首页 > 最新文献

Samuel Beckett Today/Aujourd''hui最新文献

英文 中文
“A Worthless Reptile” “毫无价值的爬行动物”
IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2019-10-24 DOI: 10.1163/18757405-03102005
G. Quigley
During the 1960s and 70s, direct invocations of Beckett’s texts began to appear in works by writers belonging to a Turkish literary movement called bunalim edebiyati, or Literature of Despair. These writers were critical of the Turkish republic; their productions also coincided with the formation of social movements that sought to address the sociocultural effects of the Turkish language reforms. This paper argues that Beckett’s method and thematic engagement with self-translation informed how Turkish writers negotiated language reforms in their own writing. Writers examined include Adalet Ağaoğlu and Ferhan Şensoy as well as Beckett productions by Barbara Hutt.
在20世纪60年代和70年代,直接引用贝克特的文本开始出现在属于土耳其文学运动bunalim edebiyati的作家的作品中,或绝望文学。这些作家对土耳其共和国持批评态度;他们的作品也与社会运动的形成相吻合,这些运动试图解决土耳其语言改革的社会文化影响。本文认为贝克特的方法和自我翻译的主题参与影响了土耳其作家如何在他们自己的写作中谈判语言改革。研究的作家包括Adalet Ağaoğlu和Ferhan Şensoy,以及芭芭拉·赫特(Barbara Hutt)的贝克特作品。
{"title":"“A Worthless Reptile”","authors":"G. Quigley","doi":"10.1163/18757405-03102005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18757405-03102005","url":null,"abstract":"\u0000 During the 1960s and 70s, direct invocations of Beckett’s texts began to appear in works by writers belonging to a Turkish literary movement called bunalim edebiyati, or Literature of Despair. These writers were critical of the Turkish republic; their productions also coincided with the formation of social movements that sought to address the sociocultural effects of the Turkish language reforms. This paper argues that Beckett’s method and thematic engagement with self-translation informed how Turkish writers negotiated language reforms in their own writing. Writers examined include Adalet Ağaoğlu and Ferhan Şensoy as well as Beckett productions by Barbara Hutt.","PeriodicalId":53231,"journal":{"name":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","volume":"103 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75687413","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Emancipatory Aesthetics in Beckett’s Theatre of Affect 贝克特《情感剧场》中的解放美学
IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2019-10-24 DOI: 10.1163/18757405-03102008
C. Einarsson
This article uses Beckett’s directorial comments on the screened version of What Where (1982), as a point of departure for teasing out the poetic logic of Beckett’s attention to the formal aspects of the stage image. By having formal aspects take precedence over linguistic expression, Beckett refuses closure on the level of language and makes more authentic acts of judgment possible. Such ‘emancipatory aesthetics’ promotes intellectual freedom, a liberating aspect of Beckett’s work sometimes neglected.
本文以贝克特对《在哪里》(1982)放映版的导演评论为出发点,梳理出贝克特对舞台形象形式方面的关注的诗意逻辑。通过将形式方面置于语言表达之上,贝克特拒绝了语言层面上的封闭,使更真实的判断行为成为可能。这种“解放美学”促进了思想自由,这是贝克特作品中有时被忽视的解放方面。
{"title":"Emancipatory Aesthetics in Beckett’s Theatre of Affect","authors":"C. Einarsson","doi":"10.1163/18757405-03102008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18757405-03102008","url":null,"abstract":"\u0000 This article uses Beckett’s directorial comments on the screened version of What Where (1982), as a point of departure for teasing out the poetic logic of Beckett’s attention to the formal aspects of the stage image. By having formal aspects take precedence over linguistic expression, Beckett refuses closure on the level of language and makes more authentic acts of judgment possible. Such ‘emancipatory aesthetics’ promotes intellectual freedom, a liberating aspect of Beckett’s work sometimes neglected.","PeriodicalId":53231,"journal":{"name":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","volume":"55 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81278214","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From Waiting for Godot to Andrzej Stasiuk 从《等待戈多》到《安德烈·斯塔苏克
IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2019-10-24 DOI: 10.1163/18757405-03102006
T. Wisniewski, Katarzyna Kręglewska
Beckett’s importance for Polish culture was established by the first production of Waiting for Godot in 1957. Since then, his significance has evolved in aesthetic, social and political terms. This may be illustrated by a model that focuses on: 1) the post-war sense of frustrated expectations (Waiting for Godot); 2) the approaching fall of the Iron Curtain (Catastrophe); and 3) a contemporary search for a new geo-political identity (“neither”). Direct and indirect parallels between Beckett and Polish artists are discussed (Jerzy Kreczmar, Antoni Libera, and Andrzej Stasiuk).
