特。马姆特拉斯纳谋杀案:19世纪爱尔兰的语言、生活和死亡。都柏林:都柏林大学学院出版社,2018。
{"title":"The Maamtrasna Murders: Language, Life and Death in Nineteenth-Century Ireland.","authors":"Leide Daiane de Almeida Oliveira","doi":"10.37389/abei.v21i1.3245","DOIUrl":"https://doi.org/10.37389/abei.v21i1.3245","url":null,"abstract":"Kelleher, Margaret. The Maamtrasna Murders: Language, Life and Death in Nineteenth-Century Ireland . Dublin: University College Dublin Press, 2018.","PeriodicalId":52691,"journal":{"name":"ABEI Journal","volume":"105 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85189399","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The Apotheosis Of Tins And/Or Reinterpretation Of The "Phenomenological" In Irish Literature With Special Reference To The Poetry Of Derek Mahon 锡的神化与/或对爱尔兰文学“现象学”的重新诠释——以德里克·马洪的诗歌为例
Pub Date : 2019-07-17 DOI: 10.37389/abei.v21i1.3372
James Mc Eroy
The Apotheosis Of Tins And/Or Reinterpretation Of The "Phenomenological" In Irish Literature With Special Reference To The Poetry Of Derek Mahon
锡的神化与/或对爱尔兰文学“现象学”的重新诠释——以德里克·马洪的诗歌为例
{"title":"The Apotheosis Of Tins And/Or Reinterpretation Of The \"Phenomenological\" In Irish Literature With Special Reference To The Poetry Of Derek Mahon","authors":"James Mc Eroy","doi":"10.37389/abei.v21i1.3372","DOIUrl":"https://doi.org/10.37389/abei.v21i1.3372","url":null,"abstract":"The Apotheosis Of Tins And/Or Reinterpretation Of The \"Phenomenological\" In Irish Literature With Special Reference To The Poetry Of Derek Mahon","PeriodicalId":52691,"journal":{"name":"ABEI Journal","volume":"53 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87614572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Revolutionary Sixties: Poetry and Social Change 革命的六十年代:诗歌与社会变革
Pub Date : 2019-07-17 DOI: 10.37389/abei.v21i1.3456
Viviane Carvalho DA Annunciação
The historian Eric Hobsbawm defined the sixties as a moment of collective intensity. In addition to the political changes, the decade created the material conditions for the emergence of a new kind of subjectivity, supported by shared cultural expectations. Poetry followed these subjective and social transformations through the expansions of literary forms and modes of exhibition. The objective of this article is then to examine how the poetic landscape of the sixties was shaped by this revolutionary energy. In order to do that, I am going to focus on three different locations: Northern Ireland (Belfast), Scotland (Glasgow), and Brazil (São Paulo).
