首页 > 最新文献

Linguistic Variation最新文献

英文 中文
Cross-linguistic dataset of force-flavor combinations in modal elements 模态元素中力-味组合的跨语言数据集
IF 0.3 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-08-08 DOI: 10.1075/lv.23057.ueg
W. Uegaki, Anne Mucha, Ella Hannon, James Engels, Fred Whibley
We present a cross-linguistic dataset of force-flavor combinations in modal elements, which currently contains information on modal semantics in 24 languages and is accessible at https://github.com/EdinburghMeaning​Sciences/modals_database. We discuss theoretical motivations for constructing the dataset, the data collection methodology, as well as the design and the format of the dataset. We also present four case studies using the data: (i) assessment of cross-linguistic generalizations on force/flavor variability; (ii) exploration of generalizations in the lexicalization of negative modality; (iii) investigation of the typology of the morphological encoding of modal strength; and (iv) examination of how future contributes to modality. These case studies illustrate that the dataset supports in-depth assessment of potential cross-linguistic generalizations as well as theory-informed investigations of cross-linguistic variations in modal semantics.
我们介绍了一个模态语素中力味组合的跨语言数据集,该数据集目前包含 24 种语言的模态语义信息,可通过 https://github.com/EdinburghMeaningSciences/modals_database 访问。我们讨论了构建数据集的理论动机、数据收集方法以及数据集的设计和格式。我们还介绍了使用该数据进行的四项案例研究:(i) 评估力/味变异性的跨语言概括;(ii) 探讨否定模态词法化的概括;(iii) 调查模态强度形态编码的类型;(iv) 研究未来如何促进模态。这些案例研究表明,该数据集支持对潜在的跨语言泛化进行深入评估,以及对模态语义的跨语言变化进行有理论依据的研究。
{"title":"Cross-linguistic dataset of force-flavor combinations in modal elements","authors":"W. Uegaki, Anne Mucha, Ella Hannon, James Engels, Fred Whibley","doi":"10.1075/lv.23057.ueg","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lv.23057.ueg","url":null,"abstract":"\u0000 We present a cross-linguistic dataset of force-flavor combinations in modal elements, which currently contains\u0000 information on modal semantics in 24 languages and is accessible at https://github.com/EdinburghMeaning​Sciences/modals_database. We discuss theoretical motivations for constructing the\u0000 dataset, the data collection methodology, as well as the design and the format of the dataset. We also present four case studies\u0000 using the data: (i) assessment of cross-linguistic generalizations on force/flavor variability; (ii) exploration of\u0000 generalizations in the lexicalization of negative modality; (iii) investigation of the typology of the morphological encoding of\u0000 modal strength; and (iv) examination of how future contributes to modality. These case studies illustrate that the dataset\u0000 supports in-depth assessment of potential cross-linguistic generalizations as well as theory-informed investigations of\u0000 cross-linguistic variations in modal semantics.","PeriodicalId":53947,"journal":{"name":"Linguistic Variation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2024-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141928680","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Methods for studying variation in partitives 研究分词变化的方法
IF 0.3 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-17 DOI: 10.1075/lv.24018.sle
Petra Sleeman
In the last sixty years, starting with the method of introspection to judge the acceptability of linguistic data, research methods in linguistics have become more varied and more sophisticated. This also holds for studies on partitivity. In this paper various methods are presented that have recently been used in the literature to study variation in the linguistic expression and the use of partitive constructions and partitive elements in Romance, Germanic and some other languages, language varieties and dialects. It is argued that different types of research call for adapted methods. It is shown that the use of different methods may lead to different results, although this is not always the case. The overview presented in this paper reveals that in recent years much progress has been made in the study of variation in partitives.
