首页 > 最新文献

Chinese sociology and anthropology最新文献

英文 中文
Why Do We Obey the Law? A Comparative Study of Legal Awareness Among U.S. and Chinese Citizens 我们为什么要遵守法律?中美公民法律意识的比较研究
Pub Date : 2008-12-01 DOI: 10.2753/CSA0009-4625410201
Guo Xing-hua
Why do we obey the law? This question may be rephrased as, why do we not obey the law? U.S. social psychologist Tom Tyler once proposed the very same question with reference to the actual conditions of the United States in the mid-1980s, and produced a marvelous answer as to why U.S. citizens obey the law. Thirty years have passed since China began its transition to rule of law in 1978. A multitude of scholars have staged fierce debates on the theoretical basis of China’s legal reforms, but few have attempted to interpret and document the current state of legal awareness and conduct of Chinese citizens using empirical research methods. We have not seen the use of empirical methods in China to answer the question, why do Chinese citizens not obey the law? Petty crime is commonplace on the streets of modern China. Chinese people are all too familiar with the armies of ticket touts that flock around railway stations during the peak season of the Spring Festival, people selling fake graduation certificates and invoices in broad daylight under overpasses, and pickpockets scattered among passengers at bus stations. In addition, the “official data” as published in the Annual of Chinese Law are particularly noteworthy. In 1987, a total of 1,234,910
我们为什么要遵守法律?这个问题可以换句话说,我们为什么不遵守法律?20世纪80年代中期,美国社会心理学家汤姆·泰勒就针对美国的实际情况提出了同样的问题,并对美国公民为什么遵守法律给出了惊人的答案。自1978年中国开始向法治转型以来,已经过去了30年。众多学者对中国法律改革的理论基础进行了激烈的争论,但很少有人试图用实证研究的方法来解释和记录中国公民的法律意识和行为现状。我们还没有看到在中国使用实证方法来回答这个问题,为什么中国公民不守法?在现代中国的街头,轻微的犯罪是司空见惯的。春节旺季,火车站周围挤满了一群群的票贩子,光天化日之下在立交桥下兜售假毕业证书和假发票的人,公交车站里扒手散落在乘客中间,中国人对这些都再熟悉不过了。此外,《中国法律年鉴》中公布的“官方数据”尤其值得关注。1987年,共有1,234,910人
{"title":"Why Do We Obey the Law? A Comparative Study of Legal Awareness Among U.S. and Chinese Citizens","authors":"Guo Xing-hua","doi":"10.2753/CSA0009-4625410201","DOIUrl":"https://doi.org/10.2753/CSA0009-4625410201","url":null,"abstract":"Why do we obey the law? This question may be rephrased as, why do we not obey the law? U.S. social psychologist Tom Tyler once proposed the very same question with reference to the actual conditions of the United States in the mid-1980s, and produced a marvelous answer as to why U.S. citizens obey the law. Thirty years have passed since China began its transition to rule of law in 1978. A multitude of scholars have staged fierce debates on the theoretical basis of China’s legal reforms, but few have attempted to interpret and document the current state of legal awareness and conduct of Chinese citizens using empirical research methods. We have not seen the use of empirical methods in China to answer the question, why do Chinese citizens not obey the law? Petty crime is commonplace on the streets of modern China. Chinese people are all too familiar with the armies of ticket touts that flock around railway stations during the peak season of the Spring Festival, people selling fake graduation certificates and invoices in broad daylight under overpasses, and pickpockets scattered among passengers at bus stations. In addition, the “official data” as published in the Annual of Chinese Law are particularly noteworthy. In 1987, a total of 1,234,910","PeriodicalId":84447,"journal":{"name":"Chinese sociology and anthropology","volume":"3 1","pages":"40 - 7"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74151592","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Path and Subject of Rural Governance Studies: A Response to Ying Xing's Critique 乡村治理研究的路径与主体——对应兴批判的回应
