首页 > 最新文献

SVMMA最新文献

英文 中文
La rivoluzione del rilevamento architettonico: Santa Prassede, un rilievo (in corso) per la conoscenza 建筑测量的革命:Santa Prassede,对知识的救济(正在进行)
0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2017-07-28 DOI: 10.1344/svmma2017.9.5
M. Carpiceci
The architectural survey is a living matter. The survey of a monument always entails the description of a work in progress. The survey is a critical operation whereby you can study, measure, and represent an architectural structure. In the case of Santa Prassede, there are at the moment 35 scans that cover most of the interior of the church. The other lateral chapels, the crypt, and the bell tower, which will be studied this year, are currently missing. The colour of the areas covered with mosaics will be also analysed. A high-resolution digital camera and homogeneous illumination will be used to avoid light variations in the chiaroscuro effects and in the shadows. Subsequent processing involves the elaboration of a geometric model (or solid model ). Once this model is built, the next step is the graphical analysis , that is, the decomposition of the architectural structure in coherent elements. It’s a sort of architectural reverse engineering, which, starting from the object as we see it, reconstructs the component elements, selecting them based on dating, material, and functionality. This is done in order to develop (but not only) a reconstructive hypothesis of the consistency of the monument over time.
建筑测量是一件活的事情。对纪念碑的调查总是需要对正在进行的工作进行描述。测量是一项关键操作,您可以通过它来研究、测量和表示建筑结构。以圣普拉萨德为例,目前有35次扫描覆盖了教堂的大部分内部。今年将要研究的其他侧教堂、地下室和钟楼目前都不见了。还将分析马赛克覆盖区域的颜色。将使用高分辨率数码相机和均匀照明,以避免明暗对照效果和阴影中的光线变化。后续处理涉及到几何模型(或实体模型)的细化。一旦建立了这个模型,下一步就是图形分析,即将架构结构分解为连贯的元素。这是一种建筑逆向工程,从我们看到的对象开始,重建组成元素,根据年代、材料和功能选择它们。这样做是为了发展(但不仅仅是)纪念碑随时间推移的一致性的重建假设。
{"title":"La rivoluzione del rilevamento architettonico: Santa Prassede, un rilievo (in corso) per la conoscenza","authors":"M. Carpiceci","doi":"10.1344/svmma2017.9.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/svmma2017.9.5","url":null,"abstract":"The architectural survey is a living matter. The survey of a monument always entails the description of a work in progress. The survey is a critical operation whereby you can study, measure, and represent an architectural structure. In the case of Santa Prassede, there are at the moment 35 scans that cover most of the interior of the church. The other lateral chapels, the crypt, and the bell tower, which will be studied this year, are currently missing. The colour of the areas covered with mosaics will be also analysed. A high-resolution digital camera and homogeneous illumination will be used to avoid light variations in the chiaroscuro effects and in the shadows. Subsequent processing involves the elaboration of a geometric model (or solid model ). Once this model is built, the next step is the graphical analysis , that is, the decomposition of the architectural structure in coherent elements. It’s a sort of architectural reverse engineering, which, starting from the object as we see it, reconstructs the component elements, selecting them based on dating, material, and functionality. This is done in order to develop (but not only) a reconstructive hypothesis of the consistency of the monument over time.","PeriodicalId":53184,"journal":{"name":"SVMMA","volume":"1 1","pages":"47-63"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46821512","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spunti di riflessione e appunti intorno alla biografia di Pasquale I (817-824) nel Liber Pontificalis Romano 对Paschal I(817-824)在《罗马教皇自由报》传记的反思与注释
0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2017-07-28 DOI: 10.1344/svmma2017.9.7
A. Verardi
Through a reinterpretation of the main Frankish and Roman sources useful for the reconstruction of the events related to the ponti cate of Pope Paschal I (817-824), the author proposes the hypothesis that this biography in the Liber Ponti calis was written both to answer some accusations made by opponents of the pope in the city and in the Carolingian world; whether the construction of the gure of Pasquale (monaco but also merciful ruler) may correspond to the characterization that in the same year is also used for the representation of the Emperor Louis the Pious. The author also indicates that inspiration for the rest of the research can promptly analyze these reports in order to clarify the in uences and cultural and ecclesiological implications.
