首页 > 最新文献

Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives最新文献

英文 中文
Comment se propagent les émotions : de la peur à la panique collective 情绪如何传播:从恐惧到集体恐慌
Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2023.08.001
David Naudin (Chercheur associé) , Frank Paillard (Directeur) , Marion Ettendorff (Cadre de santé formateur au CFDC)

La peur est consubstantielle à la nature humaine. Les situations ne manquent pas pour que des peurs deviennent collectives se transforment en situation de panique. La question se pose de comprendre les modalités de propagation des émotions. En d’autres termes, par quels mécanismes une émotion individuelle peut-elle engendrer des peurs et des paniques collectives ? L’objectif de cet article est de caractériser les mécanismes individuels de génération et de régulation de la peur afin de comprendre les mécanismes collectifs de contagion émotionnelle pouvant provoquer des mouvements de panique au sein d’une foule. Cette caractérisation s’appuie sur un résumé des travaux des neurosciences et de psychologie cognitive.

Fear is consubstantial with human nature. There is no shortage of situations in which collective fears can turn into panic. We need to understand how emotions spread. In other words, how does an individual emotion generate collective fear and panic? The aim of this article is to characterize the individual mechanisms of fear generation and regulation in order to understand the collective mechanisms of emotional contagion that can provoke panic movements within a crowd. This characterization is based on a summary of work in neuroscience and cognitive psychology.

恐惧是人类的天性。在很多情况下,集体恐惧会导致恐慌。我们需要了解情绪是如何扩散的。换句话说,个体情绪引发集体恐惧和恐慌的机制是什么?本文旨在描述恐惧产生和调节的个体机制,从而理解情绪传染的集体机制,这种机制可在人群中引起恐慌运动。恐惧是人类的天性。集体恐惧演变成恐慌的情况比比皆是。我们需要了解情绪是如何传播的。换句话说,个体情绪如何产生集体恐惧和恐慌?本文旨在描述恐惧产生和调节的个体机制,从而理解情绪传染的集体机制,这种机制会在人群中引发恐慌运动。这种特征描述是基于对神经科学和认知心理学工作的总结。
{"title":"Comment se propagent les émotions : de la peur à la panique collective","authors":"David Naudin (Chercheur associé) ,&nbsp;Frank Paillard (Directeur) ,&nbsp;Marion Ettendorff (Cadre de santé formateur au CFDC)","doi":"10.1016/j.pxur.2023.08.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pxur.2023.08.001","url":null,"abstract":"<div><p>La peur est consubstantielle à la nature humaine. Les situations ne manquent pas pour que des peurs deviennent collectives se transforment en situation de panique. La question se pose de comprendre les modalités de propagation des émotions. En d’autres termes, par quels mécanismes une émotion individuelle peut-elle engendrer des peurs et des paniques collectives ? L’objectif de cet article est de caractériser les mécanismes individuels de génération et de régulation de la peur afin de comprendre les mécanismes collectifs de contagion émotionnelle pouvant provoquer des mouvements de panique au sein d’une foule. Cette caractérisation s’appuie sur un résumé des travaux des neurosciences et de psychologie cognitive.</p></div><div><p>Fear is consubstantial with human nature. There is no shortage of situations in which collective fears can turn into panic. We need to understand how emotions spread. In other words, how does an individual emotion generate collective fear and panic? The aim of this article is to characterize the individual mechanisms of fear generation and regulation in order to understand the collective mechanisms of emotional contagion that can provoke panic movements within a crowd. This characterization is based on a summary of work in neuroscience and cognitive psychology.</p></div>","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"7 4","pages":"Pages 251-256"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138549817","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aspects psychologiques des mouvements de foule et leurs conséquences 人群流动的心理问题及其后果
Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2023.10.017
Julie Geneste-Saelens

Les mouvements de foule, décrits depuis l’antiquité, ont bénéficié d’une attention particulière du point de vue de leurs mécanismes psychologiques à partir du xixe siècle avec Gustave Lebon et Gabriel Tarde. La foule est alors décrite, non comme une addition d’individualités, mais comme une entité unique, autonome, répondant aux instincts et aux passions les plus ordinaires. La psychanalyse amènera avec Sigmund Freud le concept de « foule psychologique ». Dans la masse, Moi individuel et Moi communautaire dialoguent et entraînent l’individu dans des mécanismes de défense souvent régressifs voire primaires. Primauté des émotions et effacement de la morale règnent. Angoisses archaïques à la source de mouvement de panique, impulsivité, toute puissance, invulnérabilité, impunité, sont autant de sentiments qui révèlent la dangereuse puissance du collectif. Des différences entre une foule spontanée et une foule intentionnelle s’observent. Mais que reste-t-il de la spécificité individuelle dans de tels phénomènes de masse ? Que reste-t-il du lien à l’autre et de l’altérité ? Puis, il y a la vie après le drame. Ochlophobie, trouble de stress post-traumatique et remaniements de la personnalité viennent s’installer avec leurs lots symptomatiques et leur réduction du monde autour de l’évènement dramatique. Mais de quel traumatisme parle-t-on ? De la menace vitale ou de la perte de l’altérité ? Peut-on guérir de ce traumatisme ? Donner du sens à cette perte de sens où l’homme devient, l’espace d’un temps, sauvage.

If already described since antiquity, crowd movements have received particular attention from a psychological mechanisms analysis perspective since the late 19th century thanks to sociologists Gustave Lebon and Gabriel Tarde. The crowd is then described, not as the sum of individualities, but as a single autonomous entity that responds to the most ordinary instincts and passions. With Sigmund Freud, psychoanalysis brought in the concept of “psychological crowds”. In the mob, the individual ego and the community ego interact, leading the individual to develop often regressive or even primal defense mechanisms. Emotions take precedence and erase morality. Archaic anxieties leading to panic, impulsivity, omnipotence, invulnerability, impunity, are all feelings that reveal the dangerous power of the collective even if differences between spontaneous and intentional crowds are noticeable. However, what remains of individual specificity in such mass phenomena? Of the link to other and alterity? Then there is life after the tragedy. Ochlophobia, post-traumatic stress disorder and personality reorganization take hold, along with their own set of symptoms and their reduction of the world around the dramatic event. But to which kind of trauma are we referring? The vital threat or the loss of alterity? Is recovery possible? How to make sense of this loss of meaning where men become, for one moment, wild?