贝克特对波兰文化的重要性是在1957年第一次制作《等待戈多》时确立的。从那时起,他在美学、社会和政治方面的重要性不断发展。这可以用一个模型来说明:1)战后期望受挫的感觉(《等待戈多》);2)铁幕即将落下(大灾难);3)当代对新的地缘政治身份的探索(“两者都不是”)。讨论了贝克特与波兰艺术家之间的直接和间接的相似之处(Jerzy Kreczmar, Antoni Libera和Andrzej Stasiuk)。
{"title":"From Waiting for Godot to Andrzej Stasiuk","authors":"T. Wisniewski, Katarzyna Kręglewska","doi":"10.1163/18757405-03102006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18757405-03102006","url":null,"abstract":"\u0000 Beckett’s importance for Polish culture was established by the first production of Waiting for Godot in 1957. Since then, his significance has evolved in aesthetic, social and political terms. This may be illustrated by a model that focuses on: 1) the post-war sense of frustrated expectations (Waiting for Godot); 2) the approaching fall of the Iron Curtain (Catastrophe); and 3) a contemporary search for a new geo-political identity (“neither”). Direct and indirect parallels between Beckett and Polish artists are discussed (Jerzy Kreczmar, Antoni Libera, and Andrzej Stasiuk).","PeriodicalId":53231,"journal":{"name":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84432544","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Beckett as Muse for Egyptian Playwrights 贝克特是埃及剧作家的缪斯
IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2019-10-24 DOI: 10.1163/18757405-03102003
A. ElHalawani
In 1962, Beckett’s theatre debuted in Egypt and, ever since, it has inspired Egyptian playwrights. This paper examines how two Egyptian writers engaged with Beckett’s Waiting for Godot, as an example of both Beckett’s work and so-named absurdist theater, revealing it to have more potential for political and social engagement than traditionally understood. Masir Sursar [Fate of a Cockroach] by Tawfiq Al-Hakim and Musafir Layl [Night Traveller] by Salah Abdul Saboor make a good case study of these effects.
1962年,贝克特的剧院在埃及首次亮相,从那时起,它就激发了埃及剧作家的灵感。本文考察了两位埃及作家是如何参与贝克特的《等待戈多》的,作为贝克特的作品和所谓的荒诞主义戏剧的一个例子,揭示了它比传统上理解的具有更多的政治和社会参与潜力。Tawfiq Al-Hakim的Masir Sursar[蟑螂的命运]和Salah Abdul Saboor的Musafir Layl[夜间旅行者]都是研究这些影响的好例子。
{"title":"Beckett as Muse for Egyptian Playwrights","authors":"A. ElHalawani","doi":"10.1163/18757405-03102003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18757405-03102003","url":null,"abstract":"\u0000 In 1962, Beckett’s theatre debuted in Egypt and, ever since, it has inspired Egyptian playwrights. This paper examines how two Egyptian writers engaged with Beckett’s Waiting for Godot, as an example of both Beckett’s work and so-named absurdist theater, revealing it to have more potential for political and social engagement than traditionally understood. Masir Sursar [Fate of a Cockroach] by Tawfiq Al-Hakim and Musafir Layl [Night Traveller] by Salah Abdul Saboor make a good case study of these effects.","PeriodicalId":53231,"journal":{"name":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89239295","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Une Catastrophe de Rien du tout ou De “l’ anarchie de l’ imagination” 一场灾难的根本还是“是  无政府状态的想像力”
IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2019-10-24 DOI: 10.1163/18757405-03102007
C. Taban
Au début de 2006 les artistes Maya Schweizer et Clemens von Wedemeyer ont tourné le film Rien du tout avec la collaboration des élèves d’ un lycée local, dans une banlieue parisienne semblable à celles que des émeutes ont ébranlées en novembre 2005. Employant un riche réseau de références artistiques et culturelles, parmi lesquelles Catastrophe de Beckett et les films de Fassbinder sont les plus saillantes, Rien du tout raconte l’ histoire d’ une réalisatrice autoritaire et de son dispositif cinématographique dont la domination est finalement détournée par des figurants rétifs. L’ image éphémère d’ une société hybride et égalitaire est offerte au spectateur pour qu’ il l’ examine et la compare avec la sienne propre.