历史学家埃里克·霍布斯鲍姆(Eric Hobsbawm)将60年代定义为集体紧张的时刻。除了政治上的变化,这十年还为一种新的主体性的出现创造了物质条件,这种主体性得到了共同文化期望的支持。诗歌通过文学形式和表现方式的扩展,跟随这些主观的和社会的转变。本文的目的是考察60年代的诗歌景观是如何被这种革命的能量所塑造的。为了做到这一点,我将重点关注三个不同的地点:北爱尔兰(贝尔法斯特),苏格兰(格拉斯哥)和巴西(圣保罗)。
{"title":"The Revolutionary Sixties: Poetry and Social Change","authors":"Viviane Carvalho DA Annunciação","doi":"10.37389/abei.v21i1.3456","DOIUrl":"https://doi.org/10.37389/abei.v21i1.3456","url":null,"abstract":"The historian Eric Hobsbawm defined the sixties as a moment of collective intensity. In addition to the political changes, the decade created the material conditions for the emergence of a new kind of subjectivity, supported by shared cultural expectations. Poetry followed these subjective and social transformations through the expansions of literary forms and modes of exhibition. The objective of this article is then to examine how the poetic landscape of the sixties was shaped by this revolutionary energy. In order to do that, I am going to focus on three different locations: Northern Ireland (Belfast), Scotland (Glasgow), and Brazil (São Paulo).","PeriodicalId":52691,"journal":{"name":"ABEI Journal","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75899063","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Life we must accept as we see it” – A critical Reading of Joyce’s “Drama and Life” “我们必须接受我们所看到的生活”——评读乔伊斯的《戏剧与生活》
Pub Date : 2019-07-17 DOI: 10.37389/abei.v21i1.3252
Tarso do Amaral de Souza Cruz
James Joyce’s fictional works have been vastly analyzed and discussed ever since the first decades of the twentieth century. Nevertheless, only recently there has been a consistent growth of the critical attention given to Joyce’s essayistic production. One of the most emblematic essays written by Joyce is “Drama and Life”, from 1900. It is precisely in this essay that Joyce introduces and develops concepts ­– such as Joyce’s concept of drama – that would eventually turn out to be of paramount importance to the unfolding and to the understanding of his work as a whole. This article aims to critically analyze “Drama and Life” and hopefully provide enough evidence to support the hypotheses that Joyce’s conceptualization of drama is based upon basically essentialist premises and that these very premises have foundational importance for the development Joyce’s fictional work.  The ideas on Joyce’s essayistic output, as well as on “Drama and Life” itself, posited by Caetano W. Galindo, Richard Ellmann, Sergio Medeiros, and Andrew Gibson are used as theoretical basis for the development of the article.
自20世纪头几十年以来,詹姆斯·乔伊斯的小说作品一直受到广泛的分析和讨论。然而,直到最近才有一个持续增长的关键关注给予乔伊斯的散文诗生产。乔伊斯最具代表性的散文之一是1900年的《戏剧与生活》。正是在这篇文章中,乔伊斯引入并发展了一些概念——比如乔伊斯的戏剧概念——这些概念最终被证明对展开和理解他的整体作品至关重要。本文旨在批判性地分析《戏剧与生活》,并希望提供足够的证据来支持以下假设:乔伊斯对戏剧的概念化基本建立在本质主义的前提之上,而这些前提对乔伊斯小说作品的发展具有基础性的重要性。卡埃塔诺·w·加林多、理查德·埃尔曼、塞尔吉奥·梅代罗斯和安德鲁·吉布森等人对乔伊斯的散文体作品以及“戏剧与生活”本身的看法是本文发展的理论基础。
{"title":"“Life we must accept as we see it” – A critical Reading of Joyce’s “Drama and Life”","authors":"Tarso do Amaral de Souza Cruz","doi":"10.37389/abei.v21i1.3252","DOIUrl":"https://doi.org/10.37389/abei.v21i1.3252","url":null,"abstract":"James Joyce’s fictional works have been vastly analyzed and discussed ever since the first decades of the twentieth century. Nevertheless, only recently there has been a consistent growth of the critical attention given to Joyce’s essayistic production. One of the most emblematic essays written by Joyce is “Drama and Life”, from 1900. It is precisely in this essay that Joyce introduces and develops concepts ­– such as Joyce’s concept of drama – that would eventually turn out to be of paramount importance to the unfolding and to the understanding of his work as a whole. This article aims to critically analyze “Drama and Life” and hopefully provide enough evidence to support the hypotheses that Joyce’s conceptualization of drama is based upon basically essentialist premises and that these very premises have foundational importance for the development Joyce’s fictional work.  The ideas on Joyce’s essayistic output, as well as on “Drama and Life” itself, posited by Caetano W. Galindo, Richard Ellmann, Sergio Medeiros, and Andrew Gibson are used as theoretical basis for the development of the article.","PeriodicalId":52691,"journal":{"name":"ABEI Journal","volume":"167 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74340662","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
More Borgesian than Borges?: Joyce, Borges, and Translation 比博尔赫斯更博尔赫斯?:乔伊斯、博尔赫斯与翻译
Pub Date : 2019-07-17 DOI: 10.37389/abei.v21i1.3244
M. Harman
This essay focuses on the ambivalent relationship between Jorge Luis Borges and James Joyce from the perspective of literary translation as well as of the Argentinian writer’s fluctuating attitude towards his Irish counterpart. Both writers are polylingual artists and life-long translators. Borges was fond of making provocative statements about translation, though his own translations are rarely as radical as his theories about the craft. He could not enjoy the comparatively unfettered freedom of a self-translator like Joyce, whose Italianizing rendering of an excerpt from Finnegans Wake is more Borgesian than Borges.