人群运动自古以来就有描述,但从 19 世纪开始,古斯塔夫-勒庞和加布里埃尔-塔尔德特别关注其心理机制。那时,人们不是把人群描述成个性的总和,而是把他们描述成一个个独立的实体,对最普通的本能和激情做出反应。西格蒙德-弗洛伊德的精神分析学提出了 "心理人群 "的概念。在人群中,个人自我和群体自我相互作用,驱使个人进入通常是倒退甚至原始的防御机制。情绪占主导地位,道德退居其次。恐慌、冲动、无所不能、无懈可击和逍遥法外的根源都是过时的恐惧,这些情绪都揭示了集体的危险力量。自发人群和蓄意人群是有区别的。但在这种群体现象中,个人的特殊性还剩下什么?与他人的联系和他者性还剩下什么?还有悲剧之后的生活。恐暴症、创伤后应激障碍和人格重组,以及它们的所有症状和对戏剧性事件周围世界的还原,都会占据上风。但我们谈论的是哪种创伤呢?是生命受到威胁,还是丧失了他性?这种创伤可以治愈吗?如果说人群运动自古以来就有描述,那么自 19 世纪末以来,社会学家古斯塔夫-勒庞(Gustave Lebon)和加布里埃尔-塔尔德(Gabriel Tarde)从心理机制分析的角度对人群运动给予了特别关注。人群不是个体的总和,而是一个独立的实体,对最普通的本能和激情做出反应。随着西格蒙德-弗洛伊德的出现,精神分析引入了 "心理人群 "的概念。在乌合之众中,个体自我和群体自我相互作用,导致个体发展出往往是倒退的甚至是原始的防御机制。情绪占据了主导地位,抹杀了道德。导致恐慌、冲动、无所不能、无懈可击、逍遥法外的陈旧焦虑,这些情绪都揭示了集体的危险力量,即使自发人群和蓄意人群之间的差异是显而易见的。然而,在这种群体现象中,个体的特殊性还剩下什么?与他人和改变性的联系还在吗?还有悲剧之后的生活。恐暴症、创伤后应激障碍和人格重组,以及它们自身的一系列症状和对戏剧性事件周围世界的还原,都会占据上风。但我们所指的是哪种创伤呢?是生命威胁还是改变性的丧失?恢复是可能的吗?如何理解这种意义的丧失,让人在一瞬间变得狂野?
{"title":"Aspects psychologiques des mouvements de foule et leurs conséquences","authors":"Julie Geneste-Saelens","doi":"10.1016/j.pxur.2023.10.017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pxur.2023.10.017","url":null,"abstract":"<div><p>Les mouvements de foule, décrits depuis l’antiquité, ont bénéficié d’une attention particulière du point de vue de leurs mécanismes psychologiques à partir du <span>xix</span><sup>e</sup> siècle avec Gustave Lebon et Gabriel Tarde. La foule est alors décrite, non comme une addition d’individualités, mais comme une entité unique, autonome, répondant aux instincts et aux passions les plus ordinaires. La psychanalyse amènera avec Sigmund Freud le concept de « foule psychologique ». Dans la masse, Moi individuel et Moi communautaire dialoguent et entraînent l’individu dans des mécanismes de défense souvent régressifs voire primaires. Primauté des émotions et effacement de la morale règnent. Angoisses archaïques à la source de mouvement de panique, impulsivité, toute puissance, invulnérabilité, impunité, sont autant de sentiments qui révèlent la dangereuse puissance du collectif. Des différences entre une foule spontanée et une foule intentionnelle s’observent. Mais que reste-t-il de la spécificité individuelle dans de tels phénomènes de masse ? Que reste-t-il du lien à l’autre et de l’altérité ? Puis, il y a la vie après le drame. Ochlophobie, trouble de stress post-traumatique et remaniements de la personnalité viennent s’installer avec leurs lots symptomatiques et leur réduction du monde autour de l’évènement dramatique. Mais de quel traumatisme parle-t-on ? De la menace vitale ou de la perte de l’altérité ? Peut-on guérir de ce traumatisme ? Donner du sens à cette perte de sens où l’homme devient, l’espace d’un temps, sauvage.</p></div><div><p>If already described since antiquity, crowd movements have received particular attention from a psychological mechanisms analysis perspective since the late 19th century thanks to sociologists Gustave Lebon and Gabriel Tarde. The crowd is then described, not as the sum of individualities, but as a single autonomous entity that responds to the most ordinary instincts and passions. With Sigmund Freud, psychoanalysis brought in the concept of “psychological crowds”. In the mob, the individual ego and the community ego interact, leading the individual to develop often regressive or even primal defense mechanisms. Emotions take precedence and erase morality. Archaic anxieties leading to panic, impulsivity, omnipotence, invulnerability, impunity, are all feelings that reveal the dangerous power of the collective even if differences between spontaneous and intentional crowds are noticeable. However, what remains of individual specificity in such mass phenomena? Of the link to other and alterity? Then there is life after the tragedy. Ochlophobia, post-traumatic stress disorder and personality reorganization take hold, along with their own set of symptoms and their reduction of the world around the dramatic event. But to which kind of trauma are we referring? The vital threat or the loss of alterity? Is recovery possible? How to make sense of this loss of meaning where men become, for one moment, wild?</p></d","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"7 4","pages":"Pages 263-266"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138549821","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Du rassemblement au mouvement de foule : missions et formations des associations agréées de sécurité civile 从集会到群众运动:经批准的民防协会的任务和培训
Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2023.10.006
Florent Vallée (Directeur délégué, Direction déléguée de l’urgence et des opérations de secours)

La Croix-Rouge française (CRf), est une association humanitaire présente dans chaque département y compris sur les territoires ultramarins. Elle est également une association agréée de sécurité civile (AASC), qui réalise chaque année plus de 12 500 dispositifs prévisionnels de secours (DPS) ayant permis, en 2022, de porter secours à 65 000 personnes et évacuer vers un service d’urgence plus de 10 000 d’entre eux.

Le rassemblement de foule est multiforme. Il peut être d’une durée plus ou moins longue, de quelques heures à plusieurs jours et de quelques milliers de personnes présentes à un plus d’un million. Il peut se situer sur un site fermé, un espace d’extérieur clos (festival) ou sur la voie publique. Généralement, un dispositif de secours public ou privé est prévu. Mais comment qualifier l’organisation des secours : est-ce une opération de secours ou un dispositif prévisionnel de secours ?

En 2004, la Loi de modernisation de la sécurité civile a instauré un agrément de sécurité civile pour les associations avec quatre types de missions (opérations de secours, soutien aux populations, encadrement des bénévoles spontanés, et dispositif prévisionnel de secours). En 2006, un référentiel a été publié, opposable à chaque organisateur et qui permet de définir le dimensionnement et la mise en œuvre des DPS.

Chaque année, la CRf met en place de nombreux dispositifs pour des rassemblements de grande ampleur voire exceptionnels, qui nous permettent de développer un savoir-faire et une expertise qui s’appuient sur une direction métiers spécifique, une planification opérationnelle, un parcours de formation adapté et des exercices. Nous organisons tout grand rassemblement avec une organisation de gestion de catastrophe.

Le dispositif de secours doit être préparé en amont, avec l’ensemble des acteurs, et basé sur le référentiel DPS. L’ensemble des paramètres prévisibles (météo, multi-sites, dangers spécifiques, etc.) doit être pris en compte. Les modalités opérationnelles et les principes de mise en sécurité des acteurs sont élaborés et connus de tous. Une marche générale des opérations uniques et un PC commun sont les clefs d’une réponse préparée pour une réponse anticipée.