Pub Date : 2008-09-01 DOI: 10.2753/CSA0009-4625410104
Wu Yi, He Xuefeng, Luo Xing-zuo, Dong Lei-ming, Wu Licai
Translation © 2008 by M.E. Sharpe, Inc., from the Chinese text: Wu Yi, He Xuefeng, Luo Xingzuo, Dong Leiming, and Wu Licai, “Cunzhi yanjiu de lujing yu zhuti: Jian da Ying Xing xiansheng de piping,” Open Times (Kaifang shidai) 1 (2005), pp. 82–96. Abridged translation by Matthew A. Hale. Wu Yi and He Xuefeng are professors and Dong Leiming is an associate professor at the Center for Research on Rural Governance at Huazhong University of Science and Technology. Luo Xingzuo is a professor at the Center for Social Stability and Crisis Management at Southwest University of Political Science and Law. Wu Licai is an associate professor at the Center for Chinese Rural Studies at Central China Normal University. *Xiangtu may be roughly translated as “native soil.” See Alexander Day, “Guest Editor’s Introduction,” Chinese Sociology and Anthropology 41, no.1 (Fall 2008), for a discussion of this term and its background.—Trans. Wu Yi, He Xuefeng, Luo Xingzuo, Dong Leiming, anD Wu Licai
©2008,M.E. Sharpe, Inc.译自:吴毅,何雪峰,罗兴作,董磊明,吴立才,“存志烟九的路井玉体:建大营兴显生的管道”,开放时代(开放时代)第1期(2005),第82-96页。作者:Matthew A. Hale。吴毅、何雪峰为华中科技大学农村治理研究中心教授,董磊明为华中科技大学农村治理研究中心副教授。罗兴佐,西南政法大学社会稳定与危机管理研究中心教授。吴立才,华中师范大学中国农村研究中心副教授。*乡土可以大致翻译为“本土”。见亚历山大·戴《客座编辑简介》,《中国社会学与人类学》第41期,第1期(2008年秋季),讨论本学期及其背景。吴毅,何雪峰,罗兴佐,董磊明,吴立才
{"title":"The Path and Subject of Rural Governance Studies: A Response to Ying Xing's Critique","authors":"Wu Yi, He Xuefeng, Luo Xing-zuo, Dong Lei-ming, Wu Licai","doi":"10.2753/CSA0009-4625410104","DOIUrl":"https://doi.org/10.2753/CSA0009-4625410104","url":null,"abstract":"Translation © 2008 by M.E. Sharpe, Inc., from the Chinese text: Wu Yi, He Xuefeng, Luo Xingzuo, Dong Leiming, and Wu Licai, “Cunzhi yanjiu de lujing yu zhuti: Jian da Ying Xing xiansheng de piping,” Open Times (Kaifang shidai) 1 (2005), pp. 82–96. Abridged translation by Matthew A. Hale. Wu Yi and He Xuefeng are professors and Dong Leiming is an associate professor at the Center for Research on Rural Governance at Huazhong University of Science and Technology. Luo Xingzuo is a professor at the Center for Social Stability and Crisis Management at Southwest University of Political Science and Law. Wu Licai is an associate professor at the Center for Chinese Rural Studies at Central China Normal University. *Xiangtu may be roughly translated as “native soil.” See Alexander Day, “Guest Editor’s Introduction,” Chinese Sociology and Anthropology 41, no.1 (Fall 2008), for a discussion of this term and its background.—Trans. Wu Yi, He Xuefeng, Luo Xingzuo, Dong Leiming, anD Wu Licai","PeriodicalId":84447,"journal":{"name":"Chinese sociology and anthropology","volume":"5 1","pages":"57 - 73"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85234922","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Twenty Years of Rural Political Studies: The Rise and Fall of a Public Academic Movement 农村政治研究二十年:一场公共学术运动的兴衰
Pub Date : 2008-09-01 DOI: 10.2753/CSA0009-4625410105
Wu Yi, Li Derui