本文从文学翻译的角度探讨博尔赫斯与乔伊斯之间的矛盾关系,以及博尔赫斯对爱尔兰作家乔伊斯的摇摆态度。两位作家都是多语种艺术家和终身翻译。博尔赫斯喜欢对翻译发表挑衅性的言论,尽管他自己的翻译很少像他关于翻译的理论那样激进。他无法享受到像乔伊斯那样的自我翻译的相对不受约束的自由,乔伊斯对《芬尼根守灵夜》节选的意大利化翻译比博尔赫斯更具有博尔赫斯的风格。
{"title":"More Borgesian than Borges?: Joyce, Borges, and Translation","authors":"M. Harman","doi":"10.37389/abei.v21i1.3244","DOIUrl":"https://doi.org/10.37389/abei.v21i1.3244","url":null,"abstract":"This essay focuses on the ambivalent relationship between Jorge Luis Borges and James Joyce from the perspective of literary translation as well as of the Argentinian writer’s fluctuating attitude towards his Irish counterpart. Both writers are polylingual artists and life-long translators. Borges was fond of making provocative statements about translation, though his own translations are rarely as radical as his theories about the craft. He could not enjoy the comparatively unfettered freedom of a self-translator like Joyce, whose Italianizing rendering of an excerpt from Finnegans Wake is more Borgesian than Borges.","PeriodicalId":52691,"journal":{"name":"ABEI Journal","volume":"174 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72441402","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Double Readings and Double Rewritings. Alternative Texts in Mary O'Donnell's Remake of Mary Lavin's "The Widow's Son" 两次阅读和两次重写。玛丽·奥唐纳翻拍玛丽·拉文的《寡妇的儿子》的文本选择
Pub Date : 2019-02-26 DOI: 10.37389/ABEI.V20I2.3200
G. Tallone
Mary O’Donnell’s short story “The Story of Maria’s Son”, from her collection Storm over Belfast (2008), consciously and openly rewrites Mary Lavin’s story “The Widow’s Son” in the urban setting of contemporary Ireland. O’Donnell follows the steps of a significant figure among Irish women writers and plays with the plot of her source text in a process of expansion, providing background information to weave a realistic pattern of suburban life. However, O’Donnell also engages with the structure, tone and narrative modes of the Lavin original and reproduces the pattern of Lavin’s story in her deliberate use of a double ending, or of alternative endings, thus questioning narrative authority. The purpose of this paper is to analyse Mary O’Donnell’s “The Story of Maria’s Son”, vis-à-vis Lavin’s “The Widow’s Son”, shedding light on the way both texts elaborate conflicting endings and taking into account the variety of narrative voices in both stories. If on the level of plot the tragedy of the loss of the son is generated by a mother-son conflict, on the level of discourse and structure O’Donnell develops the conflicting double endings into a postmodern reflection on the construction of texts.Keywords: rereading; rewriting; alternative ending; Mary O’Donnell; Mary Lavin.