通过重新解释对重建教皇帕斯卡尔一世(817-824)的宗座相关事件有用的主要法兰克和罗马来源,作者提出了这样的假设,即这本《自由教皇》传记是为了回答教皇在城市和加洛林世界的反对者提出的一些指控;帕斯夸尔雕像(莫纳科,但也是仁慈的统治者)的结构是否与同一年用于代表庇护皇帝路易的人物塑造相对应。作者还指出,对其余研究的启发可以及时分析这些报告,以澄清其影响以及文化和教会意义。
{"title":"Spunti di riflessione e appunti intorno alla biografia di Pasquale I (817-824) nel Liber Pontificalis Romano","authors":"A. Verardi","doi":"10.1344/svmma2017.9.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/svmma2017.9.7","url":null,"abstract":"Through a reinterpretation of the main Frankish and Roman sources useful for the reconstruction of the events related to the ponti cate of Pope Paschal I (817-824), the author proposes the hypothesis that this biography in the Liber Ponti calis was written both to answer some accusations made by opponents of the pope in the city and in the Carolingian world; whether the construction of the gure of Pasquale (monaco but also merciful ruler) may correspond to the characterization that in the same year is also used for the representation of the Emperor Louis the Pious. The author also indicates that inspiration for the rest of the research can promptly analyze these reports in order to clarify the in uences and cultural and ecclesiological implications.","PeriodicalId":53184,"journal":{"name":"SVMMA","volume":" ","pages":"102-120"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48602548","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Scultura in pezzi: appunti sulla scultura alto medievale di santa prassede 碎片雕塑:关于圣普拉斯提亚的中世纪高雕塑的注释
0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2017-07-28 DOI: 10.1344/svmma2017.9.3
A. Ballardini
Dedicato ai frammenti scultorei della basilica di Santa Prassede (817-824), il contributo propone alcune riflessioni su un episodio emblematico dell’eta classica e creativa della scultura alto medievale a Roma.
该作品致力于圣普拉塞德大教堂(817-824)的雕塑碎片,对罗马中世纪晚期雕塑的经典和创造性时代的一个象征性事件提出了一些思考。
{"title":"Scultura in pezzi: appunti sulla scultura alto medievale di santa prassede","authors":"A. Ballardini","doi":"10.1344/svmma2017.9.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/svmma2017.9.3","url":null,"abstract":"Dedicato ai frammenti scultorei della basilica di Santa Prassede (817-824), il contributo propone alcune riflessioni su un episodio emblematico dell’eta classica e creativa della scultura alto medievale a Roma.","PeriodicalId":53184,"journal":{"name":"SVMMA","volume":"9 1","pages":"5-28"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46760436","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tribuna: Més grata que els estels. Pasqual I i la roma del seu temps 《论坛报》:比明星们更感谢你们。帕斯卡一世和他那个时代的罗马人
0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1344/svmma2017.9.2
Carles Mancho i Suárez
{"title":"Tribuna: Més grata que els estels. Pasqual I i la roma del seu temps","authors":"Carles Mancho i Suárez","doi":"10.1344/svmma2017.9.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/svmma2017.9.2","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53184,"journal":{"name":"SVMMA","volume":"1 1","pages":"1-4"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66439036","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Llistat d'avaluadors 评估清单
0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2016-12-21 DOI: 10.1344/svmma2014.4.10
Svmma Revista de Cultures Medievals
{"title":"Llistat d'avaluadors","authors":"Svmma Revista de Cultures Medievals","doi":"10.1344/svmma2014.4.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/svmma2014.4.10","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53184,"journal":{"name":"SVMMA","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66437612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sound Cartography of the Communication Between Fortifications. The Horn Soundsphere and the Duty to Sound the Horn in Medieval Catalonia 工事间交通的声音制图。中世纪加泰罗尼亚号角的音圈和吹响号角的责任
0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2016-12-21 DOI: 10.1344/svmma2016.8.11
Laura de Castellet
La comunicacio de caracter defensiu entre diversos castells i torres a l’epoca medieval es duia a terme amb senyals visuals, pero tambe calia una alternativa sonora per evitar problemes ambientals i per la seva major rapidesa i mobilitat. Hi ha prou noticies arqueologiques, documentals i iconografiques de corns i altres elements emissors de so com per a fer-ne una restitucio i comprovar la seva fonosfera –l’abast sonor– sobre el terreny. Diverses proves a partir de paisatges verificats arqueologicament o documental a Catalunya proporcionen dades sobre les xarxes de comunicacio sonora i la seva naturalesa social, la rapidesa de l’avis i fins i tot sobre la toponimia d’avis i de guaita, i permeten aventurar una cartografia del paisatge sonor en la comunicacio castral.
