首页 > 最新文献

Maal og Minne最新文献

英文 中文
Skrift og språk som identitetsuttrykk i graffiti fra norske kirker i middelalderen 中世纪挪威教会涂鸦中的书写与语言身份压力
Pub Date : 2021-12-17 DOI: 10.52145/mom.v113i2.2001
K. Holmqvist
Artikkelen drøfter graffiti med runer og bokstaver i norske middelalderkirker og ser skrifttype og språk som to variabler for risteres selvuttrykk. Som eksempel brukes innskrifter fra Hopperstad og Borgund stavkirker. Hopperstad har kun runeinnskrifter, som er både tematisk og romlig fordelt i kirkerommet. I koret finner vi formelpregede religiøse ytringer på latin; i skipet folkespråklige innskrifter som er varierte og leserorienterte, med både lek og religiøse uttrykk. Risterne vender seg til det sosiale fellesskapet og mot kirkebygget som religiøst samlingspunkt. Borgund er kjennetegnet av svært skriftkyndige ristere som bruker både dekorerte runer og bokstaver for å skape tekstlige og visuelle effekter i innskriftene. Artikkelen presenterer flere nyfunn av minuskler herfra, og disse sammenliknes med bokstavinnskrifter, særlig med minuskler, i andre kirker i Norge og Danmark, og tolkes som mulige religiøse uttrykk. Samtidig kan minusklene også være ristet som øvelse eller dekorasjon, og de kan dermed ha flere lag av betydning.
这篇文章讨论了挪威中世纪教堂中的乱涂乱画和字母,并将文字和语言的类型视为威胁自决的两个变量。例如,使用来自Hopperstad和Borgund的收件人。霍珀州只有磨合许可证,这些许可证在教堂房间里既浪漫又浪漫。在走廊里,我们发现了拉丁语中的既定宗教ytres。在船上,受欢迎的接受者多种多样,既有演奏,也有宗教表达。Risterns正在转向社会社区,并将教堂建筑作为宗教收藏点。Borgund的特点是非常文学化的摇壶,既使用装饰符,也使用字母在接受者身上创造文本和视觉效果。这篇文章从这里介绍了减号的最新发现,以及这些与挪威和丹麦其他教堂写信的比较,尤其是与减号的比较,并被解释为可能的宗教表达。随之而来的是,记忆也可能作为锻炼或装饰而被动摇,因此可能会有更相关的团队。
{"title":"Skrift og språk som identitetsuttrykk i graffiti fra norske kirker i middelalderen","authors":"K. Holmqvist","doi":"10.52145/mom.v113i2.2001","DOIUrl":"https://doi.org/10.52145/mom.v113i2.2001","url":null,"abstract":"Artikkelen drøfter graffiti med runer og bokstaver i norske middelalderkirker og ser skrifttype og språk som to variabler for risteres selvuttrykk. Som eksempel brukes innskrifter fra Hopperstad og Borgund stavkirker. Hopperstad har kun runeinnskrifter, som er både tematisk og romlig fordelt i kirkerommet. I koret finner vi formelpregede religiøse ytringer på latin; i skipet folkespråklige innskrifter som er varierte og leserorienterte, med både lek og religiøse uttrykk. Risterne vender seg til det sosiale fellesskapet og mot kirkebygget som religiøst samlingspunkt. Borgund er kjennetegnet av svært skriftkyndige ristere som bruker både dekorerte runer og bokstaver for å skape tekstlige og visuelle effekter i innskriftene. Artikkelen presenterer flere nyfunn av minuskler herfra, og disse sammenliknes med bokstavinnskrifter, særlig med minuskler, i andre kirker i Norge og Danmark, og tolkes som mulige religiøse uttrykk. Samtidig kan minusklene også være ristet som øvelse eller dekorasjon, og de kan dermed ha flere lag av betydning.","PeriodicalId":53041,"journal":{"name":"Maal og Minne","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49230896","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
A Family Reunion: “Hversu Noregr byggðist” and the first chapter of the “Flateyjarbók Ættartölur” as a textual unity 家庭团聚:“Hversu Noregr byggğist”和作为文本统一体的“FlateyjarbókÆttartölur”的第一章
Pub Date : 2021-12-17 DOI: 10.52145/mom.v113i2.1999
Ben Allport