Translation © 2008 by M.E. Sharpe, Inc., from the Chinese text: Wu Yi and Li Derui, “Ershi nian nongcun zhengzhi yanjiu de yanjin yu zhuanxiang: Jian lun yi duan gonggong xueshu yundong de xingqi yu zhongjie,” Open Times (Kaifang shidai) 2 (2007), pp. 90–105. Abridged translation by Matthew A. Hale. Wu Yi is a professor and Li Derui is a Ph.D. student in the sociology department and the Center for Research on Rural Governance at Huazhong University of Science and Technology. *“Socially engaged scholarship” (xianxue) is contrasted with “esoteric scholarship” (yinxue) in Han Fei’s third century b.c.e. classic of Legalism.—Trans. Wu Yi and Li derui
译自M.E. Sharpe, Inc.©2008,摘自:吴毅、李德瑞,《二世农村政志研究与研究》,《简论一段工作理论研究与研究》,《开放时代》2007年第2期,第90-105页。作者:Matthew A. Hale。吴毅,华中科技大学社会学系、农村治理研究中心教授,李德睿,博士生。在韩非公元前三世纪的《法家》经典中,“社会学术”与“深奥学术”形成对比。吴毅和李德睿
{"title":"Twenty Years of Rural Political Studies: The Rise and Fall of a Public Academic Movement","authors":"Wu Yi, Li Derui","doi":"10.2753/CSA0009-4625410105","DOIUrl":"https://doi.org/10.2753/CSA0009-4625410105","url":null,"abstract":"Translation © 2008 by M.E. Sharpe, Inc., from the Chinese text: Wu Yi and Li Derui, “Ershi nian nongcun zhengzhi yanjiu de yanjin yu zhuanxiang: Jian lun yi duan gonggong xueshu yundong de xingqi yu zhongjie,” Open Times (Kaifang shidai) 2 (2007), pp. 90–105. Abridged translation by Matthew A. Hale. Wu Yi is a professor and Li Derui is a Ph.D. student in the sociology department and the Center for Research on Rural Governance at Huazhong University of Science and Technology. *“Socially engaged scholarship” (xianxue) is contrasted with “esoteric scholarship” (yinxue) in Han Fei’s third century b.c.e. classic of Legalism.—Trans. Wu Yi and Li derui","PeriodicalId":84447,"journal":{"name":"Chinese sociology and anthropology","volume":"41 1","pages":"74 - 99"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87307570","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Influence of Changing Peasant Values on Familial Relations: Liwei Village, Anhui 农民价值观变迁对家庭关系的影响——安徽里尾村
Pub Date : 2008-09-01 DOI: 10.2753/CSA0009-4625410102
Chen Bai-feng
Translation © 2008 by M.E. Sharpe, Inc., from the Chinese text: Chen Baifeng, “Nongmin jiazhiguan de bianqian dui jiating guanxi de yingxiang: Wanbei Liwei cun diaocha,” China Agricultural University Journal: Social Science Edition (Zhongguo nongye daxue xuebao: shehui kexue ban), no. 1 (2007). Abridged translation by Matthew A. Hale. Chen Baifeng is a lecturer in the School of Law at Zhongnan University of Economics and Law. *In this article, Chen Baifeng, drawing on He Xuefeng (2006, 2007) uses the terms “values” (jiazhi), “value perspectives” (jiazhiguan), and “life values” (shenghuo Chen Baifeng
翻译©2008 by M.E. Sharpe, Inc.,摘自:陈柏峰,“农民的家庭关系:农民的家庭关系:农民的家庭关系”,中国农业大学学报:社会科学版(中国农业大学学报:社会科学版),第2期。1(2007)。作者:Matthew A. Hale。陈柏峰,中南财经政法大学法学院讲师。*本文中,陈柏峰借鉴何雪峰(2006,2007)的观点,使用了“价值观”、“价值观观”和“人生价值观”等术语
{"title":"The Influence of Changing Peasant Values on Familial Relations: Liwei Village, Anhui","authors":"Chen Bai-feng","doi":"10.2753/CSA0009-4625410102","DOIUrl":"https://doi.org/10.2753/CSA0009-4625410102","url":null,"abstract":"Translation © 2008 by M.E. Sharpe, Inc., from the Chinese text: Chen Baifeng, “Nongmin jiazhiguan de bianqian dui jiating guanxi de yingxiang: Wanbei Liwei cun diaocha,” China Agricultural University Journal: Social Science Edition (Zhongguo nongye daxue xuebao: shehui kexue ban), no. 1 (2007). Abridged translation by Matthew A. Hale. Chen Baifeng is a lecturer in the School of Law at Zhongnan University of Economics and Law. *In this article, Chen Baifeng, drawing on He Xuefeng (2006, 2007) uses the terms “values” (jiazhi), “value perspectives” (jiazhiguan), and “life values” (shenghuo Chen Baifeng","PeriodicalId":84447,"journal":{"name":"Chinese sociology and anthropology","volume":"51 4 1","pages":"30 - 42"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87698644","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