在中世纪,各种城堡和塔楼之间的防御通信是通过视觉信号进行的,但它也需要一个合理的替代方案来避免环境问题,并达到最大的速度和机动性。玉米和其他声音发射元件有足够的考古、纪录片和图像新闻来退款,并在地面上测试他们的音圈——声音供应。来自加泰罗尼亚考古或文献验证景观的一些证据提供了关于声音通信网络及其社会性质、通知速度甚至祖父和瓜伊塔的地名的数据,并允许您冒险绘制种姓通信中的声音景观地图。
{"title":"Sound Cartography of the Communication Between Fortifications. The Horn Soundsphere and the Duty to Sound the Horn in Medieval Catalonia","authors":"Laura de Castellet","doi":"10.1344/svmma2016.8.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/svmma2016.8.11","url":null,"abstract":"La comunicacio de caracter defensiu entre diversos castells i torres a l’epoca medieval es duia a terme amb senyals visuals, pero tambe calia una alternativa sonora per evitar problemes ambientals i per la seva major rapidesa i mobilitat. Hi ha prou noticies arqueologiques, documentals i iconografiques de corns i altres elements emissors de so com per a fer-ne una restitucio i comprovar la seva fonosfera –l’abast sonor– sobre el terreny. Diverses proves a partir de paisatges verificats arqueologicament o documental a Catalunya proporcionen dades sobre les xarxes de comunicacio sonora i la seva naturalesa social, la rapidesa de l’avis i fins i tot sobre la toponimia d’avis i de guaita, i permeten aventurar una cartografia del paisatge sonor en la comunicacio castral.","PeriodicalId":53184,"journal":{"name":"SVMMA","volume":"1 1","pages":"4-25"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66438443","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quomodo Scit Quod Mortuus Erat? Signs of Death in 15th-Century Italy Quomodo sciit quomdo Mortuus Erat?15世纪意大利的死亡迹象
0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2016-06-21 DOI: 10.1344/svmma2016.7.5
J. Nissi
catalaEls materials hagiografics del Quattrocento italia revelen diversos signes de mort que es tenien en compte per confirmar si una persona havia mort o s’apropava a la mort. Els signes mes frequentment repetits son la fredor del cos, canvis en el color de la pell, i la falta de pols o respiracio. La perdua del coneixement, l’absencia de parla i la immobilitat tambe s’observaven sovint.Una analisi en profunditat mostra molts altres senyals inesperats. Alguns signes en els ulls de la gent, les dents o la llengua tambe podien ser una prova de mort. De vegades, fins i tot les llagrimes als ulls o la suor al front eren considerats signes mortals. Per a alguns, la posicio adoptada per una persona moribunda assenyalava la mort, per exemple, jeure sobre l’esquena o amb el cap cot, com era el costum per als morts. De la mateixa manera, les ferides o el dolor indicaven que la mort s’apropava. Les expressions ‘dents de cera’, ‘llengua negra’, ‘llavis morts’, i ‘suor i llagrimes de mort’ demostren que les persones observaven senyals que avui no s’associen amb la mort. EnglishFifteenth-century Italian hagiographic materials reveal several signs of death that were taken into account to confirm whether someone was dead or approaching death. The most frequently repeated signs are the coldness of body, changes in skin colour, and the lack of pulse or breathing. Unconsciousness, speechlessness, and immobility were also often noted.An in-depth analysis shows many other unexpected signs. Some signs on peoples’ eyes, teeth or tongue could also be proof of death. Sometimes even tears or sweat on the forehead were considered as deadly signs. For some people, the position adopted by a dying person signified death, for instance, lying on one’s back or with the head laid down, as was the custom for the dead. Similarly, wounds or pain told about the approaching death. The expressions like ‘waxen teeth’, ‘black tongue’, ‘dead lips’, and ‘sweat and tears of death’ show that people looked for signs that are not associated with death today.