在过去的六十年里,从内省法开始判断语言数据的可接受性,语言学的研究方法变得更加多样和复杂。对部分性的研究也是如此。本文介绍了最近文献中用于研究罗曼语、日耳曼语和其他一些语言、语言变体和方言中部分性结构和部分性成分的语言表达和使用变化的各种方法。本文认为,不同类型的研究需要采用不同的方法。研究表明,使用不同的方法可能会得出不同的结果,尽管情况并非总是如此。本文的综述表明,近年来在动宾词变异研究方面取得了很大进展。
{"title":"Methods for studying variation in partitives","authors":"Petra Sleeman","doi":"10.1075/lv.24018.sle","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lv.24018.sle","url":null,"abstract":"\u0000In the last sixty years, starting with the method of introspection to judge the acceptability of linguistic data, research methods in linguistics have become more varied and more sophisticated. This also holds for studies on partitivity. In this paper various methods are presented that have recently been used in the literature to study variation in the linguistic expression and the use of partitive constructions and partitive elements in Romance, Germanic and some other languages, language varieties and dialects. It is argued that different types of research call for adapted methods. It is shown that the use of different methods may lead to different results, although this is not always the case. The overview presented in this paper reveals that in recent years much progress has been made in the study of variation in partitives.","PeriodicalId":53947,"journal":{"name":"Linguistic Variation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2024-05-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140964154","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Deriving Ewe (Tongugbe) nyá-constructions 派生埃维语(通古贝语)nyá-结构
IF 0.3 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-17 DOI: 10.1075/lv.23061.got
Selikem Gotah
Ewe (Kwa, Niger-Congo) has a construction known in the literature as the nyá-construction (Ameka 1991, 2005a; Collins 1993; Duthie 1996; Adjei 2014). The logical internal argument of the construction occurs in subject position and the logical external argument is either absent on the surface or represented in the construction as a for-PP. In this paper, I consider the syntax of the Ewe nyá-construction, exploring data from the Tongugbe dialect. I show that the nyá-construction shares properties with English middles. I demonstrate that the agent or experiencer for-PP that may occur in the nyá -construction is its external argument, projected in Spec vP. Further, I argue that even if the for-PP is not overtly realized, it is syntactically projected in Spec vP, contrary to theories like Bruening 2013. The analysis I put forward provides support for the Theta-Criterion, which forces all arguments to be syntactically projected.
埃维语(Kwa,尼日尔-刚果语)有一种在文献中被称为nyá-结构的构式(Ameka 1991, 2005a;Collins 1993;Duthie 1996;Adjei 2014)。该结构的逻辑内部论点出现在主语位置,逻辑外部论点要么在表面上不存在,要么在该结构中表现为for-PP。在本文中,我探讨了埃维语 nyá 结构的句法,并从 Tongugbe 方言中获得了一些数据。我的研究表明,nyá-结构与英语中层结构具有相同的属性。我证明,nyá-结构中可能出现的PP的代理者或体验者是其外部论据,投射在Spec vP中。此外,我还认为,即使 for-PP 没有公开实现,它在句法上也是投射在 Spec vP 中的,这与 Bruening 2013 等理论相反。我提出的分析为 Theta 标准提供了支持,该标准强制所有论据都是句法投射的。
{"title":"Deriving Ewe (Tongugbe) nyá-constructions","authors":"Selikem Gotah","doi":"10.1075/lv.23061.got","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lv.23061.got","url":null,"abstract":"\u0000Ewe (Kwa, Niger-Congo) has a construction known in the literature as the nyá-construction (Ameka 1991, 2005a; Collins 1993; Duthie 1996; Adjei 2014). The logical internal argument of the construction occurs in subject position and the logical external argument is either absent on the surface or represented in the construction as a for-PP. In this paper, I consider the syntax of the Ewe nyá-construction, exploring data from the Tongugbe dialect. I show that the nyá-construction shares properties with English middles. I demonstrate that the agent or experiencer for-PP that may occur in the nyá -construction is its external argument, projected in Spec vP. Further, I argue that even if the for-PP is not overtly realized, it is syntactically projected in Spec vP, contrary to theories like Bruening 2013. The analysis I put forward provides support for the Theta-Criterion, which forces all arguments to be syntactically projected.","PeriodicalId":53947,"journal":{"name":"Linguistic Variation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2024-05-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140962694","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Emergence of differential object marking in Asia Minor Greek 小亚细亚希腊语中出现的差别对象标记
IF 0.3 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-17 DOI: 10.1075/lv.23019.atl
Ümit Atlamaz, Metin Bagriacik
This paper investigates the emergence of differential object marking (DOM) in the Asia Minor Greek dialect of Pharasa (PhG) under contact with Turkish. We show that DOM in Turkish and PhG are both instances of structural accusative case and DOM can be formally modeled as context sensitive dependent case. We propose that two factors caused the emergence of DOM in PhG, namely (i) case neutralization in indefinite contexts, and (ii) an increase in the number of V-NP idioms borrowed from Turkish where the NP is in bare form. These perturbations led to a significant change in the overall data created by the community resulting in mixed input for the younger generations. Once the amount of bare NPs passed a certain threshold, a divergent grammar became inevitable. We test our proposal using an abductive generalization learning algorithm based on the Tolerance Principle and running a number of simulations. Our simulation results confirm our hypothesis.