Après chaque grand rassemblement, un retour d’expérience est réalisé et permet l’adaptation des formations et exercices, en tenant compte des nouveaux comportements.

法国红十字会(FRC)是一个人道主义组织,遍布法国各省,包括海外领地。它也是一个经批准的民间安全协会(AASC),每年开展超过12500次预防性救援行动(DPS),使6.5万人在2022年得到救援,1万多人被紧急疏散。人群聚集的方式多种多样,从几小时到几天不等,从几千人到上百万人不等。人群聚集的方式有很多种,从几小时到几天不等,从几千人到上百万人不等。人群聚集可以发生在封闭的场地、封闭的室外区域(节日)或公共公路上。一般情况下,会提供公共或私人应急服务。2004 年,《公民保护现代化法》引入了对协会的公民保护认证,其中包括四类任务(救援行动、支持民众、监督自发志愿者和提供应急服务)。2006 年,发布了一套准则,对所有组织者都具有约束力,并有助于确定 DPS 的规模和实施。 每年,CRf 都会为大型甚至特殊的集会建立许多系统,使我们能够在特定业务部门、行动规划、量身定制的培训计划和演习的基础上开发专门技能和专业知识。我们在组织所有大型集会时都设有灾害管理组织,必须根据 DPS 参考系统,与所有相关方一起提前准备好应急系统。所有可预见的参数(天气、多个地点、特定危险等)都必须考虑在内。为确保参与人员的安全而制定的操作程序和原则要让每个人都知道。每次大型集会后,都要提供反馈意见,以便根据新的行为调整培训和演习。
{"title":"Du rassemblement au mouvement de foule : missions et formations des associations agréées de sécurité civile","authors":"Florent Vallée (Directeur délégué, Direction déléguée de l’urgence et des opérations de secours)","doi":"10.1016/j.pxur.2023.10.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pxur.2023.10.006","url":null,"abstract":"<div><p>La Croix-Rouge française (CRf), est une association humanitaire présente dans chaque département y compris sur les territoires ultramarins. Elle est également une association agréée de sécurité civile (AASC), qui réalise chaque année plus de 12 500 dispositifs prévisionnels de secours (DPS) ayant permis, en 2022, de porter secours à 65 000 personnes et évacuer vers un service d’urgence plus de 10 000 d’entre eux.</p><p>Le rassemblement de foule est multiforme. Il peut être d’une durée plus ou moins longue, de quelques heures à plusieurs jours et de quelques milliers de personnes présentes à un plus d’un million. Il peut se situer sur un site fermé, un espace d’extérieur clos (festival) ou sur la voie publique. Généralement, un dispositif de secours public ou privé est prévu. Mais comment qualifier l’organisation des secours : est-ce une opération de secours ou un dispositif prévisionnel de secours ?</p><p>En 2004, la Loi de modernisation de la sécurité civile a instauré un agrément de sécurité civile pour les associations avec quatre types de missions (opérations de secours, soutien aux populations, encadrement des bénévoles spontanés, et dispositif prévisionnel de secours). En 2006, un référentiel a été publié, opposable à chaque organisateur et qui permet de définir le dimensionnement et la mise en œuvre des DPS.</p><p>Chaque année, la CRf met en place de nombreux dispositifs pour des rassemblements de grande ampleur voire exceptionnels, qui nous permettent de développer un savoir-faire et une expertise qui s’appuient sur une direction métiers spécifique, une planification opérationnelle, un parcours de formation adapté et des exercices. Nous organisons tout grand rassemblement avec une organisation de gestion de catastrophe.</p><p>Le dispositif de secours doit être préparé en amont, avec l’ensemble des acteurs, et basé sur le référentiel DPS. L’ensemble des paramètres prévisibles (météo, multi-sites, dangers spécifiques, etc.) doit être pris en compte. Les modalités opérationnelles et les principes de mise en sécurité des acteurs sont élaborés et connus de tous. Une marche générale des opérations uniques et un PC commun sont les clefs d’une réponse préparée pour une réponse anticipée.</p><p>Après chaque grand rassemblement, un retour d’expérience est réalisé et permet l’adaptation des formations et exercices, en tenant compte des nouveaux comportements.</p></div>","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"7 4","pages":"Page 279"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138549826","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Exercice EBOLA22 : retour d’expérience d’un exercice terrain multiservices EBOLA22 演习:多兵种实地演习的反馈意见
Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2023.09.001
Yves Gallien, Quentin Triboulet, Raphael Taravella, Alexis Ardoin
{"title":"Exercice EBOLA22 : retour d’expérience d’un exercice terrain multiservices","authors":"Yves Gallien,&nbsp;Quentin Triboulet,&nbsp;Raphael Taravella,&nbsp;Alexis Ardoin","doi":"10.1016/j.pxur.2023.09.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pxur.2023.09.001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"7 4","pages":"Pages 281-283"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138549829","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les modalités d’intervention des secours lors des troubles urbains 紧急应对城市动乱
Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2023.10.007
Stanislas Durrande (Lieutenant-colonel, Adjoint au bureau planification opérationnelle)

Ces deux dernières décennies ont démontré que les troubles urbains peuvent revêtir les formes les plus diverses : des émeutes de 2005 aux violences urbaines de la finale de la Champions League opposant le Real Madrid et Liverpool au Stade de France en passant par les manifestations des gilets jaunes, les anti-bassines de Sainte-Soline ou les manifestations revendicatives pour les retraites. Programmés ou inopinés, mobiles ou délimités, courts ou inscrivant le rapport de force dans la durée, les troubles urbains sont bien pluriels.

On remarque d’emblée trois choses : la succession rapide des épisodes de troubles urbains d’une part, la radicalisation des violences d’autre part et enfin un niveau de préparation de plus en plus élevé des groupuscules ultra. Ces constats ont chacun leur corollaire : le nombre, la fréquence et la durée des séquences engendrent une mobilisation sans précédent des forces de l’ordre mais aussi la nécessaire prise en charge de victimes aux blessures graves. La radicalisation met les dispositifs sous tension en raison d’une médiatisation continue et d’images de nature à remettre en question l’autorité publique. Dans ces conditions, tous les services de l’État sont non seulement mis sous tension par la « professionnalisation » des fauteurs de trouble mais deviennent aussi des cibles de ces groupuscules, l’utilisation des réseaux sociaux leur conférant une réactivité et une efficacité jusque-là, inconnue.

C’est là tout l’enjeu des secours : être en mesure de répondre à ces situations diverses qui ont en commun un niveau potentiel de violence élevé, tout en assurant la sécurité du public mais également des intervenants.