The Central China School of Rural Studies: Guest Editor's Introduction 华中农村学院:特邀编辑简介
Pub Date : 2008-09-01 DOI: 10.2753/CSA0009-4625410100
A. Day
“The central China school of rural studies,” a multidisciplinary current, emerged in the late 1990s among rural sociologists, anthropologists, and political scientists studying at the Center for Chinese Rural Studies at Huazhong Normal University (CCRS). The name “Huazhong xiangtupai” (hereafter “the central China school”) became attached to them after a critical review of their work (translated in this issue of Chinese Sociology and Anthropology) was published in 2005. Disagreements among scholars attached to CCRS led He Xuefeng, Wu Yi, and others to leave CCRS and found the Center for Research on Rural Governance (CRRG) at Huazhong University of Science and Technology, where the central China school is now largely based. The school has provoked debate not only on the condition of rural Chinese society and rural policy, but also on the direction of rural studies itself. Reflecting on Chinese rural studies and influenced by the work of Fei Xiaotong, the school has pushed for the construction of a Chinese understanding of contemporary rural society and its transformation, one it believes can be formed only through intensive ethnographic research. Invoking the title of Fei Xiaotong’s Xiangtu Zhongguo (translated by Gary Hamilton and Wang Zheng as From the Soil: The Foundations of Chinese Society), He Xuefeng, now sociology professor and director of CRRG, published Xin xiangtu Zhongguo (New Rural China) in 2003, a collection of ethnographic observations that led to the school’s name.
“华中农村学派”是20世纪90年代末在华中师范大学中国农村研究中心的农村社会学家、人类学家和政治学家中兴起的一个多学科思潮。2005年出版的《中国社会学与人类学》杂志对他们的研究进行了评述,并将其翻译为“华中湘土派”(以下简称“华中派”)。由于与CCRS有关的学者意见分歧,何雪峰、吴毅等人离开了CCRS,并在华中科技大学成立了农村治理研究中心(CRRG),华中学院现在主要设在华中科技大学。这所学校不仅引发了关于中国农村社会状况和农村政策的争论,也引发了关于农村研究本身方向的争论。反思中国乡村研究,并受费孝通著作的影响,该学派推动构建对当代乡村社会及其转型的中国理解,认为只有通过深入的民族志研究才能形成这种理解。引用费孝通的《乡土中国》(Gary Hamilton和王铮译为《来自土壤:中国社会的基础》)的标题,现任社会学教授、中国农村研究中心主任何雪峰于2003年出版了《新乡土中国》,这是一本民族志观察作品集,也是该学院名称的由来。
{"title":"The Central China School of Rural Studies: Guest Editor's Introduction","authors":"A. Day","doi":"10.2753/CSA0009-4625410100","DOIUrl":"https://doi.org/10.2753/CSA0009-4625410100","url":null,"abstract":"“The central China school of rural studies,” a multidisciplinary current, emerged in the late 1990s among rural sociologists, anthropologists, and political scientists studying at the Center for Chinese Rural Studies at Huazhong Normal University (CCRS). The name “Huazhong xiangtupai” (hereafter “the central China school”) became attached to them after a critical review of their work (translated in this issue of Chinese Sociology and Anthropology) was published in 2005. Disagreements among scholars attached to CCRS led He Xuefeng, Wu Yi, and others to leave CCRS and found the Center for Research on Rural Governance (CRRG) at Huazhong University of Science and Technology, where the central China school is now largely based. The school has provoked debate not only on the condition of rural Chinese society and rural policy, but also on the direction of rural studies itself. Reflecting on Chinese rural studies and influenced by the work of Fei Xiaotong, the school has pushed