玛丽·奥唐奈的短篇小说《玛丽亚之子的故事》出自她的文集《贝尔法斯特风暴》(2008),在当代爱尔兰的城市背景下有意识地、公开地改写了玛丽·拉文的故事《寡妇之子》。奥唐纳沿着爱尔兰女作家中一个重要人物的脚步,在扩展的过程中发挥了她的源文本的情节,为编织一个现实的郊区生活模式提供了背景信息。然而,奥唐纳也借鉴了拉文原著的结构、语气和叙事模式,通过刻意使用双重结局或替代结局再现了拉文的故事模式,从而质疑叙事的权威性。本文的目的是分析玛丽·奥唐纳的《玛丽亚的儿子的故事》和-à-vis拉文的《寡妇的儿子》,揭示两个文本如何阐述冲突的结局,并考虑到两个故事中不同的叙事声音。如果说在情节层面上,丧子悲剧是由母子冲突产生的,那么在话语和结构层面上,奥唐奈将冲突的双重结局发展为对文本构建的后现代反思。关键词:重读;重写;替代结局;
{"title":"Double Readings and Double Rewritings. Alternative Texts in Mary O'Donnell's Remake of Mary Lavin's \"The Widow's Son\"","authors":"G. Tallone","doi":"10.37389/ABEI.V20I2.3200","DOIUrl":"https://doi.org/10.37389/ABEI.V20I2.3200","url":null,"abstract":"Mary O’Donnell’s short story “The Story of Maria’s Son”, from her collection Storm over Belfast (2008), consciously and openly rewrites Mary Lavin’s story “The Widow’s Son” in the urban setting of contemporary Ireland. O’Donnell follows the steps of a significant figure among Irish women writers and plays with the plot of her source text in a process of expansion, providing background information to weave a realistic pattern of suburban life. However, O’Donnell also engages with the structure, tone and narrative modes of the Lavin original and reproduces the pattern of Lavin’s story in her deliberate use of a double ending, or of alternative endings, thus questioning narrative authority. The purpose of this paper is to analyse Mary O’Donnell’s “The Story of Maria’s Son”, vis-à-vis Lavin’s “The Widow’s Son”, shedding light on the way both texts elaborate conflicting endings and taking into account the variety of narrative voices in both stories. If on the level of plot the tragedy of the loss of the son is generated by a mother-son conflict, on the level of discourse and structure O’Donnell develops the conflicting double endings into a postmodern reflection on the construction of texts.Keywords: rereading; rewriting; alternative ending; Mary O’Donnell; Mary Lavin.","PeriodicalId":52691,"journal":{"name":"ABEI Journal","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82581293","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Hegarty Family as the Epitome of Silence and Sexuality in The Gathering 《聚会》中沉默与性的缩影——赫加蒂家族
Pub Date : 2019-02-26 DOI: 10.37389/ABEI.V20I2.3206
Rejane de Souza Ferreira
This article aims to discuss how Irish sexuality is pictured in Anne Enright’s novel The Gathering, which is focused on the abuse suffered by eight-year old Liam Hegarty and the witnessing of this crime by his younger sister Veronica. I argue that, as a witness, she shares the trauma suffered by her brother, as they are both haunted by this experience throughout their lives. As an adult, Liam Hegarty commits suicide, an incident which will lead Veronica to discover who was responsible for her brother’s traumatic past. By means of her (re)visiting the Hegarty’s sexual life and her (re)writing the past, Veronica provides an overview of Ireland’s sexuality during the twentieth century and beginning of the twenty first century.Keywords: Silence; sexuality; abuse; vulnerability; Ireland.