Opprinnelseslegenden Frá Fornjóti ok hans ættmönnum ‘Om Fornjot og slektningene hans’ er bevart i to versjoner i Flateyjarbók, et kjent islandsk samlehåndskrift fra trettenhundretallet. Legenden følger opprinnelsen til forskjellige norske og orknøyske dynastier tilbake til to brødre som heter Nórr og Górr. Den antatt yngste versjonen, «Nórrversjonen», er representert av en tekst som heter Hversu Noregr byggðist ‘Hvordan Norge ble bygd’. Teksten står i et komplekst forhold til de fem kapitlene med Ættartölur ‘Slektsforskning’ som følger den i manuskriptet. Selv om innhold og tema ligner i alle disse tekstene, er de tydelig avgrenset av initialer som ble satt inn av skriveren Magnús Þórhallsson. Magnús har ofte blitt tillagt en viktig rolle i samlingen av disse kapitlene. Denne artikkelen utforsker forholdet mellom Hversu Noregr byggðist og det første av slektsforskningskapitlene. Det demonstreres hvordan fortelling og temaer er gjennomgående i begge tekstene og at begge tekstene bruker de samme kildene til å identifisere Nórrs etterkommere som fremstående personer. På dette grunnlaget blir det argumentert for å betrakte de to tekstene som en tekstlig enhet, delt i to da manuskriptet ble samlet. Den narrative strukturen til begge tekstene kan sammenlignes med legendens andre versjon, Fundinn Noregr ‘Norge grunnlagt’. Artikkelen viser at en tilsvarende sammenheng som mellom Hversu Noregr byggðist og det første slektsforskningskapittelet, ikke fins mellom disse to tekstene og de siste fire slektsforskningskapitlene. Derfor blir det foreslått at Magnús Þórhallsson neppe er forfatteren av Nórrversjonen slik vi kjenner den.
原领导人FráFornjóti ok及其家人的《关于Forenjot及其亲属》保存在两个版本的《Flateyjarbók》中,这是一本来自第十三秘书处的已知岛屿收藏剧本。这位医生追溯了挪威和奥兰治王朝的起源,追溯到两个兄弟,分别叫诺尔和戈尔。最年轻的版本“无版本”由一个名为Hver Noregr的文本表示,该文本构建了“挪威是如何建造的”。该文本与手稿中的Honorölur“摘录研究”的五章有着复杂的关系。尽管所有这些文本的内容和主题都相似,但它们显然仅限于作者Magnúsβórhallsson插入的首字母缩写。马格努斯经常被允许在这些章节的收集中发挥重要作用。本文探讨的是赫弗-诺雷格结构与家族科学第一章之间的关系。它展示了故事和主题在两个文本中是如何进行的,并且两个文本使用相同的来源来识别诺尔的后代是未来的人。在此基础上,有人认为将这两个文本视为一个文本单元,在手稿收集时将其一分为二。这两个文本的叙事结构都可以与传说的另一个版本“寻找挪威人”相提并论。本文表明,在这两个文本和最后四个相关章节之间,Hver Noregr结构与第一个相关研究章节之间不存在对应关系。这就是为什么有人认为Magnúsβórhallsson可能是我们所知的Nórrversion的作者。
{"title":"A Family Reunion: “Hversu Noregr byggðist” and the first chapter of the “Flateyjarbók Ættartölur” as a textual unity","authors":"Ben Allport","doi":"10.52145/mom.v113i2.1999","DOIUrl":"https://doi.org/10.52145/mom.v113i2.1999","url":null,"abstract":"Opprinnelseslegenden Frá Fornjóti ok hans ættmönnum ‘Om Fornjot og slektningene hans’ er bevart i to versjoner i Flateyjarbók, et kjent islandsk samlehåndskrift fra trettenhundretallet. Legenden følger opprinnelsen til forskjellige norske og orknøyske dynastier tilbake til to brødre som heter Nórr og Górr. Den antatt yngste versjonen, «Nórrversjonen», er representert av en tekst som heter Hversu Noregr byggðist ‘Hvordan Norge ble bygd’. Teksten står i et komplekst forhold til de fem kapitlene med Ættartölur ‘Slektsforskning’ som følger den i manuskriptet. Selv om innhold og tema ligner i alle disse tekstene, er de tydelig avgrenset av initialer som ble satt inn av skriveren Magnús Þórhallsson. Magnús har ofte blitt tillagt en viktig rolle i samlingen av disse kapitlene. Denne artikkelen utforsker forholdet mellom Hversu Noregr byggðist og det første av slektsforskningskapitlene. Det demonstreres hvordan fortelling og temaer er gjennomgående i begge tekstene og at begge tekstene bruker de samme kildene til å identifisere Nórrs etterkommere som fremstående personer. På dette grunnlaget blir det argumentert for å betrakte de to tekstene som en tekstlig enhet, delt i to da manuskriptet ble samlet. Den narrative strukturen til begge tekstene kan sammenlignes med legendens andre versjon, Fundinn Noregr ‘Norge grunnlagt’. Artikkelen viser at en tilsvarende sammenheng som mellom Hversu Noregr byggðist og det første slektsforskningskapittelet, ikke fins mellom disse to tekstene og de siste fire slektsforskningskapitlene. Derfor blir det foreslått at Magnús Þórhallsson neppe er forfatteren av Nórrversjonen slik vi kjenner den.","PeriodicalId":53041,"journal":{"name":"Maal og Minne","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44291857","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
«E’ hel ei – e’ halv ei» – om realiseringa av ubestemt hokjønnsartikkel i Oslo 关于奥斯陆无限制宪法的现实