卡塔拉意大利四世纪的圣迹材料揭示了几种死亡迹象,这些迹象被认为是确认一个人是否已经死亡或接近死亡。经常重复出现的症状是身体寒冷、肤色变化、脉搏或呼吸不足。还经常观察到丧失知识、缺乏语言和行动不动的情况。深入分析显示了许多其他意想不到的信号。人们眼睛、牙齿或舌头上的一些迹象也可能是死亡的证据。有时,甚至眼里含着泪水或满头大汗都被认为是致命的征兆。对一些人来说,垂死的人所采取的姿势是死亡,例如,仰卧或抬头玩耍,这是死者的习惯。同样,伤口或疼痛表明死亡即将到来。“蜡牙”、“黑舌头”、“死嘴唇”和“死亡的汗水和泪水”这些表达表明,今天人们看到的是与死亡无关的信号。英语十五世纪意大利的圣徒传记材料揭示了几种死亡迹象,这些迹象被用来确认某人是否已经死亡或即将死亡。最常见的症状是身体变冷、肤色变化、脉搏或呼吸不足。无意识、无语和不动也经常被注意到。一项深入的分析显示了许多其他意想不到的迹象。人们眼睛、牙齿或舌头上的一些迹象也可能是死亡的证据。有时甚至额头上的泪水或汗水也被认为是致命的征兆。对一些人来说,垂死的人所采取的姿势意味着死亡,例如,仰卧或低头,这是死者的习俗。同样,伤口或疼痛也预示着死亡的临近。“打蜡的牙齿”、“黑舌头”、“死嘴唇”和“死亡的汗水和泪水”等表情表明,人们今天在寻找与死亡无关的迹象。
{"title":"Quomodo Scit Quod Mortuus Erat? Signs of Death in 15th-Century Italy","authors":"J. Nissi","doi":"10.1344/svmma2016.7.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/svmma2016.7.5","url":null,"abstract":"catalaEls materials hagiografics del Quattrocento italia revelen diversos signes de mort que es tenien en compte per confirmar si una persona havia mort o s’apropava a la mort. Els signes mes frequentment repetits son la fredor del cos, canvis en el color de la pell, i la falta de pols o respiracio. La perdua del coneixement, l’absencia de parla i la immobilitat tambe s’observaven sovint.Una analisi en profunditat mostra molts altres senyals inesperats. Alguns signes en els ulls de la gent, les dents o la llengua tambe podien ser una prova de mort. De vegades, fins i tot les llagrimes als ulls o la suor al front eren considerats signes mortals. Per a alguns, la posicio adoptada per una persona moribunda assenyalava la mort, per exemple, jeure sobre l’esquena o amb el cap cot, com era el costum per als morts. De la mateixa manera, les ferides o el dolor indicaven que la mort s’apropava. Les expressions ‘dents de cera’, ‘llengua negra’, ‘llavis morts’, i ‘suor i llagrimes de mort’ demostren que les persones observaven senyals que avui no s’associen amb la mort. EnglishFifteenth-century Italian hagiographic materials reveal several signs of death that were taken into account to confirm whether someone was dead or approaching death. The most frequently repeated signs are the coldness of body, changes in skin colour, and the lack of pulse or breathing. Unconsciousness, speechlessness, and immobility were also often noted.An in-depth analysis shows many other unexpected signs. Some signs on peoples’ eyes, teeth or tongue could also be proof of death. Sometimes even tears or sweat on the forehead were considered as deadly signs. For some people, the position adopted by a dying person signified death, for instance, lying on one’s back or with the head laid down, as was the custom for the dead. Similarly, wounds or pain told about the approaching death. The expressions like ‘waxen teeth’, ‘black tongue’, ‘dead lips’, and ‘sweat and tears of death’ show that people looked for signs that are not associated with death today.","PeriodicalId":53184,"journal":{"name":"SVMMA","volume":"1 1","pages":"72-100"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66438646","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Quomodo Scit Quod Mortuus Erat? Els signes de la mort a la Itàlia del Quattrocento 他怎么知道死亡是什么?它们是四世纪意大利死亡的标志
0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2016-06-21 DOI: 10.1344/svmma2016.7.13
J. Nissi
Fifteenth-century Italian hagiographic materials reveal several signs of death that were taken into account to confirm whether someone was dead or approaching death. The most frequently repeated signs are the coldness of body, changes in skin colour, and the lack of pulse or breathing. Unconsciousness, speechlessness, and immobility were also often noted. An in-depth analysis shows many other unexpected signs. Some signs on peoples’ eyes, teeth or tongue could also be proof of death. Sometimes even tears or sweat on the forehead were considered as deadly signs. For some people, the position adopted by a dying person signified death, for instance, lying on one’s back or with the head laid down, as was the custom for the dead. Similarly, wounds or pain told about the approaching death. The expressions like ‘waxen teeth’, ‘black tongue’, ‘dead lips’, and ‘sweat and tears of death’ show that people looked for signs that are not associated with death today.