本文旨在讨论安妮·恩莱特的小说《聚会》是如何描绘爱尔兰人的性行为的,这本小说主要讲述了8岁的利亚姆·赫加蒂所遭受的虐待,以及他的妹妹维罗妮卡目睹了这一罪行。我认为,作为一名目击者,她和她哥哥一样遭受了创伤,因为他们一生都被这种经历所困扰。成年后,利亚姆·赫加蒂自杀,这一事件将导致维罗妮卡发现谁应该对她哥哥的创伤过去负责。维罗妮卡(Veronica)通过对赫加蒂(Hegarty)的性生活和对过去的描写,为我们提供了一个20世纪和21世纪初爱尔兰性行为的概述。关键词:沉默;性;虐待;
{"title":"The Hegarty Family as the Epitome of Silence and Sexuality in The Gathering","authors":"Rejane de Souza Ferreira","doi":"10.37389/ABEI.V20I2.3206","DOIUrl":"https://doi.org/10.37389/ABEI.V20I2.3206","url":null,"abstract":"This article aims to discuss how Irish sexuality is pictured in Anne Enright’s novel The Gathering, which is focused on the abuse suffered by eight-year old Liam Hegarty and the witnessing of this crime by his younger sister Veronica. I argue that, as a witness, she shares the trauma suffered by her brother, as they are both haunted by this experience throughout their lives. As an adult, Liam Hegarty commits suicide, an incident which will lead Veronica to discover who was responsible for her brother’s traumatic past. By means of her (re)visiting the Hegarty’s sexual life and her (re)writing the past, Veronica provides an overview of Ireland’s sexuality during the twentieth century and beginning of the twenty first century.Keywords: Silence; sexuality; abuse; vulnerability; Ireland.","PeriodicalId":52691,"journal":{"name":"ABEI Journal","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86092306","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Of Bees, Fairies, and Women: Lisa Carey's Feminist and Parodical Rewriting of Tradition in The Stolen Child (2017) 蜜蜂、仙女和女人:丽莎·凯莉在《被偷走的孩子》中对传统的女权主义和讽喻式重写
Pub Date : 2019-02-26 DOI: 10.37389/ABEI.V20I2.3199
Audrey Robitaillié
This article examines Lisa Carey’s recent novel, which offers a rewriting of both folkloric and Yeatsian traditions. The author reuses fairy beliefs, bee folklore, and religious traditions around Saint Brigid and Saint  Gobnait, in contrast with the demands of modern life, to illustrate the antagonistic pulls on the protagonists. Through this rewriting of Irish folklore, she offers a feminist parody of tradition, in Linda Hutcheon’s sense of the word. The North American writer reuses Irish fairy beliefs to question the representation of motherhood through her character of Emer, and rewrites the legend of Saint Brigid, to turn her into a feminist model for the female protagonists. Keywords: Irish folklore; contemporary literature; parody; feminism; motherhood; fairies; changeling; Brigid.
这篇文章考察了丽莎·凯里最近的小说,它提供了对民间文学和叶芝传统的重写。作者以圣布里吉德和圣戈奈为背景,利用仙女的信仰、蜜蜂的民间传说和宗教传统,与现代生活的要求形成对比,来说明主人公身上的对抗力量。通过对爱尔兰民间传说的改写,她以琳达·哈钦的方式对传统进行了女权主义的恶搞。这位北美作家拒绝爱尔兰的仙女信仰,通过她的角色Emer对母性的代表提出质疑,并改写了圣布里吉特的传说,将她变成了女主人公的女权主义典范。关键词:爱尔兰民俗;当代文学;模仿;女权主义;母亲;仙女;低能儿;布里吉特。
{"title":"Of Bees, Fairies, and Women: Lisa Carey's Feminist and Parodical Rewriting of Tradition in The Stolen Child (2017)","authors":"Audrey Robitaillié","doi":"10.37389/ABEI.V20I2.3199","DOIUrl":"https://doi.org/10.37389/ABEI.V20I2.3199","url":null,"abstract":"This article examines Lisa Carey’s recent novel, which offers a rewriting of both folkloric and Yeatsian traditions. The author reuses fairy beliefs, bee folklore, and religious traditions around Saint Brigid and Saint  Gobnait, in contrast with the demands of modern life, to illustrate the antagonistic pulls on the protagonists. Through this rewriting of Irish folklore, she offers a feminist parody of tradition, in Linda Hutcheon’s sense of the word. The North American writer reuses Irish fairy beliefs to question the representation of motherhood through her character of Emer, and rewrites the legend of Saint Brigid, to turn her into a feminist model for the female protagonists. Keywords: Irish folklore; contemporary literature; parody; feminism; motherhood; fairies; changeling; Brigid.","PeriodicalId":52691,"journal":{"name":"ABEI Journal","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81286043","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gooseen