La BSPP dispose pour cela de plans et de guides d’action. Toutefois, devant les évolutions constantes des typologies et des enjeux, les secours doivent évoluer eux aussi… sans pour autant renier leurs fondamentaux : le point clé consiste à se raccrocher à des modes opératoires connus tant au niveau opératif (c’est-à-dire de l’état-major avec adaptation et proportionnalité de la réponse, délestage, constitution d’une réserve, logistique de l’avant, principe de juste suffisance, une coordination inter-services renforcée notamment par l’emploi massif des officiers de liaison) qu’au niveau tactique (extraction, ramassage, tri, petite noria, grande noria, etc.).

En conclusion, les grands principes (vision macro) sont plus efficaces qu’une vision trop micro bloquée sur une tactique figée. En outre, le travail en inter-services est désormais incontournable pour permettre au personnel d’opérer en sécurité. Il suppose de nouvelles exigences en termes de partage de l’information et des ressources (ex : plan de visioprotection pour Paris – PVPP) ainsi qu’une coordination très étroite.

过去二十年的情况表明,城市动乱的形式多种多样:从 2005 年的骚乱到皇家马德里和利物浦在法兰西体育场举行的欧洲冠军联赛决赛期间的城市暴力事件,还有黄马甲示威、在圣索莱恩(Sainte-Soline)举行的反巴桑示威以及有关养老金的抗议活动。无论是有计划的还是无计划的,流动的还是有限的,短暂的还是长期的,城市骚乱都有很多方面。有三点是显而易见的:一方面,城市骚乱事件接连不断,另一方面,暴力活动激进化,最后,极端组织的准备工作越来越充分。每一个因素都有其必然结果:事件的数量、频率和持续时间要求前所未有地动员法律和秩序力量,并需要照顾受重伤的受害者。激进化给我们的系统带来了压力,因为媒体的持续报道和图像使公共权威受到质疑。在这种情况下,所有政府服务部门不仅面临着来自滋事分子 "职业化 "的压力,而且还成为了这些团体的目标,社交网络的使用使他们的反应能力和效率达到了前所未有的水平。这正是应急服务部门面临的挑战所在:既要能够应对这些潜在暴力程度较高的各种情况,又要确保公众和应急人员的安全。然而,鉴于事件类型和关键问题的不断变化,应急服务也必须不断发展......但不能放弃其基本原则:关键是要坚持已知的行动方法,无论是在行动层面(即从总部出发,采取相称的应对措施、救援、建立预备队、前方后勤、"够用就行 "原则、通过广泛使用联络官加强部门间协调),还是在战术层面(撤离、收集、分类、小诺亚、大诺亚等)。总之,宽泛的原则(宏观视野)比基于固定战术的过于微观的视野更为有效。此外,如果工作人员要安全地开展工作,部门间的合作是必不可少的。这意味着在共享信息和资源(如巴黎视觉保护计划-PVPP)以及密切协调方面有了新的要求。
{"title":"Les modalités d’intervention des secours lors des troubles urbains","authors":"Stanislas Durrande (Lieutenant-colonel, Adjoint au bureau planification opérationnelle)","doi":"10.1016/j.pxur.2023.10.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pxur.2023.10.007","url":null,"abstract":"<div><p>Ces deux dernières décennies ont démontré que les troubles urbains peuvent revêtir les formes les plus diverses : des émeutes de 2005 aux violences urbaines de la finale de la <em>Champions League</em> opposant le Real Madrid et Liverpool au Stade de France en passant par les manifestations des gilets jaunes, les anti-bassines de Sainte-Soline ou les manifestations revendicatives pour les retraites. Programmés ou inopinés, mobiles ou délimités, courts ou inscrivant le rapport de force dans la durée, les troubles urbains sont bien pluriels.</p><p>On remarque d’emblée trois choses : la succession rapide des épisodes de troubles urbains d’une part, la radicalisation des violences d’autre part et enfin un niveau de préparation de plus en plus élevé des groupuscules ultra. Ces constats ont chacun leur corollaire : le nombre, la fréquence et la durée des séquences engendrent une mobilisation sans précédent des forces de l’ordre mais aussi la nécessaire prise en charge de victimes aux blessures graves. La radicalisation met les dispositifs sous tension en raison d’une médiatisation continue et d’images de nature à remettre en question l’autorité publique. Dans ces conditions, tous les services de l’État sont non seulement mis sous tension par la « professionnalisation » des fauteurs de trouble mais deviennent aussi des cibles de ces groupuscules, l’utilisation des réseaux sociaux leur conférant une réactivité et une efficacité jusque-là, inconnue.</p><p>C’est là tout l’enjeu des secours : être en mesure de répondre à ces situations diverses qui ont en commun un niveau potentiel de violence élevé, tout en assurant la sécurité du public mais également des intervenants.</p><p>La BSPP dispose pour cela de plans et de guides d’action. Toutefois, devant les évolutions constantes des typologies et des enjeux, les secours doivent évoluer eux aussi… sans pour autant renier leurs fondamentaux : le point clé consiste à se raccrocher à des modes opératoires connus tant au niveau opératif (c’est-à-dire de l’état-major avec adaptation et proportionnalité de la réponse, délestage, constitution d’une réserve, logistique de l’avant, principe de juste suffisance, une coordination inter-services renforcée notamment par l’emploi massif des officiers de liaison) qu’au niveau tactique (extraction, ramassage, tri, petite noria, grande noria, etc.).</p><p>En conclusion, les grands principes (vision macro) sont plus efficaces qu’une vision trop micro bloquée sur une tactique figée. En outre, le travail en inter-services est désormais incontournable pour permettre au personnel d’opérer en sécurité. Il suppose de nouvelles exigences en termes de partage de l’information et des ressources (ex : plan de visioprotection pour Paris – PVPP) ainsi qu’une coordination très étroite.</p></div>","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"7 4","pages":"Pages 279-280"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138549827","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Comment les jeux préparent la crise 游戏如何应对危机
Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2023.10.008
Pierre Mauger

Dans le respect du contrat de ville hôte, signé par le Comité international olympique (CIO), la ville de Paris et le Comité national olympique et sportif français (CNOSF), Paris 2024 est notamment chargé de :

– planifier, organiser, financer et livrer les Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 ;

– promouvoir les Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 en France et à l’international ;

– participer aux actions visant à assurer la durabilité des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 ;

– contribuer à maximiser l’impact positif et l’héritage des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024.

Paris 2024 a pour objectif de fournir des services médicaux de haut niveau à l’occasion des Jeux Olympiques et Paralympiques de 2024.

Ces missions s’inscrivent en cohérence avec la vision de Paris 2024, dont les grandes tendances sont : une conviction forte que le sport peut jouer un rôle clé dans notre société, une volonté de rupture, de créativité, et de durabilité ; le caractère inclusif et intergénérationnel des jeux de Paris ; leur capacité à agir comme un trait d’union, empreint d’ouverture et de partage.