for the construction of a Chinese understanding of contemporary rural society and its transformation, one it believes can be formed only through intensive ethnographic research. Invoking the title of Fei Xiaotong’s Xiangtu Zhongguo (translated by Gary Hamilton and Wang Zheng as From the Soil: The Foundations of Chinese Society), He Xuefeng, now sociology professor and director of CRRG, published Xin xiangtu Zhongguo (New Rural China) in 2003, a collection of ethnographic observations that led to the school’s name.","PeriodicalId":84447,"journal":{"name":"Chinese sociology and anthropology","volume":"115 1","pages":"3 - 9"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86204249","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Critique of a New Trend in Villager Self-Government Studies 对村民自治研究新动向的批判
Pub Date : 2008-09-01 DOI: 10.2753/CSA0009-4625410103
Ying Xing
Over the past decade, research on villager self-government has been a hot topic in contemporary China studies. It is rare that other topics attract as much attention as this from both academic and government circles, Chinese and foreign alike. However, despite all this attention, it is also rare that this field produces any profound new insights into rural Chinese society during the present period of transition, especially its complex social contradictions and subtle webs of relationships. In particular, although villager self-government was originally a creation of individual villages themselves, for various reasons it was quickly embraced by the state system to become something imposed by the state on most villages in a top-down manner, so it can basically be called an exogenous variable. In practice, such a highly contingent exogenous variable is inevitably shaped by the operational mechanisms of internal village relations and the solution of practical problems. However, most analysts—from idealistic democrats to utilitarian pragmatists—fail to deal with the relationship between villager committee elections, issues of village governance, and the internal mechanisms of villager interaction.
近十年来,关于村民自治的研究一直是当代中国研究的热点。这是一个罕见的话题,同时受到学术界和政府部门的关注,也受到中外的关注。然而,尽管有这些关注,这一领域对当前转型期中国农村社会,特别是其复杂的社会矛盾和微妙的关系网络,产生深刻的新见解也是罕见的。特别是村民自治虽然最初是个别村庄自己的创造,但由于种种原因,它很快被国家制度所接受,成为国家自上而下强加给大多数村庄的东西,因此基本上可以称之为外生变量。在实践中,这种高度偶然性的外生变量不可避免地受到村庄内部关系运行机制和实际问题解决方案的影响。然而,从理想主义的民主主义者到功利主义的实用主义者,大多数分析都没有处理好村民委员会选举、村庄治理问题以及村民互动的内部机制之间的关系。
{"title":"Critique of a New Trend in Villager Self-Government Studies","authors":"Ying Xing","doi":"10.2753/CSA0009-4625410103","DOIUrl":"https://doi.org/10.2753/CSA0009-4625410103","url":null,"abstract":"Over the past decade, research on villager self-government has been a hot topic in contemporary China studies. It is rare that other topics attract as much attention as this from both academic and government circles, Chinese and foreign alike. However, despite all this attention, it is also rare that this field produces any profound new insights into rural Chinese society during the present period of transition, especially its complex social contradictions and subtle webs of relationships. In particular, although villager self-government was originally a creation of individual villages themselves, for various reasons it was quickly embraced by the state system to become something imposed by the state on most villages in a top-down manner, so it can basically be called an exogenous variable. In practice, such a highly contingent exogenous variable is inevitably shaped by the