Pub Date : 2019-02-26 DOI: 10.37389/abei.v20i2.3223
Nuala O'Connor
{"title":"Gooseen","authors":"Nuala O'Connor","doi":"10.37389/abei.v20i2.3223","DOIUrl":"https://doi.org/10.37389/abei.v20i2.3223","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":52691,"journal":{"name":"ABEI Journal","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83748901","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Irish Roots in Graciela Gabal's Story "Gualicho" Graciela Gabal的故事《瓜利奇》中的爱尔兰根源
Pub Date : 2019-02-26 DOI: 10.37389/abei.v20i2.3666
V. P. Keegan
Graciela Cabal (1939-2004) was an Argentine children’s writer and an important and active figure in the consolidation of a youth literature in Argentina in the 1980s. She descended from two large Irish families who settled in Suipacha (Province of Buenos Aires, Argentina). Cabal lends her marvelous literary voice to those sheep raisers in the short story “Gualicho”, about a failed wedding and a bewitched groom in the Irish community around 1850, in which even Father Fahey is present to bless the ceremony. What at first sight appears as a beautiful children's story turns into a narrative of migration with intertexts from Jorge Luis Borges and from Argentina's national poem Martin Fierro. Cabal’s “Irishness” (also present in Secretos de Familia, her autobiographical novel) has never been studied and her texts are probably the only ones in Argentine children's fiction which make reference to the early Irish community
格拉西拉·卡巴尔(Graciela Cabal, 1939-2004)是阿根廷儿童文学作家,也是20世纪80年代阿根廷青年文学巩固的重要活跃人物。她是两个定居在苏帕查(阿根廷布宜诺斯艾利斯省)的爱尔兰大家庭的后裔。在短篇小说《瓜里奇》中,卡巴尔用她奇妙的文学声音描绘了那些养羊的人,故事讲述了1850年左右爱尔兰社区的一场失败的婚礼和一个被施了魔法的新郎,甚至连费伊神父都在场为婚礼祝福。乍一看,这是一个美丽的儿童故事,后来变成了一个关于移民的故事,其中有豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges)和阿根廷民族诗歌马丁·菲耶罗(Martin Fierro)的互文。卡巴尔的“爱尔兰性”(也出现在她的自传体小说《家庭的秘密》中)从未被研究过,她的文本可能是阿根廷儿童小说中唯一一个提到早期爱尔兰社区的文本
{"title":"Irish Roots in Graciela Gabal's Story \"Gualicho\"","authors":"V. P. Keegan","doi":"10.37389/abei.v20i2.3666","DOIUrl":"https://doi.org/10.37389/abei.v20i2.3666","url":null,"abstract":"Graciela Cabal (1939-2004) was an Argentine children’s writer and an important and active figure in the consolidation of a youth literature in Argentina in the 1980s. She descended from two large Irish families who settled in Suipacha (Province of Buenos Aires, Argentina). Cabal lends her marvelous literary voice to those sheep raisers in the short story “Gualicho”, about a failed wedding and a bewitched groom in the Irish community around 1850, in which even Father Fahey is present to bless the ceremony. What at first sight appears as a beautiful children's story turns into a narrative of migration with intertexts from Jorge Luis Borges and from Argentina's national poem Martin Fierro. Cabal’s “Irishness” (also present in Secretos de Familia, her autobiographical novel) has never been studied and her texts are probably the only ones in Argentine children's fiction which make reference to the early Irish community","PeriodicalId":52691,"journal":{"name":"ABEI Journal","volume":"2450 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86578363","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
ABEI Journal
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1