Les jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 seront, à l’été 2024, l’évènement sportif le plus regardé et suivi, avec trois milliards de téléspectateurs, et le plus grand nombre de visiteurs avec quelques 13 millions de billets vendus.

Le comité d’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques doit répondre à la demande des différentes populations des Jeux avec des niveaux de services et d’offres de soins spécifiques ; des athlètes aux spectateurs ; des sites de compétitions aux sites d’hébergement.

Pour aller au bout de son concept « OUVREZ GRAND LES JEUX » Paris 2024 a sorti les athlètes des stades, que ce soit pour les cérémonies ou pour les sites de compétitions, pour aller à la rencontre du public. Des Champs-Elysées à la Seine olympique, du stade des Invalides aux Champion's park du Trocadéro, les Jeux ont gagné le centre-ville et s’ouvrent aux parisiens.

Le regroupement de site au centre de Paris, la multiplicité des compétitions dans un espace géographique restreint nous impose un nouveau mode de réflexion dans la préparation de l’évènement. Nous devons penser et anticiper les flux du niveau site, puis cluster en intégrant dans la réflexion les courses sur routes et les différentes sessions de spectateurs, les croisements de flux, etc.

La modélisation des flux de spectateurs autour et dans les sites de compétition est l’enjeu majeur de ces Jeux sortis des stades pour venir à la rencontre de leur public.

根据国际奥林匹克委员会(IOC)、巴黎市和法国国家奥林匹克和体育委员会(CNOSF)签署的《主办城市合同》,巴黎 2024 负责- 规划、组织、资助和举办巴黎 2024 年奥运会和残奥会; - 在法国和国际上宣传巴黎 2024 年奥运会和残奥会; - 参与确保巴黎 2024 年奥运会和残奥会可持续发展的行动; - 帮助最大限度地扩大巴黎 2024 年奥运会和残奥会的积极影响和遗产。巴黎 2024 的目标是为 2024 年奥运会和残奥会提供高水平的医疗服务。这些任务与巴黎 2024 的愿景是一致的,其主要趋势是:坚信体育可以在我们的社会中发挥关键作用,渴望突破、创造力和可持续性;巴黎奥运会的包容性和跨代性;以开放和共享为特点的团结力量。2024 年夏季,巴黎 2024 年奥运会和残奥会将成为观众最多、关注度最高的体育赛事,电视观众将达到 30 亿人次,游客人数最多,售出门票约 1300 万张。巴黎 2024 年奥运会和残奥会组委会必须以特定的服务和关怀水平来满足与奥运会有关的不同人群的需求,从运动员到观众,从比赛场馆到住宿地点。为了将 "开放的运动会 "这一理念落到实处,巴黎 2024 年奥运会和残奥会组委会将运动员带出体育场馆,与公众见面,无论是仪式还是比赛场馆。从香榭丽舍大街到奥林匹克塞纳河,从 Invalides 体育场到特罗卡德罗的冠军公园,奥运会已经搬到了市中心,并向巴黎市民开放。 在巴黎市中心聚集的场馆以及在有限地域内举行的众多比赛,意味着我们在筹备赛事时必须采用新的思维方式。我们必须考虑和预测场馆层面的人流,然后再考虑场馆群层面的人流,将公路赛和各种观众场次、人流交叉点等纳入其中。
{"title":"Comment les jeux préparent la crise","authors":"Pierre Mauger","doi":"10.1016/j.pxur.2023.10.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pxur.2023.10.008","url":null,"abstract":"<div><p>Dans le respect du contrat de ville hôte, signé par le Comité international olympique (CIO), la ville de Paris et le Comité national olympique et sportif français (CNOSF), Paris 2024 est notamment chargé de :</p><p>– planifier, organiser, financer et livrer les Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 ;</p><p>– promouvoir les Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 en France et à l’international ;</p><p>– participer aux actions visant à assurer la durabilité des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 ;</p><p>– contribuer à maximiser l’impact positif et l’héritage des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024.</p><p>Paris 2024 a pour objectif de fournir des services médicaux de haut niveau à l’occasion des Jeux Olympiques et Paralympiques de 2024.</p><p>Ces missions s’inscrivent en cohérence avec la vision de Paris 2024, dont les grandes tendances sont : une conviction forte que le sport peut jouer un rôle clé dans notre société, une volonté de rupture, de créativité, et de durabilité ; le caractère inclusif et intergénérationnel des jeux de Paris ; leur capacité à agir comme un trait d’union, empreint d’ouverture et de partage.</p><p>Les jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 seront, à l’été 2024, l’évènement sportif le plus regardé et suivi, avec trois milliards de téléspectateurs, et le plus grand nombre de visiteurs avec quelques 13 millions de billets vendus.</p><p>Le comité d’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques doit répondre à la demande des différentes populations des Jeux avec des niveaux de services et d’offres de soins spécifiques ; des athlètes aux spectateurs ; des sites de compétitions aux sites d’hébergement.</p><p>Pour aller au bout de son concept « OUVREZ GRAND LES JEUX » Paris 2024 a sorti les athlètes des stades, que ce soit pour les cérémonies ou pour les sites de compétitions, pour aller à la rencontre du public. Des Champs-Elysées à la Seine olympique, du stade des Invalides aux <em>Champion's park</em> du Trocadéro, les Jeux ont gagné le centre-ville et s’ouvrent aux parisiens.</p><p>Le regroupement de site au centre de Paris, la multiplicité des compétitions dans un espace géographique restreint nous impose un nouveau mode de réflexion dans la préparation de l’évènement. Nous devons penser et anticiper les flux du niveau site, puis cluster en intégrant dans la réflexion les courses sur routes et les différentes sessions de spectateurs, les croisements de flux, etc.</p><p>La modélisation des flux de spectateurs autour et dans les sites de compétition est l’enjeu majeur de ces Jeux sortis des stades pour venir à la rencontre de leur public.</p></div>","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"7 4","pages":"Page 280"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138549828","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexique et éléments de langage 词典和语言要素
Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2023.10.019
René Noto (Président d’honneur de la SFMC)
{"title":"Lexique et éléments de langage","authors":"René Noto (Président d’honneur de la SFMC)","doi":"10.1016/j.pxur.2023.10.019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pxur.2023.10.019","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"7 4","pages":"Pages 309-310"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138549073","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Comprendre les principes d’engagement des soignants en milieu hostile 了解敌对环境中照顾者的参与原则
Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2023.09.002
Catherine Bertrand (Présidente de la SFMC) , Matthieu Langlois , Stéphane Travers , Benoît Vivien , Éric Lecarpentier