本文研究了小亚细亚希腊语方言 Pharasa(PhG)在与土耳其语接触时出现的差别宾语标记(DOM)。我们的研究表明,土耳其语和 PhG 中的 DOM 都是结构性语气助词的实例,而且 DOM 可以被正式建模为上下文敏感的从属情况。我们认为有两个因素导致了 DOM 在 PhG 中的出现:(i) 不定式语境中的大小写中和,(ii) 从土耳其语借用的 V-NP 习惯用语(其中 NP 为裸格)数量的增加。这些扰动导致社区创造的整体数据发生了重大变化,给年轻一代带来了混合输入。一旦裸 NP 的数量超过了一定的阈值,分歧语法就变得不可避免。我们使用基于容忍原则的归纳概括学习算法,并进行了大量模拟,以检验我们的建议。模拟结果证实了我们的假设。
{"title":"Emergence of differential object marking in Asia Minor Greek","authors":"Ümit Atlamaz, Metin Bagriacik","doi":"10.1075/lv.23019.atl","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lv.23019.atl","url":null,"abstract":"\u0000 This paper investigates the emergence of differential object marking (DOM) in the Asia Minor Greek dialect of\u0000 Pharasa (PhG) under contact with Turkish. We show that DOM in Turkish and PhG are both instances of structural accusative case and\u0000 DOM can be formally modeled as context sensitive dependent case. We propose that two factors caused the emergence of DOM in PhG,\u0000 namely (i) case neutralization in indefinite contexts, and (ii) an increase in the number of V-NP idioms borrowed from Turkish\u0000 where the NP is in bare form. These perturbations led to a significant change in the overall data created by the community\u0000 resulting in mixed input for the younger generations. Once the amount of bare NPs passed a certain threshold, a divergent grammar\u0000 became inevitable. We test our proposal using an abductive generalization learning algorithm based on the Tolerance Principle and\u0000 running a number of simulations. Our simulation results confirm our hypothesis.","PeriodicalId":53947,"journal":{"name":"Linguistic Variation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2024-05-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140962708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Microvariation in verbal rather 言语的微观差异
IF 0.3 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2024-03-25 DOI: 10.1075/lv.22026.woo
Jim Wood
This paper uses survey results to analyze patterns of judgments across different versions of the non-standard verbal use of the word rather, which can take participial morphology, as in rathered. Across numerous possible instantiations of the construction, there appear to be in fact a quite limited number of grammars, which are generated by an implicational hierarchy of functional heads, along with the availability of a silent verb have. The overall picture supports several broader conclusions. First, bare-infinitive–selecting verbs are nearly “closed class” because they have special syntactic properties that go beyond semantic or even syntactic selection: they must value the temporal verbal features of the embedded verb, or else provide a structural context for such valuation. Second, silent verbs can be licensed by head-moving to a modal head in the extended projection. This movement is freely available, but silence demands recoverability, which limits its application only to certain verbs, and certain uses/meanings of those verbs. Third, in addition to previously known configurations for building parasitic participle constructions, movement of a lower verb to a higher verb can extend the phase of the lower verb and lead to its silence. Fourth, the distribution of rather suggests that volitional meaning is not a primitive, but is constructed from smaller primitives. Finally, microvariation reveals a tight connection among logically distinct functional heads, suggesting that they are not acquired independently of each other, but interact in significant ways.