15世纪意大利的圣徒传记材料揭示了一些死亡的迹象,这些迹象被用来确认某人是否已经死亡或即将死亡。最常见的症状是身体发冷,皮肤颜色改变,脉搏或呼吸停止。意识不清、说不出话和不能动也经常被注意到。深入分析显示了许多其他意想不到的迹象。人们眼睛、牙齿或舌头上的一些痕迹也可能是死亡的证据。有时甚至额头上的眼泪或汗水都被认为是致命的迹象。对一些人来说,濒死之人所采取的姿势意味着死亡,例如,仰卧或头朝下,这是死者的习俗。同样,伤口或疼痛表明死亡即将来临。像“蜡牙”、“黑舌”、“死唇”和“死亡的汗水和眼泪”这样的表达表明,今天人们寻找与死亡无关的迹象。
{"title":"Quomodo Scit Quod Mortuus Erat? Els signes de la mort a la Itàlia del Quattrocento","authors":"J. Nissi","doi":"10.1344/svmma2016.7.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/svmma2016.7.13","url":null,"abstract":"Fifteenth-century Italian hagiographic materials reveal several signs of death that were taken into account to confirm whether someone was dead or approaching death. The most frequently repeated signs are the coldness of body, changes in skin colour, and the lack of pulse or breathing. Unconsciousness, speechlessness, and immobility were also often noted. An in-depth analysis shows many other unexpected signs. Some signs on peoples’ eyes, teeth or tongue could also be proof of death. Sometimes even tears or sweat on the forehead were considered as deadly signs. For some people, the position adopted by a dying person signified death, for instance, lying on one’s back or with the head laid down, as was the custom for the dead. Similarly, wounds or pain told about the approaching death. The expressions like ‘waxen teeth’, ‘black tongue’, ‘dead lips’, and ‘sweat and tears of death’ show that people looked for signs that are not associated with death today.","PeriodicalId":53184,"journal":{"name":"SVMMA","volume":"1 1","pages":"72-100"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66438074","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Catalan Bankers in the 14th century: A First Census 14世纪的加泰罗尼亚银行家:第一次人口普查
0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2016-06-21 DOI: 10.1344/svmma2016.7.12
E. Hernández, Albert Reixach Sala
EnglishThis paper focuses on money-changers, owners of private money-changing tables (taules de canvi) in Catalonia between approximately 1280 and 1400. It places them among the group of financial agents (especially with regard to public administrations), and it stresses the particularities of the institutions ruled by them, true private banks. Additionally, it includes a first census of over a hundred bankers documented in the Principality of Catalonia during the aforementioned period. Besides remarking some of their shared characteristics, the paper also presents several approaches to conduct in-depth studies of this group. catalaAquest article se centra en la figura dels canviadors o titulars de taules de canvi privades en la Catalunya del periode compres entre aproximadament 1280 i 1400. Se’ls situa dins del conjunt d’agents dels mercats financers (en especial en relacio amb les administracions publiques) i es ressalten les especificats dels establiments que regien, autentiques banques privades. Aixi mateix, es presenta un primer cens del centenar llarg de professionals del sector que es documenta al principat durant l’epoca esmentada. I, a part de comentar-ne trets comuns, s’exposen diversos plantejaments de cara a aprofundir en l’estudi del col·lectiu.