Depuis les années 1970, la France a instauré un système d’accès aux soins urgents homogène sur tout le territoire grâce à une réponse téléphonique médicale aux appels, l’envoi d’équipes de secours et de soins sur place et l’orientation des patients par la régulation médicale vers les services hospitaliers adaptés. L’objectif initial du système d’intervention d’urgence était, à l’image de la médecine de l’avant militaire, de réduire le nombre de décès potentiellement évitables dus à des traumatismes. Au fil des années, aux soins urgents conventionnels chirurgicaux et médicaux, se sont ajoutés des contextes de crises, d’incidents et d’attentats collectifs. Ils impactent les missions de soins et de secours, car ils sont étendus au monde civil avec des actes de violence intentionnels de plus en plus complexes. L’importance d’une manœuvre dynamique intégrant enjeux médicaux et tactiques fait l’objet de plans spécifiques enrichis par les retours d’expériences des équipes confrontées aux situations de crise. Les aspects sécuritaires ont modifié la tactique de prise en charge sur le terrain des blessés par les équipes soignantes, obligeant à innover et s’adapter. L’enjeu inter-services est d’éviter tout décès évitable par l’accès précoce aux victimes, la réalisation de gestes salvateurs immédiats et l’évacuation rapide des blessés les plus graves. Une parfaite coordination entre forces de sécurité intérieure (police, gendarmerie), équipes secouristes et équipes médicales permet de localiser les blessés puis de faire accéder les équipes de secours et/ou extraire les victimes vers un lieu de jonction. En France, la non-assistance à personne en danger est un délit sanctionné par le code pénal. La personne, qui n’intervient pas pour secourir une personne qui court un risque pour sa vie, peut être poursuivie devant un tribunal. L’objet de cet article est d’apporter un éclairage sur la façon dont le système français est organisé pour permettre aux soignants de poursuivre leur mission en milieu hostile.

Since the 1970s, France has had a uniform system of access to emergency care throughout the country, with medical calls answered by telephone, rescue and care teams dispatched to the scene, and patients directed by medical regulation to the appropriate hospital services. The initial aim of the emergency response system was to reduce the number of potentially avoidable deaths due to trauma, in the same way as military field medical care. Over the years, conventional surgical and medical emergency care have been supplemented by crisis situations, incidents and mass attacks. These have an impact on care and rescue missions, as they are extended to the civilian population with increasingly complex acts of intentional violence. The importance of a dynamic procedures integrating medical and tactical issues is the subject of specific plans enriched by feedback from teams confronted with crisis situations. Security aspects have altered the tacti

自 20 世纪 70 年代以来,法国在全国范围内建立了统一的紧急救护系统,其基础是医疗电话接听、派遣救援和护理小组赶赴现场,以及根据医疗条例将病人转诊到适当的医院服务。与前线军事医学一样,急救系统的最初目的也是减少可能避免的外伤死亡人数。多年来,除了传统的外科和内科急诊外,还增加了危机情况、事件和大规模袭击。这些都对护理和救援任务产生了影响,因为这些任务已扩展到平民世界,蓄意暴力行为日益复杂。将医疗和战术问题结合在一起的动态演习的重要性是具体计划的主题,而面临危机局势的小组的反馈意见则丰富了这一主题。安全问题已经改变了医疗队在现场救治伤员的战术,迫使他们进行创新和调整。各部门之间面临的挑战是,通过尽早接触受害者、立即采取救生措施和迅速撤离重伤员,避免任何可避免的死亡。国内治安部队(警察、宪兵)、急救小组和医疗小组之间的完美协调可以确定伤员的位置,然后让救援小组赶到现场和/或将伤员转移到集合点。在法国,根据《刑法典》,不救助处于危险中的人属于犯罪行为,将受到惩罚。任何人在生命受到威胁时不进行救援,都可能被起诉。自 20 世纪 70 年代以来,法国在全国范围内建立了统一的紧急救护系统,通过电话接听医疗呼叫,派遣救援和护理小组前往现场,并根据医疗条例将患者引导至相应的医院服务部门。急救系统的最初目的是减少可能避免的创伤死亡人数,其方式与军事战地医疗服务相同。多年来,传统的外科和内科急诊护理得到了危机情况、事件和大规模袭击的补充。这些情况对护理和救援任务产生了影响,因为它们扩展到了平民人口中,蓄意暴力行为日益复杂。结合医疗和战术问题的动态程序的重要性是具体计划的主题,这些计划根据面临危机局势的小组的反馈意见进行了充实。安全问题改变了医疗队在战场上护理伤员的战术,迫使他们进行创新和调整。部门间的挑战是通过尽早接触受害者、立即采取救生措施和迅速撤离重伤员,避免任何可避免的死亡。安全部队(警察、宪兵)、急救队和医疗队之间的完美协调可以确定伤员的位置,然后让救援队进入和/或将伤员撤离到交汇点。在法国,不救助处于危险中的人员属于犯罪行为,将根据刑法受到处罚。任何人在生命受到威胁时不进行救援,都会被法庭起诉。本文旨在说明法国的系统是如何组织的,以使护理人员能够在敌对环境中执行任务。
{"title":"Comprendre les principes d’engagement des soignants en milieu hostile","authors":"Catherine Bertrand (Présidente de la SFMC) ,&nbsp;Matthieu Langlois ,&nbsp;Stéphane Travers ,&nbsp;Benoît Vivien ,&nbsp;Éric Lecarpentier","doi":"10.1016/j.pxur.2023.09.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pxur.2023.09.002","url":null,"abstract":"<div><p>Depuis les années 1970, la France a instauré un système d’accès aux soins urgents homogène sur tout le territoire grâce à une réponse téléphonique médicale aux appels, l’envoi d’équipes de secours et de soins sur place et l’orientation des patients par la régulation médicale vers les services hospitaliers adaptés. L’objectif initial du système d’intervention d’urgence était, à l’image de la médecine de l’avant militaire, de réduire le nombre de décès potentiellement évitables dus à des traumatismes. Au fil des années, aux soins urgents conventionnels chirurgicaux et médicaux, se sont ajoutés des contextes de crises, d’incidents et d’attentats collectifs. Ils impactent les missions de soins et de secours, car ils sont étendus au monde civil avec des actes de violence intentionnels de plus en plus complexes. L’importance d’une manœuvre dynamique intégrant enjeux médicaux et tactiques fait l’objet de plans spécifiques enrichis par les retours d’expériences des équipes confrontées aux situations de crise. Les aspects sécuritaires ont modifié la tactique de prise en charge sur le terrain des blessés par les équipes soignantes, obligeant à innover et s’adapter. L’enjeu inter-services est d’éviter tout décès évitable par l’accès précoce aux victimes, la réalisation de gestes salvateurs immédiats et l’évacuation rapide des blessés les plus graves. Une parfaite coordination entre forces de sécurité intérieure (police, gendarmerie), équipes secouristes et équipes médicales permet de localiser les blessés puis de faire accéder les équipes de secours et/ou extraire les victimes vers un lieu de jonction. En France, la non-assistance à personne en danger est un délit sanctionné par le code pénal. La personne, qui n’intervient pas pour secourir une personne qui court un risque pour sa vie, peut être poursuivie devant un tribunal. L’objet de cet article est d’apporter un éclairage sur la façon dont le système français est organisé pour permettre aux soignants de poursuivre leur mission en milieu hostile.</p></div><div><p>Since the 1970s, France has had a uniform system of access to emergency care throughout the country, with medical calls answered by telephone, rescue and care teams dispatched to the scene, and patients directed by medical regulation to the appropriate hospital services. The initial aim of the emergency response system was to reduce the number of potentially avoidable deaths due to trauma, in the same way as military field medical care. Over the years, conventional surgical and medical emergency care have been supplemented by crisis situations, incidents and mass attacks. These have an impact on care and rescue missions, as they are extended to the civilian population with increasingly complex acts of intentional violence. The importance of a dynamic procedures integrating medical and tactical issues is the subject of specific plans enriched by feedback from teams confronted with crisis situations. Security aspects have altered the tacti","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"7 4","pages":"Pages 246-250"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138549526","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Médicalisation du détachement INSARAG HUSAR FRA-11 lors du séisme en Turquie en février 2023 2023 年 2 月土耳其地震期间为 INSARAG HUSAR FRA-11 分遣队提供医疗服务
Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2023.10.012
Laure Hoffman Puyfaucher (Médecin commandante)