本文利用调查结果分析了 "ather "一词的非标准动词用法的不同版本的判断模式,"ather "可以像 "athered "那样使用分词形态。在该结构的众多可能实例中,似乎只有数量相当有限的语法,这些语法是由功能词头的蕴涵层次结构以及无声动词 have 的可用性产生的。总体情况支持几个更广泛的结论。首先,裸不定式选择动词几乎是 "封闭类 "的,因为它们具有特殊的句法属性,超越了语义甚至句法选择:它们必须重视嵌入动词的时间动词特征,或者为这种重视提供结构语境。其次,无声动词可以通过在扩展投射中将头移动到情态头来获得许可。这种移动可以自由使用,但无声要求可恢复性,这就限制了它只适用于某些动词,以及这些动词的某些用法/意义。第三,除了以前已知的构建寄生分词结构的配置外,低级动词向高级动词的移动可以扩展低级动词的相位并导致其沉默。第四,"而是 "的分布表明,意志意义不是一个基元,而是由更小的基元构建而成的。最后,微变异揭示了逻辑上不同的功能词头之间的紧密联系,表明它们不是独立获得的,而是以重要的方式相互作用的。
{"title":"Microvariation in verbal rather","authors":"Jim Wood","doi":"10.1075/lv.22026.woo","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lv.22026.woo","url":null,"abstract":"\u0000 This paper uses survey results to analyze patterns of judgments across different versions of the non-standard\u0000 verbal use of the word rather, which can take participial morphology, as in rathered. Across\u0000 numerous possible instantiations of the construction, there appear to be in fact a quite limited number of grammars, which are\u0000 generated by an implicational hierarchy of functional heads, along with the availability of a silent verb have. The\u0000 overall picture supports several broader conclusions. First, bare-infinitive–selecting verbs are nearly “closed class” because\u0000 they have special syntactic properties that go beyond semantic or even syntactic selection: they must value the temporal verbal\u0000 features of the embedded verb, or else provide a structural context for such valuation. Second, silent verbs can be licensed by\u0000 head-moving to a modal head in the extended projection. This movement is freely available, but silence demands recoverability,\u0000 which limits its application only to certain verbs, and certain uses/meanings of those verbs. Third, in addition to previously\u0000 known configurations for building parasitic participle constructions, movement of a lower verb to a higher verb can extend the\u0000 phase of the lower verb and lead to its silence. Fourth, the distribution of rather suggests that volitional\u0000 meaning is not a primitive, but is constructed from smaller primitives. Finally, microvariation reveals a tight connection among\u0000 logically distinct functional heads, suggesting that they are not acquired independently of each other, but interact in\u0000 significant ways.","PeriodicalId":53947,"journal":{"name":"Linguistic Variation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2024-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140383510","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tap/trill variation and change across generations of Spanish-Creole bilinguals in San Andrés, Colombia 哥伦比亚圣安德烈斯西班牙语-克里奥尔语双语者的拍子/颤音跨代变异和变化
IF 0.3 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2024-03-25 DOI: 10.1075/lv.22021.res
Falcon Restrepo-Ramos
This work examines the behavior of vibrant (presenting linguo-alveolar contact) tap/trill variation across generations of bilingual Afro-Caribbean speakers of Spanish and an English-Lexifier Creole, known here as Raizal Creole, in the Archipelago of San Andrés, Colombia. In these islands, a bilingual Spanish variety, known here as Raizal Spanish, coexists with a monolingual Spanish variety spoken by Colombian immigrants (Costeño Spanish). Data consists of over 3,300 tokens (867 trills and 2531 taps) compared across three generations of Raizal Spanish speakers with a sample of 528 segments (133 trills and 395 taps) produced in Costeño Spanish. Results show that although the frequency of use of vibrant taps and trills in younger generations increasingly resembles those presented in the monolingual variety, the behavior of rhotic variation is different in both Spanish varieties. In addition, non-vibrant or approximant variants are increasingly prevalent in the first and second generation informants with rates doubling those of the younger generation and monolingual Costeño Spanish. Results of the cross-variety comparison show that Raizal Spanish displays a generational continuity where a restructuring of the constraint ordering starts in the second generation and is completed with younger Raizales. On the contrary, Costeño Spanish behaves differently in terms of the systematic linguistic conditionings. The evidence suggests that rhotic variation has changed internally within both varieties.