Pub Date : 2021-12-17 DOI: 10.52145/mom.v113i2.2002
Stian Hårstad, Toril Opsahl
Studiar av genusendring i norsk har jamt over brukt mykje plass på inventaret i kategorien «ubestemt artikkel», som fleire stader viser teikn til å skrøkke frå tre til to typar. I dei fleste samanhengar vert dei tre typane refererte til som ein (m.), ei (f.) og eit (n.). Faktiske realiseringar som er subsumerte under desse typane, kan vere avgjerande i jakta på endringsforklaringar. Denne artikkelen undersøkjer korleis hokjønnsartikkelen har vore realisert i Oslo gjennom dei siste par hundre åra. Kjeldematerialet er eit breitt utval av litterære framstillingar og vitskaplege skildringar av oslomålet, og korpusdata frå nyare tid. Variasjonen som vert avdekt, er sjeldan tematisert i nyare framstillingar av genustilhøva i Oslo. Den tilsløringa som ei slik subsumering inne­ber, treng ikkje å ha uheldige konsekvensar for analysane av genussystemet i Oslo, men artikkelen argumenterer likevel for at eit meir nyansert medvit om variasjon i dei språklege realiseringane av artiklane er viktig for vidare genusforsking i andre dialektområde.
挪威的属变化研究确实过度使用了“不完整文章”类别中的软空间,大多数州都显示了将种子3制动到两种类型的理论。在大多数情况下,三种类型的主体被称为ein(m)、(f)和owner(n)。在寻找变化的过程中,包含在这些类型下的实际实现可能是随机的。本文调查的是过去几百年来在奥斯陆实现的走廊宪法。现场材料是英国人对文学表演的选择,以及一位义务警员医生在不到一个新时间内对oslometer和语料库数据的转换。装饰的变异很少在奥斯陆的根室新开发的进展中得到证实。作为请求中的一个包含者的暴露并不一定会对奥斯陆的属系统的分析产生不幸的后果,但文章仍然认为,已经更新了一个meir来证明文章的dei语言实现的变化,这对于扩大其他辩证法领域的属研究很重要。
{"title":"«E’ hel ei – e’ halv ei» – om realiseringa av ubestemt hokjønnsartikkel i Oslo","authors":"Stian Hårstad, Toril Opsahl","doi":"10.52145/mom.v113i2.2002","DOIUrl":"https://doi.org/10.52145/mom.v113i2.2002","url":null,"abstract":"Studiar av genusendring i norsk har jamt over brukt mykje plass på inventaret i kategorien «ubestemt artikkel», som fleire stader viser teikn til å skrøkke frå tre til to typar. I dei fleste samanhengar vert dei tre typane refererte til som ein (m.), ei (f.) og eit (n.). Faktiske realiseringar som er subsumerte under desse typane, kan vere avgjerande i jakta på endringsforklaringar. Denne artikkelen undersøkjer korleis hokjønnsartikkelen har vore realisert i Oslo gjennom dei siste par hundre åra. Kjeldematerialet er eit breitt utval av litterære framstillingar og vitskaplege skildringar av oslomålet, og korpusdata frå nyare tid. Variasjonen som vert avdekt, er sjeldan tematisert i nyare framstillingar av genustilhøva i Oslo. Den tilsløringa som ei slik subsumering inne­ber, treng ikkje å ha uheldige konsekvensar for analysane av genussystemet i Oslo, men artikkelen argumenterer likevel for at eit meir nyansert medvit om variasjon i dei språklege realiseringane av artiklane er viktig for vidare genusforsking i andre dialektområde.","PeriodicalId":53041,"journal":{"name":"Maal og Minne","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45854997","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
U-omlydsvekslingar i klassisk norrønt i eit generativt fonologisk perspektiv 从生成音学角度看经典北方的U-旋转范围
Pub Date : 2021-12-17 DOI: 10.52145/mom.v113i2.1998
Jardar Eggesbø Abrahamsen
U-omlyd i klassisk norrønt kan forståast som to synkrone prosessar: Tilfelle som kǫstum pres. 1. pl., jf. infinitiv kasta, kan reknast som ein vokalharmoni av typen rundingsharmoni. Tilfelle som spǫk, hokjønnsforma av adjektivet spakr, kan reknast som effekten av eit subsegmentalt suffiks [rund] som koplar seg på ein tilgjengeleg vokal. Manglande synkron u-omlyd ved fremre vokal, som lesum pres. 1. pl. (ikkje *løsum) og blind adj. f. (ikkje *blynd), kan forståast i lys av den markerte statusen til fremre runda vokalar. Rundingsproduktet [u] i trykklett staving, som i den andre stavinga i forma kǫstuðum (pret. 1. pl., jf. kastaða 1. sg.), kan behandlast som synkron vokalreduksjon innanfor ein fonotaks der [u] er einaste tillatne trykklette vokal med runding.