operational mechanisms of internal village relations and the solution of practical problems. However, most analysts—from idealistic democrats to utilitarian pragmatists—fail to deal with the relationship between villager committee elections, issues of village governance, and the internal mechanisms of villager interaction.","PeriodicalId":84447,"journal":{"name":"Chinese sociology and anthropology","volume":"185 1","pages":"43 - 56"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75628199","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Regional Variation of Rural Governance and the Logics of Peasant Action 农村治理的地域差异与农民行动的逻辑
Pub Date : 2008-09-01 DOI: 10.2753/CSA0009-4625410101
He Xuefeng
Translation © 2008 by M.E. Sharpe, Inc., from the Chinese text: He Xuefeng, “Nongmin xingdong luoji yu xiangcun zhili de quyu chayi,” Open Times (Kaifang shidai) 1 (2007), pp. 105–21. Abridged translation by Matthew A. Hale. He Xuefeng is a professor of sociology and director of the Center for Research on Rural Governance at Huazhong University of Science and Technology. *See Alexander Day, “Guest Editor’s Introduction,” Chinese Sociology and Anthropology 41, no. 1 (Fall 2008), for a discussion of the term “rural governance” (xiangcun zhili) as used by the central China school.—Trans. He Xuefeng
翻译©2008 by M.E. Sharpe, Inc.,摘自:何雪峰,《农民性研究与发展》,《开放时代》第1期(2007),第105-21页。作者:Matthew A. Hale。何雪峰,华中科技大学社会学教授、农村治理研究中心主任。*见亚历山大·戴,《客座编辑简介》,《中国社会学与人类学》,第41期,第6期。1(2008年秋季),讨论华中学校使用的“乡村治理”一词。他雪峰
{"title":"The Regional Variation of Rural Governance and the Logics of Peasant Action","authors":"He Xuefeng","doi":"10.2753/CSA0009-4625410101","DOIUrl":"https://doi.org/10.2753/CSA0009-4625410101","url":null,"abstract":"Translation © 2008 by M.E. Sharpe, Inc., from the Chinese text: He Xuefeng, “Nongmin xingdong luoji yu xiangcun zhili de quyu chayi,” Open Times (Kaifang shidai) 1 (2007), pp. 105–21. Abridged translation by Matthew A. Hale. He Xuefeng is a professor of sociology and director of the Center for Research on Rural Governance at Huazhong University of Science and Technology. *See Alexander Day, “Guest Editor’s Introduction,” Chinese Sociology and Anthropology 41, no. 1 (Fall 2008), for a discussion of the term “rural governance” (xiangcun zhili) as used by the central China school.—Trans. He Xuefeng","PeriodicalId":84447,"journal":{"name":"Chinese sociology and anthropology","volume":"15 1","pages":"10 - 29"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90582395","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Community, Livelihood, and Gender: Tracing the Development of the Gender and Natural Resource Management Group 社区、生计与性别:性别与自然资源管理小组的发展轨迹
Pub Date : 2008-07-01 DOI: 10.2753/CSA0009-4625400406
Su Cuiwei
Damage to the environment has now become a principal cause of poverty as well as a key factor limiting the alleviation of poverty. As society develops, people attach increasing importance to “harmony between people and nature” and sustainable development of the environment. Various countries have passed policies, laws, and regulations to protect natural resources. However, due to population growth and overexploitation, the environment has been seriously damaged. If we examine humanity and social organization more deeply, we find that one of the important reasons for such damage lies in our long-standing disregard of local people’s (men’s and women’s) ability to manage and use their communities’ natural resources effectively and in a sustainable manner.