这项研究考察了哥伦比亚圣安德烈斯群岛上讲西班牙语和英语-词汇克里奥尔语(此处称为 Raizal 克里奥尔语)的非洲-加勒比双语者在不同世代之间的活泼(呈现语言-舌尖接触)拍击/颤音变异行为。在这些岛屿上,一种双语西班牙语(此处称为 Raizal 西班牙语)与哥伦比亚移民使用的单语西班牙语(科斯特尼奥西班牙语)并存。数据包括超过 3,300 个标记(867 个颤音和 2531 个拍音),将三代讲 Raizal 西班牙语的人与讲 Costeño 西班牙语的 528 个片段(133 个颤音和 395 个拍音)进行比较。结果表明,虽然年轻一代的活泼拍子和颤音的使用频率越来越像单语变体中出现的频率,但两种西班牙语变体中的韵律变化行为却不尽相同。此外,非活泼变体或近似变体在第一代和第二代信息提供者中越来越普遍,使用率是年轻一代和单语科斯特诺西班牙语的两倍。跨变体比较的结果表明,Raizal 西班牙语显示出一种代际连续性,制约排序的重组从第二代开始,到年轻的 Raizales 完成。相反,科斯泰诺西班牙语在系统语言条件方面表现不同。证据表明,这两个变体的韵律变异都发生了内部变化。
{"title":"Tap/trill variation and change across generations of Spanish-Creole bilinguals in San Andrés, Colombia","authors":"Falcon Restrepo-Ramos","doi":"10.1075/lv.22021.res","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lv.22021.res","url":null,"abstract":"\u0000 This work examines the behavior of vibrant (presenting linguo-alveolar contact) tap/trill variation across\u0000 generations of bilingual Afro-Caribbean speakers of Spanish and an English-Lexifier Creole, known here as Raizal Creole, in the\u0000 Archipelago of San Andrés, Colombia. In these islands, a bilingual Spanish variety, known here as Raizal Spanish, coexists with a\u0000 monolingual Spanish variety spoken by Colombian immigrants (Costeño Spanish). Data consists of over 3,300 tokens (867 trills and\u0000 2531 taps) compared across three generations of Raizal Spanish speakers with a sample of 528 segments (133 trills and 395 taps)\u0000 produced in Costeño Spanish. Results show that although the frequency of use of vibrant taps and trills in younger generations\u0000 increasingly resembles those presented in the monolingual variety, the behavior of rhotic variation is different in both Spanish\u0000 varieties. In addition, non-vibrant or approximant variants are increasingly prevalent in the first and second generation\u0000 informants with rates doubling those of the younger generation and monolingual Costeño Spanish. Results of the cross-variety\u0000 comparison show that Raizal Spanish displays a generational continuity where a restructuring of the constraint ordering starts in\u0000 the second generation and is completed with younger Raizales. On the contrary, Costeño Spanish behaves differently in terms of the\u0000 systematic linguistic conditionings. The evidence suggests that rhotic variation has changed internally within both varieties.","PeriodicalId":53947,"journal":{"name":"Linguistic Variation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2024-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140384396","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Variation in the use of the partitive pronoun ER in regional (Heerlen) standard Dutch 地区(海尔伦)标准荷兰语中动名词 ER 的使用差异
IF 0.3 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2024-03-22 DOI: 10.1075/lv.23026.cor
Leonie Cornips, P. Sleeman
This paper focuses on the variable use of partitive er in two types of constructions. First, er combined with cardinal numbers like drie ‘three’ and quantifiers like genoeg ‘enough’. Second, er combined with an elliptical noun referring to age and weight. Er should be present in the first case (Ik heb *(er) drie ‘I have three’) but absent in the second case (Hij is (*er) tachtig ‘He is eighty’), according to normative Dutch grammars. The spontaneous spoken speech of 67 speakers born and raised in Heerlen, in the southeast of the Netherlands was analyzed, investigating the use of er also according to social distribution: language background, education/occupation and age. The results show that er is used variably in the two types of constructions. It was found that younger speakers differ in some contexts from older speakers, suggesting that language change is going on, possibly under the influence of standard Dutch.