经典北方的U环流可以理解为两个同步过程:kdt 491的情况;沉默压力1。pl.,jf。无限,可以被重建为一个圆形sharmonia类型的声乐和声。例如spspsaphati491;,k,形容词spakr的性别形式,可以重新构造为对应于一个可用发音的亚段后缀[round]的效果。在进一步的人声中缺少同步音u形圈,如lesum pres 1。pl(no*solum)和blind adj.f.(second*lead),可以根据前圆声的标记状态来理解。压力杆中的圆积[u],如形式k[UNK]491中的第二个拼写;[stuğum(pret.1。pl.,j。卡斯塔。sg)可以被视为在一个fonotax内部的同步人声减少,其中[u]是在运行时按下人声的弹性许可。
{"title":"U-omlydsvekslingar i klassisk norrønt i eit generativt fonologisk perspektiv","authors":"Jardar Eggesbø Abrahamsen","doi":"10.52145/mom.v113i2.1998","DOIUrl":"https://doi.org/10.52145/mom.v113i2.1998","url":null,"abstract":"U-omlyd i klassisk norrønt kan forståast som to synkrone prosessar: Tilfelle som kǫstum pres. 1. pl., jf. infinitiv kasta, kan reknast som ein vokalharmoni av typen rundingsharmoni. Tilfelle som spǫk, hokjønnsforma av adjektivet spakr, kan reknast som effekten av eit subsegmentalt suffiks [rund] som koplar seg på ein tilgjengeleg vokal. Manglande synkron u-omlyd ved fremre vokal, som lesum pres. 1. pl. (ikkje *løsum) og blind adj. f. (ikkje *blynd), kan forståast i lys av den markerte statusen til fremre runda vokalar. Rundingsproduktet [u] i trykklett staving, som i den andre stavinga i forma kǫstuðum (pret. 1. pl., jf. kastaða 1. sg.), kan behandlast som synkron vokalreduksjon innanfor ein fonotaks der [u] er einaste tillatne trykklette vokal med runding.","PeriodicalId":53041,"journal":{"name":"Maal og Minne","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48456191","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bokmål, nynorsk eller språklig nøytral? 博克马尔,nynorsk还是语言中立?
Pub Date : 2021-12-17 DOI: 10.52145/mom.v113i2.2000
Tom Flaten, Magnhild Vollan
Artikkelen presenterer en empirisk studie av språklig praksis knytta til målform på 277 kommuners nettsider. Materialet er todelt. Del 1, som blei samla inn høsten 2019, omfatter 271 kommuner som enten har målvedtak om nynorsk eller er språklig nøytrale. Del 2 blei samla inn våren 2020 og omfatter seks nye, sammenslåtte kommuner som består av tidligere kommuner med ulike målvedtak, der minst én hadde vedtak om nynorsk. Studien søker svar på denne problemstillinga: I hvilken grad er det samsvar mellom kommunenes målvedtak og kommunenes målformpraksis på nettsidene? I artikkelen dokumenteres manglende samsvar mellom målvedtak og målformpraksis i mange kommuner og konsekvenser av kommunesammenslåing. Et hovedfunn er at språklig nøytrale kommuner i all hovedsak fungerer som bokmålskommuner på sine nettsider. Vi drøfter på bakgrunn av dette språknøytralitet ut fra språkrettighetsteori, og særlig hva som ligger i begrepet språklig nøytral kommune.