对环境的破坏现在已成为贫穷的一个主要原因,也是限制减轻贫穷的一个关键因素。随着社会的发展,人们越来越重视“人与自然的和谐”和环境的可持续发展。各国都通过了保护自然资源的政策、法律和法规。然而,由于人口增长和过度开发,环境遭到严重破坏。如果我们更深入地考察人类和社会组织,我们会发现造成这种破坏的一个重要原因是我们长期以来无视当地人民(男人和女人)有效和可持续地管理和利用其社区自然资源的能力。
{"title":"Community, Livelihood, and Gender: Tracing the Development of the Gender and Natural Resource Management Group","authors":"Su Cuiwei","doi":"10.2753/CSA0009-4625400406","DOIUrl":"https://doi.org/10.2753/CSA0009-4625400406","url":null,"abstract":"Damage to the environment has now become a principal cause of poverty as well as a key factor limiting the alleviation of poverty. As society develops, people attach increasing importance to “harmony between people and nature” and sustainable development of the environment. Various countries have passed policies, laws, and regulations to protect natural resources. However, due to population growth and overexploitation, the environment has been seriously damaged. If we examine humanity and social organization more deeply, we find that one of the important reasons for such damage lies in our long-standing disregard of local people’s (men’s and women’s) ability to manage and use their communities’ natural resources effectively and in a sustainable manner.","PeriodicalId":84447,"journal":{"name":"Chinese sociology and anthropology","volume":"58 1","pages":"79 - 89"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91395764","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Prevention and Cure of AIDS in Rural Areas: Experiences in Community Intervention 农村艾滋病防治:社区干预的经验
Pub Date : 2008-07-01 DOI: 10.2753/CSA0009-4625400407
Liang Jun
The Henan Community Education Research Center undertook an “Integrated Community Intervention for the Prevention and Cure of AIDS” project from September 2002 to January 2004 in Dinglou village, Shangcai county, Henan province—a high AIDS–occurrence region. The project was funded by Oxfam Hong Kong, and its purpose was to explore a community-based model of care and support work, and promote the prevention and cure of AIDS. We were the first nongovernmental organization financially supported by an outside organization that was involved in AIDS prevention and cure work in Shangcai county. At that time, the situation was extremely difficult: (1) we had neither experience nor even basic knowledge regarding the prevention and cure of AIDS. We accepted this project only due to our sense of mission and responsibility; (2) we had no local partner whom we could understand and trust and who could understand and trust us, so we had to do everything ourselves; (3) for various reasons, AIDS was a very sensitive topic in Henan province and this greatly affected project operation. However, after working hard for more than a year, we did obtain preliminary results in our work in a pilot village. We also obtained the trust of the pertinent departments of Shangcai county government and the villagers of Dinglou village, which laid the foundation for later work. Shangcai county is the second most populous county in Henan province. It has a population of 1.33 million, 95 percent of whom are rural people. It is officially
2002年9月至2004年1月,河南省社区教育研究中心在艾滋病高发区河南省上蔡县顶楼村开展了“社区综合干预防治艾滋病”项目。这项计划由乐施会资助,目的是探索以社区为基础的关怀和支援工作模式,促进艾滋病的预防和治疗。我们是上蔡县第一个由外部组织资助的非政府组织,参与艾滋病防治工作。当时的情况极其困难:(1)我们既没有防治艾滋病的经验,甚至连基本的知识都没有。我们接受这个项目,只是因为我们的使命感和责任感;(2)我们在当地没有能够理解和信任的合作伙伴,也没有能够理解和信任我们的合作伙伴,所以我们必须亲历亲为;(3)由于种种原因,艾滋病在河南省是一个非常敏感的话题,这极大地影响了项目的运作。然而,经过一年多的努力,我们在一个试点村的工作确实取得了初步成果。我们也得到了上蔡县政府有关部门和顶楼村村民的信任,为以后的工作奠定了基础。上蔡县是河南省人口第二多的县。人口133万,其中95%是农村人口。这是官方的
{"title":"The Prevention and Cure of AIDS in Rural Areas: Experiences in Community Intervention","authors":"Liang Jun","doi":"10.2753/CSA0009-4625400407","DOIUrl":"https://doi.org/10.2753/CSA0009-4625400407","url":null,"abstract":"The Henan Community Education Research Center undertook an “Integrated Community Intervention for the Prevention and Cure of AIDS” project from September 2002 to January 2004 in Dinglou village, Shangcai county, Henan province—a high AIDS–occurrence region. The project was funded by Oxfam Hong Kong, and its purpose was to explore a community-based model of care and support work, and promote the prevention and cure of AIDS. We were the first nongovernmental organization financially supported by an outside organization that was involved in AIDS prevention and cure work in Shangcai county. At that time, the situation was extremely difficult: (1) we had neither experience nor even basic knowledge regarding the prevention and cure of AIDS. We