本文重点研究了偏正词 er 在两类结构中的不同用法。首先,er 与心数(如 drie "三")和量词(如 genoeg "足够")结合使用。第二,er 与指年龄和体重的省略名词结合。根据荷兰语规范语法,er 在第一种情况(Ik heb *(er) drie '我有三个')中应该存在,但在第二种情况(Hij is (*er) tachtig '他八十岁了')中则不存在。我们分析了在荷兰东南部海尔伦(Heerlen)出生和长大的 67 位说话者的自发口语,并根据社会分布(语言背景、教育/职业和年龄)调查了 er 的使用情况。结果表明,er 在两类结构中的使用情况各不相同。研究发现,在某些语境中,讲年轻语言的人与讲年长语言的人有所不同,这表明语言正在发生变化,可能是受到了标准荷兰语的影响。
{"title":"Variation in the use of the partitive pronoun ER in regional (Heerlen) standard Dutch","authors":"Leonie Cornips, P. Sleeman","doi":"10.1075/lv.23026.cor","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lv.23026.cor","url":null,"abstract":"\u0000 This paper focuses on the variable use of partitive er in two types of constructions. First,\u0000 er combined with cardinal numbers like drie ‘three’ and quantifiers like\u0000 genoeg ‘enough’. Second, er combined with an elliptical noun referring to\u0000 age and weight. Er should be present in the first case (Ik heb *(er) drie\u0000 ‘I have three’) but absent in the second case (Hij is (*er) tachtig ‘He is eighty’), according to normative Dutch\u0000 grammars.\u0000 The spontaneous spoken speech of 67 speakers born and raised in Heerlen, in the southeast of the Netherlands was\u0000 analyzed, investigating the use of er also according to social distribution: language background,\u0000 education/occupation and age.\u0000 The results show that er is used variably in the two types of constructions. It was found that\u0000 younger speakers differ in some contexts from older speakers, suggesting that language change is going on, possibly under the\u0000 influence of standard Dutch.","PeriodicalId":53947,"journal":{"name":"Linguistic Variation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2024-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140219303","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
No-Reversal Constraint and beyond 无逆转约束及其他
IF 0.3 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2024-03-12 DOI: 10.1075/lv.22041.akk
Faruk Akkuş
This study investigates various un(der)studied word-internal language mixing patterns among Turkish, Anatolian Arabic and Northern Kurdish, in the context of both verbal and nominal domains. The examination of these patterns reveals various theoretical implications. First, head-directionality may change as a result of language contact. Second, in some instances, certain functional categories are borrowed as semantically vacuous heads, and are identical to their bare counterparts (cf. Marantz 2013; Anagnostopoulou and Samioti 2014). Therefore, such semantically empty heads are ignored for meaning. Moreover, informed by the rarely-discussed trilingual language-mixing contexts, the study demonstrates that various formal approaches to code-switching which rely on either a distinction between functional vs lexical categories or phasehood as the defining constraint on code-switching are not tenable (e.g., Poplack 1981; Belazi et al. 1994; López et al. 2017). This study demonstrates language mixing is more permissive for the languages in question than would be predicted by these approaches, and proposes the No-Reversal Constraint, whose governing restriction is that code-switching does not allow a switch back to a language that has already been externalized earlier in the derivation.