本文对277个社区网站的语言实践链接目标形式进行了实证研究。材料是两个。第1部分于2019年秋季收集,包括271个有一定肾脏或语言中性的市镇。第2部分于2020年春季编写,包括六个新的兼容社区,这些社区由具有不同测量值的以前的社区组成,其中至少有一个社区对nynorsk进行了监测。本研究是在寻求这条问题线的答案,在多大程度上与社区的目标和社区在网站上的目标实践相对应?在这篇文章中,许多城市的目标措施和目标实践之间缺乏一致性,以及社区封锁的后果。其中一个主要发现是,在任何情况下,语言中立的社区主要在其网站上充当书签。我们之所以谈论这一点,是因为语言信用理论中的语言光谱,尤其是语言中性群体中的语言。
{"title":"Bokmål, nynorsk eller språklig nøytral?","authors":"Tom Flaten, Magnhild Vollan","doi":"10.52145/mom.v113i2.2000","DOIUrl":"https://doi.org/10.52145/mom.v113i2.2000","url":null,"abstract":"Artikkelen presenterer en empirisk studie av språklig praksis knytta til målform på 277 kommuners nettsider. Materialet er todelt. Del 1, som blei samla inn høsten 2019, omfatter 271 kommuner som enten har målvedtak om nynorsk eller er språklig nøytrale. Del 2 blei samla inn våren 2020 og omfatter seks nye, sammenslåtte kommuner som består av tidligere kommuner med ulike målvedtak, der minst én hadde vedtak om nynorsk. Studien søker svar på denne problemstillinga: I hvilken grad er det samsvar mellom kommunenes målvedtak og kommunenes målformpraksis på nettsidene? I artikkelen dokumenteres manglende samsvar mellom målvedtak og målformpraksis i mange kommuner og konsekvenser av kommunesammenslåing. Et hovedfunn er at språklig nøytrale kommuner i all hovedsak fungerer som bokmålskommuner på sine nettsider. Vi drøfter på bakgrunn av dette språknøytralitet ut fra språkrettighetsteori, og særlig hva som ligger i begrepet språklig nøytral kommune.","PeriodicalId":53041,"journal":{"name":"Maal og Minne","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43658096","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Gift of a Sail in a Tale about King Haraldr harðráði Sigurðarson: Textile and Text 哈拉尔德·哈尔国王故事中的水手礼物:纺织品和文本
Pub Date : 2021-12-17 DOI: 10.52145/mom.v113i2.2003
W. Sayers
Lösningen av textkritiska svårigheter i en berättelse från Morkinskinna om ett segel som skänks Haraldr harðráði Sigurðarson inleds med en undersökning av det underhållningsvärde som erbjuds av tvíræði eller tvetydighet i fornnordisk diktning och följes av en utredning av det komplexa hänsynstagande som åtföljer gåvor och deras mottagande i asymmetriska socialförhållenden som präglar den medeltida Norden.
Morkinskinna的一个故事讲述了一艘送给Haraldr harğráği Sigurğarson的帆船,故事中文本批评困难的解决方案始于对电视或古挪威诗歌中的歧义所提供的娱乐价值的调查,然后是对不对称社会条件下伴随礼物及其接受的复杂考虑的调查。中世纪北欧地区的特色。
{"title":"The Gift of a Sail in a Tale about King Haraldr harðráði Sigurðarson: Textile and Text","authors":"W. Sayers","doi":"10.52145/mom.v113i2.2003","DOIUrl":"https://doi.org/10.52145/mom.v113i2.2003","url":null,"abstract":"Lösningen av textkritiska svårigheter i en berättelse från Morkinskinna om ett segel som skänks Haraldr harðráði Sigurðarson inleds med en undersökning av det underhållningsvärde som erbjuds av tvíræði eller tvetydighet i fornnordisk diktning och följes av en utredning av det komplexa hänsynstagande som åtföljer gåvor och deras mottagande i asymmetriska socialförhållenden som präglar den medeltida Norden.","PeriodicalId":53041,"journal":{"name":"Maal og Minne","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44180514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
«... men ble stående ansikt til ansikt i time etter time» “。。。除了一天中的一个小时,它不会停止照耀你的脸。
Pub Date : 2021-06-08 DOI: 10.52145/mom.v113i1.1951
Torodd Kinn
Ein NPN-konstruksjon består av eit teljeleg substantiv i ubestemt eintal følgt av ein preposisjon følgd av det same substantivet i ubestemt eintal, som ansikt til ansikt og time etter time. Stundom har konstruksjonen modifiserande tillegg, som i kasse på kasse med flasker og vegg i vegg med badet. NPN-konstruksjonar har vore diskuterte ein del i seinare år, framfor alt basert på engelsk materiale, men knapt noko om norsk. Artikkelen går først inn på nokre moment frå tidlegare forsking og den analysen som blir lagd til grunn. Basert på eit stort materiale frå Leksikografisk bokmålskorpus blir det så undersøkt kva modifiserande (i hovudsak adverbiale) og nominale syntaktiske funksjonar NPN-konstruksjonar har i norsk. Vidare blir produktiviteten til konstruksjonar med ulike preposisjonar undersøkt. Fokuset ligg på uttrykk med dei åtte preposisjonane etter, for, i, mot, om, på, til og ved. Nokre av preposisjonane førekjem nesten berre i adverbial, men andre er vanlege i nominale funksjonar òg. NPN-konstruksjonar med etter, på, for og til dels mot viser høg produktivitet, mens dei andre er lite produktive.