accepted this project only due to our sense of mission and responsibility; (2) we had no local partner whom we could understand and trust and who could understand and trust us, so we had to do everything ourselves; (3) for various reasons, AIDS was a very sensitive topic in Henan province and this greatly affected project operation. However, after working hard for more than a year, we did obtain preliminary results in our work in a pilot village. We also obtained the trust of the pertinent departments of Shangcai county government and the villagers of Dinglou village, which laid the foundation for later work. Shangcai county is the second most populous county in Henan province. It has a population of 1.33 million, 95 percent of whom are rural people. It is officially","PeriodicalId":84447,"journal":{"name":"Chinese sociology and anthropology","volume":"25 1","pages":"90 - 96"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89875010","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chinese Women and Poverty Alleviation: Reflections and Prospects for the Future 中国妇女与扶贫:反思与展望
Pub Date : 2008-07-01 DOI: 10.2753/CSA0009-4625400402
Lin Zhibin
Based on its understanding of development, the international community has asked that all governments and people combat poverty and strive for gender equality. Consequently, the 1995 Fourth World Conference on Women passed the “Plan of Action,” which made women’s poverty an area of concern. Ten years have now passed and tremendous changes have occurred in Chinese society and in our awareness of development. The formation of the Chinese government’s views on development—“taking people as the foundation” and “harmonious society”—are the result of rethinking past approaches to development, which were centered on economic growth. Gender-sensitive interpretations of these new approaches to development can make them a platform for Chinese women fighting for gender equality. Based on this train of thought, this article reflects on women’s poverty, the fight against poverty, and the great efforts that the government and nongovernmental organizations (NGOs) have made in this area. At the same time, it analyzes women’s poverty from new perspectives and seeks to create a framework for analyzing women’s poverty by synthesizing approaches based on human development indicators and considerations of income, time, and asset poverty.
基于对发展的理解,国际社会要求各国政府和人民消除贫困,争取性别平等。因此,1995年第四次妇女问题世界会议通过了《行动计划》,使妇女的贫穷成为一个令人关切的领域。十年过去了,中国社会发生了巨大变化,我们的发展意识也发生了巨大变化。中国政府“以人为本”、“和谐社会”发展观的形成,是对过去以经济增长为中心的发展观进行反思的结果。对这些新的发展方式进行性别敏感的解读,可以使它们成为中国女性争取性别平等的平台。基于这一思路,本文对妇女的贫困、与贫困的斗争以及政府和非政府组织在这一领域所做的巨大努力进行了反思。同时,它从新的角度分析妇女贫穷问题,并力求通过综合基于人类发展指标和考虑到收入、时间和资产贫穷的各种方法,建立一个分析妇女贫穷问题的框架。
{"title":"Chinese Women and Poverty Alleviation: Reflections and Prospects for the Future","authors":"Lin Zhibin","doi":"10.2753/CSA0009-4625400402","DOIUrl":"https://doi.org/10.2753/CSA0009-4625400402","url":null,"abstract":"Based on its understanding of development, the international community has asked that all governments and people combat poverty and strive for gender equality. Consequently, the 1995 Fourth World Conference on Women passed the “Plan of Action,” which made women’s poverty an area of concern. Ten years have now passed and tremendous changes have occurred in Chinese society and in our awareness of development. The formation of the Chinese government’s views on development—“taking people as the foundation” and “harmonious society”—are the result of rethinking past approaches to development, which were centered on economic growth. Gender-sensitive interpretations of these new approaches to development can make them a platform for Chinese women fighting for gender equality. Based on this train of thought, this article reflects on women’s poverty, the fight against poverty, and the great efforts that the government and nongovernmental organizations (NGOs) have made in this area. At the same time, it analyzes women’s poverty from new perspectives and seeks to create a framework for analyzing women’s poverty by synthesizing approaches based on human development indicators and considerations of income, time, and asset poverty.","PeriodicalId":84447,"journal":{"name":"Chinese sociology and anthropology","volume":"04 1","pages":"27 - 37"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85933779","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
期刊
Chinese sociology and anthropology
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1