本研究调查了土耳其语、安纳托利亚阿拉伯语和北库尔德语在动词域和名词域中各种未经研究的词内语言混合模式。对这些模式的研究揭示了各种理论意义。首先,词头指向性可能会因语言接触而改变。其次,在某些情况下,某些功能范畴被借用为语义空洞的词头,并与其光秃秃的对应词头相同(参见 Marantz,2013 年;Anagnostopoulou 和 Samioti,2014 年)。因此,这些语义空洞的词头在意义上被忽略。此外,根据鲜有讨论的三语混杂语境,本研究表明,依赖功能类别与词汇类别之间的区别或相位作为代码转换的定义约束的代码转换的各种形式方法都是站不住脚的(例如,Poplack,1981 年;Belazi 等,1994 年;López 等,2017 年)。本研究表明,对于相关语言而言,语言混合比这些方法所预测的更为宽松,并提出了 "无逆转约束"(No-Reversal Constraint),其支配性限制条件是语码转换不允许切换回在派生早期已经外化的语言。
{"title":"No-Reversal Constraint and beyond","authors":"Faruk Akkuş","doi":"10.1075/lv.22041.akk","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lv.22041.akk","url":null,"abstract":"\u0000 This study investigates various un(der)studied word-internal language mixing patterns among Turkish, Anatolian\u0000 Arabic and Northern Kurdish, in the context of both verbal and nominal domains. The examination of these patterns reveals various\u0000 theoretical implications. First, head-directionality may change as a result of language contact. Second, in some instances,\u0000 certain functional categories are borrowed as semantically vacuous heads, and are identical to their bare counterparts (cf. Marantz 2013; Anagnostopoulou and Samioti\u0000 2014). Therefore, such semantically empty heads are ignored for meaning. Moreover, informed by the rarely-discussed\u0000 trilingual language-mixing contexts, the study demonstrates that various formal approaches to code-switching which rely on either\u0000 a distinction between functional vs lexical categories or phasehood as the defining constraint on code-switching are not tenable\u0000 (e.g., Poplack 1981; Belazi et al. 1994;\u0000 López et al. 2017). This study demonstrates language mixing is more permissive for\u0000 the languages in question than would be predicted by these approaches, and proposes the No-Reversal Constraint,\u0000 whose governing restriction is that code-switching does not allow a switch back to a language that has already been externalized\u0000 earlier in the derivation.","PeriodicalId":53947,"journal":{"name":"Linguistic Variation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2024-03-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140249631","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multifunctionality and contextual realization 多功能性和背景实现
IF 0.3 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2024-03-04 DOI: 10.1075/lv.22013.per
Xuhui Hu, J. J. Perry
This paper aims to make a contribution to the study of the nature of syntactic categories by analysing a single element in a single language, namely the marker -lao in Yixing Chinese. Although this marker has previously been analysed as an adjectivaliser (Hu and Perry 2018), we show that it has a much broader range of uses. We suggest that the bulk of cases can be captured in a unified way by supposing that the marker in question displays a type of possessive semantics (which we label possession-as-attribute), which is defined by delineating a kind (in the sense of e.g. Carlson 1977; Chierchia 1998), with similar semantics being expressed by adjectival elements in languages such as English. It is observed, however, that this meaning can emerge in the absence of the marker -lao, and that -lao can, in a restricted set of cases, surface in the absence of this meaning, and we suggest that these facts are attributable to the diachronic development of the marker and can be captured synchronically by making use of late-insertion mechanisms for phonological and semantic features. We propose that the case of -lao provides a suggestive argument for a substance-free approach to syntactic features, whereby syntactic features are not inherently specified for interface interpretations. Other cross-linguistic implications of our analysis are noted, in particular for the representation of adjectives.