Ein-NPN结构包括一个在无限时态中的tel jeleg实体,然后是一个介词,然后是在无时态中的相同实体,如面对面和一小时又一小时。Stundom修改了附加功能,比如在浴室的一盒瓶子和墙上。多年来,NPN结构一直在讨论一个部分,面对所有基于英语材料的内容,但几乎没有关于挪威语的内容。本文首先对夜间时刻进行了不时的研究,并对其原因进行了分析。在大量词典图形书签语料库资料的基础上,对挪威语中女性修饰语(主要是状语)和名词性句法功能进行了研究。Vidare正在测试各种介词的结构。关注dei八个介词在for、in、in、in、on、on、even之后的表达。有些介词几乎不受状语的影响,但另一些介词也是名词功能的习惯。具有后续、on、for有时是反对的NPN构造显示出高生产率,而dei较小。
{"title":"«... men ble stående ansikt til ansikt i time etter time»","authors":"Torodd Kinn","doi":"10.52145/mom.v113i1.1951","DOIUrl":"https://doi.org/10.52145/mom.v113i1.1951","url":null,"abstract":"Ein NPN-konstruksjon består av eit teljeleg substantiv i ubestemt eintal følgt av ein preposisjon følgd av det same substantivet i ubestemt eintal, som ansikt til ansikt og time etter time. Stundom har konstruksjonen modifiserande tillegg, som i kasse på kasse med flasker og vegg i vegg med badet. NPN-konstruksjonar har vore diskuterte ein del i seinare år, framfor alt basert på engelsk materiale, men knapt noko om norsk. Artikkelen går først inn på nokre moment frå tidlegare forsking og den analysen som blir lagd til grunn. Basert på eit stort materiale frå Leksikografisk bokmålskorpus blir det så undersøkt kva modifiserande (i hovudsak adverbiale) og nominale syntaktiske funksjonar NPN-konstruksjonar har i norsk. Vidare blir produktiviteten til konstruksjonar med ulike preposisjonar undersøkt. Fokuset ligg på uttrykk med dei åtte preposisjonane etter, for, i, mot, om, på, til og ved. Nokre av preposisjonane førekjem nesten berre i adverbial, men andre er vanlege i nominale funksjonar òg. NPN-konstruksjonar med etter, på, for og til dels mot viser høg produktivitet, mens dei andre er lite produktive.","PeriodicalId":53041,"journal":{"name":"Maal og Minne","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45271779","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
En analyse av språket i Anna Hansdatter Tormods brev fra perioden 1714–1722
Pub Date : 2021-06-08 DOI: 10.52145/mom.v113i1.1952
Agnete Nesse
Denne artikkelen er et forsøk på å utforske mulighetene for å utvikle ny innsikt i hvordan det var for norske skrivere i dansketiden å tilegne seg skriftspråket. Metoden er å bruke tilnærminger til skriftspråklig variasjon brukt innenfor forskning på begynneropplæring på et historisk materiale. Tekstene som blir utsatt for analyse i denne artikkelen, er brev skrevet av en voksen dame på begynnelsen av 1700-tallet. Disse brevene har, selv hvis en sammenligner med brev skrevet av andre skrivere i samme tid, mye variasjon og mange ortografiske særegenheter. Slike uvanlige skrivemåter har i språkhistorisk forskning tradisjonelt blitt rubrisert som enten interessante norvagismer – altså norske dialekttrekk i tekster skrevet på det dansknorske fellesspråket – eller som uinteressant feilskriving uten språkhistorisk verdi. Det er min påstand at også andre trekk enn det som kan rubriseres som dialekttrekk, har en plass i norsk språkhistorie.