2006年初Schweizer Maya和Clemens von Wedemeyer艺术家们一起拍摄这部电影根本没有地方 一个高中学生,在巴黎郊区的一个类似于骚乱动摇。2005年11月。雇用一个丰富的艺术和文化,包括参考网络Beckett和灾难电影Fassbinder最为突出的,什么都是  故事讲述一个导演电影及其装置,其威权统治由临时演员终于迂回的焦躁不安。  转瞬即逝的画面是一个混合及平等的社会是呈现给观者以 它 同自己的考察和比较。
{"title":"Une Catastrophe de Rien du tout ou De “l’ anarchie de l’ imagination”","authors":"C. Taban","doi":"10.1163/18757405-03102007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18757405-03102007","url":null,"abstract":"\u0000 Au début de 2006 les artistes Maya Schweizer et Clemens von Wedemeyer ont tourné le film Rien du tout avec la collaboration des élèves d’ un lycée local, dans une banlieue parisienne semblable à celles que des émeutes ont ébranlées en novembre 2005. Employant un riche réseau de références artistiques et culturelles, parmi lesquelles Catastrophe de Beckett et les films de Fassbinder sont les plus saillantes, Rien du tout raconte l’ histoire d’ une réalisatrice autoritaire et de son dispositif cinématographique dont la domination est finalement détournée par des figurants rétifs. L’ image éphémère d’ une société hybride et égalitaire est offerte au spectateur pour qu’ il l’ examine et la compare avec la sienne propre.","PeriodicalId":53231,"journal":{"name":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","volume":"71 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86126957","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Nothing is Left to Tell” 《无话可说》
IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2019-10-24 DOI: 10.1163/18757405-03102002
Hania A. M. Nashef
In the Arab world, Beckett’s plays or their adaptations have not only been popular with audiences and directors but have also inspired other literary and media genres. The Beckettian wait itself has become synonymous with the condition of the Arab person. It is a wait that offers an unrealized potential of hope that reverberates with the diminishing prospects of the Beckettian protagonist. In this paper, I discuss how in times of war, migrations, and despair, performances of Beckett’s plays abound.
在阿拉伯世界,贝克特的戏剧或其改编作品不仅受到观众和导演的欢迎,而且还启发了其他文学和媒体类型。贝克特式的等待本身已经成为阿拉伯人处境的代名词。这是一种等待,它提供了一种未实现的希望的潜力,这种希望与贝克特式的主人公日益渺茫的前景相呼应。在本文中,我讨论了在战争、移民和绝望的时代,贝克特的戏剧表演是如何丰富的。
{"title":"“Nothing is Left to Tell”","authors":"Hania A. M. Nashef","doi":"10.1163/18757405-03102002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18757405-03102002","url":null,"abstract":"\u0000 In the Arab world, Beckett’s plays or their adaptations have not only been popular with audiences and directors but have also inspired other literary and media genres. The Beckettian wait itself has become synonymous with the condition of the Arab person. It is a wait that offers an unrealized potential of hope that reverberates with the diminishing prospects of the Beckettian protagonist. In this paper, I discuss how in times of war, migrations, and despair, performances of Beckett’s plays abound.","PeriodicalId":53231,"journal":{"name":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90069801","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cybernetic Syntax 控制论的语法
IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2019-10-24 DOI: 10.1163/18757405-03102009
Hunter Dukes
This article unfolds what J.M. Coetzee terms “the rhythm of doubt” in Watt—a procedure that parallels cybernetic ideas about feedback and control. A careful reading of Coetzee’s doctoral dissertation, a stylostatistic analysis of Beckett’s English fiction, reveals what the young scholar and novelist labels the syntax of “A against B,” which he puts to use in his early novels. The rhythm of doubt ultimately takes on a political slant in these works, as it becomes associated with (potentially) violent actions performed in the service of perceived rationality.