本文主要研究1280年至1400年间加泰罗尼亚的货币兑换商,即私人货币兑换台(taules de canvi)的所有者。它将他们置于金融代理群体之中(特别是在公共行政管理方面),并强调了由他们统治的机构的特殊性,即真正的私人银行。此外,它还包括在上述期间在加泰罗尼亚公国记录的100多名银行家的第一次人口普查。除了指出他们的一些共同特征外,本文还提出了对这一群体进行深入研究的几种方法。catalaAquest se条中枢en la figura del canviadors有名无实的阿德taules de canvi privades en la加泰罗尼亚del里面有压缩机之间aproximadament 1280我1400。它是指代理人、代理商、商人、金融家(特别是政府、行政、公共部门)、代理人、代理商、机构、机构、私人机构、私人机构等。艾西材料,是目前世界上最具代表性的文献材料之一,也是世界上最具代表性的文献材料之一。第一部分是评论性的街道公社,它展示了各种各样的植物,这些植物在“研究”和“收集”中都是非常重要的。
{"title":"Catalan Bankers in the 14th century: A First Census","authors":"E. Hernández, Albert Reixach Sala","doi":"10.1344/svmma2016.7.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/svmma2016.7.12","url":null,"abstract":"EnglishThis paper focuses on money-changers, owners of private money-changing tables (taules de canvi) in Catalonia between approximately 1280 and 1400. It places them among the group of financial agents (especially with regard to public administrations), and it stresses the particularities of the institutions ruled by them, true private banks. Additionally, it includes a first census of over a hundred bankers documented in the Principality of Catalonia during the aforementioned period. Besides remarking some of their shared characteristics, the paper also presents several approaches to conduct in-depth studies of this group. catalaAquest article se centra en la figura dels canviadors o titulars de taules de canvi privades en la Catalunya del periode compres entre aproximadament 1280 i 1400. Se’ls situa dins del conjunt d’agents dels mercats financers (en especial en relacio amb les administracions publiques) i es ressalten les especificats dels establiments que regien, autentiques banques privades. Aixi mateix, es presenta un primer cens del centenar llarg de professionals del sector que es documenta al principat durant l’epoca esmentada. I, a part de comentar-ne trets comuns, s’exposen diversos plantejaments de cara a aprofundir en l’estudi del col·lectiu.","PeriodicalId":53184,"journal":{"name":"SVMMA","volume":"1 1","pages":"40-71"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66438378","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Els banquers catalans del segle XIV: un primer cens 十四世纪加泰罗尼亚银行:第一顿晚餐
0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2016-06-21 DOI: 10.1344/svmma2016.7.4
Albert Reixach Sala, Esther Tello Hernández
Aquest article se centra en la figura dels canviadors o titulars de taules de canvi privades en la Catalunya del periode compres entre aproximadament 1280 i 1400. Se’ls situa dins del conjunt d’agents dels mercats financers (en especial en relacio amb les administracions publiques) i es ressalten les especificats dels establiments que regien, autentiques banques privades. Aixi mateix, es presenta un primer cens del centenar llarg de professionals del sector que es documenta al principat durant l’epoca esmentada. I, a part de comentar-ne trets comuns, s’exposen diversos plantejaments de cara a aprofundir en l’estudi del col·lectiu.
本文关注的是加泰罗尼亚约1280至1400年间私人汇率兑换商或持有者的数字。它们位于金融市场代理人的范围内(尤其是与公共行政部门有关),并在它们经营的机构的规范中得到强调,这些机构是真正的私人银行。同样,在上述时代,该行业有第一批100名长期专业人士处于高层。在集体学习中,除了对共同特征进行评论外,还有各种深化方法。
{"title":"Els banquers catalans del segle XIV: un primer cens","authors":"Albert Reixach Sala, Esther Tello Hernández","doi":"10.1344/svmma2016.7.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/svmma2016.7.4","url":null,"abstract":"Aquest article se centra en la figura dels canviadors o titulars de taules de canvi privades en la Catalunya del periode compres entre aproximadament 1280 i 1400. Se’ls situa dins del conjunt d’agents dels mercats financers (en especial en relacio amb les administracions publiques) i es ressalten les especificats dels establiments que regien, autentiques banques privades. Aixi mateix, es presenta un primer cens del centenar llarg de professionals del sector que es documenta al principat durant l’epoca esmentada. I, a part de comentar-ne trets comuns, s’exposen diversos plantejaments de cara a aprofundir en l’estudi del col·lectiu.","PeriodicalId":53184,"journal":{"name":"SVMMA","volume":"1 1","pages":"40-71"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66438215","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
SVMMA
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1