本文试图探索挪威作家用丹麦语设计语言的新视角。该方法是在历史材料中使用研究中使用的语言变体的近似值。本文中的分析文本是由一位18世纪初的成年女士撰写的。这些字母,即使与同时期其他作家写的字母相比,也有很多变体和许多正字法种类。传统上,这种不寻常的类型被认为是有趣的北欧主义——用丹麦通用语言书写的文本中的挪威方言线——或者是一种没有语言历史价值的有趣错误。我声称,除此之外,其他动作也可以被视为方言线,在挪威语历史上占有一席之地。
{"title":"En analyse av språket i Anna Hansdatter Tormods brev fra perioden 1714–1722","authors":"Agnete Nesse","doi":"10.52145/mom.v113i1.1952","DOIUrl":"https://doi.org/10.52145/mom.v113i1.1952","url":null,"abstract":"Denne artikkelen er et forsøk på å utforske mulighetene for å utvikle ny innsikt i hvordan det var for norske skrivere i dansketiden å tilegne seg skriftspråket. Metoden er å bruke tilnærminger til skriftspråklig variasjon brukt innenfor forskning på begynneropplæring på et historisk materiale. Tekstene som blir utsatt for analyse i denne artikkelen, er brev skrevet av en voksen dame på begynnelsen av 1700-tallet. Disse brevene har, selv hvis en sammenligner med brev skrevet av andre skrivere i samme tid, mye variasjon og mange ortografiske særegenheter. Slike uvanlige skrivemåter har i språkhistorisk forskning tradisjonelt blitt rubrisert som enten interessante norvagismer – altså norske dialekttrekk i tekster skrevet på det dansknorske fellesspråket – eller som uinteressant feilskriving uten språkhistorisk verdi. Det er min påstand at også andre trekk enn det som kan rubriseres som dialekttrekk, har en plass i norsk språkhistorie.","PeriodicalId":53041,"journal":{"name":"Maal og Minne","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43575902","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Finalpartiklar i norske talemål 挪威谚语中的词尾助词
Pub Date : 2021-06-08 DOI: 10.52145/mom.v113i1.1950
Kaja Borthen, Åshild Søfteland, Perlaug Marie Kveen, Elena Karagjosova, Anders Nøklestad
Denne artikkelen rapporterer om ein studie av geografiske og demografiske trekk ved 46 etterstilte uttrykk i norske talemål, mellom anna gitt, sant og kan du skjønne. I fyrste del av studien er spørjeskjema nytta som metode. Resultata frå denne undersøkinga viser i kva grad informantar frå ulike stader i Noreg rapporterer om bruk av dei etterstilte uttrykka. Andre del av studien er ei undersøking av førekomstar av etterstilte uttrykk i korpusa Nordisk dialektkorpus og LIA norsk. Samla viser studien at i) mange av dei 46 etterstilte uttrykka er avgrensa geografisk, ii) ein del av uttrykka blir nytta i større grad av dei eldre informantane enn av dei yngre, og omvendt, iii) nokre få uttrykk har ein meir frekvent bruk hos menn enn hos kvinner, og omvendt, og iv) yngre språkbrukarar ser ut til å plassere uttrykk i den etterstilte posisjonen meir hyppig enn eldre når fleire posisjonar er mogleg. I tillegg gjev undersøkinga auka innsikt om dei to metodane som vart nytta.
这篇文章报道了一项关于挪威演讲中46个延期表达的地理和人口变化的研究,介于给定、真实和你能理解之间。在研究的大部分内容中,问题化学作为一种方法是有用的。这项调查的结果是根据数量,线人很少在诺雷格报告使用dei-posted表达。研究的另一部分是对驾驶员在语料库北欧方言语料库和LIA挪威语中的后续表达进行检查。总体研究表明,在46个dei中,许多左边的表达方式是地理性的,i)一部分表达方式对老年人比年轻人更有利,另一方面,iii)一些表达方式在男性中的使用频率比女性高,(iv)当更多的位置发生变化时,年轻的语言用户似乎比年长的语言用户更频繁地将表情放在推迟的位置。此外,将auka检查添加到两种有用的方法中。
{"title":"Finalpartiklar i norske talemål","authors":"Kaja Borthen, Åshild Søfteland, Perlaug Marie Kveen, Elena Karagjosova, Anders Nøklestad","doi":"10.52145/mom.v113i1.1950","DOIUrl":"https://doi.org/10.52145/mom.v113i1.1950","url":null,"abstract":"Denne artikkelen rapporterer om ein studie av geografiske og demografiske trekk ved 46 etterstilte uttrykk i norske talemål, mellom anna gitt, sant og kan du skjønne. I fyrste del av studien er spørjeskjema nytta som metode. Resultata frå denne undersøkinga viser i kva grad informantar frå ulike stader i Noreg rapporterer om bruk av dei etterstilte uttrykka. Andre del av studien er ei undersøking av førekomstar av etterstilte uttrykk i korpusa Nordisk dialektkorpus og LIA norsk. Samla