这篇文章展开了J.M. Coetzee在《瓦特》中所说的“怀疑的节奏”——一个与关于反馈和控制的控制论思想相似的过程。仔细阅读库切的博士论文,对贝克特的英语小说进行文体统计分析,就会发现这位年轻的学者和小说家在他早期的小说中使用了“A对B”的句法。怀疑的节奏最终在这些作品中呈现出政治倾向,因为它与(潜在的)为感知理性而进行的暴力行为联系在一起。
{"title":"Cybernetic Syntax","authors":"Hunter Dukes","doi":"10.1163/18757405-03102009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18757405-03102009","url":null,"abstract":"\u0000 This article unfolds what J.M. Coetzee terms “the rhythm of doubt” in Watt—a procedure that parallels cybernetic ideas about feedback and control. A careful reading of Coetzee’s doctoral dissertation, a stylostatistic analysis of Beckett’s English fiction, reveals what the young scholar and novelist labels the syntax of “A against B,” which he puts to use in his early novels. The rhythm of doubt ultimately takes on a political slant in these works, as it becomes associated with (potentially) violent actions performed in the service of perceived rationality.","PeriodicalId":53231,"journal":{"name":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82703627","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Written in Sand 写在沙子上
IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2019-10-24 DOI: 10.1163/18757405-03102004
Neil Doshi
This article reinterprets the Algerian writer Mohammed Dib’s 1992 novel Le désert sans détour through the analysis of its reference to Samuel Beckett’s En attendant Godot. I argue that for Dib, Beckett offers an important model for a post-revolutionary politics that expresses extreme skepticism over clichéd notions of historical progress and universal humanism. Recuperating this ignored Beckettian strand in Dib’s novel, I revise the critical reception that has read the text as apolitical and focused on spirituality. I offer a better understanding of Dib’s aesthetic as one emerging out of a dialectical tension between discourses of Sufi illumination and a Beckettian politics radically enmeshed in the world.
本文通过对塞缪尔·贝克特的小说《我是戈多》的参考分析,重新解读了阿尔及利亚作家穆罕默德·迪布1992年的小说《我是戈多》。我认为,对于迪布来说,贝克特为革命后的政治提供了一个重要的模式,这种政治表达了对历史进步和普遍人文主义的陈词滥调的极端怀疑。在迪布的小说中,我恢复了这一被忽视的贝克特风格,修正了批评的接受,即把文本视为非政治的,专注于精神的。我对迪布的美学有了更好的理解,因为它是从苏菲主义的启蒙话语和贝克特式的政治彻底融入世界的辩证张力中产生的。
{"title":"Written in Sand","authors":"Neil Doshi","doi":"10.1163/18757405-03102004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18757405-03102004","url":null,"abstract":"\u0000 This article reinterprets the Algerian writer Mohammed Dib’s 1992 novel Le désert sans détour through the analysis of its reference to Samuel Beckett’s En attendant Godot. I argue that for Dib, Beckett offers an important model for a post-revolutionary politics that expresses extreme skepticism over clichéd notions of historical progress and universal humanism. Recuperating this ignored Beckettian strand in Dib’s novel, I revise the critical reception that has read the text as apolitical and focused on spirituality. I offer a better understanding of Dib’s aesthetic as one emerging out of a dialectical tension between discourses of Sufi illumination and a Beckettian politics radically enmeshed in the world.","PeriodicalId":53231,"journal":{"name":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","volume":"2016 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83413200","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Éluard en résidu surréaliste dans l’ œuvre de Samuel Beckett Éluard超现实残渣中那样 塞缪尔·贝克特的作品
IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2019-04-11 DOI: 10.1163/18757405-03101008
Bernard-Olivier Posse
Cet article analyse les relations de Samuel Beckett avec l’ un des poètes phares du surréalisme français : Paul Eluard. Malgré de nombreux rapprochements entre l’ auteur irlandais et le mouvement d’ avant-garde dans la critique beckettienne, l’ appréhension systématique de cette position n’ a jamais été entreprise. Cet article se donne donc pour objectif de tracer un rapide regard sur l’ échange et le dialogue esthétique entretenu par Beckett avec Paul Eluard. Seront mises en avant les traductions du poète français effectuées par Beckett pour la revue This Quarter, ainsi que leurs relations avec certains des textes critiques écrits par Beckett durant les années trente au sein desquels le poète français apparaît, soit en filigrane, soit textuellement.