本文旨在通过分析一种语言中的单一元素,即宜兴话中的标记-lao,为句法范畴的性质研究做出贡献。尽管这一标记以前曾作为形容词化器进行过分析(Hu 和 Perry,2018 年),但我们发现它的用途要广泛得多。我们认为,通过假设该标记显示一种占有语义(我们将其称为占有即属性),可以统一地捕捉到大部分情况,这种语义是通过划定一种(如 Carlson 1977;Chierchia 1998)来定义的,类似的语义在英语等语言中是通过形容词元素来表达的。我们认为,这些事实可归因于该标记的非同步发展,并可通过利用语音和语义特征的后期插入机制来同步捕捉。我们认为,"-lao "的例子为无实质内容的句法特征方法提供了一个有启发性的论据,根据这种方法,句法特征并不是界面解释所固有的。我们还指出了我们的分析所产生的其他跨语言影响,特别是对形容词表征的影响。
{"title":"Multifunctionality and contextual realization","authors":"Xuhui Hu, J. J. Perry","doi":"10.1075/lv.22013.per","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lv.22013.per","url":null,"abstract":"\u0000 This paper aims to make a contribution to the study of the nature of syntactic categories by analysing a single\u0000 element in a single language, namely the marker -lao in Yixing Chinese. Although this marker has previously been\u0000 analysed as an adjectivaliser (Hu and Perry 2018), we show that it has a much broader\u0000 range of uses. We suggest that the bulk of cases can be captured in a unified way by supposing that the marker in question\u0000 displays a type of possessive semantics (which we label possession-as-attribute), which is defined by delineating\u0000 a kind (in the sense of e.g. Carlson 1977; Chierchia 1998), with similar semantics being expressed by adjectival elements in languages such as\u0000 English. It is observed, however, that this meaning can emerge in the absence of the marker -lao, and that\u0000 -lao can, in a restricted set of cases, surface in the absence of this meaning, and we suggest that these\u0000 facts are attributable to the diachronic development of the marker and can be captured synchronically by making use of\u0000 late-insertion mechanisms for phonological and semantic features. We propose that the case of -lao provides a\u0000 suggestive argument for a substance-free approach to syntactic features, whereby syntactic features are not\u0000 inherently specified for interface interpretations. Other cross-linguistic implications of our analysis are noted, in particular\u0000 for the representation of adjectives.","PeriodicalId":53947,"journal":{"name":"Linguistic Variation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2024-03-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140079835","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Same yet different 相同而又不同
IF 0.3 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2024-02-21 DOI: 10.1075/lv.23042.iva
I. Ivaska, Anne Tamm
The article compares the distributional differences in the use of the partitive object cases in Estonian and Finnish via multifactorial modeling in contrastive research using the European Parliament parallel text corpus. Based on previous contrastive research on Finnic, we expected the principles of object case marking to be similar for Estonian and Finnish (confirmed), and the partitive objects to be more numerous in Estonian than in Finnish (not confirmed, as countable objects with scalar verbs proved less likely to be partitive in Estonian). We hypothesized that multifactorial modeling in contrastive research design could help identify the causes for variation and unfold subtle differences between related language systems. Since preferences related to grammatical voice and constituent order revealed subtle differences between the systems, this hypothesis was confirmed.
文章利用欧洲议会平行文本语料库进行对比研究,通过多因素建模比较了爱沙尼亚语和芬兰语中偏正宾格的分布差异。根据以往对芬兰语的对比研究,我们预计爱沙尼亚语和芬兰语的宾格标记原则相似(已证实),而部分性宾格在爱沙尼亚语中的数量多于芬兰语(未证实,因为标量动词的可数宾格在爱沙尼亚语中被证明为部分性宾格的可能性较小)。我们假设,对比研究设计中的多因素建模可以帮助找出差异的原因,并揭示相关语言系统之间的微妙差异。由于与语法语态和成分顺序有关的偏好揭示了不同系统之间的微妙差异,这一假设得到了证实。
{"title":"Same yet different","authors":"I. Ivaska, Anne Tamm","doi":"10.1075/lv.23042.iva","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/lv.23042.iva","url":null,"abstract":"\u0000 The article compares the distributional differences in the use of the partitive object cases in Estonian and\u0000 Finnish via multifactorial modeling in contrastive research using the European Parliament parallel text corpus. Based on previous\u0000 contrastive research on Finnic, we expected the principles of object case marking to be similar for Estonian and Finnish\u0000 (confirmed), and the partitive objects to be more numerous in Estonian than in Finnish (not confirmed, as countable objects with\u0000 scalar verbs proved less likely to be partitive in Estonian). We hypothesized that multifactorial modeling in contrastive research\u0000 design could help identify the causes for variation and unfold subtle differences between related language systems. Since\u0000 preferences related to grammatical voice and constituent order revealed subtle differences between the systems, this hypothesis\u0000 was confirmed.","PeriodicalId":53947,"journal":{"name":"Linguistic Variation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2024-02-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140442690","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Linguistic Variation
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1