viser studien at i) mange av dei 46 etterstilte uttrykka er avgrensa geografisk, ii) ein del av uttrykka blir nytta i større grad av dei eldre informantane enn av dei yngre, og omvendt, iii) nokre få uttrykk har ein meir frekvent bruk hos menn enn hos kvinner, og omvendt, og iv) yngre språkbrukarar ser ut til å plassere uttrykk i den etterstilte posisjonen meir hyppig enn eldre når fleire posisjonar er mogleg. I tillegg gjev undersøkinga auka innsikt om dei to metodane som vart nytta.","PeriodicalId":53041,"journal":{"name":"Maal og Minne","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47927870","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Om fornying av demonstrativer i norsk 关于挪威拒绝示威者
Pub Date : 2021-06-08 DOI: 10.52145/mom.v113i1.1953
Urd Vindenes
Formålet med studien som presenteres i denne artikkelen, er å kartlegge bruksområdene og funksjonene til norske demonstrativkonstruksjoner som er bygd opp av et “grunndemonstrativ”, f.eks. den, denne, hun og han, og en forsterker, f.eks. her eller derre. Videre er målet å drøfte utviklinga av disse demonstrativene i lys av modeller om forsterkingssykluser og paradigmatisk konkurranse. Datagrunnlaget for analysen er hovedsakelig autentiske talte ytringer fra Nordisk dialektkorpus, samt skriftlige historiske dokumenter fra bl.a. Diplomatarium Norvegicum. Det argumenteres for at de nydanna komplekse demonstrativene i norsk har spesialiserte pragmatiske funksjoner, henholdsvis eksoforisk deiksis og bakgrunns-deiktisk funksjon. Syklisk forsterking av demonstrativer har fellestrekk med forsterking av nektingsuttrykk, og den paradigmatiske konkurransen som oppstår ved forsterking, kan føre til katalysering av grammatikaliseringa av gamle demonstrativer/ nektingsuttrykk. I motsetning til hva som noen ganger har vært hevda i litteraturen om demonstrativer, er grammatikalisering dermed et resultat av snarere enn årsak til forsterking.
本文提出的研究目的是绘制通过“基本演示”(如this、she和he)和增强器(如here或更远)建立的挪威演示结构的使用区域和功能。此外,我们的目标是根据增强周期和范式竞争的模型来讨论这些演示的发展。用于分析的数据库主要是来自北欧方言语料库的真实的词尾,以及来自挪威文凭学院的书面历史文件。认为近年来挪威语中的复杂论证分别具有专门的语用功能、前专业指示功能和背景指示功能。示威者的循环强化有一条强化中性表达的联合线,强化过程中发生的范式竞争可能导致旧示威者/拒绝表达的语法化催化。因此,与示威者的文献中所升级的不同,语法化是加速的结果,而不是增强的原因。
{"title":"Om fornying av demonstrativer i norsk","authors":"Urd Vindenes","doi":"10.52145/mom.v113i1.1953","DOIUrl":"https://doi.org/10.52145/mom.v113i1.1953","url":null,"abstract":"Formålet med studien som presenteres i denne artikkelen, er å kartlegge bruksområdene og funksjonene til norske demonstrativkonstruksjoner som er bygd opp av et “grunndemonstrativ”, f.eks. den, denne, hun og han, og en forsterker, f.eks. her eller derre. Videre er målet å drøfte utviklinga av disse demonstrativene i lys av modeller om forsterkingssykluser og paradigmatisk konkurranse. Datagrunnlaget for analysen er hovedsakelig autentiske talte ytringer fra Nordisk dialektkorpus, samt skriftlige historiske dokumenter fra bl.a. Diplomatarium Norvegicum. Det argumenteres for at de nydanna komplekse demonstrativene i norsk har spesialiserte pragmatiske funksjoner, henholdsvis eksoforisk deiksis og bakgrunns-deiktisk funksjon. Syklisk forsterking av demonstrativer har fellestrekk med forsterking av nektingsuttrykk, og den paradigmatiske konkurransen som oppstår ved forsterking, kan føre til katalysering av grammatikaliseringa av gamle demonstrativer/ nektingsuttrykk. I motsetning til hva som noen ganger har vært hevda i litteraturen om demonstrativer, er grammatikalisering dermed et resultat av snarere enn årsak til forsterking.","PeriodicalId":53041,"journal":{"name":"Maal og Minne","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70563065","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Maal og Minne
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1