本文分析(Samuel Beckett)的关系是与 前灯的法国超现实主义诗人之一 :保罗·吕。尽管许多间对账  爱尔兰作家,运动是前锋beckettienne批判中,系统性 忧虑这一立场从未 已被企业。本文给出了自己所以为目标追踪快速审视我们 交流和对话,与保罗·贝克特吕所保持美观。贝克特为《This Quarter》杂志翻译了这位法国诗人的作品,以及它们与贝克特在20世纪30年代写的一些批评文本的关系,在这些文本中,这位法国诗人以水印或文本的形式出现。
{"title":"Éluard en résidu surréaliste dans l’ œuvre de Samuel Beckett","authors":"Bernard-Olivier Posse","doi":"10.1163/18757405-03101008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18757405-03101008","url":null,"abstract":"\u0000 Cet article analyse les relations de Samuel Beckett avec l’ un des poètes phares du surréalisme français : Paul Eluard. Malgré de nombreux rapprochements entre l’ auteur irlandais et le mouvement d’ avant-garde dans la critique beckettienne, l’ appréhension systématique de cette position n’ a jamais été entreprise. Cet article se donne donc pour objectif de tracer un rapide regard sur l’ échange et le dialogue esthétique entretenu par Beckett avec Paul Eluard. Seront mises en avant les traductions du poète français effectuées par Beckett pour la revue This Quarter, ainsi que leurs relations avec certains des textes critiques écrits par Beckett durant les années trente au sein desquels le poète français apparaît, soit en filigrane, soit textuellement.","PeriodicalId":53231,"journal":{"name":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84066806","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
“To talk alone” “独自谈话”
IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2019-04-11 DOI: 10.1163/18757405-03101012
Xander Ryan
This article gives a close-reading of Beckett’s letters to Barbara Bray, focusing on the years between their first meeting in 1956 and Bray’s move to Paris in May 1961. In this correspondence Beckett grappled with the difficulties of “human conversation”, as the letters raised questions regarding the construction of the self in dialogue and the (in)ability of language to bridge distance between two individuals. I propose that Happy Days, written between October 1960 and June 1961, emerged from this fraught epistolary process, and that the play can be read as a dramatization of the letter writer’s address to their absent interlocutor. The connection is supported by Beckett’s use of draft fragments of the play-text within the letter exchange itself.
这篇文章仔细阅读了贝克特写给芭芭拉·布雷的信,重点关注1956年他们第一次见面到1961年5月布雷搬到巴黎之间的岁月。在这些书信中,贝克特努力解决“人类对话”的困难,因为这些信件提出了关于对话中的自我建构和语言弥合两个人之间距离的能力的问题。我认为,《快乐的日子》写于1960年10月至1961年6月,是在这段令人担忧的书信过程中产生的,这部戏剧可以被解读为写信人对缺席的对话者的讲话的戏剧化。贝克特在书信交换中使用剧本的草稿片段支持了这种联系。
{"title":"“To talk alone”","authors":"Xander Ryan","doi":"10.1163/18757405-03101012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18757405-03101012","url":null,"abstract":"\u0000 This article gives a close-reading of Beckett’s letters to Barbara Bray, focusing on the years between their first meeting in 1956 and Bray’s move to Paris in May 1961. In this correspondence Beckett grappled with the difficulties of “human conversation”, as the letters raised questions regarding the construction of the self in dialogue and the (in)ability of language to bridge distance between two individuals. I propose that Happy Days, written between October 1960 and June 1961, emerged from this fraught epistolary process, and that the play can be read as a dramatization of the letter writer’s address to their absent interlocutor. The connection is supported by Beckett’s use of draft fragments of the play-text within the letter exchange itself.","PeriodicalId":53231,"journal":{"name":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","volume":"72 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87988015","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Samuel Beckett Today/Aujourd''hui
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1