L’International Search and Rescue Advisory Group (INSARAG) est un réseau humanitaire intergouvernemental opérant sous l’égide des Nations Unies. Il contribue à la stratégie internationale de renforcement de l’efficacité et de coordination des opérations de recherche et de sauvetage en milieu urbain lors de catastrophes.Lundi 6 février 2023, deux séismes de magnitude 7,8 et 7,5 sur l’échelle de Richter frappent la Turquie dans la province de Gaziantep. Le lendemain, le détachement Urban Search and Rescue (USAR) FRA-11 est déployé à proximité de l’épicentre à Kahramanmaraş. Composé de 64 personnels et de six chiens des SDIS franciliens et de la Brigade de sapeurs-pompiers de Paris (BSPP), le détachement en mode Heavy Urban Search and Rescue (HUSAR) est autonome en alimentation, eau, hébergement, soutien médical et logistique avec 17,5 tonnes de matériel. Il peut intervenir sur plusieurs sites éloignés pendant 10 jours, 24 h/24.

L’INSARAG impose la présence de deux médecins et quatre infirmiers expérimentés en médecine de catastrophe, formés à la réalisation d’amputation et aux soins vétérinaires en urgences (Figure 1). L’équipe comprenait un vétérinaire dont la présence est facultative. Leur mission est d’assurer le soutien sanitaire du détachement et la prise en charge des victimes ensevelies. Ils peuvent monter une salle de déchoquage et gérer une urgence absolue en situation d’isolement jusqu’au rapatriement d’un personnel de l’USAR blessé. Les nurses font parties des Team Rescue pour la prise en charge sur protocoles infirmiers de soins d’urgence (PISU zonaux) des victimes en relation avec le médecin de la Base of Opération (BoO) qui peut se déplacer pour aider aux soins : polytraumatisés, crush syndrome, déshydratations, hypothermie, amputation, etc. Le second médecin accompagne l’équipe d’Assessment Search and Rescue (ASR) sur les secteurs à reconnaître.

Au cours des 10 jours de mission, 16 secteurs seront reconnus et seuls 18 worksites ciblés après reconnaissance par les dog handlers, bénéficieront du travail des Rescue Team. Seules deux victimes vivantes seront extraites avec les secours locaux et 26 victimes décédées seront localisées. Le type de décombres a causé de multiples plaies chez les chiens avec parfois recours à une antibiothérapie et une mise au repos forcée. Coté hommes, deux personnels USAR ont été blessés (une plaie de main et un mallet finger). L’équipe a également pris en charge des entorses de cheville liées aux terrains instables et des soins ophtalmiques liés à la présence de poussières malgré le port des équipements de protection individuelle (EPI). Les températures, jusqu’à –10 °C, ont engendré des engelures et gelures de niveau 1. Le détachement n’a pas pris en charge d’urgences dans la population locale du fait de son évacuation.

国际搜索救援咨询小组(INSARAG)是在联合国主持下开展工作的政府间人道主义网络。2023 年 2 月 6 日星期一,土耳其加济安泰普省分别发生里氏 7.8 级和 7.5 级地震。次日,城市搜救(USAR)FRA-11 分遣队部署在震中附近的卡赫拉曼马拉什。重型城市搜救(HUSAR)分遣队由 64 名人员和 6 条搜救犬组成,分别来自法兰西岛特 遣队(SDIS)和巴黎消防队(BSPP),在食物、水、住宿、医疗支持和后勤方面自给自足, 拥有 17.5 吨装备。国际搜索救援咨询小组需要两名医生和四名护士,他们在灾难医疗方面经验丰富,受过截肢和紧急兽医护理方面的培训(图 1)。医疗队还包括一名兽医,但其存在是可选的。他们的任务是为分遣队提供医疗支持,并照顾被掩埋的受害者。他们可以建立一个休克室,在孤立的情况下处理绝对紧急状况,直至遣返受伤的 USAR 人员。护士是团队救援小组的一部分,负责与行动基地(BOO)的医生一起,根据分区紧急护理护理协议(PISU)治疗伤员,医生可以前往帮助治疗多发性创伤、挤压综合症、脱水、体温过低、截肢等。在为期 10 天的任务期间,将对 16 个区进行侦察,只有 18 个经过训犬员侦察后锁定的工作地点才能受益于救援队的工作。在当地救援队的帮助下,只救出了两名活着的遇难者,找到了 26 名已死亡的遇难者。废墟的类型导致狗身上多处受伤,有时需要抗生素治疗和强制休息。在男子方面,两名 USAR 人员受伤(手部和槌指受伤)。队员们还处理了与不稳定地形有关的踝关节扭伤,以及尽管穿戴了个人防护设备(PPE)但仍因灰尘而引起的眼科治疗。低至摄氏零下 10 度的气温造成了一级冻伤和冻疮。由于当地居民已经撤离,分遣队没有处理任何紧急情况。不过,在我们的 BoO 附近发生一起事故后,我们负责救治了一名从 2 米高处摔下的土耳其男子,在稳定伤势和止痛后,他被当地急救人员送往医院。 合作、培训和演习确保了任务的顺利进行。由于多次发生里氏 5 级余震,工地上的工作变得困难和危险。尽管分遣队成员受了轻伤,但他们的健康状况依然良好,没有人员被送回原籍。后勤人员的专业知识帮助维持了营地良好的生活条件,减少了与感冒有关的疾病。犬只管理小组的需求量很大,无数犬只受伤表明兽医的存在是不可或缺的。这类任务的心理影响使得有必要在任务结束时设立一个减压舱,并在任务结束后提供心理支持和监测(图 1)。
{"title":"Médicalisation du détachement INSARAG HUSAR FRA-11 lors du séisme en Turquie en février 2023","authors":"Laure Hoffman Puyfaucher (Médecin commandante)","doi":"10.1016/j.pxur.2023.10.012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pxur.2023.10.012","url":null,"abstract":"<div><p>L’<em>International Search and Rescue Advisory Group</em> (INSARAG) est un réseau humanitaire intergouvernemental opérant sous l’égide des Nations Unies. Il contribue à la stratégie internationale de renforcement de l’efficacité et de coordination des opérations de recherche et de sauvetage en milieu urbain lors de catastrophes.Lundi 6 février 2023, deux séismes de magnitude 7,8 et 7,5 sur l’échelle de Richter frappent la Turquie dans la province de Gaziantep. Le lendemain, le détachement <em>Urban Search and Rescue</em> (USAR) FRA-11 est déployé à proximité de l’épicentre à Kahramanmaraş. Composé de 64 personnels et de six chiens des SDIS franciliens et de la Brigade de sapeurs-pompiers de Paris (BSPP), le détachement en mode <em>Heavy</em> <em>Urban Search and Rescue</em> (HUSAR) est autonome en alimentation, eau, hébergement, soutien médical et logistique avec 17,5 tonnes de matériel. Il peut intervenir sur plusieurs sites éloignés pendant 10<!--> <!-->jours, 24<!--> <!-->h/24.</p><p>L’INSARAG impose la présence de deux médecins et quatre infirmiers expérimentés en médecine de catastrophe, formés à la réalisation d’amputation et aux soins vétérinaires en urgences (<span>Figure 1</span>). L’équipe comprenait un vétérinaire dont la présence est facultative. Leur mission est d’assurer le soutien sanitaire du détachement et la prise en charge des victimes ensevelies. Ils peuvent monter une salle de déchoquage et gérer une urgence absolue en situation d’isolement jusqu’au rapatriement d’un personnel de l’USAR blessé. Les <em>nurses</em> font parties des <em>Team Rescue</em> pour la prise en charge sur protocoles infirmiers de soins d’urgence (PISU zonaux) des victimes en relation avec le médecin de la <em>Base of Opération</em> (BoO) qui peut se déplacer pour aider aux soins : polytraumatisés, <em>crush syndrome</em>, déshydratations, hypothermie, amputation, etc. Le second médecin accompagne l’équipe d’<em>Assessment Search and Rescue</em> (ASR) sur les secteurs à reconnaître.</p><p>Au cours des 10<!--> <!-->jours de mission, 16 secteurs seront reconnus et seuls 18 <em>worksites</em> ciblés après reconnaissance par les <em>dog handlers</em>, bénéficieront du travail des <em>Rescue Team</em>. Seules deux victimes vivantes seront extraites avec les secours locaux et 26 victimes décédées seront localisées. Le type de décombres a causé de multiples plaies chez les chiens avec parfois recours à une antibiothérapie et une mise au repos forcée. Coté hommes, deux personnels USAR ont été blessés (une plaie de main et un <em>mallet finger</em>). L’équipe a également pris en charge des entorses de cheville liées aux terrains instables et des soins ophtalmiques liés à la présence de poussières malgré le port des équipements de protection individuelle (EPI). Les températures, jusqu’à –10<!--> <!-->°C, ont engendré des engelures et gelures de niveau 1. Le détachement n’a pas pris en charge d’urgences dans la population locale du fait de son évacuation. ","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"7 4","pages":"Pages 275-276"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138549811","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Des troubles urbains de 2005 aux mouvements des gilets jaunes : enseignements pour les soignants sur le terrain 从 2005 年的城市动乱到黄马甲运动:当地护理人员的经验教训
Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2023.09.003
Romain Kedzierewicz , Olivier Yavari , Stéphane Boizat , Anthony Couret , Justine Simonet , Cédric Ernouf , Bertrand Prunet , Stéphane Travers

La France a de nouveau rencontré en 2023 des violences urbaines itératives qui rappellent celles des banlieues en 2005 et le mouvement des « gilets jaunes » de 2018–2019. Après quelques rappels sur les différents types de violences urbaines, les principaux risques pour les soignants, l’objectif est d’essayer de mettre en avant quelques grands principes de prise en charge médicale dans ce contexte, particulièrement le concept de blessé mobile qui concourt à la protection des soignants autant qu’il permet une prise en charge dynamique et rapide vers un plateau technique adapté.

France has once again encountered iterative urban violence in 2023, reminiscent of that in the suburbs in 2005 and the “gilets jaunes” movement of 2018–2019. After a few points on the different types of urban violence and the main risks for caregivers, the aim is to try and highlight some of the main principles of medical care in this context, particularly the concept of the mobile casualty, which helps to protect caregivers as much as it enables dynamic and rapid care towards a suitable technical platform.

2023年,法国再次遭遇反复的城市暴力,让人想起2005年的郊区暴力和2018-2019年的 "黄背心 "运动。2023 年,法国再次遭遇反复发生的城市暴力事件,让人想起 2005 年的郊区暴力事件和 2018-2019 年的 "黄背心 "运动。在介绍了不同类型的城市暴力和护理人员面临的主要风险之后,我们的目的是试图强调在这种情况下医疗护理的一些主要原则,特别是移动伤员的概念,它有助于保护护理人员,同时也能在一个合适的技术平台上实现动态和快速的护理。
{"title":"Des troubles urbains de 2005 aux mouvements des gilets jaunes : enseignements pour les soignants sur le terrain","authors":"Romain Kedzierewicz ,&nbsp;Olivier Yavari ,&nbsp;Stéphane Boizat ,&nbsp;Anthony Couret ,&nbsp;Justine Simonet ,&nbsp;Cédric Ernouf ,&nbsp;Bertrand Prunet ,&nbsp;Stéphane Travers","doi":"10.1016/j.pxur.2023.09.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pxur.2023.09.003","url":null,"abstract":"<div><p>La France a de nouveau rencontré en 2023 des violences urbaines itératives qui rappellent celles des banlieues en 2005 et le mouvement des « gilets jaunes » de 2018–2019. Après quelques rappels sur les différents types de violences urbaines, les principaux risques pour les soignants, l’objectif est d’essayer de mettre en avant quelques grands principes de prise en charge médicale dans ce contexte, particulièrement le concept de blessé mobile qui concourt à la protection des soignants autant qu’il permet une prise en charge dynamique et rapide vers un plateau technique adapté.</p></div><div><p>France has once again encountered iterative urban violence in 2023, reminiscent of that in the suburbs in 2005 and the “gilets jaunes” movement of 2018–2019. After a few points on the different types of urban violence and the main risks for caregivers, the aim is to try and highlight some of the main principles of medical care in this context, particularly the concept of the mobile casualty, which helps to protect caregivers as much as it enables dynamic and rapid care towards a suitable technical platform.</p></div>","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"7 4","pages":"Pages 267-272"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138549818","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1